Befördern means to move something physically or to elevate someone professionally.
الكلمة في 30 ثانية
- To transport goods or people from one place to another.
- To promote an employee to a higher professional rank.
- A formal verb used in logistics and human resources.
Überblick
'Befördern' ist ein vielseitiges Verb, das sowohl physische Bewegung als auch berufliche Entwicklung umfasst. Im Kern geht es um eine Veränderung des Status oder der Position – entweder räumlich oder hierarchisch. 2) Verwendungsmuster: Es wird meist transitiv verwendet, das heißt, es benötigt ein Akkusativobjekt (jemanden/etwas befördern). Bei der beruflichen Bedeutung wird oft das Ziel der Beförderung mit 'zum/zur' angegeben. 3) Häufige Kontexte: Logistik und Transport sind die primären Bereiche für die physische Bedeutung (z. B. Güter befördern). Im beruflichen Kontext ist es ein Schlüsselbegriff für Karriereentwicklung und Personalwesen. 4) Vergleich: Während 'transportieren' fast ausschließlich die physische Ortsveränderung meint, ist 'befördern' formeller und schließt die berufliche Komponente ein, die 'transportieren' völlig fehlt. 'Hochstufen' ist ebenfalls möglich, bezieht sich aber eher auf technische Systeme oder Tarife als auf Personen.
أمثلة
Die Bahn befördert täglich tausende Pendler.
everydayThe train transports thousands of commuters daily.
Er wurde zum Manager befördert.
formalHe was promoted to manager.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
jemanden befördern
to promote someone
يُخلط عادةً مع
Refers strictly to physical movement of objects or people. It lacks the professional promotion meaning.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
Befördern is a formal verb. It is most commonly used in news reports, logistics, and corporate announcements. In casual conversation, people prefer 'fahren' or 'bringen' for physical movement.
أخطاء شائعة
Learners often use 'transportieren' for career advancement, which is wrong. Also, remember that 'befördern' always requires an object; you cannot just be 'befördert' without being moved or promoted by something/someone.
Tips
Think of professional promotion
Associate the word with 'moving up' a ladder. This helps remember both the physical and the career meaning.
Do not confuse with transportieren
While similar, remember that only 'befördern' can be used for job promotions. Using 'transportieren' for a person's job promotion would be incorrect.
Formal business language
In German companies, 'Beförderung' is a standard term. It reflects the structured nature of German career paths.
أصل الكلمة
Derived from Middle High German 'vorderen', meaning to bring forward or advance. It shares roots with the word 'fördern' (to support/promote).
السياق الثقافي
In German work culture, being 'befördert' is a significant formal milestone. It usually involves a contract amendment and a salary increase.
نصيحة للحفظ
Think of a 'forward' movement: 'be-fördern' moves things forward in space or in a career. Visualize an employee moving up a staircase.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةNein, man kann sowohl Personen als auch Waren oder Güter befördern. Die Bedeutung hängt stark vom Kontext ab.
Befördern klingt förmlicher und wird häufiger in offiziellen oder logistischen Kontexten verwendet. Zudem kann 'befördern' bei Personen auch einen Karriereschritt bedeuten, was bei 'transportieren' unmöglich ist.
Das Partizip Perfekt lautet 'befördert'. Es wird mit dem Hilfsverb 'haben' konjugiert.
Ja, aber es klingt oft etwas offiziell. Wenn man nur von einer einfachen Fahrt spricht, sind 'fahren' oder 'transportieren' oft gebräuchlicher.
اختبر نفسك
Der Chef hat ihn zum Abteilungsleiter ___.
Im beruflichen Kontext der Rangänderung ist 'befördern' das korrekte Wort.
النتيجة: /1
Summary
Befördern means to move something physically or to elevate someone professionally.
- To transport goods or people from one place to another.
- To promote an employee to a higher professional rank.
- A formal verb used in logistics and human resources.
Think of professional promotion
Associate the word with 'moving up' a ladder. This helps remember both the physical and the career meaning.
Do not confuse with transportieren
While similar, remember that only 'befördern' can be used for job promotions. Using 'transportieren' for a person's job promotion would be incorrect.
Formal business language
In German companies, 'Beförderung' is a standard term. It reflects the structured nature of German career paths.
أمثلة
2 من 2Die Bahn befördert täglich tausende Pendler.
The train transports thousands of commuters daily.
Er wurde zum Manager befördert.
He was promoted to manager.
Related Content
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات military
Abkommen
A2هو اتفاق رسمي أو معاهدة يتم توقيعها بين طرفين أو أكثر للالتزام بقواعد محددة.
abrüsten
B2يعني تقليل الأسلحة أو التخلص منها، خاصة في بلد ما.
aggressiv
A2شخص يتصرف بعدوانية أو يميل إلى الهجوم ومواجهة الآخرين بعنف.
anführen
B1تعني قيادة مجموعة، مثل قائد فريق أو قائد عسكري.
Anführer
A2الشخص الذي يقود ويوجه مجموعة من الناس نحو هدف معين.
Angriff
A2الهجوم هو عندما يعتدي شخص ما أو يحاول إيذاءك.
Armee
A2مجموعة كبيرة ومنظمة من الجنود المدربين للقيام بعمليات عسكرية.
aufgeben
A2التوقف عن المحاولة أو الاستسلام.
aufrüsten
B2يعني بناء المزيد من الأسلحة أو القوة العسكرية.
ausbilden
A2تعليم شخص ما المهارات اللازمة للقيام بمهنة أو وظيفة معينة من خلال التدريب المنهجي.