At the A1 level, you only need to know that 'Pfad' means a small way or trail, usually in nature. You might see it in simple hiking contexts. It is a masculine noun: 'der Pfad'. Think of it as a 'small Weg'. You can use it to describe where you walk in a park. Example: 'Der Pfad ist schön.' (The path is beautiful). At this stage, focus on the basic physical meaning. Don't worry about the metaphorical uses or complex grammar yet. Just remember it is a place where people walk, often in the forest. It is pronounced like 'Pfat'.
At the A2 level, you should be able to use 'Pfad' in more descriptive sentences. You can combine it with simple adjectives like 'schmal' (narrow) or 'lang' (long). You might also encounter it in the plural: 'die Pfade'. You should understand that it is different from a 'Straße' (street) because cars do not drive on it. Example: 'Wir gehen auf einem schmalen Pfad durch den Wald.' (We are walking on a narrow path through the forest). You might also learn the word 'Pfadfinder' (Boy Scouts/Pathfinders) as a cultural note. You are starting to see it as a specific word for nature trails.
At the B1 level, you are expected to understand both the literal and metaphorical meanings of 'Pfad'. You should know that 'Pfad' is often used in literature or formal speech to describe a life path or a moral choice. You will also encounter it in technical contexts, such as 'Dateipfad' (file path) on a computer. You should be comfortable with its declension in all four cases. Phrases like 'ausgetretene Pfade' (beaten tracks) become important for more natural-sounding German. You can explain why you chose a certain 'Pfad' in your life or career. You understand the nuance that a 'Pfad' is more specific and often more 'natural' than a 'Weg'.
At the B2 level, you use 'Pfad' with precision in various registers. You can use it in academic or professional discussions to describe a strategy or a methodology ('der Lösungspfad'). You are familiar with many idioms, such as 'auf dem Kriegspfad sein' (to be on the warpath) or 'den Pfad ebnen' (to pave the way/smooth the path). Your use of adjectives becomes more sophisticated, using words like 'beschwerlich' (arduous) or 'verschlungen' (winding) to describe a 'Pfad'. You can write essays about nature or technology using the word correctly in complex sentence structures. You recognize the subtle difference between 'Pfad', 'Steig', and 'Route'.
At the C1 level, you appreciate the poetic and historical weight of 'Pfad'. You can analyze its use in German Romantic literature (e.g., Tieck or Eichendorff) where the 'Pfad' often symbolizes the soul's journey. You use the word effortlessly in abstract philosophical contexts. You understand the political nuances of terms like 'Sonderweg' or 'Entwicklungspfad'. Your vocabulary includes rare compounds like 'Tugendpfad' or 'Erkenntnispfad'. You can discuss the etymological connection between 'Pfad' and its English cognate 'path' and how their usage has diverged or remained similar over centuries. You use it to add stylistic flair to your writing.
At the C2 level, you have a near-native command of 'Pfad'. You can use it in highly specialized fields, such as 'Pfadabhängigkeit' (path dependency) in economics or social sciences. You understand the most obscure literary references and can play with the word's meaning in creative writing. You are aware of regional variations or archaic uses that might appear in older texts. You can distinguish between the subtle connotations of 'Pfad' and its synonyms in any given context, choosing the word that perfectly matches the desired tone and imagery. Your mastery includes perfect grammatical integration, even in the most complex, multi-clause sentences.

Pfad 30秒で

  • A 'Pfad' is a narrow, natural trail, smaller than a standard 'Weg'.
  • It is used for physical hiking trails and metaphorical life or moral paths.
  • In technology, it specifically refers to a file path in a computer system.
  • It is a masculine noun (der Pfad) with the plural form 'die Pfade'.
The German noun Pfad (masculine, plural: Pfade) primarily refers to a narrow, often unpaved track or trail, typically found in nature, such as through forests, mountains, or meadows. Unlike a 'Weg' (way/road), which can be broad and paved, a Pfad suggests a certain degree of wildness, intimacy, or specific purpose. In a literal sense, it is the kind of trail where you might have to walk in single file. Historically, it evokes the image of ancient tracks beaten down by footsteps over centuries rather than planned engineering.
Physicality
A physical Pfad is usually narrow, winding, and follows the natural contour of the landscape. It is often found in contexts like hiking (Wandern) or nature conservation.

Der schmale Pfad führte uns tief in den dunklen Wald hinein, wo die Vögel sangen.

