jung
jung 30秒で
- Jung is the German word for 'young', used for people, animals, and fresh products.
- It is a core A1 adjective that changes its ending depending on the noun it modifies.
- The comparative form is 'jünger' and the superlative is 'am jüngsten', both using an umlaut.
- It is the opposite of 'alt' (old) and is used in many common German idioms.
The German adjective jung is a foundational word in the German language, primarily used to describe someone or something that has not existed for a long time. At its most basic level, it is the direct equivalent of the English word 'young'. However, its application extends far beyond just human age. In German, jung is used to describe animals, plants, and even inanimate objects or concepts that are in their early stages of development. For instance, a 'junger Wein' refers to a wine that has recently been bottled and has not yet aged. Similarly, a 'junge Ehe' refers to a marriage that has only recently begun. Understanding jung is essential for A1 learners because it appears in almost every conversation involving personal identity, family, and descriptions of the world around us. It is one of the first adjectives students learn to contrast with its opposite, alt (old). When you use jung, you are often making a relative comparison. A thirty-year-old might be considered jung in a retirement home but alt in a professional gymnastics competition. This relativity is a key aspect of how the word functions in daily German speech.
- Age Description
- Used to specify that a person is in the early stages of life. Example: 'Ein junger Mann' (A young man).
Meine Schwester ist noch sehr jung, sie ist erst fünf Jahre alt.
Beyond biological age, jung carries a connotation of freshness, energy, and sometimes inexperience. In a professional context, being jung can be a double-edged sword; it implies vitality and a modern perspective, but it might also suggest a lack of 'Erfahrung' (experience). Germans also use the word in compound nouns and idiomatic expressions to denote a state of being new. For example, 'junges Gemüse' (literally: young vegetables) is a humorous, slightly patronizing way to refer to young, inexperienced people. In the culinary world, jung describes produce that is harvested early, like 'junge Kartoffeln' (new potatoes), which are prized for their tender skin and delicate flavor. The word also plays a significant role in German literature and philosophy, often representing the 'Sturm und Drang' (Storm and Stress) phase of life, characterized by passion and rebellion against established norms. When you hear a German speaker say 'Man ist so jung, wie man sich fühlt' (You are as young as you feel), they are tapping into the universal idea that youth is a state of mind rather than just a number on a birth certificate.
- Freshness
- Used for food or products that are recently produced. Example: 'Junger Käse' (Mild, recently made cheese).
Wir trinken heute einen jungen Wein aus der Region.
In modern German society, the concept of 'jung' is also tied to demographics. The 'Jungen' (the young people) are often contrasted with the 'Alten' (the elderly) in political and social debates. This collective usage turns the adjective into a noun (substantiviertes Adjektiv). For instance, 'Die Jungen wählen anders als die Alten' (The young vote differently than the old). This grammatical flexibility is a hallmark of German adjectives. Furthermore, the word appears in many place names and surnames (e.g., Jung, Junghans), reflecting its deep roots in the Germanic linguistic tradition. When learning jung, it is helpful to visualize a sprout coming out of the ground—it is new, full of potential, and hasn't yet weathered the storms of time. Whether you are describing a 'junge Idee' (a fresh idea) or a 'junges Tier' (a young animal/cub), the core essence remains the same: the beginning of a journey. As you progress in your German studies, you will find that jung is not just a descriptor of time, but a descriptor of quality and state of being that permeates many facets of German life and culture.
- Social Groups
- Referring to a generation or demographic. Example: 'Die junge Generation' (The young generation).
Die jungen Leute von heute nutzen viel Social Media.
Ein junges Kätzchen spielt im Garten.
Er hat ein junges Gesicht für sein Alter.
