At the A1 level, 'jung' is used in its most literal sense to describe the age of people, animals, and basic objects. Learners are expected to use it in simple sentences with the verb 'sein' (to be), such as 'Ich bin jung' or 'Das Kind ist jung'. At this stage, the focus is on the predicative use where the adjective does not change its ending. You will also learn to contrast 'jung' with its opposite 'alt' (old). You might encounter basic phrases like 'ein junger Mann' or 'eine junge Frau', introducing the very first steps of adjective declension in the nominative case. The goal is to be able to give basic personal information about yourself and others, including age-related descriptions. You should also recognize 'jung' in the context of food, like 'junger Käse' (mild cheese), which is a common sight in German grocery stores. Simple comparisons like 'Ich bin jünger' (I am younger) might also be introduced, though the full comparative rules are often solidified later.
At the A2 level, your use of 'jung' becomes more grammatically complex. You will master adjective declension in different cases (Accusative and Dative). For example, 'Ich sehe einen jungen Hund' (Accusative) or 'Ich helfe der jungen Frau' (Dative). You will also learn the comparative and superlative forms in detail: 'jünger' and 'am jüngsten'. You'll practice comparing people and things using 'als', such as 'Mein Bruder ist jünger als meine Schwester'. The umlaut change (u to ü) is a key focus here. You will also start to see 'jung' in more varied contexts, such as describing the age of a company ('ein junges Unternehmen') or a recent event. You'll begin to understand that 'jung' can be relative—someone can be 'jung' for their profession even if they are 40. Vocabulary expansion includes words like 'Jugendliche' (teenagers) and 'Kindheit' (childhood), which are related to the concept of being young.
By B1, you are using 'jung' in more abstract and idiomatic ways. You'll encounter phrases like 'jung geblieben' (young at heart) and 'in jungen Jahren' (in one's youth). You will be able to discuss social issues related to 'die junge Generation' (the young generation) and 'Jugendarbeitslosigkeit' (youth unemployment). Grammatically, you'll be comfortable with 'substantivierte Adjektive'—using the adjective as a noun, like 'Die Jungen' (the young people). You'll also start to distinguish between 'jung' and more nuanced synonyms like 'jugendlich' (youthful) or 'frisch' (fresh). You can describe life stages more accurately and use 'jung' to provide background information in stories or reports. For instance, 'Als ich noch jung war, gab es kein Internet'. You'll also learn more complex word formations like 'jungfräulich' or 'verjüngen' (to rejuvenate/make younger).
At the B2 level, 'jung' appears in more sophisticated texts and discussions. You'll understand its use in literature and journalism to convey specific tones. You'll be able to discuss the 'Generationenkonflikt' (conflict between generations) and use 'jung' to describe trends, such as 'junge Kunst' or 'junge Politik'. Your grammatical precision with adjective endings and comparative forms should be near-perfect. You'll also encounter more specialized vocabulary like 'Jungfernflug' (maiden flight) or 'Junggeselle' (bachelor), which incorporate the root 'jung'. You can handle complex sentence structures where 'jung' is part of an extended adjective phrase, such as 'Die für ihr Alter erstaunlich jung wirkende Frau...'. You'll also be able to interpret the word's use in different registers, from the informal 'junges Gemüse' to the formal 'Nachwuchstalent'.
At the C1 level, you explore the stylistic and rhetorical uses of 'jung'. You'll recognize it in philosophical or poetic contexts where it might represent purity, potential, or the 'Sturm und Drang' spirit. You'll be able to discuss nuances between 'jung', 'juvenil', and 'adoleszent' in academic or professional settings. You'll understand the historical development of the word and its role in German idioms and proverbs, such as 'Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr' (related to learning while young). You can use 'jung' to create subtle irony or emphasis in your writing. For example, describing a 'junge Idee' that is actually quite old-fashioned. You'll also be comfortable with the genitive case endings for 'jung', which are rarer but necessary for high-level formal German: 'trotz seines jungen Alters' (despite his young age).
At the C2 level, you have a complete mastery of 'jung' and all its derivatives. You can appreciate the word's use in classical German literature (Goethe, Schiller) and how its meaning has subtly shifted over centuries. You can engage in deep debates about 'Jugendwahn' (obsession with youth) in modern society or the 'demografischer Wandel' (demographic change) using precise, high-level terminology. You understand the most obscure idioms and can use 'jung' with perfect native-like intuition in any context, whether it's a legal document, a scientific paper, or a casual conversation. You can also analyze the word's etymology and its cognates in other Germanic languages. At this level, 'jung' is not just a word for age, but a versatile tool for expressing complex ideas about time, growth, and the human condition.

jung em 30 segundos

  • Jung is the German word for 'young', used for people, animals, and fresh products.
  • It is a core A1 adjective that changes its ending depending on the noun it modifies.
  • The comparative form is 'jünger' and the superlative is 'am jüngsten', both using an umlaut.
  • It is the opposite of 'alt' (old) and is used in many common German idioms.

