A1 noun #7,000 よく出る 3分で読める

Mitternacht

When you're talking about specific times in German, like "midnight," you'll often use prepositions differently than in English. For "midnight," you typically say "um Mitternacht" (at midnight), just as you'd say "um drei Uhr" (at three o'clock).

It's important to remember that in German, nouns like "Mitternacht" are capitalized. Also, keep in mind that Germany uses a 24-hour clock more commonly, so while "Mitternacht" is unambiguous, you might also hear times expressed as "null Uhr" or "24 Uhr" in a more formal context.

§ Common Mitternacht Mistakes

Learning a new language means making mistakes. That's totally normal. What's important is learning from them. With 'Mitternacht,' there are a few common pitfalls that English speakers often fall into. Let's look at them so you can avoid them and sound more natural in German.

§ Mistake 1: Using 'um' incorrectly with 'Mitternacht'

In English, you'd say 'at midnight.' It's easy to think you can just translate that directly to 'um Mitternacht' in German. While 'um' does mean 'at' for specific times, 'Mitternacht' is a bit special. You actually don't need 'um' when you're just stating the time 'midnight' itself. If you're talking about something happening around midnight, you can use 'um.' But for the exact point, it's often omitted or implied by the verb.

Wrong
Ich komme um Mitternacht nach Hause. (This implies 'around midnight' but is often clunky for the exact time.)
Right
Ich komme Mitternacht nach Hause. (I'm coming home midnight.)

Die Party beginnt Mitternacht. (The party starts midnight.)

§ Mistake 2: Confusing 'Mitternacht' with 'Nacht'

While 'Mitternacht' literally means 'middle of the night,' it specifically refers to 12 AM. Don't use it to generally mean 'night' or 'in the evening.' That's what 'die Nacht' is for. Using 'Mitternacht' when you mean 'night' will sound very strange to a German speaker.

Wrong
Ich gehe um Mitternacht spazieren (wenn du den Abend meinst). (I go for a walk at midnight (if you mean the evening).)
Right
Ich gehe in der Nacht spazieren. (I go for a walk in the night.)

Wir haben die ganze Nacht getanzt. (We danced all night.)

§ Mistake 3: Forgetting the Capitalization

This is a classic German mistake for English speakers. All nouns in German are capitalized, and 'Mitternacht' is no exception. It's a small detail, but it's important for correct writing and for showing you understand the grammar. Always write it with a capital 'M.'

Wrong
Ich arbeite bis mitternacht. (I work until midnight.)
Right
Ich arbeite bis Mitternacht. (I work until midnight.)

Wir haben gewartet bis Mitternacht. (We waited until midnight.)

§ Putting it all together

By being mindful of these common mistakes, you'll use 'Mitternacht' more accurately and confidently. Practice using it in sentences, pay attention to context, and don't be afraid to make mistakes – they're part of the learning process! Keep an eye out for how native speakers use it, and you'll quickly get the hang of it.

  • Use 'Mitternacht' for the exact time 12 AM.

  • Avoid 'um' directly before 'Mitternacht' when referring to the precise time.

  • Don't confuse 'Mitternacht' with the general term 'Nacht.'

  • Always capitalize 'Mitternacht' as it is a noun.

豆知識

The concept of 'midnight' as the middle of the night is common across many Germanic languages.

レベル別の例文

1

Um Mitternacht gehe ich schlafen.

At midnight I go to sleep.

Preposition 'um' (at) is used for specific times.

2

Die Party begann um Mitternacht.

The party began at midnight.

Past tense 'begann' (began) is used.

3

Wir trafen uns um Mitternacht.

We met at midnight.

Reflexive verb 'uns treffen' (to meet) is used here.

4

Es war schon Mitternacht, als er ankam.

It was already midnight when he arrived.

Conjunction 'als' (when) is used for a single past event.

5

Sie arbeiteten bis Mitternacht.

They worked until midnight.

Preposition 'bis' (until) indicates duration.

6

Um Mitternacht war alles still.

At midnight everything was quiet.

Adjective 'still' (quiet) describes the state.

7

Wir feierten bis nach Mitternacht.

We celebrated until after midnight.

Preposition 'nach' (after) indicates a point in time.

8

Der Film endete kurz vor Mitternacht.

The film ended shortly before midnight.

Preposition 'vor' (before) indicates a point in time.

