A1 verb #1,500 よく出る 12分で読める

telefonieren

At the A1 level, 'telefonieren' is one of the first verbs you learn to describe daily activities. You use it in its simplest present tense form to say what you are doing ('Ich telefoniere') or who you are talking to ('Ich telefoniere mit meiner Mutter'). The focus is on basic conjugation and the use of the preposition 'mit'. Learners at this stage should focus on the fact that it is a regular verb and does not take the 'ge-' prefix in the past participle. It's often used in simple questions like 'Telefonierst du?' or 'Mit wem telefonierst du?'. Understanding this verb helps A1 students handle basic social interactions and describe their routine. It's also a great way to practice the dative case for the first time, as 'mit' always triggers it. You will likely see this verb in early textbook chapters about hobbies, family, and daily schedules. The goal is to be able to state that a phone conversation is happening or planned.
At the A2 level, you begin to use 'telefonieren' in more varied contexts, such as the past tense (Perfekt) and with modal verbs. You might say, 'Ich habe gestern lange mit meinem Freund telefoniert' or 'Ich kann jetzt nicht telefonieren, ich arbeite.' The focus shifts to sentence structure—specifically, placing the infinitive at the end of the sentence when using modal verbs. You also start to distinguish more clearly between 'telefonieren' and 'anrufen'. A2 learners should be able to use the verb to make simple appointments or give reasons why they cannot talk. You might also encounter it in the context of 'beruflich telefonieren' (phoning for work). The vocabulary around the verb expands to include adverbs like 'oft', 'selten', 'manchmal', and 'stundenlang'. You are expected to handle the dative case more reliably when using 'mit'.
By B1, 'telefonieren' is used in more complex scenarios, such as professional environments or when discussing habits and social norms. You might use it in subordinate clauses: 'Ich mag es nicht, wenn Leute im Zug laut telefonieren.' You also learn to use it in the Präteritum (telefonierte) in written stories or reports. B1 learners should be able to discuss the advantages and disadvantages of phoning versus texting. You might also use the verb in the subjunctive (Konjunktiv II) to be polite: 'Könnten wir morgen mal telefonieren?' The focus is on fluency and integrating the verb into more sophisticated sentence structures. You also start to learn related nouns like 'das Telefonat' and how they differ in usage. You should be comfortable using the verb to manage slightly more complex logistical tasks over the phone.
At the B2 level, 'telefonieren' is used to discuss abstract concepts or specific professional procedures. You might talk about 'Telefontraining' or 'Telefonakquise' (cold calling). The focus is on the nuances of communication. You might analyze how 'telefonieren' differs from 'videotelefonieren' in terms of non-verbal communication. B2 learners should be able to use the verb in idiomatic expressions or in the passive voice if necessary, though it remains rare. You will use it to describe complex interactions, such as negotiating a contract or resolving a conflict over the phone. Your use of the dative case and prepositions should be automatic. You also begin to understand the register—when to use 'telefonieren' versus more formal terms like 'ein Gespräch führen'.
At the C1 level, you use 'telefonieren' with a high degree of precision and can discuss its role in society, psychology, or business at a high level. You might explore the 'Telefonscheu' (phone anxiety) of younger generations or the impact of 'telefonieren' on work-life balance. C1 learners can use the verb in highly complex grammatical structures, including extended participial attributes or complex hypothetical scenarios. You understand the subtle social cues involved in German phone etiquette and can mirror them perfectly. The verb becomes a tool for expressing subtle shades of meaning. You might also use it in literary or academic contexts to describe communication patterns. Your vocabulary around the verb is extensive, including many synonyms and related technical terms.
At the C2 level, 'telefonieren' is handled with native-like mastery. You can use it in any context, from the most casual slang to the most formal academic discourse. You might analyze the etymology of the word or its evolution in the digital age. You can use the verb to express irony, sarcasm, or deep emotional nuance. C2 learners can effortlessly switch between 'telefonieren' and its many synonyms to achieve a specific rhetorical effect. You are aware of regional variations in how the verb might be used or the social norms surrounding it in different German-speaking countries. The verb is no longer a 'vocabulary item' but a flexible part of your expressive repertoire, used to navigate the most complex social and professional landscapes with ease.

telefonieren 30秒で

  • The verb 'telefonieren' means to talk on the phone and focuses on the duration of the call.
  • It is a regular verb that uses 'mit' + Dative for the person you are talking to.
  • Unlike 'anrufen', it is not separable and its past participle is simply 'telefoniert'.
  • It is commonly used in both casual and professional German to describe phone conversations.

