im Ausland
im Ausland 30秒で
- Means 'abroad' or 'in a foreign country' indicating a static location.
- Uses the dative case ('im' = in + dem) because it answers 'Wo?' (Where?).
- Do not confuse with 'ins Ausland', which means traveling TO a foreign country.
- Commonly used with verbs like sein, leben, wohnen, arbeiten, and studieren.
- Ausland
- A neuter noun (das Ausland) referring to all countries outside of one's own.
Ich lebe derzeit im Ausland.
- Inland
- The direct antonym of Ausland, meaning domestic territory or inland.
Er hat viel Erfahrung im Ausland gesammelt.
Die Produkte werden im Ausland produziert.
- Ausländer
- A person from a foreign country (foreigner).
Mein Bruder studiert ein Semester im Ausland.
Wir verbringen unseren Urlaub gerne im Ausland.
- Wo?
- Question word for location, triggering the dative case (im Ausland).
Sie arbeitet seit drei Jahren im Ausland.
- Wohin?
- Question word for direction, triggering the accusative case (ins Ausland).
Wir haben viele Kunden im Ausland.
Das Studium im Ausland war eine tolle Erfahrung.
- TeKaMoLo
- The rule governing the order of adverbs: Time, Cause, Manner, Place.
Viele Rentner verbringen ihren Lebensabend im Ausland.
Er hat ein Konto im Ausland eröffnet.
- Auslandssemester
- A semester spent studying at a foreign university.
Ein Semester im Ausland erweitert den Horizont.
- Auslandserfahrung
- Experience gained from living, working, or studying in a foreign country.
Für diese Position wird Erfahrung im Ausland vorausgesetzt.
Das Ansehen der Regierung im Ausland ist gesunken.
- Urlaub
- Vacation or holiday, often spent 'im Ausland'.
Sie hat ihre große Liebe im Ausland kennengelernt.
Als digitaler Nomade kann man problemlos im Ausland arbeiten.
- im Ausland
- Dative case, used for static location (Where?).
Falsch: Ich reise im Ausland. Richtig: Ich reise ins Ausland.
- ins Ausland
- Accusative case, used for direction or movement (Where to?).
Falsch: Er wohnt in Ausland. Richtig: Er wohnt im Ausland.
Achten Sie auf die Großschreibung: im Ausland.
- Word Order
- Place 'im Ausland' after time, cause, and manner adverbs.
Er hat letztes Jahr erfolgreich im Ausland studiert.
Wir haben Niederlassungen im Ausland (not: in den Ausländern).
- in der Fremde
- A poetic alternative implying being far from home, often with emotional undertones.
Er fühlte sich einsam in der Fremde.
- außerhalb
- Preposition meaning 'outside of', used with the genitive case.
Das Gesetz gilt nicht außerhalb der Landesgrenzen.
Der Handel mit Übersee ist stark gewachsen.
- international
- Adjective meaning international or global.
Wir arbeiten in einem internationalen Team.
Die Sitten sind in anderen Ländern oft ganz verschieden.
How Formal Is It?
""
""
難易度
知っておくべき文法
レベル別の例文
Ich bin im Ausland.
I am abroad.
Uses 'sein' with dative location.
Mein Bruder wohnt im Ausland.
My brother lives abroad.
Uses 'wohnen' with dative location.
Wir machen Urlaub im Ausland.
We are taking a vacation abroad.
Basic statement of location.
Sie arbeitet im Ausland.
She works abroad.
Uses 'arbeiten' with dative location.
Ist er im Ausland?
Is he abroad?
Simple yes/no question.
Meine Familie ist im Ausland.
My family is abroad.
Subject 'Familie' with 'sein'.
Ich lerne Deutsch im Ausland.
I am learning German abroad.
Action happening in a location.
Das Hotel ist im Ausland.
The hotel is abroad.
Describing the location of a place.
Letztes Jahr war ich im Ausland.
Last year I was abroad.
Past tense 'war' with location.
Ich möchte später im Ausland leben.
