offen
閉まっていない状態、中に入れることだよ。
Offen means not closed, whether referring to a door, a person's character, or an undecided situation.
30秒でわかる単語
- Used when something is not closed or blocked.
- Describes a person who is honest and approachable.
- Indicates that a situation is not yet decided.
Summary
Offen means not closed, whether referring to a door, a person's character, or an undecided situation.
- Used when something is not closed or blocked.
- Describes a person who is honest and approachable.
- Indicates that a situation is not yet decided.
Use offen for states, not just actions
Remember that 'offen' describes the state of being open. Use it to describe doors, windows, or even your mind.
Avoid confusing with opening verbs
Don't confuse 'offen' (adjective) with 'öffnen' (verb). 'Ich öffne die Tür' describes the action, 'Die Tür ist offen' describes the result.
German directness
Germans value being 'offen' in communication. Being 'offen' often means speaking your mind directly rather than beating around the bush.
例文
4 / 4Die Tür steht offen.
The door is open.
Wir führen ein offenes Gespräch.
We are having an open conversation.
Hast du heute offen?
Are you open today?
Die Frage bleibt offen.
The question remains open/unanswered.
語族
覚え方のコツ
Think of an 'offen' door as an O-pen door. The O stands for open, and it's easy to remember that if it's not closed, it's 'offen'.
Überblick
'Offen' ist eines der vielseitigsten Wörter der deutschen Sprache. Im physischen Sinne bedeutet es, dass ein Zugang frei ist (z. B. eine offene Tür). Im übertragenen Sinne beschreibt es einen Menschen, der ehrlich und zugänglich ist, oder eine Situation, deren Ausgang noch nicht feststeht. 2) Verwendungsmuster: Als Adjektiv kann 'offen' prädikativ (Die Tür ist offen) oder attributiv (das offene Fenster) verwendet werden. Es fungiert oft als Gegenteil von 'geschlossen'. 3) Häufige Kontexte: Man nutzt es im Alltag für Geschäfte (Der Laden hat offen), für Kommunikation (ein offenes Gespräch) oder für Möglichkeiten (alle Optionen sind offen). 4) Vergleich: Während 'geöffnet' eher einen Prozess beschreibt (die Tür wurde geöffnet), beschreibt 'offen' den statischen Zustand (die Tür steht offen). 'Offen' ist im Vergleich zu 'frei' spezifischer auf den Zustand der Geschlossenheit bezogen.
使い方のコツ
The word 'offen' is used across all registers from casual conversation to academic debate. It is a neutral term that describes a state rather than an action. Be careful not to confuse it with the verb 'öffnen' when forming sentences.
よくある間違い
Beginners often use 'offnen' as an adjective, which is incorrect. Another error is using 'offen' when 'frei' (vacant) is meant, such as 'Der Sitzplatz ist offen' (incorrect, should be 'frei').
覚え方のコツ
Think of an 'offen' door as an O-pen door. The O stands for open, and it's easy to remember that if it's not closed, it's 'offen'.
語源
Derived from the Old High German word 'offan', which shares roots with the English word 'open'. It has maintained its core meaning of 'not covered' for centuries.
文化的な背景
In Germany, being 'offen' is often associated with transparency and honesty. It is considered a virtue in business and personal relationships to communicate openly.
例文
Die Tür steht offen.
everydayThe door is open.
Wir führen ein offenes Gespräch.
formalWe are having an open conversation.
Hast du heute offen?
informalAre you open today?
Die Frage bleibt offen.
academicThe question remains open/unanswered.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
offen gestanden
frankly speaking
alles steht offen
everything is possible
mit offenen Armen
with open arms
よく混同される語
Frei means free or vacant, like a free seat or free time. Offen refers specifically to the state of not being closed.
Öffnen is the verb meaning 'to open'. Offen is the adjective describing the state.
文法パターン
Use offen for states, not just actions
Remember that 'offen' describes the state of being open. Use it to describe doors, windows, or even your mind.
Avoid confusing with opening verbs
Don't confuse 'offen' (adjective) with 'öffnen' (verb). 'Ich öffne die Tür' describes the action, 'Die Tür ist offen' describes the result.
German directness
Germans value being 'offen' in communication. Being 'offen' often means speaking your mind directly rather than beating around the bush.
自分をテスト
Wähle die richtige Form.
Das Fenster steht den ganzen Tag ___.
Hier wird das Adjektiv prädikativ verwendet, daher bleibt es unverändert.
Was ist das Gegenteil von 'offen'?
Welches Wort ist ein Antonym?
Geschlossen ist das direkte Gegenteil von offen.
Bilde einen Satz.
___ Person ist sie eine sehr offene.
In dieser Konstruktion beschreibt 'als' die Eigenschaft einer Person.
スコア: /3
よくある質問
4 問Ja, das ist möglich, klingt aber eher nach einem abgeschlossenen Vorgang. 'Die Tür ist offen' beschreibt hingegen den aktuellen Zustand, in dem man hindurchgehen kann.
Wenn eine Person offen ist, bedeutet das, dass sie kontaktfreudig, ehrlich und bereit ist, neue Dinge zu lernen. Es ist ein sehr positives Attribut.
Nein, es ist ein reguläres Adjektiv. Es wird wie jedes andere Adjektiv dekliniert, zum Beispiel: 'eine offene Tür' oder 'ein offenes Buch'.
Umgangssprachlich werden sie oft synonym verwendet, besonders bei Türen oder Fenstern. In formellen Texten ist 'offen' jedoch die präzisere und bessere Wahl.
関連する文法
関連フレーズ
関連語彙
generalの関連語
ab
A1出発点や分離を示す前置詞だよ。
abends
A2in the evening
aber
A1「aber」は、直前に言ったことと対照的なことを導入するときに使います。
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2提案や要求に対して「いいえ」と断ること。
abschließen
A2仕事などを最後までやり遂げること、または鍵をかけて戸締まりすること。
abseits
A2abseitsは、主要な場所や普段通る道から離れたところにあることを意味します。
acht
A17の次の数だよ。タコは足がこれだけあるね。
Achte
A17番目の次に来る順番を表します。順序で8番目です。
achten
A2何かに注意を払うこと。細かいところに気を配って、慎重に行動する時に使うよ。