Glänzen describes shining brightly due to reflected light, often used for surfaces and eyes.
30秒でわかる単語
- To shine with bright, reflected light.
- Used for surfaces, eyes, and sometimes success.
- Commonly learned at A2 German level.
Overview
Das Wort 'glänzen' ist ein gebräuchliches deutsches Verb, das in der Grundstufe (A2) erlernt wird. Es beschreibt das Phänomen, dass etwas hell leuchtet, indem es Licht reflektiert. Dieses Leuchten kann natürlich vorkommen, wie bei Sternen oder feuchten Oberflächen, oder künstlich erzeugt werden, wie bei polierten Gegenständen. Die Intensität des Glanzes kann variieren, von einem dezenten Schimmern bis zu einem blendenden Aufleuchten.
Die häufigste Verwendung von 'glänzen' bezieht sich auf physische Objekte. Man kann sagen, dass Metall glänzt, wenn es poliert ist, oder dass nasse Schuhe glänzen. Es kann auch verwendet werden, um das Aussehen von Augen zu beschreiben, wenn sie vor Freude oder Aufregung leuchten. Seltener wird es im übertragenen Sinne verwendet, um herausragende Leistungen zu beschreiben, obwohl hierfür oft andere Verben wie 'st glänzen' oder 'hervorstechen' gebräuchlicher sind.
Typische Kontexte für 'glänzen' sind Beschreibungen von:
- Oberflächen: polierte Möbel, Autos, Schmuck, Spiegel, nasse Straßen, frisch gewaschenes Haar.
- Himmelskörper: Sterne, Mond (besonders wenn er voll ist).
- Körperteile: Augen (vor Freude, Wut, Gesundheit).
- Erfolge (seltener): Ein Schüler, der mit seinen Noten glänzt.
Es gibt mehrere Wörter, die 'glänzen' ähneln, aber feine Unterschiede aufweisen:
- Scheinen: Ein allgemeinerer Begriff, der jedes Leuchten beschreibt, auch diffuse Lichtquellen wie die Sonne oder eine Lampe. 'Scheinen' muss nicht unbedingt reflektiertes Licht bedeuten.
- Funkeln: Beschreibt ein schnelles, oft kleines und wiederholtes Aufleuchten, wie bei Sternen oder Diamanten. Es impliziert oft mehr Lebendigkeit als 'glänzen'.
- Schimmern: Bezieht sich auf ein sanftes, oft wechselndes oder irisierendes Leuchten, wie bei Seide oder Perlmutt. Es ist weniger intensiv als 'glänzen'.
- Leuchten: Ein sehr allgemeiner Begriff für das Aussenden oder Reflektieren von Licht. 'Glänzen' ist eine spezifischere Form des Leuchtens durch Reflexion.
例文
Die polierten Messingteile des alten Schiffes glänzen immer noch.
everydayThe polished brass parts of the old ship still gleam.
Nach dem Regen glänzt die Straße im Mondlicht.
descriptiveAfter the rain, the street shines in the moonlight.
Ihre Augen glänzten vor Aufregung, als sie das Geschenk sah.
informalHer eyes sparkled with excitement when she saw the gift.
Der Wissenschaftler glänzte mit seinen neuen Forschungsergebnissen auf der Konferenz.
formalThe scientist shone with his new research findings at the conference.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Die Augen glänzen
The eyes sparkle/gleam
Das Fell glänzt
The fur shines
im Sonnenschein glänzen
to shine in the sunshine
よく混同される語
'Scheinen' is a broader term for emitting or appearing to emit light (like the sun or a lamp). 'Glänzen' specifically refers to reflecting light brightly, typically from a smooth surface.
'Funkeln' implies a more intermittent or twinkling light, like stars or jewels, while 'glänzen' suggests a steadier, more uniform shine.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The verb 'glänzen' is quite versatile. It is commonly used in everyday conversation to describe the appearance of objects. The figurative use for achievements is less frequent but still understood. Pay attention to the context to distinguish between literal and figurative meanings.
よくある間違い
Learners sometimes confuse 'glänzen' with 'scheinen'. Remember that 'glänzen' requires a reflective surface, while 'scheinen' can refer to any light source or appearance. Also, avoid using 'glänzen' for diffuse light; 'leuchten' or 'scheinen' are better in those cases.
Tips
Think of shiny surfaces
Imagine polished metal, a mirror, or even a wet road after rain. These are common things that 'glänzen'.