Using jung correctly in German requires an understanding of adjective declension, which is often the biggest hurdle for English speakers. In English, 'young' never changes: 'a young boy', 'the young girl', 'the young children'. In German, however, the ending of jung must match the gender (masculine, feminine, neuter), number (singular, plural), and case (nominative, accusative, dative, genitive) of the noun it modifies. For example, in the nominative case with an indefinite article, you would say 'ein junger Mann' (masculine), 'eine junge Frau' (feminine), and 'ein junges Mädchen' (neuter). If you are using the word after a verb like sein (to be) or werden (to become), it does not take an ending. This is called the predicative use. For example: 'Der Hund ist jung'. This is the simplest way to use the word and is where most A1 learners start. As you move to more complex sentences, you will encounter the comparative and superlative forms: jünger (younger) and am jüngsten (youngest). Note the umlaut change from 'u' to 'ü' in these forms, which is a common feature for many one-syllable German adjectives.
- Predicative Use
- No endings when following 'to be'. Example: 'Ich bin jung'.
Bist du noch jung genug für diese Reise?
When jung is used attributively (before a noun), the endings follow the standard rules of German grammar. If you use a definite article ('der', 'die', 'das'), the endings are relatively simple: 'der junge Mann', 'die junge Frau', 'das junge Kind'. In the plural, it becomes 'die jungen Leute'. If there is no article at all, the adjective itself must carry the gender marker: 'junger Wein' (masculine nominative), 'junges Blut' (neuter nominative). This can feel overwhelming at first, but jung is an excellent word to practice these patterns because it is so common. Another important aspect is the comparative form jünger. When comparing two people, you use als (than): 'Mein Bruder ist jünger als ich' (My brother is younger than I). The superlative am jüngsten is used for the 'youngest' in a group: 'Sie ist die jüngste Schülerin in der Klasse'. Notice how the superlative also takes endings when used before a noun.
- Comparative Form
- Adding an umlaut and -er. Example: 'jünger' (younger).
Er sieht viel jünger aus, als er tatsächlich ist.
In more advanced usage, jung can be part of adverbial phrases or combined with other words. For instance, 'blutjung' is an emphatic way to say 'extremely young' or 'in the first flush of youth'. You might also see it in the phrase 'von jung auf', which means 'from a young age' or 'since childhood'. For example: 'Er hat von jung auf Klavier gespielt'. Another interesting usage is when jung is used to describe the time of day or the year, though this is more poetic or regional. 'Der junge Tag' refers to the early morning. In business, a 'junges Unternehmen' is a startup or a newly founded company. By mastering these different sentence structures, you move from simply stating someone's age to describing the world with nuance and precision. Always pay attention to whether jung is describing a person, an object, or a concept, as this will guide your choice of endings and context.
- Superlative Form
- Using 'am' and '-sten'. Example: 'am jüngsten' (youngest).
Wer ist das jüngste Kind in deiner Familie?
Das junge Paar hat gestern geheiratet.
Wir waren damals noch so jung und naiv.
You will hear the word jung everywhere in German-speaking countries, from the bustling streets of Berlin to quiet villages in the Alps. In everyday conversation, it is most frequently used when talking about family and friends. Parents will often talk about their 'jungen Kinder' or compare the ages of their siblings. In a social setting, you might hear someone say 'Wir sind noch jung!' as an excuse to stay out late or try something adventurous. It is a word that carries a sense of possibility. In the workplace, you'll encounter it in job advertisements looking for 'junge Talente' (young talents) or describing a 'junges Team' (a young/dynamic team). Here, the word is often a synonym for 'modern', 'innovative', and 'tech-savvy'. However, be aware that in some professional contexts, 'zu jung' might be used as a polite way to say someone lacks the necessary experience for a senior role.
- Family Talk
- Commonly used to describe children or younger relatives. Example: 'Meine junge Nichte'.
In unserer Familie sind alle sehr jung geblieben.
The media is another place where jung is ubiquitous. News reports often discuss 'die junge Generation' when talking about climate change activism or changes in the labor market. Television shows and movies frequently use the word in titles or descriptions to attract a specific demographic. In advertising, jung is a powerful marketing tool. Products are marketed to help people 'sich jung fühlen' (feel young) or ' jung aussehen' (look young). Anti-aging creams, fashion brands, and even cars use the concept of youth to sell a lifestyle. If you visit a German supermarket, you will see jung on food labels. 'Junger Spinat' (baby spinach) or 'junger Gouda' (mild, unaged Gouda) are common items. In these cases, the word indicates a specific taste profile—usually milder and more tender than the 'alt' or 'gereift' (aged) versions. Listening for these nuances will help you understand that jung is as much about quality as it is about time.