Beyond the physical, Pfad is heavily utilized in metaphorical contexts. It represents a course of action, a career trajectory, or a moral direction. In German literature and philosophy, the 'Pfad der Tugend' (path of virtue) is a recurring motif. When someone is on the 'rechten Pfad' (right path), they are behaving correctly or making progress toward a noble goal. Conversely, being on the 'Kriegspfad' (warpath) implies a readiness for conflict.
Metaphorical Usage
Metaphorically, a Pfad is a chosen life direction or a specific methodology in science or logic. It implies a journey that requires focus and individual effort.
In digital contexts, a 'Pfad' (or 'Dateipfad') refers to the file path in a computer's directory structure, mirroring the English usage. This technical application is ubiquitous in IT and programming.

Bitte geben Sie den vollständigen Pfad zur Datei in der Konsole an.

Technical Context
In computing, the Pfad indicates the exact location of a folder or file within the operating system's hierarchy.

Er verließ den ausgetretenen Pfad, um eine neue Lösung für das Problem zu finden.

Der Pfad zur Erleuchtung ist oft steinig und schwer zu begehen.

In summary, 'Pfad' is a versatile word that bridges the gap between the rugged outdoors and the abstract realms of morality and technology. It suggests a more deliberate, perhaps more difficult, but ultimately more rewarding journey than a simple 'Weg'.
Using Pfad correctly requires understanding its grammatical behavior and common collocations. As a masculine noun, it changes according to case: 'der Pfad' (nominative), 'den Pfad' (accusative), 'dem Pfad' (dative), and 'des Pfades' (genitive). In everyday speech, the genitive '-es' ending is often shortened to '-s' (des Pfads).
Grammatical Precision
When describing movement along a path, use the accusative after 'entlang' (den Pfad entlang) or the dative after 'auf' (auf dem Pfad).

Wir folgten dem schmalen Pfad bis zum Berggipfel.

In the context of nature, you will often see it combined with adjectives like 'schmal' (narrow), 'steil' (steep), 'gewunden' (winding), or 'verborgen' (hidden). For example, 'ein schmaler Pfad' is the most common way to describe a hiking trail.
Collocations with Adjectives
Adjectives help define the character of the path. Use 'steinig' (stony) for difficult terrain or 'romantisch' (romantic) for scenic trails.

Der Pfad war so steil, dass wir Pausen machen mussten.

Metaphorically, you 'betreten' (step onto) a path or 'verlassen' (leave) a path. 'Einen Pfad einschlagen' means to choose a certain course of action. This is very common in professional or political discussions.

Die Firma hat einen neuen Pfad in der Technologieentwicklung eingeschlagen.

Verb Pairings
Use 'ebnen' (to level/smooth) to say someone is making things easier for others (den Pfad ebnen).

Jeder muss seinen eigenen Pfad im Leben finden.

Der Pfad durch die Dünen war durch Schilder markiert.

When talking about computers, always use 'Pfad' for the directory location. 'Der Dateipfad ist falsch' (The file path is wrong). This is one of the few instances where 'Pfad' is the only correct term and cannot be replaced by 'Weg'.

Kopieren Sie den Pfad in die Zwischenablage.

To sound more like a native speaker, use 'ausgetretene Pfade' to refer to things that are cliché or overdone. 'Er möchte keine ausgetretenen Pfade gehen' means he wants to do something original. This phrase is very common in creative fields like marketing, design, and art.
You will hear Pfad in several distinct environments in Germany. The most frequent is likely in the context of outdoor activities. Germany has a massive hiking culture (Wanderkultur), and trail signs often use 'Pfad' to designate specific types of routes, like a 'Naturlehrpfad' (nature educational trail) or 'Waldpfad' (forest path). If you are in the Alps or the Black Forest, you will see this word on maps and signposts constantly.
The Great Outdoors
In national parks, 'Pfade' are specific routes intended to protect the surrounding flora while allowing people to experience nature.

Auf diesem Pfad können Sie seltene Pflanzen entdecken.

Another common setting is the IT industry. Every software developer or system administrator in Germany uses 'Pfad' daily when referring to file systems. In German-language versions of Windows or macOS, 'Path' is translated as 'Pfad'.
Digital Environment
Error messages like 'Pfad nicht gefunden' (Path not found) are part of the standard vocabulary for any German computer user.

Der Pfad zur Datenbank muss in der Konfigurationsdatei angepasst werden.

Literature and motivational speaking also heavily utilize the word. German philosophy, from Kant to Nietzsche, often uses the concept of a 'Pfad' to describe the development of the mind or spirit. In modern self-help books, you'll find titles like 'Der Pfad zu innerem Frieden' (The path to inner peace).

Die Pfadfinder bauten ihr Lager am Rande des Sees auf.

Wir müssen den Pfad der Vernunft wiederfinden, um diesen Konflikt zu lösen.

