Tiefe
depth
The German word 'Tiefe' signifies the vertical distance downwards, applicable to both physical measurements and abstract qualities.
30秒でわかる単語
- Measure from top to bottom.
- Used for physical spaces and abstract concepts.
- Opposite of height or surface.
Summary
The German word 'Tiefe' signifies the vertical distance downwards, applicable to both physical measurements and abstract qualities.
- Measure from top to bottom.
- Used for physical spaces and abstract concepts.
- Opposite of height or surface.
Visualize Vertical Space
Think of 'Tiefe' as the measurement going straight down. Imagine diving into water or digging a hole.
Abstract vs. Literal
Be aware that 'Tiefe' can be literal (e.g., pool depth) or figurative (e.g., depth of despair). Context is key.
Depth in German Culture
Germans often value thoroughness ('Gründlichkeit'), which relates to the concept of 'Tiefe' in understanding and execution.
例文
4 / 4Die Tiefe des Sees beträgt 50 Meter.
The depth of the lake is 50 meters.
Er sprach mit großer Tiefe über seine Erfahrungen.
He spoke with great depth about his experiences.
Wow, ist das tief! Was ist die Tiefe hier?
Wow, that's deep! What's the depth here?
Die Untersuchung beleuchtete die psychologische Tiefe des Charakters.
The investigation illuminated the psychological depth of the character.
語族
覚え方のコツ
Imagine a diver going 'deep' into the water. 'Tiefe' is the German word for that downward measurement. Think 'deep' = 'Tiefe'.
Overview
Das deutsche Wort 'Tiefe' ist ein Nomen und beschreibt das Ausmaß, wie tief etwas ist. Es bezieht sich auf den vertikalen Abstand von der Oberfläche nach unten. Dieses Maß kann sowohl bei physischen Objekten wie einem See oder einem Brunnen verwendet werden als auch in übertragenen Bedeutungen, zum Beispiel bei der Tiefe von Gefühlen oder Gedanken. Die 'Tiefe' ist das Gegenteil von 'Höhe' oder 'Oberfläche'.
Das Wort 'Tiefe' wird häufig mit Maßeinheiten wie Meter, Zentimeter oder Kilometer verwendet, um eine genaue Angabe zu machen. Es kann auch mit Adjektiven wie 'groß', 'gering', 'beträchtlich' oder 'unermesslich' beschrieben werden. In der Umgangssprache und in literarischen Kontexten wird es oft verwendet, um Intensität oder Ernsthaftigkeit auszudrücken.
Typische Kontexte sind die Beschreibung von Gewässern (z.B. 'die Tiefe des Meeres'), Behältern (z.B. 'die Tiefe des Pools'), Gruben oder Löchern (z.B. 'die Tiefe des Brunnens'). Im übertragenen Sinne spricht man von der 'Tiefe der Verzweiflung', der 'Tiefe der Nacht' oder der 'Tiefe der Erkenntnis'. Auch in technischen Bereichen wie der Akustik oder der Informatik kann 'Tiefe' eine Rolle spielen (z.B. 'die Abtasttiefe').
Das Wort 'Tiefe' ist eng verwandt mit 'Gründlichkeit', das sich auf die Sorgfalt und Vollständigkeit einer Untersuchung oder Arbeit bezieht. 'Ausmaß' ist ein allgemeinerer Begriff für die Größe oder den Umfang von etwas. 'Abgrund' beschreibt eine sehr große, oft gefährliche Tiefe, während 'Schlucht' eine tiefe Einsenkung in der Landschaft bezeichnet. 'Vertikalität' beschreibt die Eigenschaft, vertikal zu sein, was mit Tiefe zusammenhängt, aber nicht identisch ist.
使い方のコツ
The word 'Tiefe' is very common in German for both literal and figurative meanings. When referring to physical depth, it's often paired with specific measurements. In abstract contexts, it implies significance, intensity, or complexity.
よくある間違い
Learners might confuse 'Tiefe' with 'Höhe' (height) or use it incorrectly in figurative senses. Ensure the context clarifies whether a literal measurement or an abstract quality is intended.