The German verb telefonieren is a fundamental pillar of communication in the German language, particularly at the A1 level. At its core, it describes the continuous action of speaking with someone over a telephone line. Unlike its cousin 'anrufen' (to call), which focuses on the initiation of the contact or the act of dialing, telefonieren emphasizes the duration and the process of the conversation itself. It is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object in the accusative case; instead, it almost always pairs with the preposition 'mit' followed by the dative case to indicate the person on the other end of the line. This distinction is crucial for learners to grasp early on, as it dictates the grammatical structure of the entire sentence.

The Core Concept
The verb signifies the state of being engaged in a telephonic dialogue. It is about the 'talking' part, not the 'dialing' part.

Ich telefoniere gerade mit meiner Oma.

Historically, the word entered the German lexicon as technology advanced in the late 19th and early 20th centuries. It is derived from the noun 'Telefon', which combines the Greek roots 'tele' (far) and 'phone' (sound/voice). In a modern context, while we use smartphones and VoIP services like WhatsApp or Zoom, telefonieren remains the standard term for voice-only or voice-primary communication. It carries a sense of personal connection that text messaging lacks. When a German speaker says they need to 'telefonieren', they are signaling a need for a real-time, synchronous verbal exchange. This verb is also highly regular in its conjugation, making it an excellent 'safe' verb for beginners to practice their weak verb endings.

Grammatical Requirement
Requires the preposition 'mit' + Dative. You cannot 'telefonieren' a person directly in the accusative.

Wir haben stundenlang telefoniert.

In professional settings, telefonieren is used to describe the general task of handling phone calls. A receptionist might say, 'Ich muss heute viel telefonieren,' indicating a busy day of managing inquiries. In private life, it often implies a social catch-up. The word is versatile, spanning from the simplest A1 sentences to complex C2 philosophical discussions about the nature of digital communication. It is one of those 'anchor' verbs that provides a foundation for understanding how German handles verbs of communication. Because it is a weak verb, its past participle 'telefoniert' does not take the 'ge-' prefix because it ends in '-ieren', a rule that applies to many loanwords in German. This makes it a perfect example for teaching specific morphological rules in German grammar classes.

Er telefoniert beruflich sehr viel.

Synonym Nuance
While 'sprechen' means to speak, 'telefonieren' specifically implies the medium of the telephone.

Kannst du später telefonieren?

Sie telefoniert jeden Sonntag mit ihren Eltern.

Using telefonieren correctly requires an understanding of its specific syntax. The most important rule is the 'mit + Dative' construction. You do not 'telefonieren' a person; you 'telefonieren' *with* a person. This is a common pitfall for English speakers who are used to saying 'I am calling my mom.' In German, if you use telefonieren, you must say 'Ich telefoniere mit meiner Mutter.' The dative case is mandatory here, which means you need to be comfortable with dative articles (dem, der, den) and pronouns (mir, dir, ihm, ihr, uns, euch, ihnen). If you are simply describing the act without specifying the partner, the verb can stand alone: 'Ich telefoniere gerade' (I am on the phone right now).

Conjugation Pattern
Present: ich telefoniere, du telefonierst, er/sie/es telefoniert, wir telefonieren, ihr telefoniert, sie/Sie telefonieren.

Mit wem telefonierst du?

In terms of tense, telefonieren follows the standard weak verb pattern. In the Perfekt (the most common past tense in spoken German), it uses the auxiliary verb 'haben'. Because it ends in '-ieren', the past participle is simply 'telefoniert'. For example: 'Ich habe gestern mit ihm telefoniert.' In the Präteritum (written past), it becomes 'telefonierte'. This verb is often used in the present continuous sense in English ('I am phoning'), but since German doesn't have a specific continuous tense, 'Ich telefoniere' covers both 'I phone' and 'I am phoning'. To emphasize that the action is happening right now, Germans often add the adverb 'gerade'.

The Dative Connection
Always use 'mit' + Dative. Example: mit dem Chef, mit der Freundin, mit den Kindern.

Wir müssen morgen unbedingt telefonieren.

