glänzen
When something glänzt, it gives off a bright, reflected light. Think of polished shoes, clean windows, or shiny jewelry. It’s about something looking bright and lustrous. You'll often use this word when describing things that are sparkling or gleaming. For example, a star in the sky or a freshly waxed car can glänzen.
When something glänzt, it means it's shining or sparkling. Think of the sun reflecting off a window, or a polished shoe. It's a common verb used to describe things that are bright and reflective. You'll often hear it in descriptions of clean surfaces, jewels, or even eyes that are sparkling with happiness.
When we talk about something that glänzt, we mean it's reflecting light in a noticeable way. Think of the sun on a polished car, or a diamond sparkling. It's often used for things that are literally shiny or lustrous.
You'll hear it for materials like metal, glass, or polished wood. It can also be used more figuratively to describe someone who excels or stands out, like a student who "shines" in a particular subject. It implies a visual appeal and often a sense of newness or quality.
When we talk about something 'glänzend', it means it's shining or sparkling. Think of the sun 'glänzt' on the water, or a polished shoe 'glänzt'.
It can also be used figuratively. If someone 'glänzt' in a specific situation, it means they are excelling or performing brilliantly.
For example, a student might 'glänzen' in an exam, meaning they did exceptionally well. Or an athlete 'glänzt' in a competition.
So, while it literally means to shine, remember it has this extended meaning of excelling too!
glänzen في 30 ثانية
- To shine brightly
- To sparkle
- To excel or be brilliant
§ Understanding 'glänzen'
The German verb 'glänzen' (CEFR A2) means 'to shine' with a bright, reflected light, or 'to sparkle'. It's a regular verb, which is good news for learners! Let's break down how to use it.
- Definition
- To shine with a bright, reflected light; sparkle.
§ Conjugation of 'glänzen'
'Glänzen' is a weak (regular) verb, so its conjugation follows a predictable pattern. This makes it easier to learn and use in different tenses.
- Present Tense (Präsens):
Here's how it looks in the present tense:
- Ich
- glänze (I shine)
- Du
- glänzt (You shine - informal singular)
- Er/Sie/Es
- glänzt (He/She/It shines)
- Wir
- glänzen (We shine)
- Ihr
- glänzt (You shine - informal plural)
- Sie/sie
- glänzen (You shine - formal plural / they shine)
- Past Tense (Präteritum):
For the simple past, 'glänzen' becomes 'glänzte'.
- Ich
- glänzte (I shone)
- Perfect Tense (Perfekt):
The perfect tense uses 'haben' as the auxiliary verb and 'geglänzt' as the past participle.
- Ich habe
- geglänzt (I have shone)
§ 'Glänzen' in Sentences: Examples
Let's see 'glänzen' in action with some practical examples.
Die Sonne lässt das Meer glänzen.
The sun makes the sea shine.
Ihre Augen glänzten vor Freude.
Her eyes sparkled with joy. (Past tense example)
Der frisch polierte Tisch glänzt sehr schön.
The freshly polished table shines very beautifully.
Nach dem Regen glänzte die Straße.
After the rain, the street shone. (Another past tense example)
§ Common Phrases with 'glänzen'
Sometimes 'glänzen' appears in common expressions:
- mit etwas glänzen: to shine with something (e.g., a talent, good results)
Er möchte mit seinen Kenntnissen glänzen.
He wants to shine with his knowledge.
§ Related words
Understanding related words can help you expand your vocabulary:
- der Glanz (noun): the shine, luster, brilliance
- glänzend (adjective): shining, brilliant, splendid (e.g., 'eine glänzende Idee' - a brilliant idea)
As you can see, 'glänzen' is a versatile verb. Practice using it in sentences, and you'll soon master it!
§ Where you actually hear this word — work, school, news
The verb "glänzen" is quite versatile. You'll encounter it in many situations, from everyday conversations to more formal contexts like news reports or professional settings. It's not just about literal shining; it can also describe someone excelling or doing a great job.
- Workplace Context
- In a work environment, "glänzen" can be used to commend someone for outstanding performance. It means they really shone in a task or presentation.
Er glänzte bei der Präsentation.
This means "He excelled (or shone) in the presentation." It's a positive way to describe someone's contribution.
- School and Education
- Students can also "glänzen." Maybe they aced an exam or gave a particularly good answer in class.
Die Schülerin glänzte mit ihrem Wissen.
This translates to "The student shone with her knowledge." It's about demonstrating intelligence or skill.
- In the News
- News reports might use "glänzen" to describe a team's victory, a politician's successful speech, or an athlete's performance. It often implies a high level of success or achievement.
Die Mannschaft konnte mit ihrer Leistung glänzen.
Here, it means "The team was able to shine with their performance." They performed excellently.
But remember, "glänzen" also has its literal meaning. You'll hear it for objects that reflect light.
A car's polished surface: "Das Auto glänzt nach dem Waschen." (The car shines after washing.)
Jewelry: "Ihr Ring glänzt in der Sonne." (Her ring sparkles in the sun.)
Eyes: "Ihre Augen glänzten vor Freude." (Her eyes shone with joy.) This is a common figurative use.
