At the A1 level, 'Sitz' is most commonly encountered in the context of transportation and basic commands. You will learn it as part of 'Auto' (car) vocabulary, specifically 'Kindersitz' (child seat) or 'Fahrersitz' (driver's seat). You might also hear it in a very simple form: 'Sitz!', the command for a dog. At this stage, you should focus on the fact that it is a masculine noun ('der Sitz') and its plural is 'die Sitze'. You will use it to describe where you are sitting in a bus or train: 'Mein Sitz ist hier.' It is a foundational word for navigating public spaces and identifying where someone belongs in a seated arrangement. You don't need to worry about corporate headquarters or political mandates yet; just focus on the physical chair in a vehicle or the command for your pet.
At the A2 level, you expand your use of 'Sitz' to include more compound nouns and basic prepositional phrases. You will learn 'Sitzplatz' (a place to sit), which is essential for making reservations on a train ('Ich möchte einen Sitzplatz reservieren'). You also start to see 'Sitz' in the context of clothing: 'Die Hose hat einen guten Sitz.' You will practice using prepositions like 'auf' with 'Sitz' in both the dative and accusative cases. For example, 'Ich setze mich auf den Sitz' (accusative/movement) versus 'Ich sitze auf dem Sitz' (dative/location). You might also encounter 'Wohnsitz' (residence) when learning how to introduce yourself and your living situation more formally.
By B1, you are expected to use 'Sitz' in more professional and administrative contexts. You will learn about the 'Firmensitz' (company headquarters) and how to describe where a business is located: 'Der Sitz der Firma ist in Berlin.' You will also encounter 'Sitz' in news reports regarding politics, such as 'Sitze im Parlament' (seats in parliament). At this level, you should be comfortable with the word's versatility, moving easily between talking about a comfortable 'Autositz' and the legal 'Sitz einer Organisation'. You also start to use more idiomatic expressions and understand the difference between 'Sitz' and 'Platz' in social etiquette, such as 'Nehmen Sie bitte Platz'.
At the B2 level, 'Sitz' becomes a tool for precise communication in business and legal German. You will use terms like 'Hauptsitz' (headquarters), 'Zweitwohnsitz' (secondary residence), and 'Aufsichtsratssitz' (a seat on the supervisory board). You will understand the legal implications of a company's 'Sitz' for taxation and jurisdiction. Your vocabulary will include more abstract uses, such as 'der Sitz der Vernunft' (the seat of reason) or 'der Sitz der Seele' (the seat of the soul) in literary or philosophical discussions. You will also be able to describe technical aspects of products, such as the 'Sitzkomfort' (seating comfort) of a new office chair or the 'Sitzfestigkeit' (firmness of fit) of a mechanical part.
At the C1 level, you master the nuances of 'Sitz' in high-level academic and professional discourse. You will use the verb 'innehaben' with 'Sitz' to describe holding a formal position: 'Sie hat einen Sitz im UN-Sicherheitsrat inne.' You will understand the etymological roots and how 'Sitz' relates to other words like 'besitzen' (to own) or 'ansässig' (resident). You can participate in complex discussions about urban planning, discussing 'Sitzgelegenheiten' (seating opportunities) in public spaces, or about corporate law, discussing the 'Satzungssitz' (statutory seat) of a corporation. Your use of the word is sophisticated, and you can distinguish between 'Sitz', 'Standort', and 'Domizil' with ease.
At the C2 level, you have a near-native command of 'Sitz' in all its forms, including archaic or highly specialized uses. You might encounter the word in classical literature or legal texts where it refers to an 'Adelssitz' (noble seat/estate). You understand the fine distinctions in tailoring ('der perfekte Sitz eines Maßanzugs') and can discuss the 'Sitz' of a rider in equestrian sports with technical accuracy. You are familiar with rare idioms and can use the word metaphorically in creative writing. At this level, 'Sitz' is no longer just a word; it is a versatile concept that you can manipulate to express subtle shades of meaning in any register, from the street to the courtroom.

Sitz 30秒で

  • Sitz primarily means a physical seat in a vehicle or theater.
  • It refers to the headquarters or legal base of a company or organization.
  • In fashion, it describes the fit and positioning of a piece of clothing.
  • It is also a political term for a mandate or position in parliament.

The German noun Sitz is a remarkably versatile word that every learner, from A1 to C2, must master because it transcends the simple concept of a piece of furniture. At its most fundamental level, it refers to a physical place where one sits. However, its utility in the German language stretches far beyond the kitchen chair. It encompasses the physical fit of a garment, the legal headquarters of a multinational corporation, and even a specific command given to a dog. Understanding der Sitz requires looking at it through multiple lenses: the physical, the structural, and the abstract.