Another important aspect is its use with modal verbs. Since telefonieren is an infinitive, it sits at the end of the sentence when paired with verbs like 'können', 'müssen', or 'wollen'. For instance, 'Ich möchte mit dir telefonieren' (I want to talk to you on the phone). This structure is very common in scheduling and making plans. Furthermore, the verb can be used in the passive voice in more advanced contexts, though it is rare. In everyday German, you will mostly encounter it in the present and perfect tenses. It's also worth noting that 'telefonieren' is often used in the context of 'stundenlang' (for hours) or 'kurz' (briefly), describing the nature of the conversation.

Habt ihr schon telefoniert?

Word Order
In a main clause, the verb is in position 2. In a question, it's in position 1 or after the question word.

Warum telefonierst du so laut?

Ich telefoniere lieber als ich schreibe.

You will encounter the word telefonieren in almost every facet of German life. In the office, it is ubiquitous. Colleagues will tell you, 'Ich muss kurz telefonieren' before stepping out of a meeting or 'Er telefoniert gerade' when you ask for someone who is currently busy on a call. In the public sphere, you will hear it on trains (the Deutsche Bahn 'Ruhebereich' or quiet zones often have signs forbidding 'telefonieren'). It is a keyword in announcements and social etiquette discussions. In the domestic sphere, family members use it to describe their social habits: 'Meine Tochter telefoniert jeden Abend mit ihren Freunden.'

Public Transport
'Bitte nicht telefonieren' is a common sign in quiet zones of German trains.

Darf man hier telefonieren?

In media, such as TV shows or movies, telefonieren is used to set the scene or describe a character's actions. News reports might mention 'telefonieren am Steuer' (phoning while driving), which is a significant legal topic in Germany. In advertisements for mobile phone contracts (Mobilfunktarife), you will see phrases like 'Endlos telefonieren' (phone endlessly) or 'Flatrate zum Telefonieren'. This highlights the word's role in the commercial and technological landscape. Even in the age of video calls, Germans still use telefonieren as a catch-all term for voice communication, though 'skypen' or 'zoomen' are specific alternatives.

Professional Context
Used to describe the act of handling business calls or client consultations.

Frau Müller telefoniert noch mit einem Kunden.

In educational settings, teachers use telefonieren to practice role-plays. It is a standard topic in A1-B1 exams where students must simulate making an appointment or complaining about a service. Hearing the word in these contexts helps learners associate it with the specific social scripts of German culture, such as starting a call with one's last name ('Schmidt, hallo?') rather than just 'Hello'. The word is deeply embedded in the social fabric, representing both a necessary tool for logistics and a vital medium for maintaining relationships across distances.

Ich habe heute schon fünfmal telefoniert.

Legal/Safety
'Telefonieren am Steuer' (using a phone while driving) is strictly prohibited and frequently discussed in traffic safety.

Während der Fahrt darf man nicht telefonieren.

Wir telefonieren später, okay?

One of the most frequent errors made by English speakers is using the wrong case or preposition with telefonieren. In English, we 'call someone' (direct object). This leads many students to say 'Ich telefoniere dich' or 'Ich telefoniere meine Mutter.' This is grammatically incorrect in German. You must use the preposition 'mit' followed by the dative case. Another common mistake is confusing telefonieren with 'anrufen'. While they both relate to the phone, 'anrufen' is a separable verb (ich rufe an) and it takes an accusative object. If you want to say 'I am calling you,' you say 'Ich rufe dich an.' If you want to say 'I am talking to you on the phone,' you say 'Ich telefoniere mit dir.'

Mistake: Direct Object
Wrong: Ich telefoniere ihn. Correct: Ich telefoniere mit ihm.

Ich telefoniere mit meinem Bruder (NOT: meinen Bruder).

The second major area of confusion is the past participle. Many learners, following the general rule for verbs, try to say 'getelefoniert'. However, German verbs that end in '-ieren' (mostly of foreign origin) do not take the 'ge-' prefix in the Partizip II. The correct form is simply 'telefoniert'. This applies to other verbs like 'studieren', 'reservieren', and 'reparieren' as well. Forgetting this rule is a hallmark of the A1/A2 level. Additionally, learners often struggle with the position of 'mit' in questions. It should be 'Mit wem telefonierst du?' rather than 'Wer telefonierst du mit?', which is a literal translation from English that does not work in German syntax.

