At the A1 level, you only need to know that 'Empfangshalle' is a big room at the entrance of a building like a hotel. Think of it as 'The Lobby.' It is a feminine word (die). You might see it when you arrive at a hotel. A simple sentence would be: 'Das Hotel hat eine große Empfangshalle.' (The hotel has a big lobby). You should know that 'in der' means 'in the' when you are standing there. You don't need to worry about complex grammar yet, just recognize the word in travel situations.
At A2, you should be able to use 'Empfangshalle' to give simple directions or set a meeting point. You should understand that it is a compound word: Empfang (reception) + Halle (hall). You can use it with basic adjectives like 'schön' (beautiful) or 'modern.' You should also know the difference between 'in die Empfangshalle gehen' (going into) and 'in der Empfangshalle warten' (waiting in). This is the level where you start using it in your own travel-related stories, like saying 'Ich habe meinen Freund in der Empfangshalle getroffen.'
At the B1 level, you are expected to use 'Empfangshalle' confidently in professional and travel contexts. You should be able to describe the atmosphere of the hall (e.g., 'die Atmosphäre in der Empfangshalle war sehr hektisch'). You understand that this word is more formal than 'Lobby' and is used for official buildings, airports, and large companies. You can also use it in passive sentences or more complex structures, such as 'Nachdem wir die Empfangshalle betreten hatten, suchten wir die Rezeption.' You should be comfortable with the feminine dative and accusative forms.
At B2, you should understand the architectural and social nuances of the word. You can discuss the 'Empfangshalle' as a design element of a building. You might use it in a business presentation about a new office layout. You should also be familiar with related terms like 'Foyer' or 'Eingangsbereich' and know when to use which one to sound more precise. You can handle more advanced prepositions and idiomatic expressions related to being in public spaces. Your pronunciation of the 'pf' in 'Empfang' should be clear and accurate.
At C1, you use 'Empfangshalle' with stylistic flair. You might use it in literary descriptions or high-level architectural critiques. You understand its metaphorical potential (e.g., the 'lobby' of a political system, though usually 'Lobby' is used there, 'Empfangshalle' can be used creatively). You can use the genitive case effortlessly ('Die Akustik der Empfangshalle...') and are aware of historical terms like 'Vestibül.' You understand how the word functions in various registers, from a formal police report to a descriptive novel.
At the C2 level, you have a complete mastery of the word 'Empfangshalle.' You can discuss its etymological roots and its role in German cultural history (such as the grand 'Empfangshallen' of the 19th-century railway stations). You can use the word in any context, including highly specialized architectural discussions or complex philosophical metaphors about 'receiving' and 'space.' You can distinguish it from every possible synonym with absolute precision and use it to convey subtle shades of meaning in your writing and speech.

Empfangshalle 30秒で

  • Empfangshalle is a feminine German noun meaning 'lobby' or 'reception hall,' typically found in large buildings like hotels, airports, or corporate offices.
  • It is a compound of 'Empfang' (reception) and 'Halle' (hall), emphasizing its function as a spacious area for welcoming and directing visitors.
  • Grammatically, it uses the preposition 'in' with the dative case for location and the accusative case for movement into the space.
  • Commonly used synonyms include 'Lobby' or 'Foyer,' but 'Empfangshalle' remains the standard formal term for architectural and public contexts.

The German word Empfangshalle is a compound noun that translates most accurately to 'reception hall' or 'lobby.' It is composed of two distinct parts: 'Empfang,' which means 'reception' or 'welcome,' and 'Halle,' which refers to a large hall or room. When you step into a grand building, whether it is a high-end hotel, a corporate headquarters, or a major transportation hub like an airport or a central railway station, the first large, open space you encounter is the Empfangshalle. This word carries a sense of scale and purpose; it is not merely a hallway or a small entrance, but a space designed to accommodate many people, facilitate greetings, and provide a transition from the outside world to the specific interior environment of the building.

Architectural Function
The Empfangshalle serves as the primary circulation hub of a building, often housing the reception desk, information kiosks, and waiting areas. It is designed to handle high foot traffic while maintaining an aesthetic that reflects the building's prestige.
Social Context
Socially, it is a place of transition. It is where business deals begin with a handshake, where weary travelers first set down their luggage, and where guests form their very first impression of an establishment's hospitality and style.

In everyday German life, you will encounter this word most frequently in the context of travel and business. If you are staying at a hotel in Berlin, the staff might tell you that the breakfast buffet is located just off the Empfangshalle. If you are visiting a large company like Siemens or BMW, the security gate will likely direct you to the main Empfangshalle to sign in. The word implies a certain level of formality and size; you wouldn't typically call the small entrance of a private house an 'Empfangshalle'—that would be a 'Flur' or 'Eingangsbereich.' The use of 'Halle' suggests high ceilings, perhaps some echoing acoustics, and enough square footage to host a significant number of people simultaneously. It is the architectural 'handshake' of a structure.

Die Gäste versammelten sich in der prächtigen Empfangshalle des Fünf-Sterne-Hotels, um auf den Beginn der Gala zu warten.

Furthermore, the term is used in public infrastructure. Major railway stations (Hauptbahnhöfe) have an Empfangshalle where ticket counters and shops are located. In this context, it is synonymous with the heartbeat of the station. It is where the 'Empfang' (the receiving of passengers) happens on a massive scale. The word is also used in hospital settings, referring to the main lobby where visitors are screened and directed. Essentially, if a building is large enough to have a dedicated space for welcoming the public, that space is the Empfangshalle. It represents the intersection of public accessibility and private administration, acting as a gateway that is both functional and symbolic of the building's overall character and status.