- Marketing
- Used to sell products that promise vitality. Example: 'Jungbrunnen' (Fountain of youth).
Dieses Magazin ist für junge Erwachsene konzipiert.
In academic or sociological contexts, you might hear the term 'Jungakademiker' (young academics/graduates) or 'Jungwähler' (first-time or young voters). These terms are used to categorize people for statistical or political analysis. Even in the legal system, there are 'Jugendliche' (youths) who are treated differently under the law. While jung is the adjective, it forms the root of many of these important nouns. If you attend a wedding, you might hear a toast to the 'junge Paar' (young couple). At a funeral, someone might lament that the deceased was 'viel zu jung' (much too young). This shows the emotional weight the word can carry. Whether it's the joy of a new beginning or the tragedy of a life cut short, jung is a word that Germans use to mark the milestones of life. By paying attention to where you hear it, you'll gain a deeper appreciation for how German speakers perceive the passage of time and the value of youth.
- Culinary Context
- Describes the age and flavor of food. Example: 'Junger Knoblauch' (Fresh garlic).
Der junge Käse schmeckt sehr mild.
Sie ist eine junge Künstlerin mit viel Talent.
Die jungen Bäume brauchen viel Wasser.
One of the most frequent mistakes English speakers make with jung is failing to apply the correct adjective endings. In English, 'young' is static, but in German, it's dynamic. Forgetting the '-er' in 'ein junger Mann' or the '-es' in 'ein junges Kind' is a classic A1 error. Another common pitfall is confusing jung with neu (new). While they are related, they are not always interchangeable. You use jung for living things (people, animals, plants) and neu for inanimate objects (cars, books, houses). You wouldn't say 'ein junges Auto' unless you were being very poetic or personifying the car; normally, it's 'ein neues Auto'. Conversely, you wouldn't call a baby 'neu' in the same way you call a phone 'neu'. A baby is 'jung' or 'neugeboren' (newborn). Understanding this distinction is crucial for sounding natural in German.
- Jung vs. Neu
- 'Jung' is for age/living things; 'Neu' is for objects/recentness. Mistake: 'Mein junges Handy'.
Falsch: Das ist ein junges Buch. Richtig: Das ist ein neues Buch.
Another mistake involves the comparative form. English speakers often want to say 'mehr jung' for 'younger', following the English pattern of 'more [adjective]'. In German, this is incorrect. You must use the inflected form jünger. Additionally, remember the umlaut! Writing 'junger' when you mean 'younger' (jünger) changes the meaning from a simple adjective to a comparative one, and the lack of an umlaut is a spelling error. Also, be careful with the word 'Jugend' (youth). While jung is the adjective, 'Jugend' is the noun. Learners sometimes try to use 'jung' as a noun without capitalizing it or adding the correct endings (e.g., 'die jung' instead of 'die Jungen' or 'die Jugend'). This leads to grammatical confusion. Finally, watch out for the phrase 'in jungen Jahren' (in young years/at a young age). It's a fixed expression; using 'in jungem Alter' is also possible but less idiomatic in certain contexts.
- Comparative Errors
- Using 'mehr jung' instead of 'jünger'. Mistake: 'Er ist mehr jung als ich'.
Richtig: Mein Bruder ist jünger als meine Schwester.
A subtle mistake occurs with the word 'früh' (early). Sometimes learners say 'Ich bin jung aufgestanden' when they mean 'Ich bin früh aufgestanden' (I got up early). Jung refers to age or duration of existence, while früh refers to time of day or being ahead of schedule. Similarly, 'die junge Geschichte' might be used to mean 'recent history', but 'die neuere Geschichte' is the standard term. Lastly, be careful with the word 'jungfräulich' (virginal/untouched). While it contains the root jung, it has a very specific meaning and shouldn't be used just to mean 'young'. By being mindful of these distinctions—endings, jung vs. neu, jünger vs. mehr jung, and jung vs. früh—you will avoid the most common traps and speak more like a native. Practice these differences in writing and speaking to build the correct muscle memory.