So, "glänzen" is not just for physical light. It's a strong word to describe excellence and brilliance, whether in a literal or metaphorical sense. Pay attention to the context to understand which meaning is intended.
حقيقة ممتعة
Related to English 'gleam' and 'glance'.
مستوى الصعوبة
Short, common verb.
Straightforward spelling and conjugation.
Common sound, easy to pronounce.
Clear, distinct sound.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
German verbs like 'glänzen' often follow the subject-verb-object (SVO) order in simple declarative sentences.
Die Sterne glänzen hell am Nachthimmel. (The stars shine brightly in the night sky.)
'Glänzen' is a regular weak verb. This means its past tense (Präteritum) is formed with '-te-' and its past participle (Partizip II) with 'ge- + -t'.
Ich glänzte gestern meine Schuhe. (I shined my shoes yesterday.)
The auxiliary verb for 'glänzen' in the perfect tense (Perfekt) is 'haben'.
Die Sonne hat den ganzen Tag geglänzt. (The sun has shined all day.)
When using 'glänzen' with a preposition, pay attention to the case the preposition demands. For example, 'in' often takes the dative case when describing a static location.
Das Gold glänzt im Sonnenlicht. (The gold shines in the sunlight.)
'Glänzen' can be used figuratively to mean 'to excel' or 'to stand out'. In this context, it often takes the dative case with the person or thing excelling.
Er glänzt mit seinen Leistungen. (He excels with his achievements.)
أمثلة حسب المستوى
Die Sonne glänzt am Himmel.
The sun shines in the sky.
Simple present tense.
Ihr Haar glänzt schön.
Her hair shines beautifully.
Simple present tense, 'schön' (beautifully) is an adverb.
Der Ring glänzt am Finger.
The ring sparkles on the finger.
Simple present tense, 'am' is a contraction of 'an dem'.
Die Sterne glänzen in der Nacht.
The stars twinkle at night.
Simple present tense, 'in der Nacht' means 'at night'.
Sein Auto glänzt nach der Wäsche.
His car shines after the wash.
Simple present tense, 'nach der Wäsche' means 'after the wash'.
Die Augen des Kindes glänzten vor Freude.
The child's eyes sparkled with joy.
Simple past tense ('glänzten'), 'vor Freude' means 'with joy'.
Das Wasser glänzt in der Sonne.
The water glistens in the sun.
Simple present tense, 'in der Sonne' means 'in the sun'.
Sie ließ ihre neuen Schuhe glänzen.
She made her new shoes shine.
Simple past tense of 'lassen' (ließ), meaning 'to let' or 'to make something happen'. 'glänzen' is an infinitive here.
Die Sonne lässt die Wasseroberfläche glänzen.
The sun makes the water surface shine.
Here 'glänzen' is used transitively with 'lassen' (to let/make).
Ihr Haar glänzt nach dem Waschen immer so schön.
Her hair always shines so beautifully after washing.
'glänzt' is the third person singular present tense.
Der frisch geputzte Boden glänzte im Licht der Lampe.
The freshly cleaned floor gleamed in the lamp's light.
'glänzte' is the third person singular simple past (Präteritum).
Die Sterne glänzten hell am Nachthimmel.
The stars shone brightly in the night sky.
'glänzten' is the third person plural simple past (Präteritum).
Er wollte mit seiner Leistung glänzen und alle beeindrucken.
He wanted to shine with his performance and impress everyone.
Here 'glänzen' is used figuratively, meaning to excel or stand out.
Das Metall wird wieder glänzen, wenn du es polierst.
The metal will shine again if you polish it.
'werden glänzen' forms the future tense.
Die Augen des Kindes glänzten vor Freude über das Geschenk.
The child's eyes sparkled with joy over the gift.
'glänzten' is the third person plural simple past (Präteritum). Used figuratively for eyes.
Sie ließ ihre neuen Schuhe im Sonnenlicht glänzen.
She let her new shoes sparkle in the sunlight.
Similar to the first example, 'glänzen' is used transitively with 'lassen'.
Die Sterne glänzten am klaren Nachthimmel, als ob sie Diamanten wären, die über ein dunkles Tuch gestreut sind.
The stars shone in the clear night sky, as if they were diamonds scattered over a dark cloth.
Here, 'glänzten' is in the simple past (Präteritum) and describes a continuous state of shining in the past.
Ihr Haar glänzte im Sonnenlicht, ein wahrhaft goldener Schimmer, der alle Blicke auf sich zog.
Her hair shone in the sunlight, a truly golden shimmer that attracted everyone's gaze.
'Glänzte' is again Präteritum, emphasizing a past observation. 'im Sonnenlicht' means 'in the sunlight'.
Obwohl das Auto schon älter war, glänzte der Lack noch immer, dank der sorgfältigen Pflege des Besitzers.
Although the car was older, the paint still shone, thanks to the owner's careful maintenance.
'glänzte' in Präteritum. The phrase 'dank der sorgfältigen Pflege' indicates the reason for the shine.
Nach dem Regen glänzten die Blätter der Bäume, als wären sie mit Tautropfen bedeckt, die das Licht reflektierten.
After the rain, the leaves of the trees gleamed as if they were covered with dewdrops reflecting the light.