In der modernen Empfangshalle des Flughafens hängen riesige Anzeigetafeln, die alle ankommenden Flüge auflisten.

Linguistic Nuance
While 'Lobby' is an increasingly common loanword in German, 'Empfangshalle' remains the more formal and descriptive term, especially in official documents, architectural plans, and high-register literature.

To use this word correctly, one must understand its weight. It is a word of presence. When you are 'in der Empfangshalle,' you are in a public or semi-public space where certain norms of behavior apply—usually a mix of professional alertness and the quiet anticipation of someone waiting to be received. It is a word that bridges the gap between the chaotic outside world and the organized, purposeful interior of an institution. Whether it's the glass-walled lobby of a tech giant or the stone-pillared hall of a historic museum, the Empfangshalle is where the journey inside begins.

Using Empfangshalle correctly in a sentence requires an understanding of German prepositions and the two-way (Wechselpräpositionen) cases. Because an Empfangshalle is an enclosed space, we primarily use the preposition 'in.' When you are describing a location (where someone is), 'in' takes the dative case. Since 'Empfangshalle' is feminine (die), 'in der Empfangshalle' is the standard way to say 'in the lobby.' If you are describing movement into the lobby (where someone is going), 'in' takes the accusative case: 'in die Empfangshalle.' Mastering these case changes is essential for B1 learners to sound natural and accurate.

Wir warten seit zwanzig Minuten in der Empfangshalle auf unseren Termin.

Dative (Location)
Usage: 'Wo?' (Where?). Example: 'Der Informationsstand befindet sich in der Empfangshalle.' (The information desk is located in the lobby.)
Accusative (Direction)
Usage: 'Wohin?' (Where to?). Example: 'Bitte gehen Sie durch die Drehtür direkt in die Empfangshalle.' (Please go through the revolving door directly into the lobby.)

Beyond basic location, 'Empfangshalle' often appears with descriptive adjectives that highlight the atmosphere of the building. You might hear 'die geräumige Empfangshalle' (the spacious lobby), 'die lichtdurchflutete Empfangshalle' (the light-filled lobby), or 'die kühle Empfangshalle' (the cool lobby). These adjectives help set the scene in narratives or formal descriptions. In business German, the word is often linked with verbs of meeting and greeting, such as 'jemanden in der Empfangshalle abholen' (to pick someone up in the lobby) or 'sich in der Empfangshalle treffen' (to meet in the lobby). This makes it a key vocabulary word for professional networking and travel coordination.

Könnten Sie mich bitte um 14 Uhr in der Empfangshalle abholen?

In more complex sentence structures, 'Empfangshalle' can be part of a compound subject or object. For instance, 'Die Empfangshalle und der Konferenzraum befinden sich im Erdgeschoss' (The lobby and the conference room are on the ground floor). It is also frequently used in the genitive case in formal writing, such as 'Die Deckenhöhe der Empfangshalle ist beeindruckend' (The ceiling height of the lobby is impressive). For B1 learners, focusing on the dative 'in der' and accusative 'in die' will cover 90% of daily usage. Pay attention to how it interacts with verbs of movement (treten, gehen, laufen) versus verbs of state (sein, warten, stehen, liegen). This distinction is the hallmark of a competent German speaker.

Common Verb Pairings
'Betreten' (to enter): 'Er betrat die Empfangshalle mit schnellen Schritten.'
'Durchqueren' (to cross): 'Wir mussten die gesamte Empfangshalle durchqueren, um zu den Aufzügen zu gelangen.'

Finally, consider the plural form: 'Empfangshallen.' While you usually only deal with one lobby at a time, you might use the plural when comparing different buildings or discussing architectural trends: 'Die Empfangshallen moderner Bürogebäude sind oft aus Glas und Stahl konstruiert' (The lobbies of modern office buildings are often constructed of glass and steel). By integrating these various forms and pairings, you can describe complex environments with precision and professional polish.

The word Empfangshalle is a staple of the German public landscape. You will hear it most prominently in 'Ansagen' (announcements) and 'Wegbeschreibungen' (directions). Imagine you are at the Munich Airport (Flughafen München). Over the loudspeaker, a voice might announce: 'Der Treffpunkt für die Reisegruppe befindet sich in der Empfangshalle von Terminal 2.' In this high-stress environment, recognizing the word 'Empfangshalle' is crucial for navigating to the right place. It is the designated 'safe zone' or 'meeting point' in almost all large German infrastructures.

'Sehr geehrte Fahrgäste, bitte beachten Sie: Der Fundbüro-Schalter befindet sich in der Empfangshalle hinter Gleis 10.'

At the Hotel
Upon check-in, the receptionist might say: 'Sie können gerne in der Empfangshalle Platz nehmen, während wir Ihr Zimmer vorbereiten.' Here, it sounds welcoming and suggests a place of comfort and relaxation.
In the Corporate World
When visiting a German firm, the secretary might tell you over the intercom: 'Bitte warten Sie kurz in der Empfangshalle, Herr Schmidt kommt gleich nach unten, um Sie zu begrüßen.'

You will also encounter this word in the media, specifically in news reports or documentaries about architecture and urban planning. A reporter might describe the 'neu eröffnete Empfangshalle' of a museum or a government building, focusing on its design and cost. In literature, authors use the 'Empfangshalle' to set a mood. A cold, echoing hall can suggest an impersonal bureaucracy, while a warm, bustling hall can suggest the excitement of travel. It is a word that carries the 'vibe' of the entire building it belongs to.