- Jung vs. Früh
- 'Jung' is age; 'Früh' is time. Mistake: 'Es ist noch sehr jung am Morgen'.
Wir haben uns in jungen Jahren kennengelernt.
Sie ist die jüngste Teilnehmerin (not 'jungste').
Ein junger Hund braucht viel Erziehung.
While jung is the most common word for 'young', German offers several synonyms and related terms that can add variety and precision to your vocabulary. One such word is jugendlich (youthful). While jung describes a factual age, jugendlich often describes an appearance or behavior. An older person can have a 'jugendliches Aussehen' (youthful appearance). Another alternative is frisch (fresh), which is often used for food or ideas. Instead of saying 'junges Brot', you would say 'frisches Brot'. In a professional context, you might use angehend (prospective/budding), as in 'ein angehender Arzt' (a budding doctor), which implies someone is young in their career. For animals, the word klein (small) is often used interchangeably with jung, as in 'ein kleines Kätzchen'.
- Jung vs. Jugendlich
- 'Jung' is chronological age; 'Jugendlich' is a style or vibe. Example: 'Er ist 50, aber sehr jugendlich'.
Sie hat ein sehr jugendliches Lächeln.
For more formal or scientific contexts, you might encounter juvenil (juvenile) or adoleszent (adolescent). These are loanwords and are used much like their English counterparts. If you want to emphasize that someone is very young, you can use blutjung (extremely young). On the other hand, if someone is young but perhaps a bit immature, you might use unreif (unripe/immature). This is a great example of how German uses agricultural metaphors for human development. Another interesting word is neu (new), which we've already discussed. While a 'junger Mitarbeiter' is a young employee, a 'neuer Mitarbeiter' is a new employee, regardless of their age. Knowing when to switch between these words will make your German sound much more sophisticated and precise.
- Jung vs. Neu
- 'Jung' = age of a person; 'Neu' = time at a job/place. Example: 'Der neue Kollege ist schon 60'.
Der neue Wein ist eigentlich ein junger Wein.
Finally, consider the word frühzeitig (early/premature). While not a direct synonym for jung, it describes things happening at a 'young' or early stage. In literature, you might see lenzreich (full of springs/youthful), though this is very archaic. In modern slang, you might hear 'frisch' used to describe someone who is new to a scene. Comparing jung with these alternatives helps you see the 'semantic field' of the word. Jung is the broad, neutral term, while words like jugendlich, blutjung, and unreif add emotional or descriptive color. By building this web of related words, you'll be able to express yourself more clearly and understand the subtle intentions of native speakers when they choose one word over another. Whether you're describing a 'junge Liebe' (young love) or a 'jugendliches Abenteuer' (youthful adventure), you now have the tools to choose the right word for the right moment.
- Jung vs. Unreif
- 'Jung' is neutral; 'Unreif' is often negative (immature). Example: 'Er ist jung, aber nicht unreif'.
Das ist eine junge Pflanze, sie braucht Schutz.
Ein blutjunger Soldat stand an der Wache.
Wir suchen junge Talente für unser Projekt.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'jung' is a 'cognate' with English 'young', meaning they share the same linguistic ancestor. This is why they look and sound so similar!
発音ガイド
- Pronouncing the 'g' at the end like 'jung-guh'.
- Using a long 'u' sound like in 'moon'.
- Confusing the 'j' sound with the English 'j' (it should be like 'y' in 'yes').
- Nasalizing the vowel too much.
- Failing to make the 'ng' sound correctly.
難易度
Very easy to recognize due to English similarity.
Adjective endings can be tricky for beginners.
Pronunciation of 'j' and 'ng' needs a little practice.
Easily understood in context.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adjective Declension
ein junger Mann (masculine nominative)
Comparatives
jünger als (younger than)
Superlatives
am jüngsten (youngest)
Substantivized Adjectives
Die Jungen (the young people)
Umlaut in Comparison
jung -> jünger
レベル別の例文
Ich bin jung.