'glänzten' in Präteritum. The comparison 'als wären sie' introduces a hypothetical situation.
Die Augen des Kindes glänzten vor Freude, als es sein Geburtstagsgeschenk öffnete.
The child's eyes sparkled with joy when it opened its birthday present.
'glänzten vor Freude' is a common idiom meaning 'sparkled with joy'. 'vor' indicates the cause of the sparkling.
Der frisch gewienerte Boden glänzte so sehr, dass man fast sein Spiegelbild darin sehen konnte.
The freshly polished floor shone so much that you could almost see your reflection in it.
'glänzte so sehr, dass...' uses 'so... dass' to express a consequence.
Ihr Verstand glänzte in der Diskussion, sie präsentierte Argumente, die durchweg schlüssig und brillant waren.
Her mind sparkled in the discussion, she presented arguments that were consistently logical and brilliant.
Here, 'glänzte' is used metaphorically to describe intellectual brilliance. 'durchweg' means 'consistently'.
Die goldene Trophäe glänzte auf dem Podest, ein Symbol für den hart erkämpften Sieg des Teams.
The golden trophy gleamed on the podium, a symbol of the team's hard-won victory.
'glänzte' in Präteritum. 'ein Symbol für' introduces an explanation of what the trophy represents.
يُخلط عادةً مع
While both involve light, 'glänzen' implies a brighter, more consistent reflection, like polished chrome. 'Schimmern' is a softer, often fleeting gleam, like moonlight on water.
'Glänzen' is about light bouncing *off* a surface, making it look shiny. 'Leuchten' is about light coming *from* something, like a lightbulb or a firefly.
Similar to 'leuchten', 'strahlen' means to emit light, often with intensity or even emotional warmth. 'Glänzen' is strictly about reflected light on a surface.
سهل الخلط
"Leuchten" also means 'to shine', but it's more about emitting light, like a lamp or the sun. "Glänzen" is about reflecting light.
"Glänzen" = reflecting light, "Leuchten" = emitting light.
Die Sterne leuchten am Himmel. (The stars shine in the sky.)
Similar to 'leuchten', 'strahlen' means to radiate or beam, often implying a strong, bright, or even joyful emission of light. While 'glänzen' is about the surface reflecting light, 'strahlen' can be more internal or about a powerful outward glow.
"Glänzen" = reflecting light, "Strahlen" = radiating light/joy.
Ihr Gesicht strahlte vor Glück. (Her face beamed with happiness.)
"Schimmern" describes a softer, fainter, or glimmering light, often appearing and disappearing. "Glänzen" is usually a more consistent and brighter reflection.
"Glänzen" = bright, consistent reflection; "Schimmern" = soft, faint glimmer.
Das Licht schimmerte durch die Wolken. (The light glimmered through the clouds.)
"Funkeln" means to sparkle or twinkle, often referring to many small, quick flashes of light, like diamonds or distant stars. "Glänzen" is a more general, steady shine.
"Glänzen" = steady shine; "Funkeln" = quick, small flashes/twinkles.
Die Diamanten funkelten im Licht. (The diamonds sparkled in the light.)
"Blitzen" means to flash or gleam very briefly and intensely, like lightning or a quick flash of light. It's much more momentary than "glänzen".
"Glänzen" = steady reflection; "Blitzen" = quick, intense flash.
Ein Blitz zuckte am Himmel. (A flash of lightning streaked across the sky.)
عائلة الكلمة
الأسماء
الصفات
كيفية الاستخدام
Use 'glänzen' when something reflects light brightly, like a clean surface, a star, or eyes filled with emotion. It implies a radiant, often beautiful, shine.
A common mistake is confusing 'glänzen' with verbs like 'scheinen' (to appear, or to shine in a general sense, like a light source) or 'leuchten' (to emit light). While there's overlap, 'glänzen' specifically emphasizes the reflective quality. For example, a lamp leuchtet (emits light), but a polished table glänzt (reflects light).
نصائح
Glänzen and its meaning
Glänzen means 'to shine, to sparkle'. Think of something literally shining brightly.
Using glänzen in a sentence
You can use glänzen to talk about stars, jewelry, or polished surfaces. For example, 'Die Sterne glänzen am Himmel.' (The stars shine in the sky.)
Verbs in German: 'glänzen'
Glänzen is a regular verb. The infinitive form is glänzen.
Common glänzen contexts
It's often used with objects that naturally reflect light. 'Der Ring glänzt.' (The ring sparkles/shines.)
Recognizing glänzen
When you hear glänzen, immediately think of something being 'shiny' or 'sparkling'.
Using glänzen informally
You might hear it used figuratively, like someone 'shining' in a performance. 'Sie hat bei der Prüfung geglänzt.' (She shone in the exam.)
Past tense of glänzen
The past participle is geglänzt. 'Die Sonne hat geglänzt.' (The sun shone.)
Future tense with glänzen
For the future, use 'werden' + glänzen. 'Es wird glänzen.' (It will shine.)
Difference from 'leuchten'
While similar, glänzen implies reflected light, whereas 'leuchten' means to 'emit light' (like a lamp). 'Die Lampe leuchtet, aber der Spiegel glänzt.' (The lamp shines/emits light, but the mirror shines/reflects light.)