Physical Object
In the context of transportation, such as cars, buses, or airplanes, 'Sitz' is the standard term. You will hear about a 'Fenstersitz' (window seat) or a 'Gangplatz' (aisle seat—though 'Platz' is used here, 'Sitz' remains the physical chair). It refers to the unit designed for one person to occupy.
The Legal and Corporate Base
When a company is registered, it has a 'Firmensitz' or 'Hauptsitz'. This is the official headquarters. It is not just where the building is; it is the legal 'seat' of the entity. For example, 'Der Sitz der Vereinten Nationen ist in New York' (The seat of the United Nations is in New York).
Fashion and Fit
If you are at a tailor or trying on clothes, 'Sitz' refers to how the garment rests on your body. 'Der Sitz der Hose ist perfekt' means the trousers fit perfectly around the waist and hips. It describes the ergonomics and aesthetic positioning of fabric.

„Bitte bleiben Sie auf Ihrem Sitz sitzen, bis das Flugzeug die Parkposition erreicht hat.“

— A standard announcement on German flights.

Furthermore, in the world of politics, 'Sitz' denotes a mandate or a chair in parliament. A party might win sixty 'Sitze' in the Bundestag. This isn't about physical chairs, but about the right to represent and vote. It is a measure of political power and presence. In sports, particularly horse riding, it refers to the rider's posture and position in the saddle, known as the 'Reitersitz'. A good 'Sitz' is essential for balance and communication with the animal.

„Das Unternehmen hat seinen Sitz in Berlin.“

In everyday life, you might also encounter the word as a command. If you have a dog in Germany, the first word it learns is likely 'Sitz!'. This is the imperative form of the verb 'sitzen', but it functions as a standalone noun-like command in the minds of owners. The word also appears in anatomy, referring to the 'Sitzbeinhöcker' (ischial tuberosity), the bones you actually sit on. This illustrates how the word bridges the gap between the mundane physical world and specialized technical language.

Automotive Context
Germany's car culture places high value on 'Sitzkomfort'. Terms like 'Sportsitz', 'Kindersitz', and 'Ledersitz' are ubiquitous in car manuals and advertisements.

Finally, we must mention the 'Wohnsitz' (residence). In German bureaucracy, your 'Wohnsitz' is your official registered address. If you move, you must change your 'Wohnsitz' at the 'Bürgeramt'. This highlights the word's connection to stability and location. Whether it is where you rest your body or where you register your taxes, 'Sitz' is the anchor point of existence in the German linguistic landscape.

Using Sitz correctly requires an understanding of its grammatical role as a masculine noun and its various semantic applications. Because it can mean anything from a physical chair to a corporate headquarters, the surrounding context and prepositions are vital. In this section, we will explore the syntax and collocations that make 'Sitz' a powerful tool in your German vocabulary.

Physical Placement
When talking about sitting on something, we often use the preposition 'auf'. 'Ich sitze auf meinem Sitz.' Note that if there is movement (sitting down), we use the accusative: 'Ich setze mich auf meinen Sitz.' If you are already there, use the dative: 'Ich bleibe auf meinem Sitz.'

„Haben Sie einen Sitz reserviert?“

— Did you reserve a seat? (Common in trains like the ICE).

In a professional or legal context, 'Sitz' is usually paired with the verb 'haben' (to have) or 'verlegen' (to move/relocate). 'Die Firma hat ihren Sitz in München' (The company is based in Munich). If the company moves, you would say: 'Die Firma verlegt ihren Sitz nach Hamburg.' This usage is formal and precise, essential for business German.

One of the most common ways you'll see 'Sitz' in compound nouns is as the second element. German loves compounds, and 'Sitz' is a frequent flyer. Consider 'Fahrersitz' (driver's seat), 'Beifahrersitz' (passenger seat), 'Rücksitz' (back seat), and 'Notsitz' (emergency seat). In these cases, the first noun specifies the type or location of the seat. The gender of the compound is always determined by the last word, so all these are masculine: 'der Rücksitz', 'der Kindersitz'.

„Die Partei verlor bei der Wahl fünf Sitze im Parlament.“

In political reporting, you will frequently encounter the phrase 'einen Sitz innehaben' (to hold a seat). This is a high-level B2/C1 expression. 'Sie hat seit zehn Jahren einen Sitz im Stadtrat inne.' It implies a formal possession of a representative position. Similarly, in academic or religious contexts, one might speak of the 'Bischofssitz' (the see or seat of a bishop) or the 'Regierungssitz' (the seat of government).

The Imperative 'Sitz!'
While technically a verb form, 'Sitz' as a command is used as a fixed expression. You don't say 'Setze dich' to a dog; you just say 'Sitz!'. It is short, sharp, and effective.

