Befördern means to move something physically or to elevate someone professionally.
Palavra em 30 segundos
- To transport goods or people from one place to another.
- To promote an employee to a higher professional rank.
- A formal verb used in logistics and human resources.
Überblick
'Befördern' ist ein vielseitiges Verb, das sowohl physische Bewegung als auch berufliche Entwicklung umfasst. Im Kern geht es um eine Veränderung des Status oder der Position – entweder räumlich oder hierarchisch. 2) Verwendungsmuster: Es wird meist transitiv verwendet, das heißt, es benötigt ein Akkusativobjekt (jemanden/etwas befördern). Bei der beruflichen Bedeutung wird oft das Ziel der Beförderung mit 'zum/zur' angegeben. 3) Häufige Kontexte: Logistik und Transport sind die primären Bereiche für die physische Bedeutung (z. B. Güter befördern). Im beruflichen Kontext ist es ein Schlüsselbegriff für Karriereentwicklung und Personalwesen. 4) Vergleich: Während 'transportieren' fast ausschließlich die physische Ortsveränderung meint, ist 'befördern' formeller und schließt die berufliche Komponente ein, die 'transportieren' völlig fehlt. 'Hochstufen' ist ebenfalls möglich, bezieht sich aber eher auf technische Systeme oder Tarife als auf Personen.
Exemplos
Die Bahn befördert täglich tausende Pendler.
everydayThe train transports thousands of commuters daily.
Er wurde zum Manager befördert.
formalHe was promoted to manager.
Colocações comuns
Frases Comuns
jemanden befördern
to promote someone
Frequentemente confundido com
Refers strictly to physical movement of objects or people. It lacks the professional promotion meaning.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
Befördern is a formal verb. It is most commonly used in news reports, logistics, and corporate announcements. In casual conversation, people prefer 'fahren' or 'bringen' for physical movement.
Erros comuns
Learners often use 'transportieren' for career advancement, which is wrong. Also, remember that 'befördern' always requires an object; you cannot just be 'befördert' without being moved or promoted by something/someone.
Tips
Think of professional promotion
Associate the word with 'moving up' a ladder. This helps remember both the physical and the career meaning.
Do not confuse with transportieren
While similar, remember that only 'befördern' can be used for job promotions. Using 'transportieren' for a person's job promotion would be incorrect.
Formal business language
In German companies, 'Beförderung' is a standard term. It reflects the structured nature of German career paths.
Origem da palavra
Derived from Middle High German 'vorderen', meaning to bring forward or advance. It shares roots with the word 'fördern' (to support/promote).
Contexto cultural
In German work culture, being 'befördert' is a significant formal milestone. It usually involves a contract amendment and a salary increase.
Dica de memorização
Think of a 'forward' movement: 'be-fördern' moves things forward in space or in a career. Visualize an employee moving up a staircase.
Perguntas frequentes
4 perguntasNein, man kann sowohl Personen als auch Waren oder Güter befördern. Die Bedeutung hängt stark vom Kontext ab.
Befördern klingt förmlicher und wird häufiger in offiziellen oder logistischen Kontexten verwendet. Zudem kann 'befördern' bei Personen auch einen Karriereschritt bedeuten, was bei 'transportieren' unmöglich ist.
Das Partizip Perfekt lautet 'befördert'. Es wird mit dem Hilfsverb 'haben' konjugiert.
Ja, aber es klingt oft etwas offiziell. Wenn man nur von einer einfachen Fahrt spricht, sind 'fahren' oder 'transportieren' oft gebräuchlicher.
Teste-se
Der Chef hat ihn zum Abteilungsleiter ___.
Im beruflichen Kontext der Rangänderung ist 'befördern' das korrekte Wort.
Pontuação: /1
Summary
Befördern means to move something physically or to elevate someone professionally.
- To transport goods or people from one place to another.
- To promote an employee to a higher professional rank.
- A formal verb used in logistics and human resources.
Think of professional promotion
Associate the word with 'moving up' a ladder. This helps remember both the physical and the career meaning.
Do not confuse with transportieren
While similar, remember that only 'befördern' can be used for job promotions. Using 'transportieren' for a person's job promotion would be incorrect.
Formal business language
In German companies, 'Beförderung' is a standard term. It reflects the structured nature of German career paths.
Exemplos
2 de 2Die Bahn befördert täglich tausende Pendler.
The train transports thousands of commuters daily.
Er wurde zum Manager befördert.
He was promoted to manager.
Related Content
Vocabulário relacionado
Mais palavras de military
Abkommen
A2É um acordo ou pacto formal estabelecido entre duas ou mais partes.
abrüsten
B2Reduzir ou livrar-se de armas, especialmente num país.
aggressiv
A2Alguém que age de forma hostil, violenta ou que busca conflitos.
anführen
B1Significa liderar um grupo, como um capitão de equipa ou um comandante militar.
Anführer
A2É alguém que guia, dirige ou influencia um grupo de pessoas.
Angriff
A2Um Angriff é quando alguém ataca ou tenta te machucar.
Armee
A2Um grupo grande e organizado de soldados treinados para operações militares.
aufgeben
A2Parar de tentar ou desistir de uma posição.
aufrüsten
B2Construir mais armas ou poder militar.
ausbilden
A2Ensinar a alguém as habilidades necessárias para exercer uma profissão ou função específica.