The German adjective jung is a foundational word in the German language, primarily used to describe someone or something that has not existed for a long time. At its most basic level, it is the direct equivalent of the English word 'young'. However, its application extends far beyond just human age. In German, jung is used to describe animals, plants, and even inanimate objects or concepts that are in their early stages of development. For instance, a 'junger Wein' refers to a wine that has recently been bottled and has not yet aged. Similarly, a 'junge Ehe' refers to a marriage that has only recently begun. Understanding jung is essential for A1 learners because it appears in almost every conversation involving personal identity, family, and descriptions of the world around us. It is one of the first adjectives students learn to contrast with its opposite, alt (old). When you use jung, you are often making a relative comparison. A thirty-year-old might be considered jung in a retirement home but alt in a professional gymnastics competition. This relativity is a key aspect of how the word functions in daily German speech.

Age Description
Used to specify that a person is in the early stages of life. Example: 'Ein junger Mann' (A young man).

Meine Schwester ist noch sehr jung, sie ist erst fünf Jahre alt.

Beyond biological age, jung carries a connotation of freshness, energy, and sometimes inexperience. In a professional context, being jung can be a double-edged sword; it implies vitality and a modern perspective, but it might also suggest a lack of 'Erfahrung' (experience). Germans also use the word in compound nouns and idiomatic expressions to denote a state of being new. For example, 'junges Gemüse' (literally: young vegetables) is a humorous, slightly patronizing way to refer to young, inexperienced people. In the culinary world, jung describes produce that is harvested early, like 'junge Kartoffeln' (new potatoes), which are prized for their tender skin and delicate flavor. The word also plays a significant role in German literature and philosophy, often representing the 'Sturm und Drang' (Storm and Stress) phase of life, characterized by passion and rebellion against established norms. When you hear a German speaker say 'Man ist so jung, wie man sich fühlt' (You are as young as you feel), they are tapping into the universal idea that youth is a state of mind rather than just a number on a birth certificate.

Freshness
Used for food or products that are recently produced. Example: 'Junger Käse' (Mild, recently made cheese).

Wir trinken heute einen jungen Wein aus der Region.

In modern German society, the concept of 'jung' is also tied to demographics. The 'Jungen' (the young people) are often contrasted with the 'Alten' (the elderly) in political and social debates. This collective usage turns the adjective into a noun (substantiviertes Adjektiv). For instance, 'Die Jungen wählen anders als die Alten' (The young vote differently than the old). This grammatical flexibility is a hallmark of German adjectives. Furthermore, the word appears in many place names and surnames (e.g., Jung, Junghans), reflecting its deep roots in the Germanic linguistic tradition. When learning jung, it is helpful to visualize a sprout coming out of the ground—it is new, full of potential, and hasn't yet weathered the storms of time. Whether you are describing a 'junge Idee' (a fresh idea) or a 'junges Tier' (a young animal/cub), the core essence remains the same: the beginning of a journey. As you progress in your German studies, you will find that jung is not just a descriptor of time, but a descriptor of quality and state of being that permeates many facets of German life and culture.

Social Groups
Referring to a generation or demographic. Example: 'Die junge Generation' (The young generation).

Die jungen Leute von heute nutzen viel Social Media.

Ein junges Kätzchen spielt im Garten.

Er hat ein junges Gesicht für sein Alter.

Using jung correctly in German requires an understanding of adjective declension, which is often the biggest hurdle for English speakers. In English, 'young' never changes: 'a young boy', 'the young girl', 'the young children'. In German, however, the ending of jung must match the gender (masculine, feminine, neuter), number (singular, plural), and case (nominative, accusative, dative, genitive) of the noun it modifies. For example, in the nominative case with an indefinite article, you would say 'ein junger Mann' (masculine), 'eine junge Frau' (feminine), and 'ein junges Mädchen' (neuter). If you are using the word after a verb like sein (to be) or werden (to become), it does not take an ending. This is called the predicative use. For example: 'Der Hund ist jung'. This is the simplest way to use the word and is where most A1 learners start. As you move to more complex sentences, you will encounter the comparative and superlative forms: jünger (younger) and am jüngsten (youngest). Note the umlaut change from 'u' to 'ü' in these forms, which is a common feature for many one-syllable German adjectives.

Predicative Use
No endings when following 'to be'. Example: 'Ich bin jung'.

Bist du noch jung genug für diese Reise?

