意味
Used to express a desire for something.
文化的背景
In Spain, 'Lo quiero' is very common in shops. It is seen as efficient. In Mexico, people often add 'por favor' to soften the request. Argentines might use 'Lo quiero' but often prefer 'Me lo llevo' (I'll take it).
Gender matters
Always check if the object is masculine or feminine.
Don't use for people
Avoid 'Lo quiero' for people unless you mean you want to possess them, which is rude.
意味
Used to express a desire for something.
Gender matters
Always check if the object is masculine or feminine.
Don't use for people
Avoid 'Lo quiero' for people unless you mean you want to possess them, which is rude.
Add 'por favor'
Adding 'por favor' makes you sound much more polite.
自分をテスト
Fill in the correct pronoun.
Tengo el coche. ______ quiero.
Coche is masculine singular.
Which is correct?
Choose the right sentence.
Don't repeat the noun if you use the pronoun.
Match the object to the pronoun.
Match: Manzana, Libro, Zapatos.
Gender and number agreement.
Complete the response.
A: ¿Quieres este helado? B: Sí, ____.
Helado is masculine.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Tengo el coche. ______ quiero.
Coche is masculine singular.
Choose the right sentence.
Don't repeat the noun if you use the pronoun.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
Gender and number agreement.
A: ¿Quieres este helado? B: Sí, ____.
Helado is masculine.
🎉 スコア: /4
よくある質問
8 問No, use 'La quiero' for a feminine object.
Not if you use a polite tone and 'por favor'.
Use 'Los quiero' (masc) or 'Las quiero' (fem).
Yes, it's very common for ordering.
Because 'quiero' is the conjugated form for 'I'.
No, 'Me gustaría' is 'I'd like'. 'Lo quiero' is more direct.
Yes, if you are talking about a person you want to hire or choose.
Yes, it is universal.
関連フレーズ
Lo deseo
synonymI desire it
Me lo llevo
similarI'll take it
Lo necesito
contrastI need it