Mistake: 'ge-' Prefix
Wrong: Ich habe getelefoniert. Correct: Ich habe telefoniert.

Hast du mit ihr telefoniert?

Lastly, there is the confusion between 'telefonieren' and 'sprechen'. While you can 'mit jemandem sprechen' (speak with someone) on the phone, telefonieren is more specific to the medium. Using 'sprechen' is not wrong, but it's less precise. Conversely, you cannot use telefonieren if you are speaking to someone face-to-face. Some learners also forget to conjugate the verb correctly for the 'du' and 'er/sie/es' forms, sometimes leaving out the 't' at the end of 'telefoniert' (he phones). Mastery of these small details—the dative case, the lack of 'ge-', and the distinction from 'anrufen'—is what separates a beginner from a more proficient speaker.

Er telefoniert (NOT: telefoniere) den ganzen Tag.

Mistake: Confusion with 'anrufen'
'Anrufen' = to dial/call (transitive). 'Telefonieren' = to be on the phone (intransitive).

Ich muss ihn anrufen, um mit ihm zu telefonieren.

Wir telefonieren am Montag.

The German language has several verbs related to communication, and understanding the differences between them is key to fluency. The most closely related word is anrufen. As mentioned, 'anrufen' is the act of calling someone. It is a separable verb (Ich rufe dich an) and focuses on the start of the interaction. Another related verb is sprechen (to speak). You can 'mit jemandem sprechen' on the phone, but 'telefonieren' is the dedicated verb for the medium. Then there is reden (to talk), which is more informal and often implies a longer, perhaps less focused conversation. 'Wir haben lange geredet' could be in person or on the phone, but 'Wir haben lange telefoniert' specifically means on the phone.

telefonieren vs. anrufen
Telefonieren: The state of talking. Anrufen: The act of dialing/starting the call.

Ich rufe dich an, damit wir telefonieren können.

In the modern digital age, we also have skypen, zoomen, or 'einen Videoanruf machen'. These are more specific than telefonieren, which usually implies audio only. There is also the verb durchstellen (to put someone through), used in office contexts when a receptionist transfers a call. Another professional term is rückrufen (to call back). While 'telefonieren' is general, 'jemanden zurückrufen' is a specific action. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right situation. For example, if you are in a meeting and your phone rings, you might say 'Ich muss diesen Anruf annehmen' (I must take this call) rather than 'Ich muss telefonieren'.

telefonieren vs. sprechen
Sprechen is general; Telefonieren is medium-specific.

Kann ich kurz mit Herrn Meyer sprechen? (On the phone or in person)

Furthermore, consider simsen (to text - though now somewhat dated, replaced by 'whatsappern' or 'schreiben'). If you don't want to talk, you might say 'Schreib mir eine Nachricht' instead of 'Lass uns telefonieren'. In formal contexts, you might use kontaktieren (to contact), which is a broad term covering email, phone, and letters. Finally, there's mithören (to overhear/listen in), which can happen during a phone call if the speaker is on loud. By learning these related terms, you build a semantic web that makes your German sound more natural and precise. You move from simply 'talking' to 'phoning', 'dialing', 'texting', or 'video-calling'.

Sollen wir telefonieren oder schreiben?

Modern Alternatives
facetimen, zoomen, skypen - all specific to the app used.

Wir facetimen heute Abend.

Ich habe keine Lust zu telefonieren.

How Formal Is It?

フォーマル

""

ニュートラル

""

カジュアル

""

難易度

知っておくべき文法

レベル別の例文

1

Ich telefoniere mit meiner Mutter.

I am phoning with my mother.

Present tense, 'mit' + dative 'meiner Mutter'.

2

Telefoniest du oft?

Do you phone often?

Simple question, verb in position 1.

3

Er telefoniert gerade.

He is phoning right now.

Use of 'gerade' for current action.

4

Wir telefonieren am Abend.

We are phoning in the evening.

Time expression 'am Abend'.

5

Sie telefoniert mit dem Arzt.

She is phoning with the doctor.

Dative 'dem Arzt'.

6

Ich möchte telefonieren.

I want to phone.

Modal verb 'möchte' + infinitive at the end.

7

Wer telefoniert da?

Who is phoning there?

Question word 'Wer'.

8

Mein Vater telefoniert viel.

My father phones a lot.

Adverb 'viel'.

1

Ich habe gestern mit ihm telefoniert.