When jung is used attributively (before a noun), the endings follow the standard rules of German grammar. If you use a definite article ('der', 'die', 'das'), the endings are relatively simple: 'der junge Mann', 'die junge Frau', 'das junge Kind'. In the plural, it becomes 'die jungen Leute'. If there is no article at all, the adjective itself must carry the gender marker: 'junger Wein' (masculine nominative), 'junges Blut' (neuter nominative). This can feel overwhelming at first, but jung is an excellent word to practice these patterns because it is so common. Another important aspect is the comparative form jünger. When comparing two people, you use als (than): 'Mein Bruder ist jünger als ich' (My brother is younger than I). The superlative am jüngsten is used for the 'youngest' in a group: 'Sie ist die jüngste Schülerin in der Klasse'. Notice how the superlative also takes endings when used before a noun.

Comparative Form
Adding an umlaut and -er. Example: 'jünger' (younger).

Er sieht viel jünger aus, als er tatsächlich ist.

In more advanced usage, jung can be part of adverbial phrases or combined with other words. For instance, 'blutjung' is an emphatic way to say 'extremely young' or 'in the first flush of youth'. You might also see it in the phrase 'von jung auf', which means 'from a young age' or 'since childhood'. For example: 'Er hat von jung auf Klavier gespielt'. Another interesting usage is when jung is used to describe the time of day or the year, though this is more poetic or regional. 'Der junge Tag' refers to the early morning. In business, a 'junges Unternehmen' is a startup or a newly founded company. By mastering these different sentence structures, you move from simply stating someone's age to describing the world with nuance and precision. Always pay attention to whether jung is describing a person, an object, or a concept, as this will guide your choice of endings and context.

Superlative Form
Using 'am' and '-sten'. Example: 'am jüngsten' (youngest).

Wer ist das jüngste Kind in deiner Familie?

Das junge Paar hat gestern geheiratet.

Wir waren damals noch so jung und naiv.

You will hear the word jung everywhere in German-speaking countries, from the bustling streets of Berlin to quiet villages in the Alps. In everyday conversation, it is most frequently used when talking about family and friends. Parents will often talk about their 'jungen Kinder' or compare the ages of their siblings. In a social setting, you might hear someone say 'Wir sind noch jung!' as an excuse to stay out late or try something adventurous. It is a word that carries a sense of possibility. In the workplace, you'll encounter it in job advertisements looking for 'junge Talente' (young talents) or describing a 'junges Team' (a young/dynamic team). Here, the word is often a synonym for 'modern', 'innovative', and 'tech-savvy'. However, be aware that in some professional contexts, 'zu jung' might be used as a polite way to say someone lacks the necessary experience for a senior role.

Family Talk
Commonly used to describe children or younger relatives. Example: 'Meine junge Nichte'.

In unserer Familie sind alle sehr jung geblieben.

The media is another place where jung is ubiquitous. News reports often discuss 'die junge Generation' when talking about climate change activism or changes in the labor market. Television shows and movies frequently use the word in titles or descriptions to attract a specific demographic. In advertising, jung is a powerful marketing tool. Products are marketed to help people 'sich jung fühlen' (feel young) or ' jung aussehen' (look young). Anti-aging creams, fashion brands, and even cars use the concept of youth to sell a lifestyle. If you visit a German supermarket, you will see jung on food labels. 'Junger Spinat' (baby spinach) or 'junger Gouda' (mild, unaged Gouda) are common items. In these cases, the word indicates a specific taste profile—usually milder and more tender than the 'alt' or 'gereift' (aged) versions. Listening for these nuances will help you understand that jung is as much about quality as it is about time.

Marketing
Used to sell products that promise vitality. Example: 'Jungbrunnen' (Fountain of youth).

Dieses Magazin ist für junge Erwachsene konzipiert.

In academic or sociological contexts, you might hear the term 'Jungakademiker' (young academics/graduates) or 'Jungwähler' (first-time or young voters). These terms are used to categorize people for statistical or political analysis. Even in the legal system, there are 'Jugendliche' (youths) who are treated differently under the law. While jung is the adjective, it forms the root of many of these important nouns. If you attend a wedding, you might hear a toast to the 'junge Paar' (young couple). At a funeral, someone might lament that the deceased was 'viel zu jung' (much too young). This shows the emotional weight the word can carry. Whether it's the joy of a new beginning or the tragedy of a life cut short, jung is a word that Germans use to mark the milestones of life. By paying attention to where you hear it, you'll gain a deeper appreciation for how German speakers perceive the passage of time and the value of youth.

Culinary Context
Describes the age and flavor of food. Example: 'Junger Knoblauch' (Fresh garlic).

Der junge Käse schmeckt sehr mild.

Sie ist eine junge Künstlerin mit viel Talent.

Die jungen Bäume brauchen viel Wasser.