Lastly, consider the 'Wohnsitz'. In a sentence: 'Mein Erstwohnsitz ist in Berlin, aber mein Zweitwohnsitz ist an der Ostsee.' Here, 'Sitz' denotes the legal place of living. When filling out forms, you will see 'Sitz der Gesellschaft' (Registered office of the company). Mastery of these patterns allows you to navigate both a furniture store and a corporate law office with equal confidence.

The word Sitz is deeply embedded in the daily life of German speakers. To truly grasp its resonance, one must imagine the various environments where it echoes—from the sterile halls of a corporate headquarters to the noisy interior of a public bus. In Germany, a country known for its precision, 'Sitz' often implies more than just 'place'; it implies 'order' and 'proper positioning'.

Public Transportation
On the Deutsche Bahn (DB), the concept of 'Sitzplatz' is central. You will hear announcements like: 'Alle Sitzplätze in diesem Wagen sind reserviert.' In the U-Bahn or S-Bahn, you might hear a polite 'Ist dieser Sitz noch frei?' (Is this seat still free?). Here, 'Sitz' is the currency of comfort during a commute.

„Bitte prüfen Sie den Sitz Ihres Sicherheitsgurtes.“

— Check the fit/position of your seatbelt (Safety instruction).

In the business world, 'Sitz' is heard during mergers, acquisitions, and news reports. 'Der Automobilhersteller hat seinen Sitz nach Stuttgart verlegt.' This isn't just trivia; it determines which tax office (Finanzamt) the company deals with and which laws apply. In the 'Tagesschau' (Germany's main news program), you will hear about the 'Regierungssitz' in Berlin or the 'Sitz der Europäischen Zentralbank' in Frankfurt. It anchors the abstract concept of power to a physical location.

In the domestic sphere, 'Sitz' appears in the context of childcare. Every German parent is familiar with the 'Kindersitz' (car seat) and the 'Hochsitz' (high chair, though 'Hochstuhl' is also common). Safety standards for 'Kindersitze' are a major topic of discussion in consumer magazines like 'Stiftung Warentest'. Here, 'Sitz' is synonymous with safety and protection for the smallest members of society.

„Waldi, Sitz! Brav.“

— A dog owner in a German park.

Finally, in sports like cycling or horse riding, coaches will constantly critique your 'Sitz'. 'Achte auf deinen Sitz!' (Pay attention to your posture/seat!). In these contexts, 'Sitz' is dynamic; it is about how your body interacts with a machine or an animal to achieve maximum efficiency. Whether you are a CEO, a commuter, a fashionista, or a dog lover, 'Sitz' is a word that organizes your physical and social space.

Aviation
When flying Lufthansa, the 'Sitzabstand' (seat pitch/distance) is a key metric of comfort. You might hear passengers complaining that the 'Sitzabstand' in Economy Class is too small.

While Sitz seems straightforward, English speakers often fall into several linguistic traps. The most frequent errors involve confusing 'Sitz' with 'Platz', 'Stuhl', or the verb 'sitzen'. Because English uses 'seat' for many things, but German is more specific, these nuances are crucial for sounding natural.

Sitz vs. Platz
This is the most common mistake. 'Sitz' is the physical object (the chair in the car). 'Platz' is the space or the designated spot. If you want to say 'Have a seat,' you say 'Nehmen Sie Platz,' NOT 'Nehmen Sie einen Sitz.' Using 'Sitz' here sounds like you are asking them to pick up a physical chair and take it away.
Sitz vs. Stuhl
A 'Stuhl' is a piece of furniture with legs and a back. A 'Sitz' is a part of something else (car seat, plane seat) or a general term for where one sits. You wouldn't call your dining room chair a 'Sitz' unless you were talking about its ergonomic properties.

Falsch: „Ich brauche einen neuen Sitz für meinen Küchentisch.“

Richtig: „Ich brauche einen neuen Stuhl für meinen Küchentisch.“

Another area of confusion is the gender and plural forms. Many learners forget that 'Sitz' is masculine (der). They might say 'das Sitz' (thinking of 'das Sofa' or 'das Bett') or 'die Sitz' (thinking of 'die Bank'). Similarly, the plural is 'Sitze', but learners often try to use 'Sitzes' or 'Sitzen' in the nominative. Remember: 'Die Sitze im Bus sind hart.'

In business German, don't confuse 'Sitz' with 'Standort'. While 'Sitz' is the legal headquarters, 'Standort' is a broader term for any location or facility a company might have. A company has one 'Hauptsitz' but can have many 'Produktionsstandorte'. Using 'Sitz' for a small local branch might sound overly formal or technically incorrect.

Falsch: „Wo ist der Sitz von diesem Café?“

Richtig: „Wo ist der Standort von diesem Café?“ (or simply: „Wo ist dieses Café?“)

Finally, the command 'Sitz!' for dogs is often misused by learners trying to be too polite to the animal. Don't say 'Bitte sitzen Sie' to a dog. It won't understand the complex grammar, and German dogs are trained with the monosyllabic imperative. Keep it simple: 'Sitz!'.