Don't confuse with 'scheinen'
While both relate to light, 'glänzen' is about reflection, whereas 'scheinen' can mean to emit light or appear a certain way.
Eyes that glänzen
In German culture, describing someone's eyes as 'glänzend' often implies strong emotion like joy, excitement, or even tears.
語源
The word 'glänzen' originates from Middle High German 'glinzen' and Old High German 'glinzen', related to words meaning 'to shine' or 'to glitter'. It shares roots with words in other Germanic languages that denote shining or shimmering.
文化的な背景
In German literature and everyday descriptions, 'glänzend' surfaces can symbolize wealth, cleanliness, or perfection. The 'glänzenden Augen' trope is common for expressing intense positive emotions, highlighting the expressive power of the word.
覚え方のコツ
Think of a 'glacier' – it's often bright and shiny from reflected sunlight. The sound is similar, and both involve brightness and reflection.
よくある質問
4 問Nein, 'glänzen' kann auch für weichere, aber glatte Oberflächen wie Haare oder Stoffe verwendet werden, wenn sie Licht reflektieren. Es wird auch oft für die Augen benutzt, um Emotionen auszudrücken.
Ja, manchmal wird 'glänzen' verwendet, um herausragende Leistungen zu beschreiben, zum Beispiel wenn jemand in der Schule mit seinen Ergebnissen glänzt. Dies ist jedoch eine fortgeschrittenere Verwendung.
'Glänzen' bezieht sich speziell auf das Leuchten durch Lichtreflexion, oft von einer glatten Oberfläche. 'Scheinen' ist ein allgemeinerer Begriff für jedes Leuchten, auch von Lichtquellen selbst.
Ja, das Adjektiv ist 'glänzend'. Es beschreibt etwas, das glänzt, zum Beispiel 'ein glänzendes Auto' oder 'glänzende Schuhe'.
自分をテスト
Die polierten Schuhe des Mannes ___ im Licht.
'Glänzen' passt am besten, da es das Reflektieren von Licht durch eine polierte Oberfläche beschreibt.
Wie würden Sie das Leuchten der Sterne beschreiben?
'Funkeln' beschreibt das typische, oft pulsierende oder blinkende Leuchten von Sternen besser als 'glänzen'.
Bauen Sie einen vollständigen Satz mit: 'Augen', 'vor Freude', 'glänzen'
Dies ist die grammatikalisch korrekteste und natürlichste Satzstruktur im Deutschen.
スコア: /3
Summary
Glänzen describes shining brightly due to reflected light, often used for surfaces and eyes.
- To shine with bright, reflected light.
- Used for surfaces, eyes, and sometimes success.
- Commonly learned at A2 German level.
Think of shiny surfaces
Imagine polished metal, a mirror, or even a wet road after rain. These are common things that 'glänzen'.
Don't confuse with 'scheinen'
While both relate to light, 'glänzen' is about reflection, whereas 'scheinen' can mean to emit light or appear a certain way.
Eyes that glänzen
In German culture, describing someone's eyes as 'glänzend' often implies strong emotion like joy, excitement, or even tears.
例文
4 / 4Die polierten Messingteile des alten Schiffes glänzen immer noch.
The polished brass parts of the old ship still gleam.
Nach dem Regen glänzt die Straße im Mondlicht.
After the rain, the street shines in the moonlight.
Ihre Augen glänzten vor Aufregung, als sie das Geschenk sah.
Her eyes sparkled with excitement when she saw the gift.
Der Wissenschaftler glänzte mit seinen neuen Forschungsergebnissen auf der Konferenz.
The scientist shone with his new research findings at the conference.
Related Content
関連フレーズ
natureの関連語
abgrundtief
A2底が見えないほど深いこと。感情が非常に深い場合にも使うよ。
abholzen
B1森の木をたくさん、しかも広い範囲で切り倒すことだよ。
absorbieren
B1水などを吸い込むように、液体や情報を取り込むことだよ。
abstoßen
B1to repel
abwärts
B1より低い位置やレベルに向かう動きや方向を示します。
abwehren
B1攻撃から身を守るように、何かや誰かを押し返すことを意味する動詞だよ。
Acker
B1アッカーとは、農民の畑のように、作物を育てるために使われる土地のことです。
Affe
A1木に登ったりぶら下がったりすることで知られる、遊び好きな動物です。
Alge
B1水中に生息する植物のような生物で、光合成をして成長するよ。海藻などがこれにあたるね。
allmählich
B1長い時間をかけて、ゆっくりと物事が進んでいく様子を表します。