I want to live abroad later.
Modal verb 'möchte' with infinitive at the end.
Er hat im Ausland studiert.
He studied abroad.
Perfect tense with 'hat studiert'.
Wir haben viele Freunde im Ausland.
We have many friends abroad.
Possession combined with location.
Das Wetter im Ausland war sehr schön.
The weather abroad was very nice.
Describing conditions in a location.
Sie kauft gerne Kleidung im Ausland.
She likes to buy clothes abroad.
Adverb 'gerne' modifying the action.
Mein Onkel arbeitet als Arzt im Ausland.
My uncle works as a doctor abroad.
Profession combined with location.
Ist das Leben im Ausland teuer?
Is life abroad expensive?
Noun phrase 'das Leben im Ausland'.
Ein Semester im Ausland ist gut für den Lebenslauf.
A semester abroad is good for the resume.
Used as part of a complex subject.
Wenn man im Ausland lebt, lernt man viel über sich selbst.
When one lives abroad, one learns a lot about oneself.
Conditional 'wenn' clause pushing verb to the end.
Ich habe mich entschieden, ein Jahr im Ausland zu verbringen.
I have decided to spend a year abroad.
Infinitive clause with 'zu'.
Viele Jugendliche machen nach dem Abitur ein Praktikum im Ausland.
Many young people do an internship abroad after graduating high school.
TeKaMoLo rule applied (nach dem Abitur -> im Ausland).
Es ist wichtig, die Kultur zu respektieren, wenn man im Ausland ist.
It is important to respect the culture when you are abroad.
Impersonal 'es ist' construction.
Die Firma produziert ihre Waren billiger im Ausland.
The company produces its goods cheaper abroad.
Adverb of manner 'billiger' before location.
Obwohl er im Ausland wohnt, spricht er perfekt Deutsch.
Although he lives abroad, he speaks perfect German.
Concessive clause with 'obwohl'.
Erfahrungen im Ausland sind heutzutage sehr gefragt.
Experiences abroad are in high demand nowadays.
Plural subject with location modifier.
Die Integration in die Gesellschaft fällt vielen im Ausland anfangs schwer.
Integration into society is initially difficult for many abroad.
Dative object 'vielen' combined with location.
Aufgrund der Globalisierung arbeiten immer mehr Fachkräfte im Ausland.
Due to globalization, more and more skilled workers are working abroad.
Genitive preposition 'aufgrund' starting the sentence.
Wer im Ausland studiert hat, verfügt oft über eine hohe interkulturelle Kompetenz.
Whoever has studied abroad often possesses high intercultural competence.
Relative clause with 'Wer' acting as the subject.
Die im Ausland erzielten Gewinne müssen versteuert werden.
The profits generated abroad must be taxed.
Extended participial attribute 'die im Ausland erzielten'.
Es lässt sich nicht leugnen, dass ein Aufenthalt im Ausland den Horizont erweitert.
It cannot be denied that a stay abroad broadens the horizon.
Passive alternative 'lässt sich' with a 'dass' clause.
Trotz der Sprachbarriere fühlte sie sich im Ausland schnell heimisch.
Despite the language barrier, she quickly felt at home abroad.
Genitive preposition 'trotz' and reflexive verb.
Unternehmen suchen gezielt nach Mitarbeitern, die sich im Ausland bewährt haben.
Companies specifically look for employees who have proven themselves abroad.
Relative clause with reflexive verb in perfect tense.
Die politische Lage im Ausland hat direkte Auswirkungen auf unsere Wirtschaft.
The political situation abroad has direct effects on our economy.
Noun phrase acting as a complex subject.
Die diplomatischen Vertretungen im Ausland sind für den konsularischen Schutz zuständig.
The diplomatic missions abroad are responsible for consular protection.
Formal vocabulary with complex subject.
Ein längerer Aufenthalt im Ausland geht oft mit einer Transformation der eigenen Identität einher.
A longer stay abroad is often accompanied by a transformation of one's own identity.
