A1 Expression ニュートラル

Buen provecho

Enjoy your meal

意味

Said to someone who is about to eat.

🌍

文化的背景

It is extremely common to say 'Buen provecho' to strangers in a restaurant as you walk past their table to leave. Not doing so can be seen as slightly cold. While 'Buen provecho' is understood, '¡Que aproveche!' is the more frequent choice in daily life. Some older generations consider it slightly informal, but it is widely used. During a 'asado' (BBQ), the 'asador' (cook) is often the one who receives the praise, and 'Buen provecho' is the signal that the meat is finally ready to be eaten.

💡

The 'Igualmente' Rule

If someone says 'Buen provecho' to you, the most natural response is 'Gracias, igualmente' (Thanks, likewise).

💬

Strangers are Friends

Don't be shy! Saying it to strangers in a small restaurant is a great way to feel like a local.

意味

Said to someone who is about to eat.

💡

The 'Igualmente' Rule

If someone says 'Buen provecho' to you, the most natural response is 'Gracias, igualmente' (Thanks, likewise).

💬

Strangers are Friends

Don't be shy! Saying it to strangers in a small restaurant is a great way to feel like a local.

⚠️

Timing is Everything

Say it *before* you start chewing. It's hard to say 'Buen provecho' with a mouth full of paella!

自分をテスト

What is the most natural way to wish a friend a good meal?

Tu amigo va a comer un taco. Tú dices:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Buen provecho

Buen provecho is the standard fixed expression.

Match the response to the greeting.

Persona A: '¡Buen provecho!' Persona B: '________'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Gracias, igualmente

'Igualmente' means 'likewise' and is the standard polite response.

Complete the phrase used in Spain.

¡Que ________!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: aproveche

'¡Que aproveche!' is the common variation in Spain.

Complete the restaurant dialogue.

Mesero: Aquí tiene su sopa. Cliente: Gracias. Mesero: ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Buen provecho

Waiters almost always say this when serving food.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

When to say Buen Provecho

🏠

At Home

  • Family dinner
  • Breakfast with partner
  • Snack with kids
🏙️

In Public

  • Restaurants
  • Food courts
  • Picnics in the park
💼

At Work

  • Business lunch
  • Office breakroom
  • Coffee with colleagues

練習問題バンク

4 問題
What is the most natural way to wish a friend a good meal? Choose A1

Tu amigo va a comer un taco. Tú dices:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Buen provecho

Buen provecho is the standard fixed expression.

Match the response to the greeting. situation_matching A1

Persona A: '¡Buen provecho!' Persona B: '________'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Gracias, igualmente

'Igualmente' means 'likewise' and is the standard polite response.

Complete the phrase used in Spain. Fill Blank A2

¡Que ________!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: aproveche

'¡Que aproveche!' is the common variation in Spain.

Complete the restaurant dialogue. dialogue_completion A1

Mesero: Aquí tiene su sopa. Cliente: Gracias. Mesero: ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Buen provecho

Waiters almost always say this when serving food.

🎉 スコア: /4

よくある質問

6 問

Yes, it is perfectly appropriate and polite for a professional setting.

Yes, but '¡Que aproveche!' is more common in Spain. Both are 100% understood.

You should still say it! It's a wish for *their* meal.

It is always 'Buen' because 'provecho' is a masculine singular noun.

Yes, it is used for any meal of the day.

It is neutral. It works in all levels of formality.

関連フレーズ

🔄

¡Que aproveche!

synonym

May it benefit you

🔗

Buen apetito

similar

Good appetite

🔗

Provechito

specialized form

Little benefit

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!