I am young.
Predicative use (no ending).
Bist du jung?
Are you young?
Question form.
Der Hund ist jung.
The dog is young.
Subject + verb + adjective.
Das ist ein junger Mann.
That is a young man.
Masculine nominative ending -er.
Sie ist eine junge Frau.
She is a young woman.
Feminine nominative ending -e.
Wir haben ein junges Kind.
We have a young child.
Neuter accusative ending -es.
Die Kinder sind jung.
The children are young.
Plural predicative use.
Er ist nicht alt, er ist jung.
He is not old, he is young.
Opposites.
Mein Bruder ist jünger als ich.
My brother is younger than I.
Comparative with umlaut.
Ich habe einen jungen Bruder.
I have a young brother.
Masculine accusative ending -en.
Sie ist die jüngste in der Klasse.
She is the youngest in the class.
Superlative with -ste.
Wir kaufen einen jungen Wein.
We are buying a young wine.
Masculine accusative.
Mit jungen Leuten macht es Spaß.
It is fun with young people.
Dative plural ending -en.
Das junge Paar sucht eine Wohnung.
The young couple is looking for an apartment.
Nominative with definite article.
Er sieht jünger aus als 30.
He looks younger than 30.
Comparative with 'aussehen'.
Die jungen Katzen spielen gern.
The young cats like to play.
Plural nominative with definite article.
In jungen Jahren bin ich viel gereist.
In my younger years, I traveled a lot.
Fixed expression 'in jungen Jahren'.
Er ist im Herzen jung geblieben.
He has stayed young at heart.
Idiomatic use.
Die Jungen wollen die Welt verändern.
The young (people) want to change the world.
Substantivized adjective.
Es war eine junge Ehe, als sie auswanderten.
It was a young marriage when they emigrated.
Describing a state of being new.
Trotz seines jungen Alters ist er sehr weise.
Despite his young age, he is very wise.
Genitive case.
Wir müssen die jungen Talente fördern.
We must support young talents.
Accusative plural.
Das ist ein junges Gemüse, er weiß noch nichts.
He's a greenhorn, he doesn't know anything yet.
Idiom 'junges Gemüse'.
Sie ist viel zu jung für diesen Job.
She is much too young for this job.
Adverbial 'zu' + adjective.
Die junge Generation hat andere Werte.
The young generation has different values.
Sociological context.
Er hat sich einer Verjüngungskur unterzogen.
He underwent a rejuvenation treatment.
Noun 'Verjüngung'.
Das Unternehmen ist noch relativ jung am Markt.
The company is still relatively young on the market.
Business context.
Die jungen Wilden der Kunstszene stellen aus.
The 'young savages' of the art scene are exhibiting.
Cultural reference.
Sie ist die jüngste Abgeordnete im Parlament.
She is the youngest member of parliament.
Superlative in professional context.
Jung gewohnt, alt getan.
What is learned in youth is done in old age.
Proverb.
Das war ein jungfräuliches Gelände.
That was untouched terrain.
Adjective 'jungfräulich'.
Er ist ein Junggeselle aus Überzeugung.
He is a bachelor by conviction.
Compound noun 'Junggeselle'.
Die ontologische Differenz zwischen dem Jungen und dem Neuen...
The ontological difference between the young and the new...
Academic register.
Sein juveniler Leichtsinn brachte ihn in Gefahr.
His juvenile recklessness put him in danger.
Synonym 'juvenil'.
Die junge Bundesrepublik stand vor großen Herausforderungen.
The young Federal Republic faced great challenges.
Historical context.
Sie pflegt einen jugendlichen Schreibstil.
She maintains a youthful writing style.
Describing style.
Das ist ein blutjunges Projekt ohne feste Struktur.
That is a brand-new project without a fixed structure.
Emphatic 'blutjung'.
In der Blüte seiner jungen Jahre verstarb der Dichter.
In the prime of his young years, the poet passed away.
Literary register.
Die Verjüngung des Kaders ist das Ziel des Trainers.