Plural Dative
Don't forget the extra 'n' in the dative plural: 'Auf den Sitzen' (on the seats). Many learners say 'Auf den Sitze', which is grammatically incorrect.

To expand your German vocabulary, it is helpful to understand the synonyms and related terms for Sitz. Depending on the context—whether you are talking about furniture, locations, or politics—different words might be more appropriate. German has a rich set of specific terms for every type of 'sitting' situation.

Stuhl vs. Sitz
A 'Stuhl' (chair) is a standalone piece of furniture. Use 'Stuhl' for dining rooms, offices, and classrooms. Use 'Sitz' for cars, planes, and theaters where the seats are fixed or part of a larger structure.
Platz vs. Sitz
'Platz' means 'place' or 'space'. When someone says 'Nimm Platz', they mean 'Take a seat' (be seated). 'Sitz' is the technical noun for the object itself. You reserve a 'Sitzplatz' (seated place).
Sessel vs. Sitz
A 'Sessel' is an armchair—something soft and comfortable you have in your living room. You would never call a car seat a 'Sessel', unless it was exceptionally luxurious and you were being figurative.

„Die Bank im Park bietet viele Sitzmöglichkeiten.“

— The park bench offers many seating options (Sitzmöglichkeiten).

In a corporate context, alternatives to 'Hauptsitz' (headquarters) include 'Zentrale' or 'Hauptquartier'. 'Zentrale' is very common for large companies (e.g., 'die Firmenzentrale'). 'Hauptquartier' sounds a bit more military or like something out of a superhero movie, though it is used for international organizations like NATO.

For the 'fit' of clothing, you might use 'Passform'. While 'Sitz' describes how it looks and stays on the body, 'Passform' is more about the sizing and cut. 'Diese Jeans hat eine tolle Passform' (These jeans have a great cut/fit). If you are talking about the 'seat' of the pants (the area covering the buttocks), you might use the term 'Gesäßpartie' in a technical tailoring context.

„Der Wohnsitz muss innerhalb von zwei Wochen angemeldet werden.“

In politics, 'Mandat' is a more formal synonym for 'Sitz'. 'Er hat ein Direktmandat gewonnen' means he won a seat directly. 'Abgeordnetensitz' specifically refers to a seat held by a delegate. Understanding these synonyms helps you transition from basic A1 German to the nuanced language used in newspapers and professional environments.

Hocker
A stool. Unlike a 'Sitz', a 'Hocker' never has a backrest or armrests. You find them in bars ('Barhocker') or kitchens.
Bank
A bench. A 'Sitz' is usually for one person, while a 'Bank' is for several.

How Formal Is It?

豆知識

The word 'Sitz' and the English 'seat' are cognates, but in German, the word evolved to cover legal and administrative locations much more formally than in English.

発音ガイド

UK /zɪts/
US /zɪts/
Single syllable, no primary stress variation.
韻が合う語
Witz Blitz Spitz Kitz Ritz Schlitz Besitz Gesetz (near rhyme)
よくある間違い
  • Pronouncing the initial 'S' as an unvoiced 's' (like 'snake'). In German, 'S' before a vowel is voiced like a 'z'.
  • Pronouncing the 'tz' like a soft 'z'. It must be a sharp 'ts' sound.
  • Confusing the vowel with the English 'seat' (long 'e'). It must be short as in 'sit'.

難易度

読解 1/5

Easy to recognize in most texts.

ライティング 2/5

Remembering the masculine gender is key.

スピーキング 2/5

Pronouncing 'tz' correctly takes practice.

リスニング 1/5

Clear, short word often used in announcements.

次に学ぶべきこと

前提知識

sitzen Platz Auto Firma Hose

次に学ぶ

Sitzung besitzen ansässig Mandat Standort

上級

Satzungssitz Ischialgie Abgeordnetenbestechung

知っておくべき文法

Masculine Nouns Ending in -tz

Der Sitz, der Blitz, der Witz.

Dative Plural -n

Auf den Sitzen (not Sitze).

Two-Way Prepositions (auf)

Ich setze mich auf den Sitz (Acc). Ich sitze auf dem Sitz (Dat).

Compound Noun Gender

Das Auto + der Sitz = der Autositz.

Genitive Masculine -es

Des Sitzes.

レベル別の例文

1

Der Sitz im Auto ist blau.

The seat in the car is blue.

Simple nominative masculine noun.

2

Sitz, Bello!

Sit, Bello!

Imperative command for a dog.

3

Wo ist mein Sitz?

Where is my seat?

Possessive pronoun + noun.

4

Das ist ein Kindersitz.

That is a child seat.