In politics, leaders often speak of a 'Sonderweg' (special path) or a 'gemeinsamen Pfad' (common path) regarding international relations. While 'Weg' is used for general policies, 'Pfad' is often used for long-term strategic directions.
Political Discourse
Politicians use 'Pfad' to sound more visionary or to emphasize a specific, narrow course of action amidst complexity.

Europa muss einen nachhaltigen Pfad für das Wirtschaftswachstum einschlagen.

Finally, in history, the 'Pfad der Geschichte' (path of history) is a common expression used to describe the unfolding of events over time. You'll find it in documentaries, textbooks, and museum exhibitions.
One of the most frequent mistakes learners make is confusing Pfad with Weg. While they are often synonyms, they are not always interchangeable. Using 'Pfad' for a highway (Autobahn) or a main city street (Straße) is incorrect and sounds very strange to native ears. A 'Pfad' is always narrow.
The 'Weg' vs. 'Pfad' Trap
Mistake: 'Ich fahre mit dem Auto auf dem Pfad.' (I'm driving the car on the path). Correction: Cars drive on 'Straßen' or 'Wegen', never on 'Pfaden' unless it's an off-road situation.

Ein Auto passt nicht auf diesen schmalen Pfad.

Another common error involves the grammatical gender. 'Pfad' is masculine (der), but many learners mistakenly treat it as neuter (das Pfad) because 'das Feld' or 'das Land' are neuter. Remember: Der Pfad.
Gender Errors
Always pair it with 'der' or 'den'. Example: 'Ich sehe den Pfad' (Accusative) - 'I see the path'.

Der Pfad ist mein Ziel, nicht das Ende der Reise.

Pluralization is another area where learners trip up. The plural is 'Pfade', not 'Pfaden' (unless it's in the dative case). 'Die Pfade sind schön' (The paths are beautiful) vs 'Auf den Pfaden' (On the paths - dative plural).

Wir erkundeten viele verschiedene Pfade im Gebirge.

Plural vs. Dative Plural
Mistake: 'Ich sehe die Pfaden.' Correction: 'Ich sehe die Pfade.' (Accusative plural does not take an extra -n).
Confusion with the English word 'path' can also lead to issues in specific idioms. For instance, in English, we say 'career path', but in German, 'Karrierepfad' is slightly less common than 'Karriereweg', though both are understood. However, 'Dateipfad' (file path) is mandatory in tech.

Der Pfad zum Erfolg ist selten eine gerade Linie.

Finally, the pronunciation of the final '-d' as a 't' (Auslautverhärtung) is essential. It sounds like 'Pfat'. If you pronounce it with a soft 'd', it will sound non-native.
German has a rich vocabulary for ways and paths. Understanding the nuances between Pfad and its alternatives will greatly improve your fluency.
Pfad vs. Weg
'Weg' is the most general term. It can be a path, a road, or a method. 'Pfad' is specific: narrow, natural, or metaphorical.

Der Weg zur Stadt ist breit, aber der Pfad zum See ist eng.

Another interesting alternative is Steig. A 'Steig' is usually a very steep path, often in the mountains (e.g., Klettersteig - climbing path). It implies an ascent.
Steig
Use 'Steig' when the path involves significant elevation gain or is carved into a cliffside.

Der schmale Steig führt direkt zum Gipfelkreuz.

Then there is Trampelpfad. This is a path created not by planning, but by the repetitive treading of people or animals (a 'desire path'). It is often informal and unmaintained.

Die Abkürzung über die Wiese ist nur ein kleiner Trampelpfad.

Route
'Route' is used for planned journeys, especially for logistics, flights, or specific tourist trails (e.g., Die Romantische Straße).

Wir müssen die beste Route für unsere Reise planen.

Gasse
A 'Gasse' is a narrow street in a town or city, usually between buildings. It is the urban equivalent of a physical 'Pfad'.

In der Altstadt gibt es viele enge Gassen.

For metaphorical use, Kurs (course) or Richtung (direction) can sometimes replace 'Pfad'. For example: 'Wir müssen den Kurs halten' (We must stay the course). However, 'Pfad' remains more poetic and individualistic.

How Formal Is It?

豆知識

The word 'Pfad' is one of the few German words where the 'pf' sound at the beginning is very clearly preserved from the High German consonant shift.

発音ガイド

UK /pfaːt/
US /pfɑːt/
The stress is on the single syllable 'Pfad'.
韻が合う語
Rad Bad Grad Stad Wad Gnad Mad Trad
よくある間違い
  • Pronouncing it as 'Fad' (missing the 'p').
  • Pronouncing the final 'd' softly like in English 'mad'.
  • Using a short 'a' sound.
  • Confusing it with the English word 'fad' (trend).
  • Skipping the 'p' sound entirely.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'path'.