In everyday conversations among locals, the word is used when coordinating meetings. 'Treffen wir uns vor dem Haupteingang oder drinnen in der Empfangshalle?' is a common question when the weather is bad. Because German weather can be unpredictable, the Empfangshalle serves as a universal indoor meeting point. It is the neutral ground where people from different directions converge before moving to their final destination. If you are lost in a large complex, asking 'Wo ist die Empfangshalle?' is the most efficient way to find your way back to the main exit or the information desk.

'Die Empfangshalle war so groß, dass ich mich beinahe darin verlaufen hätte.'

Finally, in the context of events and conventions, the Empfangshalle is where the 'Registrierung' (registration) takes place. Signs will often point visitors 'Zur Empfangshalle,' leading them to the start of their event. Whether you are a tourist, a business traveler, or a local resident, the Empfangshalle is a word you will not only hear but actively look for as a beacon of orientation and service in the German-speaking world.

One of the most frequent mistakes English speakers make with Empfangshalle is confusing it with the word 'Rezeption.' While they are related, they are not interchangeable. The 'Rezeption' is the physical desk or the department that handles guests, whereas the 'Empfangshalle' is the entire room or architectural space. If you say 'Ich stehe in der Rezeption,' it sounds like you are standing inside the desk itself! You should say 'Ich stehe an der Rezeption' (at the desk) or 'Ich stehe in der Empfangshalle' (in the lobby).

Rezeption vs. Empfangshalle
Mistake: 'Wir treffen uns in der Rezeption.' (We meet in the reception desk.)
Correct: 'Wir treffen uns in der Empfangshalle.' (We meet in the lobby.)
Halle vs. Saal
Mistake: 'Die Empfangssaal ist groß.'
Correct: 'Die Empfangshalle ist groß.' (A 'Saal' is usually a hall for events or dining, like a ballroom, while a 'Halle' is for transit and reception.)

Another common error involves the gender and pluralization. Because 'Halle' is feminine, many learners mistakenly apply masculine or neuter endings to adjectives. It is 'eine große Halle,' never 'ein großer Halle.' Furthermore, the plural 'Empfangshallen' requires the 'n' at the end. Forgetting this 'n' is a common B1-level slip. Pronunciation-wise, English speakers often struggle with the 'pf' cluster in 'Empfang.' It requires a quick transition from the closed lips of the 'p' to the friction of the 'f.' If you skip the 'p,' it sounds like 'Emfang,' which is a minor but noticeable mispronunciation.

Falsch: Ich warte im Empfangshalle. (Wrong gender/article)
Richtig: Ich warte in der Empfangshalle.

Wait-time prepositions also cause trouble. If you are waiting for someone, you use 'auf' + accusative. A common mistake is saying 'Ich warte in der Empfangshalle für dich.' In German, it must be 'Ich warte in der Empfangshalle auf dich.' The 'für' construction is a direct translation from English that sounds very 'Denglisch.' Additionally, be careful with the word 'Lobby.' While Germans use 'Lobby,' it is often used in a political sense (lobbying) or specifically for modern, trendy hotels. For a train station or a traditional office building, 'Empfangshalle' is much more appropriate and professional.

Lastly, avoid using 'Empfangshalle' for small spaces. If you are in a small doctor's office, you are in the 'Wartezimmer' (waiting room) or the 'Anmeldung' (registration area). Using 'Empfangshalle' for a tiny room sounds hyperbolic or even sarcastic. Reserve 'Empfangshalle' for spaces that truly feel like 'halls'—large, open, and multi-functional. By paying attention to these nuances of scale, preposition usage, and word choice, you will avoid the most common pitfalls and communicate like a true B1-level speaker.

German is a language rich in architectural terminology, and Empfangshalle has several synonyms and near-synonyms that vary depending on the context and the 'feeling' of the space. Understanding these alternatives will help you choose the precise word for the situation, which is a key skill for advancing toward B2 and C1 proficiency.

Das Foyer
This loanword from French is very common in theaters, cinemas, and opera houses. While an Empfangshalle is functional, a 'Foyer' is where people gather during intermissions to drink champagne and socialize. It has a more cultural and artistic connotation.
Die Lobby
Often used in modern hotels and international business contexts. It sounds more 'hip' and contemporary than Empfangshalle. In English, 'lobby' is the default; in German, it's a stylistic choice.
Die Vorhalle
This literally means 'pre-hall.' It is often used for the entrance areas of churches or historical monuments. It suggests a space that is a precursor to the main, more important hall inside.

Another interesting alternative is 'der Eingangsbereich.' This is a broader, more neutral term that simply means 'entrance area.' It can be used for anything from a small shop to a large stadium. If you aren't sure if a space is large enough to be called a 'Halle,' 'Eingangsbereich' is always a safe bet. In very grand, older buildings, you might encounter the word 'das Vestibül.' This is a somewhat old-fashioned, high-register word for a stately entrance hall, often found in palaces or 19th-century mansions.

Während die Empfangshalle am Bahnhof funktional ist, wirkt das Foyer der Oper elegant und festlich.

For those interested in technical or administrative German, you might see 'der Empfangsbereich' (reception area) used in corporate signage. This term is slightly more abstract than 'Empfangshalle' because it refers to the function of the space rather than its architectural form. If a company has a small desk in a corridor, they have an 'Empfangsbereich,' but they do not have an 'Empfangshalle.' Finally, 'die Schalterhalle' is a specific type of hall found in banks or post offices where there are many service windows (Schalter). Choosing between these words allows you to paint a clearer picture of the environment you are describing.