覚え方のコツ
Imagine a diver going 'deep' into the water. 'Tiefe' is the German word for that downward measurement. Think 'deep' = 'Tiefe'.
語源
The word 'Tiefe' comes from the Middle High German 'tiefe' and Old High German 'thioba', related to the adjective 'tief' (deep). It signifies the state or quality of being deep.
文化的な背景
The concept of depth is valued in German culture, particularly in the sense of thoroughness ('Gründlichkeit') and intellectual or emotional substance. Superficiality is generally not seen as a positive trait.
例文
Die Tiefe des Sees beträgt 50 Meter.
everydayThe depth of the lake is 50 meters.
Er sprach mit großer Tiefe über seine Erfahrungen.
formalHe spoke with great depth about his experiences.
Wow, ist das tief! Was ist die Tiefe hier?
informalWow, that's deep! What's the depth here?
Die Untersuchung beleuchtete die psychologische Tiefe des Charakters.
academicThe investigation illuminated the psychological depth of the character.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
in die Tiefe gehen
to delve deep / to go into depth
die volle Tiefe ausloten
to explore the full depth
in der Tiefe der Nacht
in the dead of night
よく混同される語
'Gründlichkeit' refers to thoroughness and meticulousness, often in a process or investigation. 'Tiefe' is the measurement or abstract quality of being deep.
'Ausmaß' means extent or scope, a more general term for size or magnitude. 'Tiefe' specifically refers to the vertical dimension downwards.
文法パターン
Visualize Vertical Space
Think of 'Tiefe' as the measurement going straight down. Imagine diving into water or digging a hole.
Abstract vs. Literal
Be aware that 'Tiefe' can be literal (e.g., pool depth) or figurative (e.g., depth of despair). Context is key.
Depth in German Culture
Germans often value thoroughness ('Gründlichkeit'), which relates to the concept of 'Tiefe' in understanding and execution.
自分をテスト
Wählen Sie das richtige Wort, um den Satz zu vervollständigen.
Der Pool hat eine ___ von 2 Metern.
'Tiefe' beschreibt das Maß von oben nach unten, was hier passt.
Welcher Satz verwendet 'Tiefe' im übertragenen Sinne?
Wählen Sie die beste Option.
Hier beschreibt 'Tiefe' nicht ein physisches Maß, sondern die Intensität oder den Zeitpunkt der Nacht.
Ordnen Sie die Wörter zu einem sinnvollen Satz mit 'Tiefe'.
Bauen Sie einen Satz mit: Meer, die, Tiefe, des, ist, groß, erstaunlich.
Dies ist die grammatikalisch korrekte und gebräuchlichste Satzstruktur.
スコア: /3
よくある質問
4 問'Tiefe' beschreibt das Maß von oben nach unten, oft in Bezug auf eine Flüssigkeit oder einen Raum. 'Höhe' beschreibt das Maß von unten nach oben, typischerweise bei Objekten oder Gebäuden.
Ja, 'Tiefe' wird oft metaphorisch verwendet, um die Intensität oder Ernsthaftigkeit von Gefühlen, Gedanken oder Erfahrungen zu beschreiben, wie in 'die Tiefe seiner Liebe'.
Die Tiefe wird in Längeneinheiten wie Metern, Zentimetern oder Fuß gemessen. In technischen Kontexten können auch andere Maßeinheiten oder spezifische Skalen verwendet werden.
Ja, zum Beispiel 'in die Tiefe gehen' (etwas gründlich untersuchen) oder 'die Tiefe der Nacht' (mitten in der Nacht).
generalの関連語
ab
A1出発点や分離を示す前置詞だよ。
abends
A2in the evening
aber
A1「aber」は、直前に言ったことと対照的なことを導入するときに使います。
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2提案や要求に対して「いいえ」と断ること。
abschließen
A2仕事などを最後までやり遂げること、または鍵をかけて戸締まりすること。
abseits
A2abseitsは、主要な場所や普段通る道から離れたところにあることを意味します。
acht
A17の次の数だよ。タコは足がこれだけあるね。
Achte
A17番目の次に来る順番を表します。順序で8番目です。
achten
A2何かに注意を払うこと。細かいところに気を配って、慎重に行動する時に使うよ。