One of the most frequent mistakes English speakers make with jung is failing to apply the correct adjective endings. In English, 'young' is static, but in German, it's dynamic. Forgetting the '-er' in 'ein junger Mann' or the '-es' in 'ein junges Kind' is a classic A1 error. Another common pitfall is confusing jung with neu (new). While they are related, they are not always interchangeable. You use jung for living things (people, animals, plants) and neu for inanimate objects (cars, books, houses). You wouldn't say 'ein junges Auto' unless you were being very poetic or personifying the car; normally, it's 'ein neues Auto'. Conversely, you wouldn't call a baby 'neu' in the same way you call a phone 'neu'. A baby is 'jung' or 'neugeboren' (newborn). Understanding this distinction is crucial for sounding natural in German.

Jung vs. Neu
'Jung' is for age/living things; 'Neu' is for objects/recentness. Mistake: 'Mein junges Handy'.

Falsch: Das ist ein junges Buch. Richtig: Das ist ein neues Buch.

Another mistake involves the comparative form. English speakers often want to say 'mehr jung' for 'younger', following the English pattern of 'more [adjective]'. In German, this is incorrect. You must use the inflected form jünger. Additionally, remember the umlaut! Writing 'junger' when you mean 'younger' (jünger) changes the meaning from a simple adjective to a comparative one, and the lack of an umlaut is a spelling error. Also, be careful with the word 'Jugend' (youth). While jung is the adjective, 'Jugend' is the noun. Learners sometimes try to use 'jung' as a noun without capitalizing it or adding the correct endings (e.g., 'die jung' instead of 'die Jungen' or 'die Jugend'). This leads to grammatical confusion. Finally, watch out for the phrase 'in jungen Jahren' (in young years/at a young age). It's a fixed expression; using 'in jungem Alter' is also possible but less idiomatic in certain contexts.

Comparative Errors
Using 'mehr jung' instead of 'jünger'. Mistake: 'Er ist mehr jung als ich'.

Richtig: Mein Bruder ist jünger als meine Schwester.

A subtle mistake occurs with the word 'früh' (early). Sometimes learners say 'Ich bin jung aufgestanden' when they mean 'Ich bin früh aufgestanden' (I got up early). Jung refers to age or duration of existence, while früh refers to time of day or being ahead of schedule. Similarly, 'die junge Geschichte' might be used to mean 'recent history', but 'die neuere Geschichte' is the standard term. Lastly, be careful with the word 'jungfräulich' (virginal/untouched). While it contains the root jung, it has a very specific meaning and shouldn't be used just to mean 'young'. By being mindful of these distinctions—endings, jung vs. neu, jünger vs. mehr jung, and jung vs. früh—you will avoid the most common traps and speak more like a native. Practice these differences in writing and speaking to build the correct muscle memory.

Jung vs. Früh
'Jung' is age; 'Früh' is time. Mistake: 'Es ist noch sehr jung am Morgen'.

Wir haben uns in jungen Jahren kennengelernt.

Sie ist die jüngste Teilnehmerin (not 'jungste').

Ein junger Hund braucht viel Erziehung.

While jung is the most common word for 'young', German offers several synonyms and related terms that can add variety and precision to your vocabulary. One such word is jugendlich (youthful). While jung describes a factual age, jugendlich often describes an appearance or behavior. An older person can have a 'jugendliches Aussehen' (youthful appearance). Another alternative is frisch (fresh), which is often used for food or ideas. Instead of saying 'junges Brot', you would say 'frisches Brot'. In a professional context, you might use angehend (prospective/budding), as in 'ein angehender Arzt' (a budding doctor), which implies someone is young in their career. For animals, the word klein (small) is often used interchangeably with jung, as in 'ein kleines Kätzchen'.

Jung vs. Jugendlich
'Jung' is chronological age; 'Jugendlich' is a style or vibe. Example: 'Er ist 50, aber sehr jugendlich'.

Sie hat ein sehr jugendliches Lächeln.

For more formal or scientific contexts, you might encounter juvenil (juvenile) or adoleszent (adolescent). These are loanwords and are used much like their English counterparts. If you want to emphasize that someone is very young, you can use blutjung (extremely young). On the other hand, if someone is young but perhaps a bit immature, you might use unreif (unripe/immature). This is a great example of how German uses agricultural metaphors for human development. Another interesting word is neu (new), which we've already discussed. While a 'junger Mitarbeiter' is a young employee, a 'neuer Mitarbeiter' is a new employee, regardless of their age. Knowing when to switch between these words will make your German sound much more sophisticated and precise.

Jung vs. Neu
'Jung' = age of a person; 'Neu' = time at a job/place. Example: 'Der neue Kollege ist schon 60'.

Der neue Wein ist eigentlich ein junger Wein.