Der Bote hinterließ das Paket im Eingangsbereich, da die Empfangshalle bereits geschlossen war.

In summary, while 'Empfangshalle' is a versatile and common word, being aware of 'Foyer,' 'Lobby,' 'Vorhalle,' and 'Eingangsbereich' will give you the linguistic flexibility to describe any entrance, from the most humble doorway to the grandest architectural masterpiece. Practice using each in its specific context to master the nuances of German spatial descriptions.

How Formal Is It?

豆知識

The 's' in Empfangshalle is a 'Fugen-s' (linking s), which is used in German to join compound nouns and make them easier to pronounce, though its rules are notoriously tricky for learners.

発音ガイド

UK /ɛmˈp͡faŋshala/
US /ɛmˈp͡fɑŋshɑlə/
Primary stress on the first syllable: EMP-fangs-halle.
韻が合う語
Eingangshalle Abfahrtshalle Wartehalle Schalterhalle Lagerhalle Sporthalle Stadthalle Markthalle
よくある間違い
  • Pronouncing it as 'Em-fangs-halle' (missing the 'p').
  • Stress on the second syllable.
  • Pronouncing 'halle' like the English 'hall'. It should be two syllables: hal-le.
  • Swallowing the 'ngs' sound.
  • Confusing 'Empfang' with 'Anfang'.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize as a compound of two common words.

ライティング 4/5

Requires correct gender and 'pf' spelling.

スピーキング 5/5

The 'pf' cluster and 'ngs' can be tricky for beginners.

リスニング 3/5

Clear pronunciation in announcements makes it easy to hear.

次に学ぶべきこと

前提知識

der Empfang die Halle groß warten in

次に学ぶ

das Foyer die Rezeption der Eingangsbereich das Stockwerk der Aufzug

上級

das Vestibül architektonisch repräsentativ die Infrastruktur der Durchgangsverkehr

知っておくべき文法

Compound Nouns

Empfang + s + Halle = Empfangshalle. The last word determines the gender (die Halle -> die Empfangshalle).

Two-Way Prepositions (Wechselpräpositionen)

In + Dative (location): In der Empfangshalle. In + Accusative (movement): In die Empfangshalle.

Fugen-s

The 's' in Empfängs-halle is a linking element common in German compounds.

Genitive Case

Die Größe der Empfangshalle (The size of the lobby).

Adjective Endings

Eine große Empfangshalle (Nominative), in einer großen Empfangshalle (Dative).

レベル別の例文

1

Die Empfangshalle ist groß.

The lobby is big.

Subject + Verb + Adjective

2

Wo ist die Empfangshalle?

Where is the lobby?

Question word + Verb + Subject

3

Das ist die Empfangshalle.

That is the lobby.

Demonstrative pronoun

4

Die Empfangshalle ist im Erdgeschoss.

The lobby is on the ground floor.

Prepositional phrase 'im Erdgeschoss'

5

Hier ist die Empfangshalle.

Here is the lobby.

Adverb of place

6

Die Empfangshalle ist sehr schön.

The lobby is very beautiful.

Adverb 'sehr' modifying an adjective

7

Gibt es eine Empfangshalle?

Is there a lobby?

Es gibt + Accusative

8

Die Empfangshalle ist hell.

The lobby is bright.

Simple sentence

1

Wir treffen uns in der Empfangshalle.

We meet in the lobby.

Dative case after 'in' (location)

2

Gehen wir in die Empfangshalle?

Are we going into the lobby?

Accusative case after 'in' (direction)

3

Die Empfangshalle hat viele Blumen.

The lobby has many flowers.

Verb 'haben' + Accusative object

4

Warten Sie bitte in der Empfangshalle.

Please wait in the lobby.

Imperative form

5

Die Empfangshalle ist links von der Bar.

The lobby is to the left of the bar.

Prepositional phrase 'links von'

6

In der Empfangshalle gibt es WLAN.

There is Wi-Fi in the lobby.

Dative location + 'es gibt'

7

Ich finde die Empfangshalle nicht.

I can't find the lobby.

Negation with 'nicht'

8

Die Empfangshalle ist nachts geschlossen.

The lobby is closed at night.

Adverb of time 'nachts'

1

Die Empfangshalle des Hotels war beeindruckend hoch.

The hotel lobby was impressively high.

Genitive case 'des Hotels'

2

Könnten Sie mein Gepäck in die Empfangshalle bringen?

Could you bring my luggage to the lobby?

Konjunktiv II for politeness

3

In der Empfangshalle hängen viele moderne Gemälde.

Many modern paintings are hanging in the lobby.

Plural verb with plural subject

4

Wir saßen in der Empfangshalle und lasen Zeitung.

We sat in the lobby and read the newspaper.

Präteritum (Past tense)

5

Die Empfangshalle dient als zentraler Treffpunkt für alle Gäste.

The lobby serves as a central meeting point for all guests.

Verb 'dienen als'

6

Sobald Sie die Empfangshalle betreten, sehen Sie den Aufzug.

As soon as you enter the lobby, you will see the elevator.

Subordinate clause with 'sobald'

7

Es ist verboten, in der Empfangshalle zu rauchen.

It is forbidden to smoke in the lobby.

Infinitiv mit 'zu'

8

Die Empfangshalle war voller Geschäftsleute in Anzügen.