Separable verb 'einhergehen' in a sophisticated context.
Die im Ausland akquirierten Fachkenntnisse erwiesen sich als essenziell für das Projekt.
The expertise acquired abroad proved to be essential for the project.
Extended participial attribute in formal register.
Es bedarf einer gewissen Resilienz, um sich im Ausland eine neue Existenz aufzubauen.
It requires a certain resilience to build a new livelihood abroad.
Genitive verb 'bedürfen' with infinitive clause.
Makroökonomische Schocks im Ausland können die heimische Konjunktur erheblich dämpfen.
Macroeconomic shocks abroad can significantly dampen the domestic economy.
Academic/economic terminology.
Die im Ausland lebenden Staatsbürger sind bei der Bundestagswahl wahlberechtigt.
Citizens living abroad are eligible to vote in the federal election.
Participle I used as an adjective 'lebenden'.
Ihre im Ausland publizierten Forschungsergebnisse fanden international große Beachtung.
Her research results published abroad received great international attention.
Participle II used as an adjective 'publizierten'.
Die Herausforderung besteht darin, die im Ausland geltenden Rechtsnormen zu adaptieren.
The challenge is to adapt the legal norms applicable abroad.
Pronominal adverb 'darin' pointing to an infinitive clause.
Die im Ausland verortete Diaspora spielt eine ambivalente Rolle in der heimischen Politik.
The diaspora located abroad plays an ambivalent role in domestic politics.
Highly academic vocabulary ('verortete', 'Diaspora', 'ambivalent').
Eine rein auf den Binnenmarkt fokussierte Strategie greift angesichts der Verflechtungen im Ausland zu kurz.
A strategy focused purely on the domestic market falls short given the interconnections abroad.
Idiom 'zu kurz greifen' and complex preposition 'angesichts'.
Die literarische Verarbeitung des Exils im Ausland zeugt von einer tiefgreifenden existenziellen Zerrissenheit.
The literary processing of exile abroad testifies to a profound existential tornness.
Literary analysis terminology.
Steuerliche Anreize sollen verhindern, dass hochqualifiziertes Humankapital dauerhaft im Ausland verbleibt.
Tax incentives are intended to prevent highly qualified human capital from remaining permanently abroad.
Economic discourse with 'dass' clause.
Die Rezeption des Werkes im Ausland unterschied sich diametral von der im Inland.
The reception of the work abroad differed diametrically from that domestically.
Sophisticated vocabulary ('Rezeption', 'diametral').
Es gilt, die im Ausland gesammelten Best Practices synergetisch in die Unternehmensstruktur zu integrieren.
The goal is to synergistically integrate the best practices gathered abroad into the corporate structure.
Impersonal 'Es gilt' construction.
Die extraterritoriale Anwendung nationalen Rechts im Ausland wirft komplexe völkerrechtliche Fragen auf.
The extraterritorial application of national law abroad raises complex questions of international law.
Legal terminology with separable verb 'aufwerfen'.
Sein im Ausland erworbenes Renommee prädestinierte ihn für diese diplomatische Schlüsselposition.
His reputation acquired abroad predestined him for this key diplomatic position.
High-register vocabulary ('Renommee', 'prädestinierte').
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
ein Semester im Ausland
ein Jahr im Ausland
Erfahrungen im Ausland sammeln
sich im Ausland aufhalten
im In- und Ausland
Bekanntheit im Ausland
Erfolg im Ausland
im Ausland unterwegs sein
Kontakte im Ausland
im Ausland investieren
よく混同される語
慣用句と表現
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
間違えやすい
文型パターン
使い方
Do not use 'im Ausland' if you are naming the specific country. Say 'in Spanien', not 'im Ausland in Spanien'.
- Using 'ins Ausland' when describing a static location (e.g., 'Ich lebe ins Ausland').
- Omitting the article and saying 'in Ausland'.
- Writing 'ausland' with a lowercase 'a'.
- Placing 'im Ausland' at the very beginning of a sentence without proper inversion.