Practice with glänzen
Try to describe five things around you that glänzen. This helps solidify the meaning.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'glance in' – when you glance in a mirror, it often shines or glänzt.
ربط بصري
Imagine a bright, sparkling diamond. This diamond 'glänzt' intensely. Or, picture a clean, shiny 'glass' that 'glänzt' in the light.
Word Web
تحدٍّ
Describe three things in your room that 'glänzen.' For example: 'Mein Laptopbildschirm glänzt.' (My laptop screen shines.)
أصل الكلمة
Old High German 'glanzan'
المعنى الأصلي: to gleam, to sparkle
Germanicالسياق الثقافي
<p>In German culture, 'glänzen' is often used literally to describe something that shines, like polished shoes or a sunny day. However, it can also be used metaphorically to describe someone who excels or 'shines' in a particular skill or situation, such as in the example 'Sein Talent glänzte im Wettbewerb'.</p>
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYou can use 'glänzen' for things that literally shine or sparkle. For example:
- Der Stern glänzt hell am Nachthimmel. (The star shines brightly in the night sky.)
- Ihr Haar glänzt nach dem Waschen. (Her hair shines after washing.)
Yes, it can! 'Glänzen' can also be used metaphorically to mean 'to excel' or 'to shine' in a figurative sense. For example:
- Er konnte bei der Prüfung wirklich glänzen. (He could really shine/excel in the exam.)
- Das Team glänzte mit einer hervorragenden Leistung. (The team shone with an excellent performance.)
Both can mean 'to shine', but there's a nuance. 'Glänzen' often implies a reflected light, a sparkle, or a polished surface. 'Scheinen' is more general and can refer to light emitting from a source (like the sun) or simply appearing to be something. Think of it this way: The sun 'scheint' (shines), but a polished car 'glänzt' (gleams).
'Glänzen' is a weak verb. This means its past tense and past participle follow a regular pattern (glänzte, geglänzt).
Many things can 'glänzen'! Think of:
- Schmuck (jewelry)
- Metall (metal)
- Polierte Oberflächen (polished surfaces)
- Sterne (stars)
- Nasse Blätter (wet leaves)
Yes, the adjective 'glänzend' means 'shining', 'brilliant', or 'splendid'. For example:
- Sie hatte eine glänzende Idee. (She had a brilliant idea.)
- Das ist ein glänzendes Ergebnis. (That is a splendid result.)
You can often use the verb 'polieren' (to polish) for this, or simply combine 'machen' with 'glänzend'. For example:
- Ich muss die Schuhe polieren, damit sie wieder glänzen. (I need to polish the shoes so they shine again.)
- Er machte den Boden glänzend sauber. (He made the floor sparkling clean.)
The simple past (Präteritum) is 'glänzte'. The present perfect (Perfekt) is 'hat geglänzt'. For example:
- Der Mond glänzte gestern Abend. (The moon shone last night.)
- Die Sonne hat den ganzen Tag geglänzt. (The sun shone all day.)
Not directly in its primary meaning. However, if something *should* shine and doesn't, that would imply a negative context. For example, if a company's results don't 'glänzen', it's a negative outcome.
A common one is 'mit etwas glänzen', meaning 'to show off with something' or 'to impress with something'. For example:
- Sie wollte mit ihrem neuen Kleid glänzen. (She wanted to show off her new dress.)
اختبر نفسك 120 أسئلة
Die Sonne lässt das Meer _______. (The sun makes the sea sparkle.)
To sparkle or shine with reflected light, 'glänzen' is the best fit here. 'Scheinen' means to shine (emit light), 'leuchten' means to glow, and 'funkeln' means to twinkle.
Sein Auto ist so sauber, es _______ wie neu. (His car is so clean, it shines like new.)
When something reflects light and looks shiny, 'glänzt' (the conjugated form of glänzen) is appropriate. 'Scheint' means 'shines' (emits light), 'leuchtet' means 'glows', and 'funkelt' means 'twinkles'.
Die Sterne _______ am Nachthimmel. (The stars sparkle in the night sky.)
While 'funkeln' (to twinkle) is also possible for stars, 'glänzen' (to sparkle) fits the general idea of reflecting light, which stars do. 'Scheinen' means to emit light, 'leuchten' means to glow.
Nach dem Regen _______ die Blätter auf den Bäumen. (After the rain, the leaves on the trees sparkle.)
Water droplets on leaves reflect light, making them 'glänzen' (sparkle). 'Scheinen' means to shine (emit light), 'leuchten' means to glow, and 'strahlen' means to radiate.
Der Schmuck _______ sehr hell. (The jewelry sparkles very brightly.)
Jewelry reflects light, so it 'glänzt' (sparkles). 'Scheint' means to shine (emit light), 'leuchtet' means to glow, and 'funkelt' means to twinkle.
Die frisch gewaschenen Fenster _______ in der Sonne. (The freshly washed windows shine in the sun.)
Clean windows reflect sunlight and 'glänzen' (shine). 'Scheinen' means to shine (emit light), 'leuchten' means to glow, and 'strahlen' means to radiate.
Welches Wort passt am besten zu 'glänzen'?