The lobby was full of business people in suits.

Adjective 'voll' + Genitive/von

1

Die Architektur der neuen Empfangshalle kombiniert Glas und Stahl.

The architecture of the new lobby combines glass and steel.

Complex subject with genitive

2

Trotz der Größe wirkte die Empfangshalle erstaunlich gemütlich.

Despite its size, the lobby felt surprisingly cozy.

Preposition 'trotz' + Genitive

3

In der Empfangshalle findet heute Abend ein kleiner Umtrunk statt.

A small reception with drinks is taking place in the lobby tonight.

Separable verb 'stattfinden'

4

Der Architekt legte besonderen Wert auf eine lichtdurchflutete Empfangshalle.

The architect placed special emphasis on a light-filled lobby.

Idiom 'Wert legen auf'

5

Die Empfangshalle war so weitläufig, dass man sich leicht verlieren konnte.

The lobby was so spacious that one could easily get lost.

Consecutive clause 'so... dass'

6

Während wir in der Empfangshalle warteten, beobachteten wir das Treiben.

While we waited in the lobby, we watched the hustle and bustle.

Subordinate clause with 'während'

7

Die Renovierung der Empfangshalle hat mehrere Millionen Euro gekostet.

The renovation of the lobby cost several million euros.

Perfekt tense with 'haben'

8

Man erkennt den Reichtum des Besitzers bereits an der Empfangshalle.

One can recognize the owner's wealth just by looking at the lobby.

Preposition 'an' + Dative

1

Die Empfangshalle fungiert als repräsentative Visitenkarte des Unternehmens.

The lobby functions as a representative calling card of the company.

High-register verb 'fungieren'

2

Schon beim Betreten der Empfangshalle spürte er die kühle Distanz des Gebäudes.

Even upon entering the lobby, he felt the cool distance of the building.

Nominalization 'beim Betreten'

3

Die Akustik in der leeren Empfangshalle ließ jeden Schritt widerhallen.

The acoustics in the empty lobby made every step echo.

Causative 'lassen'

4

Inmitten der hektischen Empfangshalle wirkte sie seltsam ruhig.

In the midst of the hectic lobby, she seemed strangely calm.

Preposition 'inmitten' + Genitive

5

Die Empfangshalle war mit kostbarem Marmor aus Italien ausgekleidet.

The lobby was lined with precious marble from Italy.

Passive voice with 'sein'

6

Jenseits der Empfangshalle erstrecken sich die privaten Büros.

Beyond the lobby, the private offices extend.

Preposition 'jenseits' + Genitive

7

Die Empfangshalle ist ein Paradebeispiel für den Brutalismus der 70er Jahre.

The lobby is a prime example of 1970s Brutalism.

Compound noun 'Paradebeispiel'

8

Ungeachtet der Kritik wurde die Empfangshalle nicht umgestaltet.

Regardless of the criticism, the lobby was not redesigned.

Preposition 'ungeachtet' + Genitive

1

Die sakrale Anmutung der Empfangshalle sollte die Besucher einschüchtern.

The sacred feel of the lobby was intended to intimidate visitors.

Abstract noun 'Anmutung'

2

In der Weitläufigkeit der Empfangshalle schrumpfte das Individuum zur Bedeutungslosigkeit.

In the vastness of the lobby, the individual shrank to insignificance.

Metaphorical usage

3

Die Empfangshalle war ein architektonisches Manifest der Macht.

The lobby was an architectural manifesto of power.

Noun-noun apposition

4

Man flanierte durch die Empfangshalle, als wäre sie ein öffentlicher Boulevard.

One strolled through the lobby as if it were a public boulevard.

Konjunktiv II 'als wäre'

5

Die Empfangshalle entpuppte sich als Labyrinth aus Spiegeln und Lichteffekten.

The lobby turned out to be a labyrinth of mirrors and light effects.

Reflexive verb 'sich entpuppen als'

6

Die karge Möblierung der Empfangshalle unterstrich die puristische Ästhetik.

The sparse furnishing of the lobby emphasized the purist aesthetic.

Advanced vocabulary 'karg', 'puristisch'

7

Die Empfangshalle fungierte gleichsam als Filter zwischen Stadt und Privatsphäre.

The lobby functioned, as it were, as a filter between the city and privacy.

Particle 'gleichsam'

8

In der Empfangshalle kulminierten die verschiedenen Strömungen des modernen Designs.

The various trends of modern design culminated in the lobby.

High-level verb 'kulminieren'

よく使う組み合わせ

geräumige Empfangshalle
repräsentative Empfangshalle
lichtdurchflutete Empfangshalle
in der Empfangshalle warten
die Empfangshalle betreten
moderne Empfangshalle
hauseigene Empfangshalle
gläserne Empfangshalle
durch die Empfangshalle gehen
zentrale Empfangshalle

よく使うフレーズ

Treffpunkt Empfangshalle

— A common sign or instruction for a meeting point.

Treffpunkt ist um 10 Uhr in der Empfangshalle.

Direkt in der Empfangshalle

— Emphasizing that something is right there in the lobby.

Der Geldautomat ist direkt in der Empfangshalle.

Eine beeindruckende Empfangshalle

— Used to praise the design of a building.

Das Museum hat eine wirklich beeindruckende Empfangshalle.

Hinter der Empfangshalle

— Giving directions to something further inside.

Die Toiletten sind links hinter der Empfangshalle.

Inmitten der Empfangshalle

— In the middle of the lobby area.

