A1 Collocation ニュートラル

Compartir comida

To share food

意味

The act of distributing food among people.

🌍

文化的背景

The 'Tapas' tradition is the ultimate expression of sharing food. People move from bar to bar, sharing small portions of different dishes. The 'Asado' (barbecue) is a ritual where the 'parrillero' shares different cuts of meat with everyone at the table over several hours. Family meals often involve 'taquizas', where various fillings are placed in the center for everyone to make their own shared tacos. It is common to share a 'picada', a large platter of various fried meats and vegetables, among a group of friends.

🎯

The Tapas Rule

If you are in Spain, always assume the food is for sharing unless it's a 'menú del día'.

⚠️

Don't say 'Partir'

Saying 'Voy a partir la comida' sounds like you are going to cut it with a chainsaw.

意味

The act of distributing food among people.

🎯

The Tapas Rule

If you are in Spain, always assume the food is for sharing unless it's a 'menú del día'.

⚠️

Don't say 'Partir'

Saying 'Voy a partir la comida' sounds like you are going to cut it with a chainsaw.

💬

Generosity

Offering to share your food is a sign of good manners, even if you think the other person will say no.

自分をテスト

Fill in the correct form of the verb 'compartir' in the present tense.

Nosotros ________ la comida en el restaurante.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: compartimos

The subject 'nosotros' requires the '-imos' ending for -ir verbs.

Which sentence is the most natural way to ask a friend to share a pizza?

A friend and a pizza are in front of you. You say:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ¿Quieres compartir la pizza?

'Compartir' is the correct verb for social sharing.

Match the Spanish phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These are essential vocabulary items for dining out.

Complete the dialogue with the correct word.

Juan: ¿Tienes hambre? Maria: Un poco. ¿________ comida?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Compartimos

In the context of 'un poco' (a little), sharing is the most logical suggestion.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Common Foods to Share

🥘

Spain

  • Paella
  • Tapas
  • Tortilla
🌮

Mexico

  • Tacos
  • Guacamole
  • Nachos

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of the verb 'compartir' in the present tense. Fill Blank A1

Nosotros ________ la comida en el restaurante.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: compartimos

The subject 'nosotros' requires the '-imos' ending for -ir verbs.

Which sentence is the most natural way to ask a friend to share a pizza? Choose A1

A friend and a pizza are in front of you. You say:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ¿Quieres compartir la pizza?

'Compartir' is the correct verb for social sharing.

Match the Spanish phrase with its English meaning. Match A2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These are essential vocabulary items for dining out.

Complete the dialogue with the correct word. dialogue_completion A1

Juan: ¿Tienes hambre? Maria: Un poco. ¿________ comida?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Compartimos

In the context of 'un poco' (a little), sharing is the most logical suggestion.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

No, it's used for any situation where food is involved, including home, picnics, or even sharing a snack at the movies.

Usually, we say 'compartir una bebida' or 'compartir una botella de vino'.

'Cenar juntos' just means eating at the same time. 'Compartir comida' implies you are actually sharing the dishes.

It's not 'rude', but sharing is the default social mode. If you don't want to share, it's better to order a 'plato combinado'.

Simply ask: '¿Quieres compartir?' or '¿Compartimos?'.

In Spain, 'la comida' often refers to the big mid-day meal, but in this phrase, it generally means 'food' of any kind.

Yes, 'compartir una pizza' is very common.

That is 'compartir la cuenta' or 'pagar a medias'.

Both are correct. 'Compartir comida' is more general; 'compartir la comida' refers to a specific meal in front of you.

Yes, it is universal across all Spanish-speaking countries.

関連フレーズ

🔗

Ir de tapas

similar

To go out for appetizers

🔗

Hacer la sobremesa

builds on

To talk after a meal

🔗

Picar algo

informal alternative

To have a snack

🔗

Estar a dieta

contrast

To be on a diet

🔗

Invitado de honor

specialized form

Guest of honor

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!