I phoned with him yesterday.

Perfekt tense, auxiliary 'haben' + 'telefoniert'.

2

Kannst du später telefonieren?

Can you phone later?

Modal verb 'kannst'.

3

Wir haben zwei Stunden telefoniert.

We phoned for two hours.

Duration with 'zwei Stunden'.

4

Ich darf während der Arbeit nicht telefonieren.

I am not allowed to phone during work.

Modal verb 'darf' + negation 'nicht'.

5

Hast du schon mit dem Chef telefoniert?

Have you already phoned with the boss?

Perfekt tense question.

6

Sie telefoniert immer sehr laut.

She always phones very loudly.

Adverb 'laut'.

7

Ich telefoniere lieber als ich schreibe.

I prefer phoning to writing.

Comparison with 'lieber als'.

8

Mit wem hast du telefoniert?

With whom did you phone?

Question with 'Mit wem' + Perfekt.

1

Ich telefoniere meistens, wenn ich im Stau stehe.

I mostly phone when I'm in a traffic jam.

Subordinate clause with 'wenn'.

2

Es ist unhöflich, im Restaurant laut zu telefonieren.

It is impolite to phone loudly in a restaurant.

Infinitiv mit 'zu'.

3

Früher haben die Leute weniger telefoniert.

In the past, people phoned less.

Comparison with 'weniger'.

4

Bevor ich gehe, muss ich noch kurz telefonieren.

Before I go, I have to phone briefly.

Subordinate clause with 'bevor'.

5

Wir sollten morgen mal telefonieren, um das zu besprechen.

We should phone tomorrow to discuss that.

Konjunktiv II 'sollten' for suggestion.

6

Ich telefoniere beruflich fast den ganzen Tag.

I phone for work almost the whole day.

Adverb 'beruflich'.

7

Obwohl er im Urlaub ist, telefoniert er ständig.

Although he is on vacation, he phones constantly.

Concession clause with 'obwohl'.

8

Könnten Sie bitte später noch einmal telefonieren?

Could you please phone again later?

Polite request with 'Könnten'.

1

Das ständige Telefonieren der Kollegen lenkt mich ab.

The colleagues' constant phoning distracts me.

Nominalized verb 'das Telefonieren'.

2

Ich habe die Angelegenheit bereits telefonisch geklärt.

I have already clarified the matter by phone.

Adjective/Adverb 'telefonisch' related to the verb.

3

Anstatt zu schreiben, sollten wir lieber kurz telefonieren.

Instead of writing, we should rather phone briefly.

Infinitivkonstruktion 'Anstatt zu'.

4

Er telefoniert oft stundenlang, ohne auf die Zeit zu achten.

He often phones for hours without paying attention to the time.

Infinitivkonstruktion 'ohne zu'.

5

In diesem Bereich ist das Telefonieren streng untersagt.

Phoning is strictly prohibited in this area.

Passive-like construction with 'untersagt'.

6

Ich telefoniere ungern mit Fremden.

I dislike phoning with strangers.

Adverb 'ungern'.

7

Wir haben vereinbart, dass wir wöchentlich telefonieren.

We agreed that we phone weekly.

Dass-clause.

8

Das Telefonieren am Steuer wird hart bestraft.

Phoning while driving is severely punished.

Passive voice 'wird bestraft'.

1

Die Notwendigkeit, ständig erreichbar zu sein und zu telefonieren, stresst viele.

The need to be constantly reachable and to phone stresses many.

Complex noun phrase with infinitive.

2

Man kann die Details auch telefonisch besprechen, falls ein Treffen nicht möglich ist.

One can also discuss the details by phone if a meeting is not possible.

Conditional clause with 'falls'.

3

Trotz der Digitalisierung bleibt das Telefonieren ein wichtiges Kommunikationsmittel.

Despite digitalization, phoning remains an important means of communication.

Preposition 'trotz' + genitive.

4

Er pflegt es, jeden Sonntag ausgiebig mit seiner Familie zu telefonieren.

He makes it a habit to phone extensively with his family every Sunday.

Phrase 'pflegt es, ... zu'.

5

Das Telefonieren dient hier primär dem Informationsaustausch.

Phoning serves here primarily for the exchange of information.

Verb 'dienen' + dative.

6

Es wurde lange darüber spekuliert, mit wem er in jener Nacht telefonierte.