Inmitten der Empfangshalle steht eine große Skulptur.

Die Empfangshalle ist rund um die Uhr besetzt.

— Meaning the lobby has staff 24/7.

Keine Sorge, die Empfangshalle ist rund um die Uhr besetzt.

Von der Empfangshalle aus

— Starting from the lobby.

Von der Empfangshalle aus gelangen Sie zu den Aufzügen.

Die Empfangshalle füllt sich.

— The lobby is getting crowded.

Langsam füllt sich die Empfangshalle mit Gästen.

In der Empfangshalle Platz nehmen

— A polite way to tell someone to sit down and wait.

Bitte nehmen Sie in der Empfangshalle Platz.

Die Empfangshalle umgestalten

— To renovate or redesign the lobby.

Wir planen, die Empfangshalle im nächsten Jahr umzugestalten.

よく混同される語

Empfangshalle vs Rezeption

Rezeption is the desk/service; Empfangshalle is the room.

Empfangshalle vs Vorraum

A Vorraum is a smaller ante-chamber or mudroom, not a grand hall.

Empfangshalle vs Flur

A Flur is a narrow hallway, while a Halle is wide and open.

慣用句と表現

"Das ist die Visitenkarte des Hauses."

— Refers to the Empfangshalle as the thing that represents the quality of the whole building.

Die Empfangshalle muss sauber sein, sie ist die Visitenkarte des Hauses.

neutral
"Einen großen Bahnhof machen"

— To make a big fuss or give a grand welcome (often in an Empfangshalle).

Sie machten für den Gast einen großen Bahnhof in der Empfangshalle.

informal
"Jemanden gebührend empfangen"

— To receive someone in a fitting manner, often in a grand hall.

Der Minister wurde in der Empfangshalle gebührend empfangen.

formal
"Offene Türen einrennen"

— To argue for something everyone already agrees with (metaphorically entering a hall easily).

Mit dem Wunsch nach einer schöneren Empfangshalle rennen Sie bei mir offene Türen ein.

neutral
"Den roten Teppich ausrollen"

— To give a very warm/royal welcome, usually starting in the Empfangshalle.

In der Empfangshalle wurde für die Stars der rote Teppich ausgerollt.

neutral
"Hier herrscht ein Kommen und Gehen."

— Describing the constant traffic in an Empfangshalle.

In der Empfangshalle herrscht den ganzen Tag ein Kommen und Gehen.

neutral
"Sich wie zu Hause fühlen"

— To feel comfortable, even in a public Empfangshalle.

Dank der bequemen Sessel fühlt man sich in der Empfangshalle wie zu Hause.

neutral
"Etwas zwischen Tür und Angel besprechen"

— To discuss something briefly in passing (like in a lobby).

Wir haben das kurz in der Empfangshalle zwischen Tür und Angel besprochen.

informal
"Jemanden im Regen stehen lassen"

— To leave someone without help (the opposite of receiving them in a hall).

Man kann den Gast doch nicht draußen im Regen stehen lassen, bringen Sie ihn in die Empfangshalle!

informal
"Platzangst bekommen"

— To get claustrophobia (ironic in a large Empfangshalle).

In dieser riesigen Empfangshalle könnte man fast Platzangst bekommen.

informal

間違えやすい

Empfangshalle vs Anfang

Sounds similar (Empfang vs Anfang).

Anfang means 'beginning'; Empfang means 'reception'.

Am Anfang der Reise standen wir in der Empfangshalle.

Empfangshalle vs Saal

Both mean 'hall'.

A Saal is for events (ballroom); a Halle is for transit/entry.

Nach der Empfangshalle gingen wir in den Festsaal.

Empfangshalle vs Halle

Empfangshalle is a specific type of Halle.

Halle is generic (could be a gym or factory); Empfangshalle is for reception.

Die Sporthalle ist nicht so schön wie die Empfangshalle.

Empfangshalle vs Lobby

Direct synonyms.

Lobby is more modern/international; Empfangshalle is more formal/German.

In der Lobby gibt es WLAN, aber die Empfangshalle ist beeindruckender.

Empfangshalle vs Eingang

Both relate to entering.

Eingang is the door/point of entry; Empfangshalle is the space inside.

Der Eingang führt direkt in die Empfangshalle.

文型パターン

A1

Die [Noun] ist [Adjective].

Die Empfangshalle ist groß.

A2

Wir treffen uns in der [Noun].

Wir treffen uns in der Empfangshalle.

B1

Könnten Sie mich in der [Noun] abholen?

Könnten Sie mich in der Empfangshalle abholen?

B1

Nachdem ich die [Noun] betreten hatte, ...

Nachdem ich die Empfangshalle betreten hatte, sah ich ihn.

B2

Trotz der [Noun] ...

Trotz der vollen Empfangshalle war es ruhig.

C1

Die [Noun] fungiert als ...

Die Empfangshalle fungiert als Aushängeschild.

C1

Schon beim Betreten der [Noun] ...

Schon beim Betreten der Empfangshalle fühlte er sich wohl.

C2

In der [Noun] kulminieren ...

In der Empfangshalle kulminieren Luxus und Design.

語族

名詞

der Empfang
die Halle
der Empfänger
die Empfangsdame
der Empfangschef
das Empfangsgerät

動詞

empfangen

形容詞

empfänglich
empfangsbereit

関連

die Rezeption
das Foyer
die Lobby
der Eingang
das Vestibül

使い方

frequency

Highly frequent in travel and business contexts.