'Scheinen' (to shine) ist ein Synonym für 'glänzen'.
Was kann glänzen?
Ein Stein kann glänzen, besonders wenn er poliert ist oder Licht reflektiert.
Der Schmuck ___ im Licht.
Der Schmuck 'glänzt' (shines/sparkles) im Licht.
Ein Spiegel kann glänzen.
Ja, ein Spiegel reflektiert Licht und kann daher glänzen.
Eine dunkle Höhle glänzt.
Nein, eine dunkle Höhle hat kein Licht zum Reflektieren, sie glänzt nicht.
Sterne glänzen am Himmel.
Ja, Sterne scheinen hell und glänzen am Nachthimmel.
The sun can shine.
The ring shines beautifully.
Her eyes sparkle with joy.
Read this aloud:
Das ist ein glänzender Stern.
Focus: glän-zender
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Die Sterne glänzen am Himmel.
Focus: glän-zen
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sein Auto glänzt immer.
Focus: glänzt
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The sun shines.'
This sentence means 'The ring shines brightly.'
This sentence means 'Her eyes sparkle.'
Welches Wort bedeutet „to shine“?
'Glänzen' bedeutet 'to shine' auf Deutsch. Die anderen Wörter haben andere Bedeutungen.
Der Schmuck ____ am Hals der Frau. (The jewelry ____ on the woman's neck.)
Hier brauchen wir die dritte Person Singular von 'glänzen', da 'der Schmuck' das Subjekt ist.
Die Sterne ____ hell in der Nacht. (The stars ____ brightly in the night.)
'Die Sterne' ist Plural, also verwenden wir die Pluralform von 'glänzen'.
Das Wort 'glänzen' ist ein Verb.
Ja, 'glänzen' ist ein Verb und bedeutet 'to shine'.
Man kann sagen 'Der Tisch glänzt schmutzig'. (You can say 'The table shines dirty'.)
Nein, 'glänzen' impliziert einen sauberen, hellen Glanz, nicht Schmutz.
Das Wort 'glänzen' kann auch bedeuten, dass jemand bei etwas sehr gut ist. (The word 'glänzen' can also mean that someone is very good at something.)
Ja, man kann sagen 'Er glänzt durch sein Wissen', was bedeutet, dass er mit seinem Wissen heraussticht.
The sun can...
Her hair is...
The ring...
Read this aloud:
Mein Auto glänzt nach dem Waschen.
Focus: glänzt
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Die Sterne glänzen am Nachthimmel.
Focus: Sterne glänzen
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kannst du sehen, wie es glänzt?
Focus: glänzt
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe something that glänzt (shines) in your home. Use at least two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mein Fenster glänzt in der Sonne. Es ist sehr sauber.
Imagine you are looking at the stars. How would you describe them using 'glänzen'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Die Sterne glänzen hell in der Nacht. Es ist ein schöner Anblick.
Write a short sentence about an object that is new and therefore 'glänzt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mein neues Auto glänzt sehr. Es ist sauber und schön.
Was glänzt im Sonnenlicht?
Read this passage:
Die Sonne scheint am Himmel. Der See glänzt im Sonnenlicht. Kinder spielen am Ufer und lachen.
Was glänzt im Sonnenlicht?
The passage states 'Der See glänzt im Sonnenlicht.' (The lake shines in the sunlight.)
The passage states 'Der See glänzt im Sonnenlicht.' (The lake shines in the sunlight.)
Wann glänzen die Straßen?
Read this passage:
Nach dem Regen glänzen die Straßen. Die Lichter der Stadt spiegeln sich im nassen Asphalt. Es ist eine besondere Atmosphäre.
Wann glänzen die Straßen?
The passage says 'Nach dem Regen glänzen die Straßen.' (After the rain, the streets shine.)
The passage says 'Nach dem Regen glänzen die Straßen.' (After the rain, the streets shine.)
Was glänzt schön an ihrem Finger?
Read this passage:
Sie hat einen Ring bekommen. Er ist aus Gold und glänzt sehr schön an ihrem Finger. Sie ist glücklich.
Was glänzt schön an ihrem Finger?
The passage states 'Er ist aus Gold und glänzt sehr schön an ihrem Finger.' (It is made of gold and shines very beautifully on her finger.) 'Er' refers to the ring.
The passage states 'Er ist aus Gold und glänzt sehr schön an ihrem Finger.' (It is made of gold and shines very beautifully on her finger.) 'Er' refers to the ring.
Welcher Satz verwendet "glänzen" korrekt?
"Glänzen" bedeutet, von sich aus zu strahlen oder zu funkeln, wie Sterne. Man 'glänzt' nicht ein Objekt.
Was ist ein Synonym für "glänzen" in diesem Kontext: "Der polierte Tisch glänzt im Sonnenlicht."
Wenn etwas glänzt, strahlt es Licht ab oder reflektiert es, was dem Verb 'scheinen' sehr ähnlich ist.
Wähle den Satz, in dem "glänzen" eine übertragene Bedeutung hat.
In diesem Satz bedeutet 'glänzen', dass jemand durch seine Fähigkeiten oder Leistungen auffällt und beeindruckt, was eine übertragene Bedeutung ist.