ライティング 4/5

The 'pf' spelling can be tricky for beginners.

スピーキング 5/5

The 'pf' initial sound and final 'd' as 't' require practice.

リスニング 3/5

Generally clear, but can be confused with 'Fahrt' in fast speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

Weg gehen Wald schmal finden

次に学ぶ

Steig Route wandern Pfadfinder Ziel

上級

Pfadabhängigkeit Tugend Erkenntnis Eskalation Divergenz

知っておくべき文法

Auslautverhärtung

The final 'd' in 'Pfad' is pronounced as 't'.

Masculine Noun Declension

der Pfad, den Pfad, dem Pfad, des Pfades.

Compound Nouns

Wald + Pfad = Waldpfad. The gender is determined by the last word.

Dative after 'auf' (Location)

Ich stehe auf dem Pfad.

Accusative after 'auf' (Movement)

Ich trete auf den Pfad.

レベル別の例文

1

Der Pfad ist klein.

The path is small.

Nominative masculine singular.

2

Ich sehe einen Pfad.

I see a path.

Accusative masculine singular.

3

Der Pfad führt zum Haus.

The path leads to the house.

Subject of the sentence.

4

Ist der Pfad lang?

Is the path long?

Question structure.

5

Hier ist kein Pfad.

There is no path here.

Negation with 'kein'.

6

Wir gehen auf dem Pfad.

We are walking on the path.

Dative after 'auf' (location).

7

Das ist mein Pfad.

That is my path.

Possessive pronoun 'mein'.

8

Schau, ein Pfad!

Look, a path!

Exclamation.

1

Der Waldpfad ist sehr schmal.

The forest path is very narrow.

Compound noun: Wald + Pfad.

2

Wir suchen den richtigen Pfad.

We are looking for the right path.

Accusative with adjective ending.

3

Die Pfade im Park sind sauber.

The paths in the park are clean.

Plural nominative.

4

Folgen Sie diesem Pfad.

Follow this path.

Imperative with dative (folgen).

5

Der Pfad ist nicht für Autos.

The path is not for cars.

Preposition 'für' with accusative.

6

Er läuft schnell den Pfad entlang.

He runs quickly along the path.

Postposition 'entlang' with accusative.

7

Gibt es hier viele Pfade?

Are there many paths here?

Plural accusative with 'viele'.

8

Der Pfad endet am Fluss.

The path ends at the river.

Verb 'enden'.

1

Jeder Mensch muss seinen eigenen Pfad finden.

Every person must find their own path.

Metaphorical usage.

2

Der Dateipfad wurde nicht gefunden.

The file path was not found.

Technical usage (computing).

3

Wir verließen die ausgetretenen Pfade.

We left the beaten tracks.

Idiomatic expression.

4

Der Pfad der Tugend ist oft schwierig.

The path of virtue is often difficult.

Genitive construction.

5

Er brachte mich zurück auf den rechten Pfad.

He brought me back to the right path.

Idiom for moral guidance.

6

Der Pfad war mit Steinen übersät.

The path was strewn with stones.

Passive voice with 'mit'.

7

Wir wanderten stundenlang auf einsamen Pfaden.

We hiked for hours on lonely paths.

Dative plural with adjective.

8

Können Sie mir den Pfad zeigen?

Can you show me the path?

Indirect and direct objects.

1

Die Regierung hat einen neuen Pfad in der Klimapolitik eingeschlagen.

The government has taken a new path in climate policy.

Metaphorical 'einschlagen'.

2

Der Pfad durch die Geschichte ist voller Wendungen.

The path through history is full of turns.

Abstract usage.

3

Wir ebneten den Pfad für zukünftige Generationen.

We smoothed the path for future generations.

Idiom 'den Pfad ebnen'.

4

Trotz der Hindernisse hielten sie an ihrem Pfad fest.

Despite the obstacles, they stuck to their path.

Prepositional object with 'an'.

5

Ein schmaler Pfad der Hoffnung blieb bestehen.

A narrow path of hope remained.

Poetic metaphor.

6

Der Algorithmus berechnet den kürzesten Pfad.

The algorithm calculates the shortest path.

Mathematical/Technical context.

7

Sie wandelte auf den Pfaden ihrer Vorfahren.

She walked in the footsteps (paths) of her ancestors.

Literary verb 'wandeln'.

8

Die Pfadabhängigkeit erschwert die Reformen.

Path dependency makes reforms difficult.

Specialized compound noun.

1

Die Erkenntnis, dass der Pfad das Ziel ist, kam spät.