よくある間違い
  • Ich warte in der Rezeption. Ich warte in der Empfangshalle.

    You wait in a room (Halle), not inside a desk (Rezeption).

  • Die Empfanghalle ist groß. Die Empfangshalle ist groß.

    Missing the linking 's' (Fugen-s).

  • Gehen wir in der Empfangshalle? Gehen wir in die Empfangshalle?

    Movement requires the accusative case (die), not dative (der).

  • Der Empfangshalle ist schön. Die Empfangshalle ist schön.

    Wrong gender; Halle is feminine.

  • Wir treffen uns bei der Empfangshalle. Wir treffen uns in der Empfangshalle.

    Using 'bei' implies 'near the building', 'in' is used for being inside the hall.

ヒント

Gender Rule

Always remember that compound nouns take the gender of the last word. Since 'Halle' is feminine, 'Empfangshalle' is also feminine.

The PF Sound

Don't ignore the 'P'. It's a quick explosive sound before the 'F'. Practice saying 'p-f' rapidly.

Hotel Context

In a hotel, if you want to sound like a native, use 'Empfangshalle' for the room and 'Rezeption' for the desk.

Synonym Choice

Use 'Foyer' for theaters and 'Empfangshalle' for stations or offices to show cultural awareness.

Meeting Points

If you are meeting someone at a German airport, specify which 'Empfangshalle' (Terminal 1 or 2), as they are huge.

Compound Stress

In German, compound words like this are written as one word. Never split it into 'Empfangs Halle'.

Announcements

Listen for the 's' in the middle. It helps you distinguish 'Empfang-s-halle' from other similar sounding words.

First Impressions

Germans value a clean 'Empfangshalle'. It is considered the 'Visitenkarte' (business card) of any building.

Plural Dative

In the dative plural, it becomes 'den Empfangshallen'. Note the extra 'n' on the article.

Descriptive Power

Combine the word with adjectives like 'gläsern' (glassy) or 'marmorn' (marble) for better descriptions.

暗記しよう

記憶術

Think of an **EMP**ire's **FANG**s (reception) in a large **HALLE**. Or: **EMP**ty your pockets at the **FANG** (reception) **HALLE**.

視覚的連想

Imagine a massive hotel lobby with a giant golden 'E' on the floor and high ceilings.

Word Web

Hotel Airport Reception Wait Large Entrance Marble Meeting Point

チャレンジ

Try to describe the Empfangshalle of the last hotel you stayed in using three German adjectives.

語源

A compound of 'Empfang' (reception) and 'Halle' (hall). 'Empfang' comes from the verb 'empfangen' (to receive), which stems from Middle High German 'enpfahen'. 'Halle' comes from Old High German 'halla', meaning a covered space or room.

元の意味: A large room specifically designed for receiving guests or goods.

Germanic

文化的な背景

No specific sensitivities, though 'Empfangshalle' in a hospital can be a place of stress for visitors.

English speakers often just say 'lobby' for everything, but Germans are more specific about the type of hall (Halle).

The Empfangshalle of the Berlin Hauptbahnhof (architectural marvel). The grand lobby in Wes Anderson's 'The Grand Budapest Hotel' (though not German, it fits the aesthetic). The 'Gläserne Manufaktur' in Dresden.

実生活で練習する

実際の使用場面

Hotel Stay

  • Wo ist die Rezeption in der Empfangshalle?
  • Gibt es Sessel in der Empfangshalle?
  • Darf man in der Empfangshalle telefonieren?
  • Die Empfangshalle ist sehr einladend.

Business Meeting

  • Ich hole Sie in der Empfangshalle ab.
  • Bitte melden Sie sich in der Empfangshalle an.
  • Wir treffen uns um neun in der Empfangshalle.
  • Gibt es in der Empfangshalle einen Wartebereich?

Air Travel

  • Die Empfangshalle ist im Terminal 1.
  • Der Treffpunkt ist die Empfangshalle.
  • Wo sind die Toiletten in der Empfangshalle?
  • Die Empfangshalle ist wegen Bauarbeiten gesperrt.

Train Travel

  • Wir treffen uns in der Empfangshalle des Bahnhofs.
  • Der Fahrplan hängt in der Empfangshalle.
  • In der Empfangshalle gibt es viele Geschäfte.
  • Die Empfangshalle ist nachts nicht zugänglich.

Architecture Discussion

  • Die Empfangshalle ist sehr modern gestaltet.
  • Wie hoch ist die Empfangshalle?
  • Die Empfangshalle besteht aus viel Glas.
  • Die Akustik der Empfangshalle ist schwierig.

会話のきっかけ

"Haben Sie die beeindruckende Empfangshalle des neuen Museums schon gesehen?"

"Sollen wir uns direkt in der Empfangshalle treffen oder lieber draußen?"

"Wie finden Sie die Gestaltung der Empfangshalle in diesem Hotel?"

"Wussten Sie, dass die Empfangshalle dieses Gebäudes unter Denkmalschutz steht?"

"Können wir in der Empfangshalle auf den Rest der Gruppe warten?"

日記のテーマ

Beschreiben Sie die Empfangshalle eines Ortes, den Sie vor kurzem besucht haben. Wie war die Atmosphäre?

Warum ist die Empfangshalle für ein Hotel so wichtig? Schreiben Sie über den ersten Eindruck.

Stellen Sie sich vor, Sie sind ein Architekt. Wie würde Ihre ideale Empfangshalle aussehen?