Finally, consider the word frühzeitig (early/premature). While not a direct synonym for jung, it describes things happening at a 'young' or early stage. In literature, you might see lenzreich (full of springs/youthful), though this is very archaic. In modern slang, you might hear 'frisch' used to describe someone who is new to a scene. Comparing jung with these alternatives helps you see the 'semantic field' of the word. Jung is the broad, neutral term, while words like jugendlich, blutjung, and unreif add emotional or descriptive color. By building this web of related words, you'll be able to express yourself more clearly and understand the subtle intentions of native speakers when they choose one word over another. Whether you're describing a 'junge Liebe' (young love) or a 'jugendliches Abenteuer' (youthful adventure), you now have the tools to choose the right word for the right moment.

Jung vs. Unreif
'Jung' is neutral; 'Unreif' is often negative (immature). Example: 'Er ist jung, aber nicht unreif'.

Das ist eine junge Pflanze, sie braucht Schutz.

Ein blutjunger Soldat stand an der Wache.

Wir suchen junge Talente für unser Projekt.

How Formal Is It?

Curiosidade

The word 'jung' is a 'cognate' with English 'young', meaning they share the same linguistic ancestor. This is why they look and sound so similar!

Guia de pronúncia

UK /jʊŋ/
US /jʊŋ/
The stress is on the only syllable.
Rima com
Schwung Sprung Dung Zung' (poetic) Lunge (partial) Zunge (partial) Junge Achtung (suffix)
Erros comuns
  • Pronouncing the 'g' at the end like 'jung-guh'.
  • Using a long 'u' sound like in 'moon'.
  • Confusing the 'j' sound with the English 'j' (it should be like 'y' in 'yes').
  • Nasalizing the vowel too much.
  • Failing to make the 'ng' sound correctly.

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

Very easy to recognize due to English similarity.

Escrita 3/5

Adjective endings can be tricky for beginners.

Expressão oral 2/5

Pronunciation of 'j' and 'ng' needs a little practice.

Audição 1/5

Easily understood in context.

O que aprender depois

Pré-requisitos

ich bin ist Mann Frau

Aprenda a seguir

alt groß klein neu jünger

Avançado

jugendlich juvenil verjüngen Jugendherberge Junggesellenabschied

Gramática essencial

Adjective Declension

ein junger Mann (masculine nominative)

Comparatives

jünger als (younger than)

Superlatives

am jüngsten (youngest)

Substantivized Adjectives

Die Jungen (the young people)

Umlaut in Comparison

jung -> jünger

Exemplos por nível

1

Ich bin jung.

I am young.

Predicative use (no ending).

2

Bist du jung?

Are you young?

Question form.

3

Der Hund ist jung.

The dog is young.

Subject + verb + adjective.

4

Das ist ein junger Mann.

That is a young man.

Masculine nominative ending -er.

5

Sie ist eine junge Frau.

She is a young woman.

Feminine nominative ending -e.

6

Wir haben ein junges Kind.

We have a young child.

Neuter accusative ending -es.

7

Die Kinder sind jung.

The children are young.

Plural predicative use.

8

Er ist nicht alt, er ist jung.

He is not old, he is young.

Opposites.

1

Mein Bruder ist jünger als ich.

My brother is younger than I.

Comparative with umlaut.

2

Ich habe einen jungen Bruder.

I have a young brother.

Masculine accusative ending -en.

3

Sie ist die jüngste in der Klasse.

She is the youngest in the class.

Superlative with -ste.

4

Wir kaufen einen jungen Wein.

We are buying a young wine.

Masculine accusative.

5

Mit jungen Leuten macht es Spaß.

It is fun with young people.

Dative plural ending -en.

6

Das junge Paar sucht eine Wohnung.

The young couple is looking for an apartment.

Nominative with definite article.

7

Er sieht jünger aus als 30.

He looks younger than 30.

Comparative with 'aussehen'.

8

Die jungen Katzen spielen gern.

The young cats like to play.

Plural nominative with definite article.

1

In jungen Jahren bin ich viel gereist.

In my younger years, I traveled a lot.

Fixed expression 'in jungen Jahren'.

2

Er ist im Herzen jung geblieben.

He has stayed young at heart.

Idiomatic use.

3

Die Jungen wollen die Welt verändern.

The young (people) want to change the world.

Substantivized adjective.

4

Es war eine junge Ehe, als sie auswanderten.

It was a young marriage when they emigrated.

Describing a state of being new.

5

Trotz seines jungen Alters ist er sehr weise.

Despite his young age, he is very wise.

Genitive case.

6

Wir müssen die jungen Talente fördern.

We must support young talents.

Accusative plural.

7

Das ist ein junges Gemüse, er weiß noch nichts.

He's a greenhorn, he doesn't know anything yet.

Idiom 'junges Gemüse'.

8

Sie ist viel zu jung für diesen Job.

She is much too young for this job.

Adverbial 'zu' + adjective.

1

Die junge Generation hat andere Werte.

The young generation has different values.