The realization that the path is the goal came late.

Philosophical subject clause.

2

Er bewegte sich abseits der ausgetretenen Pfade der Wissenschaft.

He moved away from the beaten tracks of science.

Genitive plural idiom.

3

Der Pfad der Zerstörung war kilometerweit sichtbar.

The path of destruction was visible for miles.

Abstract noun combination.

4

In seinem Werk thematisiert er den Pfad zur Selbsterkenntnis.

In his work, he themes the path to self-knowledge.

Formal verb 'thematisieren'.

5

Der Pfad war kaum noch als solcher zu erkennen.

The path was hardly recognizable as such anymore.

Structure 'als solcher'.

6

Wir befinden uns auf einem gefährlichen Pfad der Eskalation.

We are on a dangerous path of escalation.

Political/Diplomatic metaphor.

7

Die Komplexität des Pfades erforderte höchste Konzentration.

The complexity of the path required the highest concentration.

Genitive with 'des'.

8

Es ist ein schmaler Pfad zwischen Genie und Wahnsinn.

It is a narrow path between genius and madness.

Common literary trope.

1

Die ontologische Bedeutung des Pfades wird in diesem Traktat erörtert.

The ontological significance of the path is discussed in this treatise.

Highly formal/Academic.

2

Jede Entscheidung zementiert den Pfad der zukünftigen Entwicklung.

Every decision cements the path of future development.

Metaphorical verb 'zementieren'.

3

Abseits jeglicher Pfade suchte er die absolute Stille.

Away from any paths, he sought absolute silence.

Genitive with 'jeglicher'.

4

Die Pfadabhängigkeit soziokultureller Evolution ist unbestreitbar.

The path dependency of socio-cultural evolution is undeniable.

Scientific terminology.

5

Er wandelte traumwandlerisch auf dem schmalen Pfad der Verheißung.

He walked like a sleepwalker on the narrow path of promise.

Advanced adverb 'traumwandlerisch'.

6

Die Divergenz der Pfade führte letztlich zum Bruch.

The divergence of the paths ultimately led to the break.

Formal noun 'Divergenz'.

7

In der Retrospektive erscheint der Pfad als logische Konsequenz.

In retrospect, the path appears as a logical consequence.

Temporal adverbial phrase.

8

Der Pfad verlor sich im dichten Nebel der Ungewissheit.

The path lost itself in the thick fog of uncertainty.

Reflexive verb with metaphor.

類義語

Weg Steig Trampelpfad Route Gasse Parcours Fahrbahn Piste

反対語

Autobahn Sackgasse Wildnis Abgrund

よく使う組み合わせ

ein schmaler Pfad
den Pfad verlassen
den Pfad ebnen
der Pfad der Tugend
ein steiler Pfad
den Pfad einschlagen
ausgetretene Pfade
der Dateipfad
ein verborgener Pfad
auf dem Kriegspfad sein

よく使うフレーズ

Auf neuen Pfaden wandeln

— To do something in a new or innovative way.

Das Unternehmen möchte auf neuen Pfaden wandeln.

Der Pfad der Erleuchtung

— A spiritual journey toward understanding.

Viele suchen den Pfad der Erleuchtung.

Den rechten Pfad finden

— To find the correct or moral way to act.

Nach der Krise fand er den rechten Pfad wieder.

Abseits der Pfade

— Away from common or established ways.

Abseits der Pfade ist die Natur am schönsten.

Ein steiniger Pfad

— A difficult journey or process.

Der Pfad zum Erfolg war steinig.

Pfade kreuzen sich

— When two people meet by chance or their lives intersect.

Unsere Pfade kreuzten sich in Berlin.

Ein schmaler Pfad zwischen...

— A delicate balance between two things.

Es ist ein schmaler Pfad zwischen Mut und Leichtsinn.

Den Pfad markieren

— To set signs so others can find the way.

Die Wanderer markierten den Pfad mit Steinen.

Ein Pfad durch das Dickicht

— A way through complex or dense situations.

Er schlug einen Pfad durch das bürokratische Dickicht.

Dem Pfad treu bleiben

— To stick to one's chosen course.

Sie blieb ihrem Pfad trotz aller Kritik treu.

よく混同される語

Pfad vs Patt

Patt means a stalemate (in chess), sounds slightly similar but different meaning.

Pfad vs Fahrt

Fahrt means a trip or drive. In fast speech, the 'pf' and 'f' can be confused.

Pfad vs Fad

Fad is an adjective meaning bland or boring. Don't confuse it with the noun Pfad.

慣用句と表現

"Auf dem Kriegspfad sein"

— To be angry and looking for a confrontation.