There was long speculation about whom he phoned that night.

Passive voice + indirect question.

7

Indem wir regelmäßig telefonieren, halten wir unsere Freundschaft lebendig.

By phoning regularly, we keep our friendship alive.

Modal clause with 'indem'.

8

Das Verbot, während der Prüfung zu telefonieren, ist absolut.

The ban on phoning during the exam is absolute.

Apposition with infinitive.

1

Die Kunst des Telefonierens scheint in Zeiten von Messenger-Diensten verloren zu gehen.

The art of phoning seems to be getting lost in the age of messenger services.

Complex infinitive with 'scheinen'.

2

Es ist bemerkenswert, wie ausgiebig sie über Belanglosigkeiten zu telefonieren vermag.

It is remarkable how extensively she is able to phone about trivialities.

Verb 'vermögen' + zu-infinitive.

3

Das Telefonieren wurde in diesem Kontext als Akt der Rebellion interpretiert.

Phoning was interpreted in this context as an act of rebellion.

Passive voice 'wurde interpretiert'.

4

Ungeachtet der Kosten telefonierte er stundenlang mit dem Ausland.

Regardless of the costs, he phoned for hours with foreign countries.

Preposition 'ungeachtet' + genitive.

5

Sollte er tatsächlich mit der Konkurrenz telefoniert haben, wäre das ein Kündigungsgrund.

Should he actually have phoned with the competition, that would be grounds for dismissal.

Conditional with 'sollte' + perfect infinitive.

6

Das Telefonieren fungiert hier als Brücke zwischen den Kulturen.

Phoning functions here as a bridge between cultures.

Verb 'fungieren als'.

7

Man darf das Telefonieren nicht als bloße Informationsübermittlung missverstehen.

One must not misunderstand phoning as mere transmission of information.

Modal verb + negation + 'als'.

8

In der Erwartung, mit ihm zu telefonieren, wartete sie den ganzen Abend.

In the expectation of phoning with him, she waited all evening.

Prepositional phrase with infinitive.

よく使う組み合わせ

lange telefonieren
kurz telefonieren
beruflich telefonieren
privat telefonieren
mit jemandem telefonieren
stundenlang telefonieren
täglich telefonieren
laut telefonieren
leise telefonieren
heimlich telefonieren

よく使うフレーズ

Ich muss mal kurz telefonieren.

Wir telefonieren!

Hast du schon telefoniert?

Darf ich hier telefonieren?

Ich telefoniere gerade.

Lass uns später telefonieren.

Er telefoniert den ganzen Tag.

Mit wem telefonierst du?

Ich telefoniere nicht gerne.

Können wir heute telefonieren?

よく混同される語

telefonieren vs anrufen

telefonieren vs sprechen

telefonieren vs reden

慣用句と表現

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

間違えやすい

telefonieren vs anrufen

To call/dial (transitive, separable).

telefonieren vs sprechen

To speak (general).

telefonieren vs reden

To talk (informal).

telefonieren vs sagen

To say.

telefonieren vs hören

To hear.

文型パターン

使い方

medium

Specifically implies a phone call.

duration

Focuses on the time spent talking.

よくある間違い
  • You need 'mit' + Dative.

  • -ieren verbs don't take 'ge-'.

  • Direct objects are not used with this verb.

  • The preposition 'mit' should come first in the question.

  • Third person singular ends in -t.

ヒント

The -ieren Rule

Verbs ending in -ieren like telefonieren, studieren, and reparieren never take 'ge-' in the past participle. This makes them easier to remember!

Process vs. Action

Use telefonieren for the 'talking' part and anrufen for the 'dialing' part. If you are busy talking, you are 'telefonieren'.

German Phone Etiquette

When you call someone in Germany, it's polite to start by saying your name. It sounds more professional and clear.

Dative Partner

Always think of 'telefonieren' as a pair with 'mit'. This will help you remember to use the dative case for the person you're talking to.

Gerade

Add 'gerade' to 'Ich telefoniere' to perfectly translate the English 'I am phoning right now'.

Office Calls

In an office, you might hear 'Er telefoniert gerade'. This is a polite way to say someone is busy on another line.

The 'ni' sound

Listen for the stress on the 'ni' syllable. It's the musical heart of the word and helps you recognize it in fast speech.

Sentence Endings

When using modal verbs like 'kann' or 'muss', always put 'telefonieren' at the very end of the sentence.

