der Schaffner
A conductor is a transit employee responsible for ticket verification and passenger assistance.
der Schaffner 30秒で
- A person who checks tickets on trains or buses.
- Often responsible for passenger service and safety.
- Frequently replaced by modern automated systems or ticket inspectors.
Überblick
Der Begriff 'Schaffner' bezeichnet einen Mitarbeiter im öffentlichen Personenverkehr. Historisch gesehen war der Schaffner für das Verkaufen und Entwerten von Fahrkarten direkt im Fahrzeug zuständig. Heute hat sich das Aufgabenfeld gewandelt, da in vielen modernen Zügen und Bussen Automaten oder digitale Tickets genutzt werden. Dennoch bleibt die Rolle des Schaffners, oft als Zugbegleiter bezeichnet, zentral für die Servicequalität und die Sicherheit. 2) Verwendungsmuster: Das Wort wird meist im Kontext der Bahn oder bei älteren Busmodellen verwendet. Man spricht davon, dass der Schaffner die Fahrkarten 'kontrolliert' oder 'abknipst'. In der Umgangssprache wird das Wort oft neutral oder leicht nostalgisch verwendet. 3) Häufige Kontexte: Man begegnet dem Schaffner vor allem im Regional- und Fernverkehr der Deutschen Bahn. In Bussen ist der Beruf heute in Deutschland eher selten geworden, da der Fahrer meist selbst die Kontrolle übernimmt. Oft wird das Wort 'Zugbegleiter' als modernere, formellere Alternative bevorzugt. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während der 'Schaffner' traditionell mit der Ticketkontrolle verbunden ist, betont der 'Zugbegleiter' die Betreuung der Fahrgäste. Der 'Fahrkartenkontrolleur' hingegen konzentriert sich ausschließlich auf die Überprüfung der Tickets, oft in ziviler Kleidung ohne Service-Aufgaben.
例文
Der Schaffner hat meinen Fahrschein kontrolliert.
everydayThe conductor checked my ticket.
Bitte halten Sie Ihre Fahrkarten für den Schaffner bereit.
formalPlease have your tickets ready for the conductor.
Wo bleibt denn der Schaffner?
informalWhere is the conductor?
Die Rolle des Schaffners hat sich durch Digitalisierung gewandelt.
academicThe role of the conductor has changed due to digitization.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Fahrscheine, bitte!
Tickets, please!
beim Schaffner lösen
to purchase from the conductor
den Schaffner fragen
to ask the conductor
よく混同される語
文法パターン
使い方
使い方のコツ
The word is neutral but slightly dated in some regions. In modern German railways, 'Zugbegleiter' is the preferred professional term. Use 'Schaffner' if you want to be understood easily, even if it sounds a bit old-fashioned.
よくある間違い
Beginners often confuse the conductor with the driver. Remember: The driver is the 'Lokführer'. Also, don't forget to pluralize correctly: 'die Schaffner' (plural).
ヒント
Use the modern term Zugbegleiter
Don't confuse with train driver
Nostalgic connotation
語源
Derived from the German verb 'schaffen', which originally meant to arrange, manage, or perform work. It evolved to describe the person managing the transport process.
文化的な背景
The classic image of a German Schaffner includes a uniform and a ticket-punching device. It is a symbol of the traditional railway experience in Germany.
覚え方のコツ
Think of the 'Schaffner' as the person who 'schafft' (manages/works) the order on the train. It is the person who keeps things moving.
よくある質問
4 問自分をテスト
Der ___ kommt durch den Gang und kontrolliert die Tickets.
Der Schaffner ist die Person, die für die Ticketkontrolle im Zug zuständig ist.
スコア: /1
Summary
A conductor is a transit employee responsible for ticket verification and passenger assistance.
- A person who checks tickets on trains or buses.
- Often responsible for passenger service and safety.
- Frequently replaced by modern automated systems or ticket inspectors.
Use the modern term Zugbegleiter
Don't confuse with train driver
Nostalgic connotation
例文
4 / 4Der Schaffner hat meinen Fahrschein kontrolliert.
The conductor checked my ticket.
Bitte halten Sie Ihre Fahrkarten für den Schaffner bereit.
Please have your tickets ready for the conductor.
Wo bleibt denn der Schaffner?
Where is the conductor?
Die Rolle des Schaffners hat sich durch Digitalisierung gewandelt.
The role of the conductor has changed due to digitization.
関連コンテンツ
関連語彙
transportの関連語
die Durchfahrt
A2途中で止まらずに、ある場所を通り抜けることができるという意味です。
einbiegen
A2道路を走行中に、別の道へ曲がって入ることを指します。交差点で曲がる時などに使われる言葉です。
Bahnsteig
B1platform
der Hauptbahnhof
A2街の中心にある一番大きな駅のことです。
Fähre
B1ferry
der Kofferraum
A2車で荷物を置く場所のことだよ。
vorbeifahren
B1車で通り過ぎるということは、止まらずにその場所を通過することだよ。
der Umweg
A2目的地に着くまでに、より遠回りになる道のことだよ。
lenken
A2車や自転車などの乗り物の進む方向を操作することだよ。
beschleunigen
A2乗り物のスピードを速めることだよ。