Vorsicht, der Lehrer ist heute auf dem Kriegspfad!

Informal
"Ausgetretene Pfade verlassen"

— To stop doing things the traditional way and try something new.

Wir müssen ausgetretene Pfade verlassen, um innovativ zu sein.

Neutral
"Jemandem den Pfad ebnen"

— To make it easier for someone to achieve something.

Sein Vater ebnete ihm den Pfad in die Politik.

Neutral
"Auf dem Pfad der Tugend wandeln"

— To live a morally upright and good life.

Er versucht stets, auf dem Pfad der Tugend zu wandeln.

Formal/Literary
"Den rechten Pfad verlieren"

— To lose one's way morally or strategically.

Die Partei hat den rechten Pfad verloren.

Neutral
"Pfade der Geschichte"

— The course of historical events.

Wir wandeln hier auf den Pfaden der Geschichte.

Formal
"Ein schmaler Pfad"

— A risky or difficult situation where a small mistake has big consequences.

Diese Verhandlung ist ein schmaler Pfad.

Neutral
"Den Pfad des geringsten Widerstands gehen"

— To take the easiest way out of a situation.

Er geht leider immer den Pfad des geringsten Widerstands.

Neutral
"Auf krummen Pfaden sein"

— To be involved in dishonest or illegal activities.

Er ist schon lange auf krummen Pfaden unterwegs.

Informal
"Den Pfad für etwas bereiten"

— To prepare the way for a future development.

Diese Entdeckung bereitete den Pfad für die Quantenphysik.

Formal

間違えやすい

Pfad vs Weg

Both mean 'way' or 'path'.

Weg is general and can be broad/paved. Pfad is always narrow and often natural.

Die Straße ist ein Weg, aber kein Pfad.

Pfad vs Steig

Both are narrow trails.

Steig specifically implies a steep ascent, usually in mountains.

Der Steig führt steil nach oben.

Pfad vs Gasse

Both are narrow ways.

Gasse is only used in urban environments between buildings.

Die Gasse ist in der Stadt, der Pfad im Wald.

Pfad vs Spur

Both can indicate a direction.

Spur is a track or footprint left behind, not necessarily a path to walk on.

Ich sehe die Spur eines Rehers auf dem Pfad.

Pfad vs Route

Both describe a journey.

Route is a planned, abstract sequence of locations. Pfad is the physical ground you walk on.

Unsere Route enthält viele kleine Pfade.

文型パターン

A1

Das ist ein [Adjektiv] Pfad.

Das ist ein schöner Pfad.

A2

Wir gehen den [Substantiv]pfad.

Wir gehen den Waldpfad.

B1

Er hat den Pfad der [Nomen] gewählt.

Er hat den Pfad der Liebe gewählt.

B1

Geben Sie den Pfad zu [Nomen] an.

Geben Sie den Pfad zu der Datei an.

B2

Es ist wichtig, ausgetretene Pfade zu [Verb].

Es ist wichtig, ausgetretene Pfade zu verlassen.

C1

Abseits der Pfade findet man [Nomen].

Abseits der Pfade findet man wahre Freiheit.

C1

Der Pfad erwies sich als [Adjektiv].

Der Pfad erwies sich als äußerst tückisch.

C2

Die Pfadabhängigkeit der [Nomen] ist [Adjektiv].

Die Pfadabhängigkeit der Geschichte ist offensichtlich.

語族

名詞

Pfadfinder
Waldpfad
Bergpfad
Trampelpfad
Dateipfad
Lösungspfad
Tugendpfad

動詞

pfaden (rare)
entlangpfaden (rare)

形容詞

pfadlos
pfadartig

関連

Weg
Steig
Spur
Fährte
Route

使い方

frequency

High, especially in nature, IT, and metaphorical contexts.

よくある間違い
  • Das Pfad Der Pfad

    Learners often mistake the gender. It is always masculine.

  • Ich fahre auf dem Pfad. Ich gehe auf dem Pfad.

    'Pfad' is for walking, not driving. Use 'Weg' or 'Straße' for vehicles.

  • Die Pfaden Die Pfade

    The plural ending is '-e', not '-en'. '-en' is only for the dative plural.

  • Fad Pfad

    Dropping the 'P' changes the meaning to 'bland' (adjective).

  • Dateipfad suchen (as 'Weg') Dateipfad suchen

    In computing, only 'Pfad' is correct. 'Dateiweg' does not exist.

ヒント

Gender Tip

Associate 'Pfad' with 'der Pilger' (the pilgrim). Both are masculine and go together on a journey.

Nature Context

When hiking, look for signs that say 'Wanderpfad'. They usually lead to the best views.

