C1 Expression フォーマル

το ’χω σε εκτίμηση

I respect it

意味

Valuing something or someone.

🌍

文化的背景

In Greek business culture, personal reputation (φήμη) is everything. Saying you have someone 'in estimation' is a serious endorsement that can open doors. Greek professors often use this phrase in letters of recommendation to signify that a student has not just good grades, but 'character'. When meeting someone older or of higher status, using this phrase shows you understand social hierarchy and 'philotimo'. Greeks use this to maintain 'prosopo' (face). By affirming respect, you can disagree without causing a permanent rift.

🎯

The 'Medal' Rule

Think of this phrase as giving someone a mental medal. You don't give medals for pizza; you give them for bravery or skill.

⚠️

Don't skip the 'SE'

Saying 'Σε έχω εκτίμηση' sounds like 'I have you estimation'—it's a common learner error that breaks the flow.

意味

Valuing something or someone.

🎯

The 'Medal' Rule

Think of this phrase as giving someone a mental medal. You don't give medals for pizza; you give them for bravery or skill.

⚠️

Don't skip the 'SE'

Saying 'Σε έχω εκτίμηση' sounds like 'I have you estimation'—it's a common learner error that breaks the flow.

💬

The Power of 'Ιδιαίτερη'

Adding 'ιδιαίτερη' (special) before 'εκτίμηση' makes you sound like a native diplomat. Use it for your boss!

自分をテスト

Fill in the correct clitic pronoun and preposition.

Τον διευθυντή μου ___ έχω ___ εκτίμηση.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: τον / σε

We need the accusative clitic 'τον' for 'διευθυντή' and the preposition 'σε'.

Which sentence is the most appropriate for a job interview?

How would you say you respect your former boss?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Τον πρώην εργοδότη μου τον έχω σε μεγάλη εκτίμηση.

This is the most professional and respectful option.

Complete the dialogue with the correct form.

Α: Γιατί εμπιστεύεσαι τη Μαρία; Β: Γιατί ___ έχω σε εκτίμηση εδώ και χρόνια.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: την

The clitic 'την' refers to 'τη Μαρία'.

Match the phrase variation to the context.

1. Τρέφω εκτίμηση για... 2. Σε έχω σε εκτίμηση... 3. Τον παραδέχομαι...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-A, 2-B, 3-C

Matches the register levels correctly.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Liking vs. Respecting

Μου αρέσει
Emotion Feeling
Casual Informal
Τον έχω σε εκτίμηση
Judgment Logic
Professional Formal

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct clitic pronoun and preposition. Fill Blank B1

Τον διευθυντή μου ___ έχω ___ εκτίμηση.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: τον / σε

We need the accusative clitic 'τον' for 'διευθυντή' and the preposition 'σε'.

Which sentence is the most appropriate for a job interview? Choose B2

How would you say you respect your former boss?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Τον πρώην εργοδότη μου τον έχω σε μεγάλη εκτίμηση.

This is the most professional and respectful option.

Complete the dialogue with the correct form. dialogue_completion B1

Α: Γιατί εμπιστεύεσαι τη Μαρία; Β: Γιατί ___ έχω σε εκτίμηση εδώ και χρόνια.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: την

The clitic 'την' refers to 'τη Μαρία'.

Match the phrase variation to the context. situation_matching C1

1. Τρέφω εκτίμηση για... 2. Σε έχω σε εκτίμηση... 3. Τον παραδέχομαι...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-A, 2-B, 3-C

Matches the register levels correctly.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Technically yes, if your cat is very dignified, but it's usually reserved for humans to show respect for their character.

It's not 'better', it's different. 'Μου αρέσει' is about your taste; 'τον έχω σε εκτίμηση' is about their worth.

Yes, 'Δεν τον έχω σε εκτίμηση' is a very polite but devastating way to say you don't respect someone.

Yes, it is standard in all Greek-speaking regions.

Τους έχω σε εκτίμηση (I hold them in regard).

Yes, 'Έχω αυτή την εταιρεία σε εκτίμηση' means you trust their products or ethics.

It's okay for friends if you are being sincere or discussing something serious.

Add 'μεγάλη' (great): 'Τον έχω σε μεγάλη εκτίμηση'.

Not necessarily. You can respect a rival without liking them personally.

In this specific idiom, yes.

関連フレーズ

🔄

τρέφω εκτίμηση

synonym

To harbor/nourish respect

🔗

υπολογίζω κάποιον

similar

To count on/respect someone's power

🔗

περιποιώ τιμή

builds on

To do someone honor

🔗

δεν τον έχω σε τίποτα

contrast

I don't think anything of him

🔗

εκτιμώ δεόντως

specialized form

To appreciate as is proper

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!