Man kann sagen: "Das Auto glänzte nach der Wäsche."
Ja, das ist richtig. Wenn etwas nach der Reinigung sauber und poliert ist, kann es glänzen.
Das Wort "glänzen" kann verwendet werden, um auszudrücken, dass jemand traurig ist.
Nein, 'glänzen' ist mit Helligkeit, Glanz oder beeindruckenden Leistungen verbunden, nicht mit Traurigkeit.
Ein Diamant kann glänzen.
Ja, Diamanten sind bekannt dafür, dass sie glänzen und funkeln.
This sentence describes the sun shining brightly in the morning sky. The verb 'glänzte' (shone) is correctly conjugated for the past tense.
This sentence uses the adjective 'glänzendes' (shining/lustrous) to describe hair. The word order is typical for German descriptive sentences.
'Glänzen' is used here to describe the city lights starting to sparkle. The auxiliary verb 'begannen' (began) and the infinitive 'zu glänzen' are correct.
Nach einem langen Tag im Büro konnte er es kaum erwarten, dass der Feierabend endlich ______ und ihm eine wohlverdiente Pause gönnte.
Here, 'glänzte' is the correct past tense form, implying the evening arrived and 'shone' as a welcome break.
Die Möglichkeit, ein eigenes Unternehmen zu gründen, ließ seine Augen vor Begeisterung ______.
The infinitive 'glänzen' is required here after 'ließ' to form a causative structure: 'made his eyes shine'.
Obwohl das alte Silberbesteck schon viele Jahre alt war, konnte man es mit etwas Politur immer noch zum ______ bringen.
'Zum Glänzen bringen' is a common idiom meaning 'to make something shine'.
Sie versuchte, die traurige Nachricht zu verbergen, aber ihre Augen ______ verräterisch.
'Glänzten' is the correct plural past tense form to agree with 'ihre Augen'.
Der Schauspieler wusste, dass er auf der Bühne ______ musste, um das Publikum zu begeistern.
Here, 'glänzen' is used in a figurative sense, meaning to perform brilliantly, and it follows 'musste'.
Die Oberfläche des Sees ______ im Mondlicht, was eine magische Atmosphäre schuf.
'Glänzte' is the correct past tense form to describe the lake shining in the moonlight.
Welches Wort ist ein Synonym für 'glänzen' in Bezug auf Schmuck?
'Funkeln' ist oft spezifischer für das Glänzen von Schmuck oder kleinen, hellen Lichtern.
Was beschreibt man typischerweise mit 'glänzen'?
Eine glänzende Oberfläche reflektiert Licht.
Welcher Satz verwendet 'glänzen' korrekt im übertragenen Sinne?
Im übertragenen Sinne bedeutet 'glänzen', in etwas sehr gut zu sein oder hervorzustechen.
Man kann sagen, dass eine Person bei einer Aufgabe 'glänzt', wenn sie diese sehr gut macht.
Ja, 'glänzen' wird oft im übertragenen Sinne für herausragende Leistungen verwendet.
Ein rauer, unebener Stein würde typischerweise als 'glänzend' beschrieben werden.
Nein, 'glänzend' impliziert eine glatte, lichtreflektierende Oberfläche, was bei einem rauen Stein nicht der Fall wäre.
Wenn etwas 'glänzt', ist es immer extrem hell und blendend.
Nicht immer. Es kann einfach bedeuten, dass es Licht reflektiert und schimmert, ohne blendend zu sein.
What shines after the rain?
What is shining brightly in the night sky?
What did he do to make his shoes shine again?
Read this aloud:
Ich möchte, dass meine neue Kette glänzt.
Focus: glänzt
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ihr glänzender Auftritt beeindruckte alle.
Focus: glänzender
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Lass uns die Fenster putzen, damit sie wieder glänzen.
Focus: glänzen
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you saw something truly brilliant or sparkling. Use 'glänzen' at least once in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Letzte Woche sah ich einen Diamantring, der so hell glänzte, dass ich meine Augen zusammenkneifen musste. Es war ein wirklich brillanter Anblick, der meine Aufmerksamkeit sofort auf sich zog. Die Sonne ließ ihn wunderschön funkeln.
Imagine you are writing a review for a new car. How would you use 'glänzen' to describe its appearance or performance?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Der neue Sportwagen glänzt nicht nur mit seinem makellosen Lack, sondern auch mit seiner beeindruckenden Leistung auf der Straße. Jedes Detail, von den Felgen bis zur Karosserie, scheint in der Sonne zu glänzen, was ihm ein sehr elegantes Aussehen verleiht.
Write a short paragraph about how something (an object, a person's eyes, a piece of jewelry) can 'glänzen' metaphorically, beyond just physically shining.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Manchmal können die Augen eines Menschen glänzen, nicht weil sie nass sind, sondern vor Freude oder Stolz. Wenn ein Künstler ein Meisterwerk vollendet, kann sein Werk im metaphorischen Sinne glänzen und andere inspirieren. Es ist der Glanz des Erfolgs oder der inneren Stärke.
Was geschah mit der Vase, nachdem sie poliert wurde?