Schreiben Sie eine kurze Geschichte über zwei Personen, die sich nach vielen Jahren in einer Bahnhofs-Empfangshalle wiedertreffen.

Vergleichen Sie eine moderne Empfangshalle aus Glas mit einer alten Empfangshalle aus Stein.

よくある質問

10 問

Es ist feminin: die Empfangshalle. Das liegt daran, dass das Grundwort 'Halle' feminin ist.

Es gibt kaum einen inhaltlichen Unterschied. 'Lobby' ist ein modernes Lehnwort, 'Empfangshalle' ist der klassische deutsche Begriff.

Das kommt darauf an! Wenn du dort bist: 'in der' (Dativ). Wenn du hineingehst: 'in die' (Akkusativ).

Normalerweise nicht, außer das Haus ist ein riesiger Palast. Für normale Häuser sagt man 'Flur' oder 'Eingangsbereich'.

Der Plural ist 'die Empfangshallen'. Man hängt einfach ein 'n' an.

Ja, besonders wenn man über Hotels, Bahnhöfe oder große Firmen spricht.

Man kann oft einfach 'Halle' sagen, wenn klar ist, welche Halle gemeint ist.

Meistens sagt man 'in der Empfangshalle'. Wenn man direkt davor steht, sagt man 'vor der Empfangshalle'.

Ja, zum Beispiel 'Begrüßung' oder 'Anmeldung', aber 'Empfang' ist der Standard für diesen Gebäudeteil.

Ja, da es ein Substantiv (Nomen) ist, wird es im Deutschen immer großgeschrieben.

自分をテスト 180 問

writing

Beschreiben Sie eine Empfangshalle in drei Sätzen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'in der Empfangshalle'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Warum ist eine Empfangshalle wichtig für ein Hotel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Vergleichen Sie 'Lobby' und 'Empfangshalle'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was sieht man in einer typischen Flughafen-Empfangshalle?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreiben Sie einen Dialog zwischen zwei Personen in der Empfangshalle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Benutzen Sie das Wort 'repräsentativ' in einem Satz über eine Empfangshalle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Wie hat sich das Design von Empfangshallen verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Beschreiben Sie die Akustik einer leeren Empfangshalle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreiben Sie eine formelle E-Mail: Treffpunkt Empfangshalle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was ist Ihre Lieblings-Empfangshalle und warum?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Bilden Sie den Genitiv von 'die Empfangshalle'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit dem Plural 'Empfangshallen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Beschreiben Sie die Materialien in einer luxuriösen Empfangshalle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Erklären Sie das Wort 'Empfangshalle' einem Kind.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Empfangshalle und Wartezimmer?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Benutzen Sie 'lichtdurchflutet' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreiben Sie eine Wegbeschreibung zur Empfangshalle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Welche Emotionen kann eine riesige Empfangshalle auslösen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Ist die Empfangshalle heute noch zeitgemäß? Diskutieren Sie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'Treffen wir uns in der Empfangshalle.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Fragen Sie nach dem Weg zur Empfangshalle.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Beschreiben Sie eine Empfangshalle, die Sie kennen.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erklären Sie, warum Sie in der Empfangshalle warten.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diskutieren Sie über das Design einer modernen Empfangshalle.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sprechen Sie über die Bedeutung der ersten Impression in der Empfangshalle.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Buchstabieren Sie das Wort 'Empfangshalle'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Benutzen Sie das Wort in einem Satz mit 'müssen'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Was würden Sie in einer Empfangshalle verbessern?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erzählen Sie eine Anekdote, die in einer Empfangshalle spielt.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'Die Empfangshalle ist sehr geräumig.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Fragen Sie: 'Wo befindet sich die nächste Empfangshalle?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sprechen Sie über die Akustik in großen Hallen.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Benutzen Sie das Wort 'lichtdurchflutet' beim Sprechen.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Wie begrüßt man jemanden in der Empfangshalle?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'Ich hole Sie um acht Uhr in der Empfangshalle ab.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erklären Sie den Unterschied zwischen Empfangshalle und Lobby.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sprechen Sie über die Materialien (Glas, Stein, Holz).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'Die Empfangshalle ist beeindruckend.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Was ist das Gegenteil von Empfangshalle? (Sprechen Sie darüber).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Wir treffen uns in der Empfangshalle.' Wo treffen sie sich?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Die Empfangshalle ist im ersten Stock.' Wo ist die Halle?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Nehmen Sie bitte in der Empfangshalle Platz.' Was sollen Sie tun?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Die Empfangshalle ist wegen Reinigung geschlossen.' Warum ist sie zu?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Gehen Sie durch die Empfangshalle zum Ausgang.' Wohin sollen Sie gehen?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'In der Empfangshalle gibt es einen Geldautomaten.' Was gibt es dort?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Die Akustik der Empfangshalle ist fantastisch.' Wie ist die Akustik?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Der Empfangschef wartet in der Empfangshalle.' Wer wartet dort?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Die Empfangshalle ist das Aushängeschild der Firma.' Was bedeutet das?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Treffpunkt ist die Empfangshalle, Terminal B.' Welches Terminal?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Hinter der Empfangshalle biegen Sie links ab.' Wo biegen Sie ab?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Die Empfangshalle ist barrierefrei.' Ist sie für Rollstühle geeignet?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Die Empfangshalle wurde renoviert.' Was ist passiert?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'In der Empfangshalle ist Maskenpflicht.' Was muss man tragen?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Die Empfangshalle ist sehr zugig.' Wie ist das Wetter drinnen?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!