Erregen means to trigger a reaction, whether it is emotional, physical, or social attention.
30초 단어
- To trigger a strong emotional or physical reaction in someone.
- Can mean to cause a public sensation or stir.
- Used in scientific contexts for nerve or muscle stimulation.
Überblick
'Erregen' ist ein vielseitiges Verb, das eine Zustandsveränderung bei einer Person oder einem System hervorruft. Es impliziert das Auslösen einer Reaktion, die über den normalen Ruhezustand hinausgeht. 2) Verwendungsmuster: Das Wort wird meist transitiv verwendet (jemanden/etwas erregen). Oft findet man es in reflexiver Form ('sich erregen'), wenn es um Ärger oder Aufregung geht. 3) Häufige Kontexte: Es begegnet uns in Nachrichten (Aufsehen erregen), in der Psychologie (Aufmerksamkeit erregen) oder im Kontext von Emotionen und Trieben. Auch in wissenschaftlichen Texten wird es genutzt, etwa wenn Nervenbahnen durch Impulse 'erregt' werden. 4) Vergleich: Während 'aufregen' fast immer eine negative Konnotation (Ärger) hat, ist 'erregen' neutraler und stärker vom Kontext abhängig. 'Begeistern' ist rein positiv, 'reizen' ist eher provokativ.
예시
Der Film hat viel Aufsehen erregt.
everydayThe film caused a stir.
Diese Nachricht erregte seinen Zorn.
formalThis news stirred his anger.
Die Nerven werden durch den Reiz erregt.
academicThe nerves are stimulated by the stimulus.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Aufsehen erregen
to cause a stir
자주 혼동되는 단어
Anregen means to stimulate or suggest something constructively. It is much more positive than erregen.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word is formal and precise. In everyday conversation, Germans often prefer 'aufregen' for emotions. Use 'erregen' for formal descriptions or scientific contexts.
자주 하는 실수
Learners often use 'erregen' when they mean 'sich aufregen' (to get upset). Remember that 'erregen' is usually transitive, while 'sich aufregen' is reflexive.
Tips
Context determines the meaning
Always look at the object of the sentence. If it is 'Aufsehen', it means to attract attention; if it is 'Nerven', it is biological.
Be careful with sexual connotations
The word has a strong sexual undertone in certain contexts. Use it carefully when describing feelings towards people.
Public perception and scandals
German media often uses 'Aufsehen erregen' to describe scandals or surprising political events. It is a very common journalistic phrase.
어원
Derived from the Middle High German 'erregen', related to the word 'regen' (to move). It literally means to bring something into movement.
문화적 맥락
The term is frequently used in legal and medical contexts in Germany. It carries a sense of gravity or scientific objectivity.
암기 팁
Think of 'erregen' as an 'energy' trigger. It gives energy to a reaction or a situation.
자주 묻는 질문
4 질문Nein, es ist kontextabhängig. Es kann sowohl für Neugier und Interesse als auch für Ärger oder sexuelle Erregung stehen.
Dies ist eine feste Redewendung. Sie bedeutet, dass man durch sein Verhalten oder Aussehen die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf sich zieht.
'Sich aufregen' bedeutet fast immer, dass man wütend oder nervös ist. 'Erregen' hingegen ist ein aktives Verb, das eine Reaktion bei einem anderen Objekt oder einer anderen Person auslöst.
Ja, in der Biologie oder Physik spricht man davon, dass Zellen oder Nerven durch Reize erregt werden. Hier ist es ein technischer Fachbegriff.
셀프 테스트
Der Skandal hat in der ganzen Stadt großes ___ erregt.
Die feste Redewendung lautet 'Aufsehen erregen'.
점수: /1
Summary
Erregen means to trigger a reaction, whether it is emotional, physical, or social attention.
- To trigger a strong emotional or physical reaction in someone.
- Can mean to cause a public sensation or stir.
- Used in scientific contexts for nerve or muscle stimulation.
Context determines the meaning
Always look at the object of the sentence. If it is 'Aufsehen', it means to attract attention; if it is 'Nerven', it is biological.
Be careful with sexual connotations
The word has a strong sexual undertone in certain contexts. Use it carefully when describing feelings towards people.
Public perception and scandals
German media often uses 'Aufsehen erregen' to describe scandals or surprising political events. It is a very common journalistic phrase.
예시
3 / 3Der Film hat viel Aufsehen erregt.
The film caused a stir.
Diese Nachricht erregte seinen Zorn.
This news stirred his anger.
Die Nerven werden durch den Reiz erregt.
The nerves are stimulated by the stimulus.
Related Content
emotions 관련 단어
abgeneigt
B1무언가를 좋아하지 않거나 피하고 싶어하는 것.
ablehnend
B1무언가나 누군가를 승인하지 않거나 거부하는 듯한 태도를 보일 때 사용해요.
abneigen
B1어떤 사람이나 사물에 대해 싫어하거나 반감을 느끼는 것을 말해요.
Abneigung
B1누군가나 무언가를 좋아하지 않는 느낌이며, 종종 피하게 만드는 감정이야.
Abscheu
B1아주 강한 싫어함이나 혐오감을 뜻해요.
abscheuen
B1강한 혐오감을 가지고 어떤 것, 혹은 누군가를 매우 싫어하는 것을 말해요.
Ach!
A1놀라거나 갑자기 뭔가를 깨달았을 때 하는 말이에요.
ach
A2놀라움, 안도, 또는 깨달음을 나타낼 때 쓰는 감탄사.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2자고 있는 동안 무섭게 만드는 아주 나쁜 꿈이야.