- Trying to pluralize the word (e.g., 'in den Ausländern').
ヒント
Dative vs. Accusative
Always ask yourself if there is movement from A to B. If you are already there, use the dative 'im'. If you are traveling there, use the accusative 'ins'. This is the golden rule for 'Ausland'.
Capitalize the A
Never write 'im ausland'. Nouns are always capitalized in German. Treat 'Ausland' with the respect of a full noun, even though it translates to an adverb ('abroad') in English.
Sentence Position
Push 'im Ausland' towards the end of the sentence. Remember TeKaMoLo: Time before Place. 'Ich war gestern im Ausland' is better than 'Ich war im Ausland gestern'.
Verb Pairings
Memorize 'im Ausland' as a chunk with specific verbs. Practice saying 'leben im Ausland', 'arbeiten im Ausland', and 'studieren im Ausland' to build muscle memory.
No Plural
Do not try to make 'Ausland' plural. If you want to say 'in foreign countries', use 'in anderen Ländern'. 'Ausland' is a singular concept encompassing everything outside your borders.
Listen for the M
When listening to native speakers, pay close attention to the sound before 'Ausland'. The 'm' in 'im' and the 's' in 'ins' completely change the meaning of the sentence.
Pronunciation
Make sure the 'au' sounds like the 'ow' in the English word 'cow'. The 's' is pronounced like a 'z', and the final 'd' hardens to a 't' sound: /ɪm ˈaʊ̯slant/.
Don't Name the Country
If you are going to say 'in France', just say 'in Frankreich'. Adding 'im Ausland' makes it redundant. Use 'im Ausland' when the specific location is general.
Resume Building
If you are writing a German CV (Lebenslauf), use the compound noun 'Auslandserfahrung' to describe your time spent abroad. It sounds very professional.
A Positive Concept
Remember that in German-speaking cultures, being 'im Ausland' is generally viewed very positively. It implies open-mindedness and education, so use it proudly when talking about your travels!
暗記しよう
記憶術
IM is IN a place. INS is INto a place. IM Ausland = IN the foreign land.
語源
From Middle High German 'ūzlant', meaning land outside one's own borders.
文化的な背景
The DAAD (German Academic Exchange Service) is a massive organization dedicated to funding study 'im Ausland'.
International experience is often a prerequisite for management positions in DAX companies.
実生活で練習する
実際の使用場面
会話のきっかけ
"Warst du schon einmal für längere Zeit im Ausland?"
"In welchem Land würdest du gerne im Ausland leben?"
"Was sind die größten Herausforderungen, wenn man im Ausland arbeitet?"
"Glaubst du, dass ein Studium im Ausland wichtig für die Karriere ist?"
"Welche kulturellen Unterschiede hast du im Ausland bemerkt?"
日記のテーマ
Beschreibe deine beste Erfahrung im Ausland.
Welche Dinge aus deiner Heimat würdest du vermissen, wenn du im Ausland leben würdest?
Schreibe über die Vor- und Nachteile eines Jobs im Ausland.
Wie verändert das Leben im Ausland die eigene Persönlichkeit?
Plane dein perfektes Auslandssemester: Wo würdest du hingehen und warum?
よくある質問
10 問'Im Ausland' is used for a static location, answering the question 'Where?' (Wo?). It uses the dative case. 'Ins Ausland' is used for direction or movement, answering the question 'Where to?' (Wohin?). It uses the accusative case. For example, 'I live abroad' is 'Ich lebe im Ausland'. 'I am going abroad' is 'Ich fahre ins Ausland'.
No, that is grammatically incorrect. 'Ausland' is a neuter noun ('das Ausland') and requires the definite article in this context. Because it is in the dative case, the article is 'dem'. The preposition 'in' and the article 'dem' contract to form 'im'. Therefore, it must always be 'im Ausland'.
Yes, 'Ausland' is always capitalized. In German, all nouns must be capitalized regardless of where they appear in a sentence. Writing 'im ausland' with a lowercase 'a' is a spelling error. Always remember to capitalize the 'A'.