Compound noun: Kind + Sitz.

5

Der Sitz ist bequem.

The seat is comfortable.

Adjective 'bequem' describing the noun.

6

Ich habe einen Sitz.

I have a seat.

Accusative case (masculine 'einen').

7

Die Sitze sind neu.

The seats are new.

Plural form 'Sitze'.

8

Hier ist der Fahrersitz.

Here is the driver's seat.

Compound noun: Fahrer + Sitz.

1

Ich reserviere einen Sitzplatz im Zug.

I am reserving a seat in the train.

Compound: Sitz + Platz.

2

Die Hose hat einen guten Sitz.

The pants have a good fit.

Using 'Sitz' to mean 'fit'.

3

Setz dich auf deinen Sitz!

Sit down on your seat!

Accusative after 'auf' (movement).

4

Mein Wohnsitz ist in Berlin.

My residence is in Berlin.

Compound: Wohn + Sitz.

5

Gibt es noch freie Sitze?

Are there still free seats?

Plural accusative.

6

Der Sitz ist schmutzig.

The seat is dirty.

Subject-predicate structure.

7

Ich bleibe auf meinem Sitz.

I am staying in my seat.

Dative after 'auf' (position).

8

Der Rücksitz ist für die Kinder.

The back seat is for the children.

Compound: Rück + Sitz.

1

Die Firma hat ihren Sitz in Hamburg.

The company has its headquarters in Hamburg.

Corporate usage.

2

Die Partei hat 50 Sitze im Parlament.

The party has 50 seats in parliament.

Political usage.

3

Der Sitz der Jacke muss geändert werden.

The fit of the jacket needs to be changed.

Genitive-like construction with 'der'.

4

Wir verlegen unseren Sitz nach München.

We are moving our headquarters to Munich.

Verb 'verlegen' with 'Sitz'.

5

Haben Sie einen Sitz im Vorstand?

Do you have a seat on the board?

Abstract corporate 'seat'.

6

Der Sitzkomfort in diesem Modell ist hoch.

The seating comfort in this model is high.

Compound: Sitz + Komfort.

7

Er verlor seinen Sitz bei der letzten Wahl.

He lost his seat in the last election.

Political context.

8

Der Sitz der Vereinten Nationen ist in New York.

The seat of the United Nations is in New York.

Formal international usage.

1

Der rechtliche Sitz der GmbH ist entscheidend.

The legal seat of the GmbH is decisive.

Legal terminology.

2

Die Regierung hat ihren Sitz in der Hauptstadt.

The government has its seat in the capital.

Formal state usage.

3

Der Reiter achtet auf einen korrekten Sitz.

The rider pays attention to a correct seat/posture.

Equestrian terminology.

4

Der Sitz der Seele war ein Thema der Philosophie.

The seat of the soul was a topic of philosophy.

Metaphorical usage.

5

Die Firma hat einen Sitz im Aufsichtsrat.

The company has a seat on the supervisory board.

Specific corporate governance term.

6

Der Wohnsitz muss beim Bürgeramt gemeldet werden.

The residence must be registered at the citizens' office.

Administrative German.

7

Die Sitze sind ergonomisch geformt.

The seats are ergonomically shaped.

Technical description.

8

Der Sitz des Problems liegt in der Kommunikation.

The root (seat) of the problem lies in communication.

Figurative usage.

1

Er hat das Mandat und damit den Sitz inne.

He holds the mandate and thus the seat.

Idiomatic 'innehaben'.

2

Der Bischofssitz befindet sich im Dom.

The bishop's see is located in the cathedral.

Religious/Historical terminology.

3

Die Satzung bestimmt den Sitz der Gesellschaft.

The articles of association determine the company's seat.

Corporate law terminology.

4

Der tadellose Sitz des Anzugs beeindruckte alle.

The impeccable fit of the suit impressed everyone.

High-level fashion register.

5

Der Sitz der Macht hat sich verschoben.

The seat of power has shifted.

Political/Historical metaphor.

6

Die Ischiasnerven verlaufen nahe dem Sitzbein.

The sciatic nerves run near the ischium (seat bone).

Anatomical terminology.

7

Die Firma unterhält einen Sitz in Übersee.

The company maintains a seat (office) overseas.

Formal business 'unterhalten'.

8

Der Sitzabstand wurde aus Kostengründen reduziert.

The seat pitch was reduced for cost reasons.

Aviation/Economic context.

1

Der einstige Adelssitz ist heute ein Museum.

The former noble seat is now a museum.

Historical/Archaic usage.

2

Die Verlegung des Sitzes bedarf der notariellen Beglaubigung.

The relocation of the seat requires notarization.

High-level legal German.

3

In der Dichtung wird das Herz oft als Sitz der Gefühle besungen.

In poetry, the heart is often praised as the seat of feelings.