Read this passage:
Die alte Silbervase, ein Erbstück meiner Großmutter, stand im Schrank und hatte ihren Glanz verloren. Ich beschloss, sie zu polieren, und nach einiger Mühe begann sie wieder wunderbar zu glänzen. Das Licht spiegelte sich in ihrer Oberfläche wider, und ich war stolz auf das Ergebnis.
Was geschah mit der Vase, nachdem sie poliert wurde?
Der Text besagt, dass die Vase nach dem Polieren wieder wunderbar zu glänzen begann.
Der Text besagt, dass die Vase nach dem Polieren wieder wunderbar zu glänzen begann.
Was ließ den Nachthimmel hell glänzen?
Read this passage:
Während des Feuerwerks in der Silvesternacht sah ich die Raketen hoch in den Himmel steigen. Oben angekommen, explodierten sie in einem Meer von Farben und ließen den Nachthimmel für kurze Zeit hell glänzen. Es war ein spektakuläres Erlebnis, das ich nie vergessen werde.
Was ließ den Nachthimmel hell glänzen?
Der Text erwähnt, dass die explodierenden Raketen den Nachthimmel hell glänzen ließen.
Der Text erwähnt, dass die explodierenden Raketen den Nachthimmel hell glänzen ließen.
Womit hat das Team laut Chef 'geglänzt'?
Read this passage:
Der Chef war mit den Verkaufszahlen des letzten Quartals sehr zufrieden. Er sagte in der Teambesprechung, dass das gesamte Team mit seinen Leistungen geglänzt habe. Dies war eine Anerkennung für die harte Arbeit und den Einsatz aller Mitarbeiter.
Womit hat das Team laut Chef 'geglänzt'?
Der Chef sagte, das Team habe mit seinen Leistungen geglänzt, und dies bezog sich auf die Verkaufszahlen des letzten Quartals.
Der Chef sagte, das Team habe mit seinen Leistungen geglänzt, und dies bezog sich auf die Verkaufszahlen des letzten Quartals.
This sentence describes the sun shining on the lake. 'Die Sonne' is the subject, 'glänzt' is the verb, and 'auf dem See' is the prepositional phrase indicating location.
This sentence means 'Her smile made her eyes sparkle.' 'Ihr Lächeln' is the subject, 'brachte' is the verb, and 'ihre Augen zum Glänzen' is the object and an idiomatic expression for making something sparkle.
This sentence means 'The pieces of jewelry sparkled in the light of the display.' 'Die Schmuckstücke' is the subject, 'glänzten' is the verb, and 'im Licht der Auslage' indicates where they sparkled.
Nachdem es geregnet hatte, ____________ die Blätter in der Sonne.
The past tense (Präteritum) 'glänzten' is required here to match 'Nachdem es geregnet hatte' (After it had rained).
Ihr neues Auto ____________ so sehr, dass man fast geblendet wurde.
The simple past 'glänzte' is the most natural fit for a narrative past action.
Trotz der Wolken ____________ der Eiffelturm im Abendlicht.
The simple past 'glänzte' is used to describe a past event.
Die Oberfläche des Tisches war so poliert, dass sie ____________ wie ein Spiegel.
The simple past 'glänzte' fits the past continuous action of the table shining.
Das Geschirr ____________ im Kerzenschein, was eine festliche Atmosphäre schuf.
The simple past 'glänzte' is used for a past descriptive action.
Die Sterne ____________ am klaren Nachthimmel, wie kleine Diamanten.
The past tense 'glänzten' is used for a past descriptive action involving multiple subjects ('Sterne').
Welcher Satz verwendet „glänzen“ im Sinne von „sich auszeichnen“?
In diesem Satz wird „glänzen“ im übertragenen Sinne verwendet, um auszudrücken, dass jemand eine hervorragende Leistung erbracht hat.
Was ist ein passendes Synonym für „glänzen“ in Bezug auf eine Leistung?
Wenn jemand 'glänzt', bedeutet das oft, dass er oder sie eine herausragende Leistung erbringt.
In welchem Kontext würde man „mit Abwesenheit glänzen“ verwenden?
„Mit Abwesenheit glänzen“ ist eine ironische Formulierung, die bedeutet, dass jemand durch sein Fehlen auffällt, oft weil die Anwesenheit erwartet wurde oder wichtig gewesen wäre.
Man kann nur materielle Dinge 'glänzen' sehen.
Man kann auch mit seinen Fähigkeiten oder Leistungen 'glänzen', was nichts Materielles ist.
Der Satz 'Das Auto glänzte nach der Wäsche' bedeutet, dass das Auto sauber war und reflektierte.
Das Wort 'glänzen' beschreibt hier das Reflektieren von Licht von einer sauberen Oberfläche.
Wenn ein Schüler 'glänzt', bedeutet das, dass er in der Schule nicht gut ist.
Wenn ein Schüler 'glänzt', bedeutet das im Gegenteil, dass er sehr gut ist und sich auszeichnet.
Think about what stars do at night.
Consider what kind of smile brightens a room.
What happens to shoes when they are polished?
Read this aloud:
Die polierten Möbel glänzten im Sonnenlicht.
Focus: glänzten
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sie ließ ihre Augen glänzen, als sie die Überraschung sah.