The rejuvenation of the squad is the coach's goal.
Sports terminology.
Er ist ein Jungspund, dem es an Ernsthaftigkeit mangelt.
He is a youngster who lacks seriousness.
Pejorative 'Jungspund'.
Die Dialektik von Jung und Alt durchzieht das gesamte Werk.
The dialectic of young and old permeates the entire work.
Literary analysis.
Es herrscht ein gewisser Jugendwahn in der Werbebranche.
There is a certain obsession with youth in the advertising industry.
Social criticism.
Das Adjektiv 'jung' ist etymologisch mit dem lateinischen 'iuvenis' verwandt.
The adjective 'jung' is etymologically related to the Latin 'iuvenis'.
Linguistic fact.
Seine Argumentation wirkt trotz seines Alters erstaunlich jung.
His argumentation seems surprisingly fresh despite his age.
Nuanced description.
Die 'Jungen Wilden' revolutionierten die Malerei der 80er Jahre.
The 'Jungen Wilden' (New Wild Ones) revolutionized painting in the 80s.
Art history.
Jungfernfahrt der Titanic war ein historisches Ereignis.
The Titanic's maiden voyage was a historical event.
Historical term.
Die Verjüngung der Gesellschaft ist eine demografische Illusion.
The rejuvenation of society is a demographic illusion.
Demographic debate.
Er agiert mit einer für einen Jungpolitiker untypischen Abgeklärtheit.
He acts with a serenity untypical for a young politician.
Complex characterization.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Marrying young is never regretted (proverb).
Sie haben früh geheiratet – jung gefreit, hat nie gereut.
— A playful, slightly mocking term for a young person.
Na, du junger Hüpfer, wie geht's?
— A group of rebellious young people (often in art).
Sie gehören zu den Jungen Wilden.
— A common phrase in old ads (young man wanted for travel).
Früher sah man oft Anzeigen: Junger Mann zum Mitreisen gesucht.
よく混同される語
Use 'jung' for age/living things, 'neu' for objects.
Use 'jung' for duration of life, 'früh' for time of day.
While often used together, 'klein' is size, 'jung' is age.
慣用句と表現
— A humorous way to refer to young, inexperienced people.
Was will dieses junge Gemüse uns denn erklären?
informal— Habits formed in youth stay with you in old age.
Er raucht immer noch; jung gewohnt, alt getan.
neutral— Age is just a number; it's about your attitude.
Ich bin 70, aber man ist so jung, wie man sich fühlt.
neutral— Someone who looks very handsome and athletic.
Er sieht aus wie ein junger Gott.
informal— Start young if you want to be a master (related to youth).
Er spielt schon mit vier Jahren Klavier – früh übt sich.
neutral— To find a way to stay young forever.
Sie hat wohl den Jungbrunnen gefunden.
literary— A slightly derogatory term for a very young man.
Hör mal zu, du junger Spund!
informal— Something is in its very early stages (rare).
Das Projekt steckt noch in den jungen Schuhen.
regional— To get a taste for something new/youthful.
Er hat wieder junges Blut geleckt und will neu anfangen.
informal— The first trip of a ship or vehicle.
Die Jungfernfahrt war ein voller Erfolg.
neutral間違えやすい
Looks like the adjective.
'Junge' is a noun meaning 'boy'. 'jung' is the adjective.
Der junge Junge (The young boy).
Spelling.
'jünger' is the comparative (younger).
Er ist jünger.
Related root.
'Jugend' is the noun (youth).
In meiner Jugend.
Contains 'jung'.
Means virginal or untouched, not just young.
Ein jungfräulicher Wald.
Archaic term.
An old-fashioned word for a young man.
Ein schöner Jüngling.
文型パターン
[Subject] ist jung.
Er ist jung.
Ein [Adjective] [Noun]
Ein junger Mann.
[Subject] ist jünger als [Object].
Ich bin jünger als du.
Der/Die/Das [Adjective] [Noun]
Die junge Frau.
In jungen Jahren [Verb]...
In jungen Jahren war ich fit.
