B1 verb フォーマル #4,000 よく出る 1分で読める

erregen

/ɛɐ̯ˈʁeːɡn̩/

Erregen means to trigger a reaction, whether it is emotional, physical, or social attention.

30秒でわかる単語

  • To trigger a strong emotional or physical reaction in someone.
  • Can mean to cause a public sensation or stir.
  • Used in scientific contexts for nerve or muscle stimulation.

Überblick

'Erregen' ist ein vielseitiges Verb, das eine Zustandsveränderung bei einer Person oder einem System hervorruft. Es impliziert das Auslösen einer Reaktion, die über den normalen Ruhezustand hinausgeht. 2) Verwendungsmuster: Das Wort wird meist transitiv verwendet (jemanden/etwas erregen). Oft findet man es in reflexiver Form ('sich erregen'), wenn es um Ärger oder Aufregung geht. 3) Häufige Kontexte: Es begegnet uns in Nachrichten (Aufsehen erregen), in der Psychologie (Aufmerksamkeit erregen) oder im Kontext von Emotionen und Trieben. Auch in wissenschaftlichen Texten wird es genutzt, etwa wenn Nervenbahnen durch Impulse 'erregt' werden. 4) Vergleich: Während 'aufregen' fast immer eine negative Konnotation (Ärger) hat, ist 'erregen' neutraler und stärker vom Kontext abhängig. 'Begeistern' ist rein positiv, 'reizen' ist eher provokativ.

例文

1

Der Film hat viel Aufsehen erregt.

everyday

The film caused a stir.

2

Diese Nachricht erregte seinen Zorn.

formal

This news stirred his anger.

3

Die Nerven werden durch den Reiz erregt.

academic

The nerves are stimulated by the stimulus.

よく使う組み合わせ

Aufsehen erregen to cause a stir / attract attention
Zorn erregen to provoke anger

よく使うフレーズ

Aufsehen erregen

to cause a stir

よく混同される語

erregen vs anregen

Anregen means to stimulate or suggest something constructively. It is much more positive than erregen.

文法パターン

etwas erregt jemanden etwas erregt Aufsehen sich über etwas erregen

How to Use It

使い方のコツ

The word is formal and precise. In everyday conversation, Germans often prefer 'aufregen' for emotions. Use 'erregen' for formal descriptions or scientific contexts.


よくある間違い

Learners often use 'erregen' when they mean 'sich aufregen' (to get upset). Remember that 'erregen' is usually transitive, while 'sich aufregen' is reflexive.

Tips

💡

Context determines the meaning

Always look at the object of the sentence. If it is 'Aufsehen', it means to attract attention; if it is 'Nerven', it is biological.

⚠️

Be careful with sexual connotations

The word has a strong sexual undertone in certain contexts. Use it carefully when describing feelings towards people.

🌍

Public perception and scandals

German media often uses 'Aufsehen erregen' to describe scandals or surprising political events. It is a very common journalistic phrase.

語源

Derived from the Middle High German 'erregen', related to the word 'regen' (to move). It literally means to bring something into movement.

文化的な背景

The term is frequently used in legal and medical contexts in Germany. It carries a sense of gravity or scientific objectivity.

覚え方のコツ

Think of 'erregen' as an 'energy' trigger. It gives energy to a reaction or a situation.

よくある質問

4 問

Nein, es ist kontextabhängig. Es kann sowohl für Neugier und Interesse als auch für Ärger oder sexuelle Erregung stehen.

Dies ist eine feste Redewendung. Sie bedeutet, dass man durch sein Verhalten oder Aussehen die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf sich zieht.

'Sich aufregen' bedeutet fast immer, dass man wütend oder nervös ist. 'Erregen' hingegen ist ein aktives Verb, das eine Reaktion bei einem anderen Objekt oder einer anderen Person auslöst.

Ja, in der Biologie oder Physik spricht man davon, dass Zellen oder Nerven durch Reize erregt werden. Hier ist es ein technischer Fachbegriff.

自分をテスト

fill blank

Der Skandal hat in der ganzen Stadt großes ___ erregt.

正解! おしい! 正解: Aufsehen

Die feste Redewendung lautet 'Aufsehen erregen'.

スコア: /1

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!