よく使う組み合わせ

um Mitternacht at midnight
kurz vor Mitternacht shortly before midnight
nach Mitternacht after midnight
bis Mitternacht until midnight
Mitternacht sein to be midnight
die ganze Nacht bis Mitternacht all night until midnight
gegen Mitternacht around midnight
pünktlich um Mitternacht punctually at midnight
tief in der Mitternacht deep in the midnight
um Mitternacht herum around midnight

よく使うフレーズ

Es ist schon Mitternacht.

It's already midnight.

Wir treffen uns um Mitternacht.

We'll meet at midnight.

Er arbeitet bis Mitternacht.

He works until midnight.

Die Party beginnt um Mitternacht.

The party starts at midnight.

Ich gehe um Mitternacht ins Bett.

I go to bed at midnight.

Um Mitternacht schließe ich die Tür ab.

At midnight, I lock the door.

Sie kommt kurz vor Mitternacht nach Hause.

She comes home shortly before midnight.

Nach Mitternacht wird es ruhig.

After midnight, it gets quiet.

Er ist erst nach Mitternacht angekommen.

He only arrived after midnight.

Die Geschäfte schließen um Mitternacht.

The stores close at midnight.

使い方

Mitternacht is always feminine, so it takes the article die (die Mitternacht).

When you want to say 'at midnight', you use um Mitternacht. It's a specific point in time.

You can also use it in compound words, like Mitternachtssonne (midnight sun) or Mitternachtsessen (midnight snack/meal).

よくある間違い

A common mistake is confusing Mitternacht with Mittelpunkt der Nacht (middle point of the night). While the meaning is similar, Mitternacht is the correct and common way to say 'midnight' in German.

Another mistake is using in Mitternacht instead of um Mitternacht for 'at midnight'. Remember, for specific times, use um.

語源

Old High German 'mittinacht'

元の意味: middle of the night

Germanic

文化的な背景

In Germany, 'Mitternacht' often marks the beginning of a new day, especially for celebrations like New Year's Eve (Silvester) or birthdays. It's a significant time for fireworks and toasts. It's also frequently used in common phrases like 'um Mitternacht' (at midnight) to specify a time for events or actions.

自分をテスト 18 問

fill blank A1

Wir treffen uns um ___.

正解! おしい! 正解: Mitternacht

The sentence means 'We meet at midnight.' 'Mitternacht' is the correct word for midnight.

fill blank A1

Es ist schon fast ___.

正解! おしい! 正解: Mitternacht

The sentence means 'It's almost midnight.' 'Mitternacht' fits the context.

fill blank A1

Um ___ schlafen die meisten Menschen.

正解! おしい! 正解: Mitternacht

The sentence means 'At midnight most people sleep.' 'Mitternacht' is the logical time.

fill blank A1

Die Party beginnt um ___.

正解! おしい! 正解: mitternacht

The sentence means 'The party starts at midnight.' 'Mitternacht' is the correct time.

fill blank A1

Wir sehen uns um ___ im Park.

正解! おしい! 正解: mitternacht

The sentence means 'We'll see each other at midnight in the park.' 'Mitternacht' is the correct time.

fill blank A1

Um ___ ist der Tag vorbei.

正解! おしい! 正解: mitternacht

The sentence means 'At midnight the day is over.' 'Mitternacht' marks the end of the day.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Um Mitternacht beginnt die Stille.

This sentence means 'At midnight, the quiet begins.' It describes the start of a peaceful time.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Sie haben bis Mitternacht gearbeitet.

This sentence means 'They worked until midnight.' It indicates the duration of their work.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Der Film endete kurz vor Mitternacht.

This sentence means 'The film ended shortly before midnight.' It specifies the time when the movie concluded.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Die philosophischen Diskussionen hielten uns bis Mitternacht wach.

This sentence structure places the subject and verb at the beginning, followed by the object and the temporal phrase 'bis Mitternacht' (until midnight).

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Die geheimnisvolle Stimmung der Mitternacht inspirierte den Künstler zu einem Meisterwerk.

The phrase 'der Mitternacht' acts as a genitive attribute to 'Stimmung', expressing the origin of the mood.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Wir warteten in gespannter Erwartung auf den Mitternachtsruf der Eulen.

Here, 'Mitternachtsruf' (midnight call) is a compound noun, correctly placed after the prepositional phrase 'auf den'.

/ 18 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!