Die [Substantivized Adjective]
Die Jungen laufen schnell.
Ein [Adverb] junges [Noun]
Ein erstaunlich junges Team.
Trotz [Genitive Article] jungen Alters...
Trotz seines jungen Alters.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high (Top 500 words).
-
Ich bin ein jung Mann.
→
Ich bin ein junger Mann.
You forgot the masculine nominative ending '-er'.
-
Er ist mehr jung als ich.
→
Er ist jünger als ich.
German uses '-er' for comparatives, not 'mehr'.
-
Das ist ein junges Handy.
→
Das ist ein neues Handy.
Use 'neu' for objects like phones.
-
Sie ist die jungste.
→
Sie ist die jüngste.
The superlative requires an umlaut.
-
Ich bin jung aufgestanden.
→
Ich bin früh aufgestanden.
Use 'früh' for 'early' in time.
ヒント
Endings Matter
Always match the ending of 'jung' to the noun's gender and case. Practice with 'ein junger', 'eine junge', 'ein junges'.
Opposites Attract
Learn 'jung' and 'alt' together. It's easier to remember words in pairs.
Food Labels
Look for 'jung' on cheese and vegetable packaging in German stores to see the word in action.
The Y Sound
Remember: German J = English Y. Say 'Yung', not 'Jung'.
Stay Young
Use 'jung geblieben' to compliment someone older who has a lot of energy.
Umlaut Check
Double-check your comparatives. 'jünger' must have the dots!
Song Lyrics
Listen to the song 'Forever Young' by Alphaville or German covers to hear the word.
Family Tree
Describe your family members' ages using 'jung' and 'jünger' to practice.
Jung vs. Neu
If it breathes, use 'jung'. If it's made in a factory, use 'neu'.
Junior
Associate 'jung' with 'Junior' to remember it means young.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Young' person jumping for 'Jung'. The 'J' in German sounds like the 'Y' in Young.
視覚的連想
Imagine a bright green sprout (jung) pushing through the old, brown earth (alt).
Word Web
チャレンジ
Try to find three things in your room that are 'jung' and three that are 'alt' and say them out loud in German.
語源
Derived from the Proto-Germanic word '*jungaz', which also gave rise to the English 'young' and Dutch 'jong'. It has roots in the Proto-Indo-European '*yuwn-'.
元の意味: The original meaning was always related to being in the early stages of life or development.
Germanic / Indo-European.文化的な背景
Be careful when calling someone 'zu jung' in a professional setting, as it can imply incompetence.
Similar to English, 'young' can be both a compliment and a slight depending on the context of experience.
実生活で練習する
実際の使用場面
Family
- Mein jüngerer Bruder
- Meine junge Nichte
- Als ich jung war
- Das jüngste Kind
Food
- Junger Käse
- Junger Wein
- Junge Kartoffeln
- Junges Gemüse
Work
- Ein junges Team
- Junge Talente
- Junger Mitarbeiter
- Jungunternehmer
Animals
- Ein junger Hund
- Junge Katzen
- Jungtiere im Zoo
- Ein junges Pferd
Society
- Die junge Generation
- Junge Leute
- Jungwähler
- Jugendkultur
会話のきっかけ
"Bist du das jüngste Kind in deiner Familie?"
"Was hast du in deinen jungen Jahren gerne gemacht?"
"Glaubst du, dass man im Herzen immer jung bleiben kann?"
"Magst du lieber jungen oder alten Käse?"
"Kennst du ein junges Unternehmen, das sehr erfolgreich ist?"
日記のテーマ
Beschreibe eine Situation, in der du dich besonders jung gefühlt hast.
Was sind die Vorteile, wenn man jung ist? Was sind die Nachteile?
Schreibe über deinen jüngsten Verwandten. Wie ist er oder sie?
Wie hat sich die Welt verändert, seit du jung warst?
Was möchtest du tun, bevor du nicht mehr jung bist?
よくある質問
10 問No. When it follows a verb like 'sein' (e.g., 'Ich bin jung'), it doesn't need an ending. It only needs an ending when it comes before a noun (e.g., 'ein junger Mann').