Literary register.

4

Der anatomische Sitz der Stimmbänder ist der Kehlkopf.

The anatomical seat of the vocal cords is the larynx.

Scientific/Medical register.

5

Er festigte seinen Sitz im Sattel.

He firmed his seat in the saddle.

Equestrian nuance.

6

Die geografische Lage bestimmt den Sitz der Industrie.

The geographical location determines the seat (concentration) of industry.

Economic geography.

7

Der Sitz des Geistes war Gegenstand der Metaphysik.

The seat of the mind was a subject of metaphysics.

Philosophical register.

8

Das Unternehmen hat seinen statutarischen Sitz in Zürich.

The company has its statutory seat in Zurich.

Highly specific legal term.

よく使う組み合わせ

einen Sitz reservieren
Sitz der Firma
fester Sitz
bequemer Sitz
Sitz im Parlament
den Sitz verlegen
korrekter Sitz
Sitz und Stimme
Wohnsitz anmelden
Sitz der Regierung

よく使うフレーズ

Sitz machen

— To sit down (usually said to a dog).

Der Hund macht brav Sitz.

auf seinem Sitz kleben

— To be stuck in one's seat (often due to tension).

Vor Spannung klebte er auf seinem Sitz.

einen Sitz innehaben

— To hold a formal position or seat.

Sie hat einen Sitz im Aufsichtsrat inne.

der Sitz der Hose

— The way the trousers fit.

Der Sitz der Hose ist etwas locker.

Sitzplatzgarantie

— A guarantee that a seat will be available.

Mit diesem Ticket haben Sie eine Sitzplatzgarantie.

Amtssitz

— Official residence or office of a high official.

Schloss Bellevue ist der Amtssitz des Bundespräsidenten.

Firmensitz

— Registered office of a company.

Wo ist der Firmensitz?

Stammsitz

— Ancestral seat or original headquarters.

Der Stammsitz der Familie ist in Bayern.

Sitzheizung

— Seat heating (in a car).

Die Sitzheizung ist im Winter toll.

Sitzordnung

— Seating arrangement.

Die Sitzordnung bei der Hochzeit war kompliziert.

よく混同される語

Sitz vs Platz

Platz is the space/spot; Sitz is the object/chair.

Sitz vs Stuhl

Stuhl is a standalone chair; Sitz is usually part of a vehicle or structure.

Sitz vs Sessel

Sessel is a comfortable armchair; Sitz is more functional.

慣用句と表現

"Sitzfleisch haben"

— To have the stamina to stay seated for a long time (e.g., studying).

Für die Prüfung braucht man viel Sitzfleisch.

informal
"nicht auf seinem Sitz bleiben können"

— To be extremely restless or excited.

Das Kind konnte vor Freude nicht auf seinem Sitz bleiben.

neutral
"einen Sitz im Trockenen haben"

— To have a secure or comfortable position.

Er hat jetzt einen Sitz im Trockenen bei der Regierung.

informal
"der Sitz der Weisheit"

— A place or person representing great wisdom.

In der Antike galt das Herz als Sitz der Weisheit.

literary
"fest im Sattel sitzen"

— To be in a secure position (though this uses the verb, it relates to the 'Sitz').

Der Chef sitzt fest im Sattel.

idiomatic
"Sitz und Stimme"

— The right to participate and vote in a meeting.

Sie hat Sitz und Stimme im Vorstand.

formal
"etwas hat einen guten Sitz"

— Something fits perfectly (usually clothing).

Das Kleid hat einen wirklich guten Sitz.

neutral
"den Sitz verlieren"

— To lose one's position (usually political).

Er verlor seinen Sitz im Stadtrat.

neutral
"auf dem heißen Sitz sitzen"

— To be in a difficult or pressured position.

Der Trainer sitzt nach der Niederlage auf dem heißen Sitz.

informal
"Sitz! Platz! Aus!"

— The standard sequence of dog commands.

Der Hund lernt gerade Sitz! Platz! Aus!

neutral

間違えやすい

Sitz vs Sitz

English speakers use 'seat' for everything.

In German, 'Sitz' is specifically for vehicles, headquarters, or fit.

Autositz (not Autostuhl).

Sitz vs Platz

Both translate to 'seat' in 'Take a seat'.

Platz refers to the vacancy or designated spot.

Ist dieser Platz frei?

Sitz vs Stuhl

Both are things you sit on.

Stuhl is a piece of furniture with legs.

Der Stuhl am Tisch.

Sitz vs Bank

Shared sitting space.

Bank is for multiple people; Sitz is for one.

Parkbank.

Sitz vs Hocker

Types of seats.

Hocker has no back; Sitz usually does.

Barhocker.

文型パターン

A1

Der [Nomen] ist [Adjektiv].

Der Sitz ist bequem.