Sociological context.

2

Er hat sich einer Verjüngungskur unterzogen.

He underwent a rejuvenation treatment.

Noun 'Verjüngung'.

3

Das Unternehmen ist noch relativ jung am Markt.

The company is still relatively young on the market.

Business context.

4

Die jungen Wilden der Kunstszene stellen aus.

The 'young savages' of the art scene are exhibiting.

Cultural reference.

5

Sie ist die jüngste Abgeordnete im Parlament.

She is the youngest member of parliament.

Superlative in professional context.

6

Jung gewohnt, alt getan.

What is learned in youth is done in old age.

Proverb.

7

Das war ein jungfräuliches Gelände.

That was untouched terrain.

Adjective 'jungfräulich'.

8

Er ist ein Junggeselle aus Überzeugung.

He is a bachelor by conviction.

Compound noun 'Junggeselle'.

1

Die ontologische Differenz zwischen dem Jungen und dem Neuen...

The ontological difference between the young and the new...

Academic register.

2

Sein juveniler Leichtsinn brachte ihn in Gefahr.

His juvenile recklessness put him in danger.

Synonym 'juvenil'.

3

Die junge Bundesrepublik stand vor großen Herausforderungen.

The young Federal Republic faced great challenges.

Historical context.

4

Sie pflegt einen jugendlichen Schreibstil.

She maintains a youthful writing style.

Describing style.

5

Das ist ein blutjunges Projekt ohne feste Struktur.

That is a brand-new project without a fixed structure.

Emphatic 'blutjung'.

6

In der Blüte seiner jungen Jahre verstarb der Dichter.

In the prime of his young years, the poet passed away.

Literary register.

7

Die Verjüngung des Kaders ist das Ziel des Trainers.

The rejuvenation of the squad is the coach's goal.

Sports terminology.

8

Er ist ein Jungspund, dem es an Ernsthaftigkeit mangelt.

He is a youngster who lacks seriousness.

Pejorative 'Jungspund'.

1

Die Dialektik von Jung und Alt durchzieht das gesamte Werk.

The dialectic of young and old permeates the entire work.

Literary analysis.

2

Es herrscht ein gewisser Jugendwahn in der Werbebranche.

There is a certain obsession with youth in the advertising industry.

Social criticism.

3

Das Adjektiv 'jung' ist etymologisch mit dem lateinischen 'iuvenis' verwandt.

The adjective 'jung' is etymologically related to the Latin 'iuvenis'.

Linguistic fact.

4

Seine Argumentation wirkt trotz seines Alters erstaunlich jung.

His argumentation seems surprisingly fresh despite his age.

Nuanced description.

5

Die 'Jungen Wilden' revolutionierten die Malerei der 80er Jahre.

The 'Jungen Wilden' (New Wild Ones) revolutionized painting in the 80s.

Art history.

6

Jungfernfahrt der Titanic war ein historisches Ereignis.

The Titanic's maiden voyage was a historical event.

Historical term.

7

Die Verjüngung der Gesellschaft ist eine demografische Illusion.

The rejuvenation of society is a demographic illusion.

Demographic debate.

8

Er agiert mit einer für einen Jungpolitiker untypischen Abgeklärtheit.

He acts with a serenity untypical for a young politician.

Complex characterization.

Colocações comuns

junger Mann
junge Frau
junges Glück
junger Wein
junge Generation
junges Gemüse
junger Hund
junges Unternehmen
in jungen Jahren
jung geblieben

Frases Comuns

Jung und Alt

— Everyone, regardless of age.

Das Fest ist für Jung und Alt.

Von jung auf

— Since childhood or a very young age.

Er spielt von jung auf Geige.

Jung gefreit, hat nie gereut

— Marrying young is never regretted (proverb).

Sie haben früh geheiratet – jung gefreit, hat nie gereut.

Wieder jung werden

— To feel or become young again.

Durch den Sport werde ich wieder jung.

Zu jung sein

— To be too young for something.

Du bist noch zu jung für diesen Film.

Junger Hüpfer

— A playful, slightly mocking term for a young person.

Na, du junger Hüpfer, wie geht's?

Die Jungen Wilden

— A group of rebellious young people (often in art).

Sie gehören zu den Jungen Wilden.

Junges Blut

— New, energetic people in a group.

Wir brauchen junges Blut in der Firma.

Ewig jung

— Forever young.

Wer möchte nicht ewig jung sein?

Junger Mann zum Mitreisen gesucht

— A common phrase in old ads (young man wanted for travel).

Früher sah man oft Anzeigen: Junger Mann zum Mitreisen gesucht.

Frequentemente confundido com

jung vs neu

Use 'jung' for age/living things, 'neu' for objects.

jung vs früh

Use 'jung' for duration of life, 'früh' for time of day.

jung vs klein

While often used together, 'klein' is size, 'jung' is age.