Quiet Zones

Be careful on German trains. If you see a 'Ruhebereich' sign, do not 'telefonieren' or you might get a stern look!

Visual Aid

Imagine a long telephone wire connecting you 'mit' (with) another person to remember the preposition.

暗記しよう

語源

Greek/French

文化的な背景

Germans value phone privacy highly.

Germans say their name, not 'Hello'.

No phoning on trains in designated areas.

実生活で練習する

実際の使用場面

会話のきっかけ

"Mit wem telefonierst du am liebsten?"

"Wie oft telefonierst du am Tag?"

"Telefonierst du lieber oder schreibst du lieber?"

"Hast du heute schon telefoniert?"

"Wann hast du das letzte Mal stundenlang telefoniert?"

日記のテーマ

Schreibe über ein wichtiges Telefonat, das du hattest.

Warum ist telefonieren heute noch wichtig?

Magst du es, in der Öffentlichkeit zu telefonieren? Warum (nicht)?

Mit wem hast du heute telefoniert?

Beschreibe deine Telefon-Gewohnheiten.

よくある質問

10 問

No, it is always 'Ich telefoniere mit dir'. The verb is intransitive and requires the preposition 'mit' followed by the dative case. This is a common mistake for English speakers.

In the Perfekt, it is 'hat telefoniert'. In the Präteritum, it is 'telefonierte'. Note that it does not take the 'ge-' prefix because it ends in '-ieren'.

Anrufen means to call or dial someone (the start of the call). Telefonieren means to be on the phone talking (the process). 'Ich rufe dich an' vs 'Ich telefoniere mit dir'.

Yes, you can, but people often specify 'videotelefonieren' or use app names like 'zoomen' or 'skypen'. However, 'telefonieren' is still understood as the general act of voice communication.

It always takes 'haben' as the auxiliary verb in the Perfekt tense: 'Ich habe telefoniert'.

Yes, it is a weak (regular) verb. It follows the standard conjugation patterns for verbs ending in -ieren.

You say 'Ich telefoniere gerade' or 'Ich bin am Telefon'.

Yes, if you just want to say you are phoning in general: 'Ich muss mal kurz telefonieren'.

No, 'getelefoniert' is always incorrect. The rule for -ieren verbs is that they never take the 'ge-' prefix in the past participle.

'Mit' always takes the dative case. So it's 'mit dem Mann', 'mit der Frau', 'mit den Kindern'.

自分をテスト 190 問

writing

Write a sentence: I am phoning with my friend (male).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a question: Are you phoning?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write in the past: I phoned yesterday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: He is not allowed to phone.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: We should phone tomorrow.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: I phone when I am bored.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: Phoning while driving is dangerous.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: I have already clarified it by phone.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: Despite the distance, they phone every day.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: The art of phoning is being lost.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: My mother is phoning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: Who are you phoning with?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: I want to phone later.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: We phoned for a long time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: It is loud when he phones.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: Can we phone later?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: Phoning is forbidden here.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: He phones for professional reasons.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: I am phoning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: They are phoning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: I am phoning with my mother.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask: Who are you phoning with?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: I phoned yesterday.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: I want to phone later.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: We should phone tomorrow.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: It is too loud to phone here.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: I prefer phoning to writing.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: I clarified it by phone.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: Despite the stress, I phone my family.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the impact of phoning on relationships.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: He is phoning.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: We are phoning.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: Have you phoned?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: I can't phone now.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: He phones all day.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: Why are you phoning so loudly?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: Phoning is my job.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: I phone regularly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: Are you phoning?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: I phone often.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the verb: 'Ich telefoniere mit Paul.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the person: 'Mama telefoniert.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the tense: 'Ich habe telefoniert.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the duration: 'Wir haben lange telefoniert.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the reason: 'Ich telefoniere, weil ich dich vermisse.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the tone: 'Hör auf so laut zu telefonieren!'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the location: 'Im Zug darf man nicht telefonieren.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the adverb: 'Er telefoniert ständig.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the context: 'Berufliches Telefonieren ist anstrengend.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Telefonierst du?' Is it a question?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Wir telefonieren.' Who is 'wir'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Mit wem?' What does it mean?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Gestern telefoniert.' When?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Morgen telefonieren.' When?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Lieber telefonieren.' What is the preference?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 190 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!