A2

Ich habe einen [Nomen] im [Ort].

Ich habe einen Sitzplatz im Bus.

B1

Die Firma hat ihren Sitz in [Stadt].

Die Firma hat ihren Sitz in Berlin.

B2

Der [Nomen] muss [Verb] werden.

Der Wohnsitz muss angemeldet werden.

C1

Er hat einen Sitz im [Gremium] inne.

Er hat einen Sitz im Rat inne.

C2

Der statutarische Sitz befindet sich in [Stadt].

Der statutarische Sitz befindet sich in Zürich.

A1

[Name], Sitz!

Bello, Sitz!

B1

Der Sitz der [Kleidung] ist [Adjektiv].

Der Sitz der Hose ist perfekt.

語族

名詞

Besitz
Sitzplatz
Wohnsitz
Firmensitz
Sitzung
Gesäß

動詞

sitzen
setzen
besitzen
absitzen
ersitzen

形容詞

sitzend
sesshaft
besessen

関連

Stuhl
Bank
Sessel
Platz
Ort

使い方

frequency

Very high in daily life, business, and news.

よくある間違い
  • das Sitz der Sitz

    The noun is masculine, not neuter.

  • Nehmen Sie einen Sitz. Nehmen Sie Platz.

    Idiomatic expression for 'Take a seat'.

  • auf den Sitze auf den Sitzen

    Dative plural requires an extra 'n'.

  • der Stuhl im Auto der Sitz im Auto

    Use 'Sitz' for vehicle chairs.

  • Sitz haben in Berlin den Sitz in Berlin haben

    Needs an article or possessive pronoun in corporate contexts.

ヒント

Gender Check

Always remember 'der Sitz'. Even in compounds like 'Beifahrersitz', the gender stays masculine.

Compound Power

Learn 'Sitz' as part of compounds like 'Kindersitz' or 'Flugzeugsitz' to build vocabulary faster.

Etiquette

In a formal setting, always use 'Nehmen Sie Platz' to be polite.

Train Travel

Look for the 'Sitznummer' on your ticket when traveling with Deutsche Bahn.

Corporate Base

Use 'Firmensitz' in emails when discussing where a company is based.

Tailoring

When shopping, ask 'Wie ist der Sitz?' to inquire about the fit of a garment.

Car Safety

Check the 'Kindersitz' before driving; it's a major legal requirement in Germany.

Elections

Newspapers use 'Sitzverteilung' to show who won the election.

Dog Owners

Use a firm, short 'Sitz!' to get your dog's attention.

Bones

The 'Sitzbeinhöcker' are the bones you feel when sitting on a hard surface.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Sitz' as a 'Sit-Zone'. It's the zone where you sit, whether it's in a car or a corporate office.

視覚的連想

Imagine a large 'S' shaped chair inside a company building. The chair is the 'Sitz' of the company.

Word Web

Auto Flugzeug Firma Hose Parlament Hund Wohnung Komfort

チャレンジ

Try to find five different 'Sitze' in your house today and name them in German (e.g., Autositz, Stuhlsitz, etc.).

語源

Derived from the Middle High German 'siz' and Old High German 'siz', from the Proto-Germanic '*setiz'.

元の意味: A place for sitting or a position.

Germanic, related to the English word 'seat'.

文化的な背景

No specific sensitivities, but 'Wohnsitz' is a formal term used in sensitive data contexts.

English speakers often use 'seat' for furniture, but Germans use 'Stuhl'. English 'seat' as in 'seat of power' translates perfectly to 'Sitz der Macht'.

Der Sitz im Parlament (The seat in Parliament) Sitz! (The most famous dog command) Hauptsitz von Mercedes-Benz

実生活で練習する

実際の使用場面

Public Transport

  • Ist dieser Sitz frei?
  • Sitzplatzreservierung
  • Fenstersitz
  • Gangplatz

Business

  • Firmensitz
  • Sitz der Gesellschaft
  • Hauptsitz
  • Sitzung

Fashion

  • Guter Sitz
  • Passform
  • Sitz der Jacke
  • Änderung

Politics

  • Parlamentssitz
  • Sitzverteilung
  • Direktmandat
  • Sitzungswoche

Dog Training

  • Sitz!
  • Platz!
  • Bleib!
  • Brav!

会話のきっかけ

"Wo hat Ihre Firma ihren Sitz?"

"Ist dieser Sitz im Zug noch frei?"

"Wie finden Sie den Sitz dieser neuen Jacke?"

"Haben Sie eine Sitzplatzreservierung für den Flug?"

"Wo ist Ihr offizieller Wohnsitz gemeldet?"

日記のテーマ

Beschreiben Sie Ihren Lieblings-Sitzplatz in Ihrer Wohnung.

Warum ist der Firmensitz für ein Unternehmen wichtig?