Tech Usage

When someone asks for the 'Pfad' in an office, they usually want the server location of a document.

Be Creative

Use 'neue Pfade einschlagen' in job interviews to show you are innovative and willing to try new things.

The 'PF' Sound

Practice by saying 'p-f-a-d' slowly, then speeding up until the 'p' and 'f' merge.

Reading Tip

In German fairy tales, the hero often has to stay on the 'Pfad' to avoid danger in the forest.

Precision

If the way is narrow enough that two people can't walk side-by-side easily, use 'Pfad' instead of 'Weg'.

Cognate Power

Since 'path' and 'Pfad' are so similar, use the English word as a bridge to remember the German one.

Alpine Tip

In the Alps, a 'Pfad' can be very rocky. Always wear good shoes if the map shows a 'Pfad'.

Scouting

Mentioning you were a 'Pfadfinder' is a great conversation starter in Germany as many people were in their youth.

暗記しよう

記憶術

Think of a **P**erson **F**ollowing **A** **D**irt path. The P-F-A-D stands for Person Following A Dirt path.

視覚的連想

Imagine a tiny, winding dirt trail through a very green forest. The trail is so narrow that only one person can fit.

Word Web

Wald Wandern Natur Schmal Ziel Weg Pfadfinder Dateipfad

チャレンジ

Try to describe your career journey using only the word 'Pfad' and three different adjectives.

語源

Derived from the Middle High German 'phet' or 'phat', and Old High German 'pfad'. It shares the same Germanic root as the English word 'path'.

元の意味: A trodden way or a track made by footsteps.

West Germanic.

文化的な背景

No specific sensitivities, but avoid using 'Kriegspfad' (warpath) in very sensitive diplomatic contexts unless intended.

The English 'path' and German 'Pfad' are cognates and used very similarly, making it an easy word for English speakers to learn.

Goethe's poems often mention 'Pfade'. The German Boy Scouts (Pfadfinder). The 'Philosophenweg' in Heidelberg is actually more of a Pfad in some sections.

実生活で練習する

実際の使用場面

Hiking

  • Wo beginnt der Pfad?
  • Ist der Pfad steil?
  • Wir folgen dem Pfad.
  • Der Pfad ist gesperrt.

Computing

  • Wie lautet der Pfad?
  • Dateipfad kopieren.
  • Pfad nicht gefunden.
  • Absoluter Pfad.

Moral/Life

  • Den rechten Pfad finden.
  • Vom Pfad abkommen.
  • Ein neuer Lebenspfad.
  • Der Pfad der Tugend.

History/Politics

  • Der Pfad der Geschichte.
  • Einen neuen Pfad einschlagen.
  • Auf gemeinsamen Pfaden.
  • Den Pfad ebnen.

Scouting

  • Ich bin ein Pfadfinder.
  • Wir suchen den Pfad.
  • Pfadfinderregeln.
  • Das Pfadfinderlager.

会話のきっかけ

"Welchen Pfad im Leben hättest du fast eingeschlagen, aber dann doch nicht?"

"Bevorzugst du breite Wanderwege oder schmale, wilde Pfade?"

"Glaubst du, dass jeder Mensch seinen eigenen Pfad finden muss?"

"Bist du schon mal von einem markierten Pfad abgekommen und hast dich verlaufen?"

"Wie wichtig ist es für dich, 'ausgetretene Pfade' in deinem Job zu verlassen?"

日記のテーマ

Beschreibe einen Pfad, den du oft gehst. Wie sieht er aus und wie fühlst du dich dabei?

Reflektiere über deinen beruflichen Pfad. Welche Hindernisse hast du bisher überwunden?

Schreibe eine Geschichte über einen geheimen Pfad, der zu einem magischen Ort führt.

Was bedeutet der 'Pfad der Tugend' für dich in der heutigen modernen Welt?

Denke an eine Situation, in der du jemandem den Pfad geebnet hast. Was hast du getan?

よくある質問

10 問

Yes, it is always 'der Pfad'. There are no exceptions in modern German.

Yes, you can say 'Radpfad', but 'Radweg' is much more common for paved bike lanes.

A 'Pfadfinder' is a Boy Scout or Girl Scout. The word literally means 'path finder'.

It is the standard technical term used in all levels of formality within the IT world.

Usually no, but poetically one might speak of a 'Pfad' through the waves, though 'Kurs' or 'Fahrrinne' is better.

It means 'beaten tracks'. Metaphorically, it refers to doing things the way they have always been done (clichés).

The plural is 'die Pfade'. In the dative case, it becomes 'den Pfaden'.

Yes, it is standard German and used throughout the DACH region.