Expressões idiomáticas

"Junges Gemüse"

— A humorous way to refer to young, inexperienced people.

Was will dieses junge Gemüse uns denn erklären?

informal
"Jung gewohnt, alt getan"

— Habits formed in youth stay with you in old age.

Er raucht immer noch; jung gewohnt, alt getan.

neutral
"Man ist so jung, wie man sich fühlt"

— Age is just a number; it's about your attitude.

Ich bin 70, aber man ist so jung, wie man sich fühlt.

neutral
"Ein junger Gott"

— Someone who looks very handsome and athletic.

Er sieht aus wie ein junger Gott.

informal
"Früh übt sich, was ein Meister werden will"

— Start young if you want to be a master (related to youth).

Er spielt schon mit vier Jahren Klavier – früh übt sich.

neutral
"Den Jungbrunnen finden"

— To find a way to stay young forever.

Sie hat wohl den Jungbrunnen gefunden.

literary
"Junger Spund"

— A slightly derogatory term for a very young man.

Hör mal zu, du junger Spund!

informal
"Das ist noch in den jungen Schuhen"

— Something is in its very early stages (rare).

Das Projekt steckt noch in den jungen Schuhen.

regional
"Junges Blut lecken"

— To get a taste for something new/youthful.

Er hat wieder junges Blut geleckt und will neu anfangen.

informal
"Jungfernfahrt"

— The first trip of a ship or vehicle.

Die Jungfernfahrt war ein voller Erfolg.

neutral

Fácil de confundir

jung vs Junge

Looks like the adjective.

'Junge' is a noun meaning 'boy'. 'jung' is the adjective.

Der junge Junge (The young boy).

jung vs jünger

Spelling.

'jünger' is the comparative (younger).

Er ist jünger.

jung vs Jugend

Related root.

'Jugend' is the noun (youth).

In meiner Jugend.

jung vs jungfräulich

Contains 'jung'.

Means virginal or untouched, not just young.

Ein jungfräulicher Wald.

jung vs Jüngling

Archaic term.

An old-fashioned word for a young man.

Ein schöner Jüngling.

Padrões de frases

A1

[Subject] ist jung.

Er ist jung.

A1

Ein [Adjective] [Noun]

Ein junger Mann.

A2

[Subject] ist jünger als [Object].

Ich bin jünger als du.

A2

Der/Die/Das [Adjective] [Noun]

Die junge Frau.

B1

In jungen Jahren [Verb]...

In jungen Jahren war ich fit.

B1

Die [Substantivized Adjective]

Die Jungen laufen schnell.

B2

Ein [Adverb] junges [Noun]

Ein erstaunlich junges Team.

C1

Trotz [Genitive Article] jungen Alters...

Trotz seines jungen Alters.

Família de palavras

Substantivos

Die Jugend (youth)
Der Junge (boy)
Das Jungtier (young animal)
Die Verjüngung (rejuvenation)
Der Junggeselle (bachelor)

Verbos

verjüngen (to rejuvenate)
jungbleiben (to stay young)

Adjetivos

jugendlich (youthful)
jungfräulich (virginal)
blutjung (extremely young)
jüngst (recent/youngest)

Relacionado

Kindheit
Nachwuchs
Teenager
Frühling
Neuheit

Como usar

frequency

Extremely high (Top 500 words).

Erros comuns
  • Ich bin ein jung Mann. Ich bin ein junger Mann.

    You forgot the masculine nominative ending '-er'.

  • Er ist mehr jung als ich. Er ist jünger als ich.

    German uses '-er' for comparatives, not 'mehr'.

  • Das ist ein junges Handy. Das ist ein neues Handy.

    Use 'neu' for objects like phones.

  • Sie ist die jungste. Sie ist die jüngste.

    The superlative requires an umlaut.

  • Ich bin jung aufgestanden. Ich bin früh aufgestanden.

    Use 'früh' for 'early' in time.

Dicas

Endings Matter

Always match the ending of 'jung' to the noun's gender and case. Practice with 'ein junger', 'eine junge', 'ein junges'.

Opposites Attract

Learn 'jung' and 'alt' together. It's easier to remember words in pairs.

Food Labels

Look for 'jung' on cheese and vegetable packaging in German stores to see the word in action.

The Y Sound

Remember: German J = English Y. Say 'Yung', not 'Jung'.

Stay Young

Use 'jung geblieben' to compliment someone older who has a lot of energy.

Umlaut Check

Double-check your comparatives. 'jünger' must have the dots!

Song Lyrics

Listen to the song 'Forever Young' by Alphaville or German covers to hear the word.

Family Tree

Describe your family members' ages using 'jung' and 'jünger' to practice.

Jung vs. Neu

If it breathes, use 'jung'. If it's made in a factory, use 'neu'.