'Jung' refers to actual age, while 'jugendlich' refers to a youthful style, appearance, or spirit. An 80-year-old can be 'jugendlich' but not 'jung'.
You use 'jünger als'. For example: 'Sie ist jünger als ihr Bruder'.
Usually no. You should use 'neu'. 'Jung' is for living things or specific items like wine and cheese.
It's a funny idiom for young, inexperienced people. It's like calling someone a 'greenhorn' in English.
Only if it's at the beginning of a sentence or if it's used as a noun (e.g., 'Die Jungen'). As a normal adjective, it's lowercase.
The superlative is 'am jüngsten' or 'der/die/das jüngste'.
It sounds like the 'y' in the English word 'yes'. Never like the 'j' in 'jam'.
Yes, 'Jung' is a very common last name in Germany, similar to 'Young' in English.
It's wine that has been recently produced and not aged long. It's often light and fruity.
自分をテスト 185 問
Translate: 'The young man is here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am younger than you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is a young woman.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We have a young dog.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is the youngest.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Young people like music.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'In my youth I was happy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The wine is too young.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are you still young?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The young cat is small.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He looks young.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A young team.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are very young.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The youngest child is five.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Stay young!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A young entrepreneur.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The young generation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Since I was young.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is a bachelor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Untouched nature.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I am young.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My brother is younger.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A young woman.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The youngest child.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Stay young at heart.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Young and old.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A young dog.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He looks young.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'In my youth.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The young generation.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your youngest sibling.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Are you younger than your best friend?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is 'junges Gemüse'?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A young entrepreneur.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The wine is young.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She is much younger.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Young people vote.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Since I was young.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A youthful face.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The youngest student.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Er ist jung.'
Listen and write: 'Eine junge Frau.'
Listen and write: 'Mein Bruder ist jünger.'
Listen and write: 'Das jüngste Kind.'
Listen and write: 'Jung und Alt.'
Listen and write: 'In jungen Jahren.'
Listen and write: 'Ein junger Hund.'
Listen and write: 'Sie ist jünger als ich.'
Listen and write: 'Die junge Generation.'
Listen and write: 'Jung geblieben.'
Listen and write: 'Ein junges Team.'
Listen and write: 'Wer ist am jüngsten?'
Listen and write: 'Junger Wein.'
Listen and write: 'Blutjung.'
Listen and write: 'Jugendherberge.'
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word 'jung' is essential for describing age and freshness. Always remember to use 'jünger' for comparisons and apply the correct adjective endings when it precedes a noun, like 'ein junger Mann'.
- Jung is the German word for 'young', used for people, animals, and fresh products.
- It is a core A1 adjective that changes its ending depending on the noun it modifies.
- The comparative form is 'jünger' and the superlative is 'am jüngsten', both using an umlaut.
- It is the opposite of 'alt' (old) and is used in many common German idioms.
Endings Matter
Always match the ending of 'jung' to the noun's gender and case. Practice with 'ein junger', 'eine junge', 'ein junges'.
Opposites Attract
Learn 'jung' and 'alt' together. It's easier to remember words in pairs.
Food Labels
Look for 'jung' on cheese and vegetable packaging in German stores to see the word in action.
The Y Sound
Remember: German J = English Y. Say 'Yung', not 'Jung'.
関連コンテンツ
文脈で学ぶ
generalの関連語
ab
A1〜から(時間・場所の起点)。「明日から休みです。」 (Ab morgen habe ich frei.)
abends
A2晩に / 毎晩。 '晩に本を読みます。'
aber
A1「aber」は英語の「but」にあたり、「しかし」や「でも」という意味です。
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2申し出や招待を断る。彼はその申し出を断った。
abschließen
A2鍵をかける。卒業する、または契約を結ぶ(完了する)。
abseits
A2abseitsは、主要な場所や普段通る道から離れたところにあることを意味します。
acht
A1数字の8(はち)。
Achte
A18番目(序数)。
achten
A2(aufを伴って)〜に注意を払う、または(他動詞として)〜を尊敬する。