oftmals
Oftmals is a slightly more sophisticated way to say 'often' or 'frequently' in German.
oftmals 30秒で
- Expresses high frequency of an occurrence.
- More formal than the standard 'oft'.
- Used primarily in written and sophisticated speech.
Überblick
'Oftmals' ist ein Adverb, das die Häufigkeit eines Ereignisses ausdrückt. Es markiert eine mittlere bis hohe Frequenz und wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas nicht nur einmalig, sondern wiederholt geschieht. Im Vergleich zum einfachen 'oft' klingt 'oftmals' etwas gewählter und wird daher häufig in schriftlichen Texten oder formelleren Gesprächen genutzt. 2) Verwendungsmuster: 'Oftmals' steht im Satz meistens vor dem Vollverb, kann aber auch am Satzanfang zur Betonung der Häufigkeit eingesetzt werden. Es fungiert als Zeitadverb und kann nicht dekliniert werden. Es ist ein unveränderliches Wort, das sich nahtlos in verschiedene Satzstrukturen einfügt. 3) Typische Kontexte: Man findet 'oftmals' in Nachrichtenberichten, wissenschaftlichen Texten oder in der Literatur. Auch in der gehobenen Umgangssprache wird es verwendet, um einer Aussage mehr Gewicht zu verleihen. Ein typisches Beispiel ist die Beobachtung von Verhaltensweisen oder die Analyse von Trends. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: Während 'oft' das neutralste Wort ist, ist 'häufig' eine direkte, sachliche Alternative. 'Oftmals' hingegen trägt eine leicht formelle Note und wird oft in der Schriftsprache bevorzugt. 'Mehrmals' hingegen betont eher die Zählbarkeit der Wiederholungen, während 'oftmals' sich eher auf die allgemeine Frequenz bezieht.
例文
Oftmals vergisst man die einfachen Dinge.
everydayOften, one forgets the simple things.
Die Ergebnisse wurden oftmals überprüft.
formalThe results were frequently checked.
Wir haben das oftmals besprochen.
informalWe have discussed that many times.
Oftmals zeigt sich hier ein Muster.
academicOften, a pattern emerges here.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Wie oftmals erwähnt
As often mentioned
Oftmals ist es besser
Often it is better
Oftmals nicht der Fall
Often not the case
よく混同される語
文法パターン
使い方
使い方のコツ
Oftmals is a neutral to formal term. It is widely accepted in all written forms. Avoid using it too frequently in a single paragraph as it can sound repetitive.
よくある間違い
Some learners confuse 'oftmals' with 'manchmal' (sometimes). Remember that 'oftmals' implies a high frequency, whereas 'manchmal' implies a low or irregular frequency.
ヒント
Use for better writing style
Avoid overusing in casual chat
Formal German communication
語源
Derived from the Middle High German 'oft' and the suffix '-mals', which relates to counting instances. It has been a standard part of the German language for centuries.
文化的な背景
Germans appreciate precise language. Using 'oftmals' shows a slightly higher level of education and command of the language compared to using 'oft' exclusively.
覚え方のコツ
Think of the 'oft' in 'oftmals' as the 'often' in English. The suffix '-mals' adds a sense of 'times' or 'instances'.
よくある質問
4 問自分をテスト
In der Vergangenheit kam es ___ zu Fehlern im System.
Hier passt das Adverb der Häufigkeit am besten in den Kontext.
スコア: /1
Summary
Oftmals is a slightly more sophisticated way to say 'often' or 'frequently' in German.
- Expresses high frequency of an occurrence.
- More formal than the standard 'oft'.
- Used primarily in written and sophisticated speech.
Use for better writing style
Avoid overusing in casual chat
Formal German communication
例文
4 / 4Oftmals vergisst man die einfachen Dinge.
Often, one forgets the simple things.
Die Ergebnisse wurden oftmals überprüft.
The results were frequently checked.
Wir haben das oftmals besprochen.
We have discussed that many times.
Oftmals zeigt sich hier ein Muster.
Often, a pattern emerges here.
関連コンテンツ
関連語彙
generalの関連語
ab
A1出発点や分離を示す前置詞だよ。
abends
A2in the evening
aber
A1「aber」は、直前に言ったことと対照的なことを導入するときに使います。
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2提案や要求に対して「いいえ」と断ること。
abschließen
A2仕事などを最後までやり遂げること、または鍵をかけて戸締まりすること。
abseits
A2abseitsは、主要な場所や普段通る道から離れたところにあることを意味します。
acht
A17の次の数だよ。タコは足がこれだけあるね。
Achte
A17番目の次に来る順番を表します。順序で8番目です。
achten
A2何かに注意を払うこと。細かいところに気を配って、慎重に行動する時に使うよ。