Junior

Associate 'jung' with 'Junior' to remember it means young.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Young' person jumping for 'Jung'. The 'J' in German sounds like the 'Y' in Young.

Associação visual

Imagine a bright green sprout (jung) pushing through the old, brown earth (alt).

Word Web

alt Kind Baby neu frisch jünger Jugend Junge

Desafio

Try to find three things in your room that are 'jung' and three that are 'alt' and say them out loud in German.

Origem da palavra

Derived from the Proto-Germanic word '*jungaz', which also gave rise to the English 'young' and Dutch 'jong'. It has roots in the Proto-Indo-European '*yuwn-'.

Significado original: The original meaning was always related to being in the early stages of life or development.

Germanic / Indo-European.

Contexto cultural

Be careful when calling someone 'zu jung' in a professional setting, as it can imply incompetence.

Similar to English, 'young' can be both a compliment and a slight depending on the context of experience.

Alphaville - Forever Young (German band) Die Jungen Wilden (Art movement) Jung-Stilling (Famous author)

Pratique na vida real

Contextos reais

Family

  • Mein jüngerer Bruder
  • Meine junge Nichte
  • Als ich jung war
  • Das jüngste Kind

Food

  • Junger Käse
  • Junger Wein
  • Junge Kartoffeln
  • Junges Gemüse

Work

  • Ein junges Team
  • Junge Talente
  • Junger Mitarbeiter
  • Jungunternehmer

Animals

  • Ein junger Hund
  • Junge Katzen
  • Jungtiere im Zoo
  • Ein junges Pferd

Society

  • Die junge Generation
  • Junge Leute
  • Jungwähler
  • Jugendkultur

Iniciadores de conversa

"Bist du das jüngste Kind in deiner Familie?"

"Was hast du in deinen jungen Jahren gerne gemacht?"

"Glaubst du, dass man im Herzen immer jung bleiben kann?"

"Magst du lieber jungen oder alten Käse?"

"Kennst du ein junges Unternehmen, das sehr erfolgreich ist?"

Temas para diário

Beschreibe eine Situation, in der du dich besonders jung gefühlt hast.

Was sind die Vorteile, wenn man jung ist? Was sind die Nachteile?

Schreibe über deinen jüngsten Verwandten. Wie ist er oder sie?

Wie hat sich die Welt verändert, seit du jung warst?

Was möchtest du tun, bevor du nicht mehr jung bist?

Perguntas frequentes

10 perguntas

No. When it follows a verb like 'sein' (e.g., 'Ich bin jung'), it doesn't need an ending. It only needs an ending when it comes before a noun (e.g., 'ein junger Mann').

'Jung' refers to actual age, while 'jugendlich' refers to a youthful style, appearance, or spirit. An 80-year-old can be 'jugendlich' but not 'jung'.

You use 'jünger als'. For example: 'Sie ist jünger als ihr Bruder'.

Usually no. You should use 'neu'. 'Jung' is for living things or specific items like wine and cheese.

It's a funny idiom for young, inexperienced people. It's like calling someone a 'greenhorn' in English.

Only if it's at the beginning of a sentence or if it's used as a noun (e.g., 'Die Jungen'). As a normal adjective, it's lowercase.

The superlative is 'am jüngsten' or 'der/die/das jüngste'.

It sounds like the 'y' in the English word 'yes'. Never like the 'j' in 'jam'.

Yes, 'Jung' is a very common last name in Germany, similar to 'Young' in English.

It's wine that has been recently produced and not aged long. It's often light and fruity.

Teste-se 185 perguntas

writing

Translate: 'The young man is here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I am younger than you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'She is a young woman.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'We have a young dog.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'He is the youngest.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Young people like music.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'In my youth I was happy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The wine is too young.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Are you still young?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The young cat is small.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'He looks young.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'A young team.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'They are very young.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The youngest child is five.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Stay young!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'A young entrepreneur.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The young generation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Since I was young.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'He is a bachelor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Untouched nature.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I am young.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'My brother is younger.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'A young woman.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The youngest child.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Stay young at heart.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Young and old.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'A young dog.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'He looks young.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'In my youth.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The young generation.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe your youngest sibling.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Are you younger than your best friend?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

What is 'junges Gemüse'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'A young entrepreneur.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The wine is young.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'She is much younger.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Young people vote.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Since I was young.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'A youthful face.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The youngest student.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Er ist jung.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Eine junge Frau.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Mein Bruder ist jünger.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Das jüngste Kind.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Jung und Alt.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'In jungen Jahren.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Ein junger Hund.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Sie ist jünger als ich.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Die junge Generation.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Jung geblieben.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Ein junges Team.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Wer ist am jüngsten?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Junger Wein.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Blutjung.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Jugendherberge.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 185 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!