To say 'from abroad', you use the preposition 'aus' which requires the dative case. The phrase is 'aus dem Ausland'. For example, 'Ich komme gerade aus dem Ausland zurück' means 'I am just coming back from abroad'. Do not use 'im' for origin.
No, 'das Ausland' is a collective singular noun. It refers to the entirety of all foreign countries. You cannot say 'in den Ausländern'. If you want to refer to multiple specific foreign countries, you should use the phrase 'in anderen Ländern' or 'in fremden Ländern'.
In a standard German sentence, adverbial phrases of location like 'im Ausland' usually follow the TeKaMoLo rule. This means they come after expressions of Time, Cause, and Manner. For example: 'Ich habe letztes Jahr (Time) erfolgreich (Manner) im Ausland (Location) gearbeitet'.
Verbs that describe a state of being or a continuous action in one place are used with 'im Ausland'. Common examples include 'sein' (to be), 'leben' (to live), 'wohnen' (to reside), 'arbeiten' (to work), 'studieren' (to study), and 'bleiben' (to stay). These verbs do not imply movement to a new destination.
Generally, no. If you name the specific country, you drop 'im Ausland' and just use 'in' plus the country name. For example, you say 'Ich lebe in Italien', not 'Ich lebe im Ausland in Italien'. 'Im Ausland' is used when the specific country is not mentioned or not important.
The direct opposite is 'im Inland', which means 'domestically' or 'within the country'. You might also hear phrases like 'zu Hause' (at home) or 'in der Heimat' (in the homeland). News reports frequently contrast 'im Inland' with 'im Ausland'.
The phrase 'im Ausland' is completely neutral in register. It is perfectly appropriate for highly formal business reports, academic papers, news broadcasts, as well as casual conversations with friends. Its tone depends entirely on the surrounding vocabulary and context.
自分をテスト 180 問
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Always use 'im Ausland' when describing a state of being or an action happening entirely within a foreign country (answering 'Where?'). If movement towards a foreign country is involved (answering 'Where to?'), you must switch to the accusative 'ins Ausland'.
- Means 'abroad' or 'in a foreign country' indicating a static location.
- Uses the dative case ('im' = in + dem) because it answers 'Wo?' (Where?).
- Do not confuse with 'ins Ausland', which means traveling TO a foreign country.
- Commonly used with verbs like sein, leben, wohnen, arbeiten, and studieren.
Dative vs. Accusative
Always ask yourself if there is movement from A to B. If you are already there, use the dative 'im'. If you are traveling there, use the accusative 'ins'. This is the golden rule for 'Ausland'.
Capitalize the A
Never write 'im ausland'. Nouns are always capitalized in German. Treat 'Ausland' with the respect of a full noun, even though it translates to an adverb ('abroad') in English.
Sentence Position
Push 'im Ausland' towards the end of the sentence. Remember TeKaMoLo: Time before Place. 'Ich war gestern im Ausland' is better than 'Ich war im Ausland gestern'.
Verb Pairings
Memorize 'im Ausland' as a chunk with specific verbs. Practice saying 'leben im Ausland', 'arbeiten im Ausland', and 'studieren im Ausland' to build muscle memory.
関連コンテンツ
travelの関連語
abbiegen
A2車を運転するとき、道で方向を変えることだよ。
Abendmahl
B1夕食のこと。特に、皆で一緒に食べる特別な食事を指すことが多いです。
Abenteuer
B1adventure
abenteuerlich
B1スリルや未知の体験を求めるような、わくわくする様子。
Abfahren
A1電車が abfahren (出発する) します。
Abfahrt
A1どこかへ出発することだよ。
abfliegen
A2飛行機が地面を離れて飛び立つときに使う言葉だよ。
Abflug
A1飛行機が地面を離れて飛行を開始する瞬間を指します。
Abreise
B1「Abreise」は、旅行に出かけるときのように、ある場所を出発する行動のことです。
abreisen
B1旅行を始めて、今いる場所を出発すること。