Erzählen Sie von einer langen Reise und dem Sitzkomfort im Flugzeug.

Was bedeutet der 'Sitz der Seele' für Sie?

Haben Sie schon einmal Ihren Wohnsitz in eine andere Stadt verlegt?

よくある質問

10 問

No, that sounds like you want them to pick up a chair. Say 'Nehmen Sie bitte Platz'.

Sitz is the physical object. Sitzplatz is the 'spot' where you sit, often used for reservations.

No, it's for cars, planes, trains, theaters, corporate headquarters, clothing fit, and political positions.

You can use 'Hauptsitz', 'Firmensitz', or 'Zentrale'.

It's a metaphor for the ability to sit still and work or study for a long time.

It is masculine: der Sitz.

It is a safety car seat for a child.

Yes, 'Sitz!' is the command for a dog to sit down.

It is your official legal place of residence.

The plural is 'die Sitze'.

自分をテスト 191 問

writing

Describe your favorite seat in your house in three sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short email to a company asking where their 'Hauptsitz' is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why a 'Kindersitz' is important in a car.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the seating arrangement ('Sitzordnung') at a formal dinner.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a complaint about a broken 'Sitz' on a train.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Compare 'Sitz' and 'Platz' in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the 'Sitz' of your favorite jacket.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short story about a politician losing their 'Sitz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What is the 'Sitz der Seele' for you? Write a paragraph.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the process of registering a 'Wohnsitz' in Germany.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write three commands you would give to a dog using 'Sitz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the 'Sitzkomfort' of a modern office chair.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the term 'Sitzfleisch' to an English speaker.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal sentence about a company relocation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a 'Bischofssitz' you have visited or seen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a dialogue between two people looking for 'Sitze' in a cinema.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the importance of 'Sitzabstand' in airplanes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'Sitz' in a legal context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the 'Sitz' of a rider on a horse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short text about the 'Sitz der Bundesregierung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The seat is very comfortable' in German.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Command a dog to sit in German.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask if a seat is free in a bus.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain where your company is based using 'Sitz'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe the fit of your trousers in German.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I would like to reserve a seat' in German.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the difference between 'Sitz' and 'Platz' verbally.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe the 'Sitz' of a politician in parliament.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the 'Sitzkomfort' of your car.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about where you have your 'Wohnsitz'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'der Sitz' and 'die Sitze' correctly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain why 'Sitzfleisch' is needed for students.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell someone where their seat is in a theater.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask a tailor to check the 'Sitz' of a jacket.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the 'Regierungssitz' of your country.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use the phrase 'einen Sitz innehaben' in a sentence.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a 'Kindersitz' and its features.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a story about a 'Schleudersitz' (ejector seat).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the 'Sitzordnung' at a wedding.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the term 'Amtssitz' in your own words.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a train announcement and identify the seat numbers mentioned.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a dog owner and identify the command used.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a business news report and identify the city of the 'Hauptsitz'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a tailor and identify if the 'Sitz' is good or bad.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a conversation in a car about 'Sitzheizung'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a political debate about 'Sitze' in the Bundestag.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a flight attendant's instruction about 'Sitze'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a description of a 'Wohnsitz' registration process.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a person complaining about 'Sitzabstand'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a historical lecture about an 'Adelssitz'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to an interview with a CEO about the company's 'Sitz'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a sports commentator talking about a rider's 'Sitz'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a child talking about their 'Kindersitz'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a guide describing the 'Sitz der Macht' in a castle.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a person looking for their 'Sitzplatz' in a stadium.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
error correction

Das Sitz ist bequem.

正解! おしい! 正解: Der Sitz ist bequem.
error correction

Nehmen Sie einen Sitz.

正解! おしい! 正解: Nehmen Sie Platz.
error correction

Die Firma hat ihr Sitz in Köln.

正解! おしい! 正解: Die Firma hat ihren Sitz in Köln.
error correction

Auf den Sitze liegen Taschen.

正解! おしい! 正解: Auf den Sitzen liegen Taschen.
error correction

Ich sitze in mein Sitz.

正解! おしい! 正解: Ich sitze auf meinem Sitz.
error correction

Der Hose hat ein guter Sitz.

正解! おしい! 正解: Die Hose hat einen guten Sitz.
error correction

Wo ist dein Wohnsitze?

正解! おしい! 正解: Wo ist dein Wohnsitz?
error correction

Er verlierte seinen Sitz.

正解! おしい! 正解: Er verlor seinen Sitz.
error correction

Die Sitzen sind neu.

正解! おしい! 正解: Die Sitze sind neu.
error correction

Sitzst du auf dem Sitz?

正解! おしい! 正解: Sitzt du auf dem Sitz?

/ 191 correct

Perfect score!

関連コンテンツ

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!