Focus: glänzen
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Der neu gewachste Boden glänzt wunderschön.
Focus: glänzt
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sein Charisma ließ ihn aus der Menge ___.
Here, 'glänzen' is used figuratively to mean to stand out or excel due to a prominent quality, like charisma.
Trotz der Widrigkeiten konnte sie in ihrer Rolle ___.
In this context, 'glänzen' means to perform exceptionally well or to excel despite challenges.
Die Präsentation war so gut, dass der Redner richtig ___ konnte.
To 'glänzen' in a presentation implies a brilliant or outstanding performance.
Mit ihrem neuen Wissen wird sie im Meeting ___.
To 'glänzen' with new knowledge suggests demonstrating it impressively.
Er nutzte die Gelegenheit, um mit seinem Fachwissen zu ___.
Using 'glänzen' here indicates a desire to impress or show off one's expertise.
Die Mannschaft konnte trotz des Drucks mit einer exzellenten Leistung ___.
A team can 'glänzen' with an excellent performance, meaning they distinguished themselves positively.
Welche der folgenden Aussagen beschreibt am besten, was 'glänzen' in einem übertragenen Sinne bedeuten kann?
Im übertragenen Sinne wird 'glänzen' oft verwendet, um auszudrücken, dass jemand bei einer Aufgabe oder einem Ereignis hervorragend war.
In welchem Kontext würde man eher nicht sagen, dass jemand 'glänzt'?
'Glänzen' impliziert eine herausragende Leistung oder ein besonders positives Auftreten, was nicht zu Müdigkeit passt.
Welches Wort ist ein Synonym für 'glänzen' im Sinne von 'hervorragend sein'?
Brillieren bedeutet, eine herausragende Leistung zu erbringen, was eine treffende Entsprechung für das übertragene 'glänzen' ist.
Wenn man sagt: 'Er glänzt durch seine Abwesenheit', bedeutet das, dass seine Anwesenheit sehr auffällig ist.
Die Redewendung 'durch Abwesenheit glänzen' bedeutet, dass jemand gerade durch sein Fehlen auffällt und man seine Anwesenheit erwartet hätte oder sie vermisst wird.
Ein 'glänzendes' Geschäft bedeutet, dass das Geschäft erfolgreich und profitabel ist.
Im Kontext eines Geschäfts impliziert 'glänzend', dass es sehr gut läuft und erfolgreich ist.
Wenn ein Sprecher 'nicht glänzt' bei einem Vortrag, bedeutet das, er hat eine sehr gute Leistung gezeigt.
Wenn ein Sprecher 'nicht glänzt', bedeutet das, dass seine Leistung nicht besonders gut oder gar enttäuschend war.
The sun makes the freshly fallen leaves in the autumn forest shine.
Even though it was raining, the artist managed to manifest his unique vision in his brilliant works.
Her brilliant intellect was the main reason she rose so quickly in her research field.
Read this aloud:
Trotz der Widrigkeiten hat er es geschafft, in seiner Karriere zu glänzen und andere zu inspirieren.
Focus: glänzen
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Der neu polierte Oldtimer glänzt in der Abendsonne und zieht alle Blicke auf sich.
Focus: glänzt
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mit ihrer glänzenden Präsentation konnte sie das gesamte Publikum überzeugen.
Focus: glänzenden
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 120 correct
Perfect score!
Summary
Use 'glänzen' for things that shine physically or for people who shine figuratively through their performance.
- To shine brightly
- To sparkle
- To excel or be brilliant
Glänzen and its meaning
Glänzen means 'to shine, to sparkle'. Think of something literally shining brightly.
Using glänzen in a sentence
You can use glänzen to talk about stars, jewelry, or polished surfaces. For example, 'Die Sterne glänzen am Himmel.' (The stars shine in the sky.)
Verbs in German: 'glänzen'
Glänzen is a regular verb. The infinitive form is glänzen.
Common glänzen contexts
It's often used with objects that naturally reflect light. 'Der Ring glänzt.' (The ring sparkles/shines.)
مثال
Ihre Augen glänzten vor Freude.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات nature
abgrundtief
A2يصف العمق الشديد أو المشاعر القوية التي لا قرار لها.
abholzen
B1يعني قطع الكثير من الأشجار في الغابة، وغالباً ما يكون ذلك على مساحة واسعة.
absorbieren
B1أن تأخذ السائل أو المعلومات، مثل إسفنجة تمتص الماء.
abstoßen
B1to repel
abwärts
B1يشير هذا الظرف إلى الحركة أو الاتجاه نحو موضع أو مستوى أدنى.
abwehren
B1يعني هذا الفعل صدّ أو إبعاد شيء ما أو شخص ما، كأنك تدافع عن نفسك ضد هجوم.
Acker
B1الحقل هو قطعة أرض تُستخدم لزراعة المحاصيل، مثل حقل المزارع.
Affe
A1حيوان لعوب معروف بتسلق الأشجار والتأرجح.
Alge
B1كائنات مائية بسيطة تعيش في الماء وتستخدم ضوء الشمس لتصنع غذاءها، مثل الطحالب.
allmählich
B1يعني أن شيئًا ما يحدث ببطء على مدى فترة طويلة.