A 'Pfad' can be official and marked. A 'Trampelpfad' is unofficial and created by people taking shortcuts.

No, 'pfaden' is not a standard verb. You would use 'einen Pfad gehen' or 'wandern'.

自分をテスト 200 問

writing

Beschreibe einen schmalen Pfad im Wald (3 Sätze).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was bedeutet für dich der 'Pfad zum Erfolg'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Dateipfad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was macht ein Pfadfinder? (2 Sätze).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Benutze das Wort 'ausgetretene Pfade' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Erkläre den Unterschied zwischen 'Weg' und 'Pfad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen kurzen Dialog über eine Wanderung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was bedeutet 'auf dem Kriegspfad sein'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Beschreibe deinen Lebenspfad in zwei Sätzen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz im Genitiv mit 'Pfad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was ist ein Naturlehrpfad?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Benutze 'ebnen' und 'Pfad' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz über einen Bergpfad.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was passiert, wenn man den Pfad verlässt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Pfade' (Plural).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Warum ist ein Pfad oft 'schmal'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was ist ein 'Trampelpfad'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz über den 'Pfad der Tugend'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Benutze 'entlang' mit 'Pfad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz über eine 'Pfadabhängigkeit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage den Satz: 'Der schmale Pfad führt zum See.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erkläre auf Deutsch, was ein Pfadfinder ist.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Benutze 'ausgetretene Pfade' in einer kurzen Antwort.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Frage jemanden nach dem Dateipfad.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Beschreibe eine Wanderung, die du gemacht hast.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Jeder muss seinen eigenen Pfad finden.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sprich das Wort 'Pfad' dreimal deutlich aus.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erkläre den Begriff 'Kriegspfad' jemandem, der ihn nicht kennt.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Wir gehen den Waldpfad entlang.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Was ist ein Trampelpfad? Erkläre es kurz.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Der Pfad der Tugend ist steinig.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Wie würdest du nach dem Weg fragen, wenn du einen Pfad suchst?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Die Pfade kreuzen sich im Wald.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Benutze 'ebnen' in einem Satz über die Zukunft.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Abseits der Pfade ist es ruhig.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Was ist dein Lieblingspfad in deiner Stadt?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Der Dateipfad ist ungültig.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erkläre 'Pfadabhängigkeit' in einfachen Worten.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Ein schmaler Pfad zwischen Erfolg und Misserfolg.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Wandern oder Spazierengehen? Benutze das Wort Pfad.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Der Pfad ist gesperrt.' Was ist mit dem Pfad?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Wir nehmen den Waldpfad.' Welchen Weg nehmen sie?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Der Dateipfad ist falsch.' Was stimmt nicht?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Er ist auf dem Kriegspfad.' Wie ist seine Laune?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Folgen Sie den Pfaden.' Was soll man tun?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Der Pfad ist sehr schmal.' Wie ist der Pfad?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Abseits der Pfade wandern.' Wo wandert man?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Den Pfad der Tugend wählen.' Was wählt man?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Der Pfad endet hier.' Wo endet er?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Ein steiniger Pfad zum Erfolg.' Wie ist der Pfad?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Die Pfadfinder kommen morgen.' Wer kommt morgen?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Wir verlassen die ausgetretenen Pfade.' Was tun wir?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Der Pfad führt nach oben.' Wohin führt er?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Ein schmaler Pfad durch das Feld.' Wo ist der Pfad?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Der Pfad ist markiert.' Ist der Pfad markiert?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
error correction

Ich gehe auf das Pfad.

正解! おしい! 正解: Ich gehe auf dem Pfad.
error correction

Wir sehen die Pfaden.

正解! おしい! 正解: Wir sehen die Pfade.
error correction

Der Fad ist schmal.

正解! おしい! 正解: Der Pfad ist schmal.
error correction

Er ist auf den Kriegspfad.

正解! おしい! 正解: Er ist auf dem Kriegspfad.
error correction

Wo ist der Dateiweg?

正解! おしい! 正解: Wo ist der Dateipfad?
error correction

Wir haben den Pfad verlasst.

正解! おしい! 正解: Wir haben den Pfad verlassen.
error correction

Ein Auto fährt auf dem Pfad.

正解! おしい! 正解: Ein Auto fährt auf dem Weg.
error correction

Das ist des Pfads Ende.

正解! おしい! 正解: Das ist das Ende des Pfads.
error correction

Ich bin ein Pfadfindere.

正解! おしい! 正解: Ich bin ein Pfadfinder.
error correction

Der Pfad führt zu Haus.

正解! おしい! 正解: Der Pfad führt zum Haus.

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!