combatir
combatir 30秒で
- Combatir is a regular -ir verb meaning to fight, combat, or struggle against harmful things like diseases or social issues.
- It is more formal than 'pelear' and is used transitively, often followed directly by the noun of the problem being fought.
- Commonly heard in news reports, medical contexts, and environmental discussions to signal active and organized opposition to a threat.
- While it can mean literal military combat, it is most frequently used figuratively for health, policy, and personal self-improvement.
The Spanish verb combatir is a powerful and versatile word that translates primarily to 'to combat,' 'to fight,' or 'to struggle against.' While it shares a clear cognate with the English word 'combat,' its usage in Spanish extends across a wide spectrum of contexts, ranging from literal physical warfare to the abstract challenges of daily life and social progress. At its core, combatir implies an active and often organized effort to oppose, resist, or eliminate something perceived as negative or harmful. It is not merely a passive disagreement; it suggests a proactive engagement. For instance, when a doctor speaks of combatir una infección, they are referring to the active administration of medicine to destroy bacteria. Similarly, a politician might speak of combatir la pobreza, implying a strategic implementation of social programs to reduce economic hardship.
- Physical Conflict
- In a historical or military context, combatir refers to the act of engaging in battle. It describes the actions of soldiers or armies facing an enemy. However, in modern daily Spanish, this literal use is less common than its figurative counterparts unless one is discussing history, news, or literature.
Los soldados tuvieron que combatir en condiciones extremas durante el invierno.
- Health and Medicine
- This is perhaps the most frequent use for intermediate learners. You will hear it in commercials for cold medicine, in doctor's offices, and in health blogs. It is the standard verb for fighting off viruses, symptoms, or chronic diseases. For example, 'combatir el estrés' (fighting stress) is a common topic in wellness circles.
Furthermore, combatir is used extensively in social and political discourse. When governments talk about 'combatir la delincuencia' (fighting crime) or 'combatir el cambio climático' (fighting climate change), they are using the verb to signal a serious, resource-backed commitment to solving a problem. It carries a weight of formality and determination that simpler verbs like 'luchar' might lack in official documents. In your personal life, you might use it to describe your internal struggles, such as combatir la pereza (fighting laziness) or combatir el miedo (fighting fear). It implies that these internal states are adversaries that require effort to overcome. Understanding the breadth of combatir allows you to express not just the act of fighting, but the intent and the nature of the obstacle you are facing. Whether it is a biological pathogen, a societal ill, or a personal demon, combatir provides the linguistic tool to describe the confrontation.
Using combatir correctly involves understanding its grammatical behavior as a transitive verb, meaning it usually takes a direct object—the thing being fought. The structure is typically [Subject] + [Conjugated Form of Combatir] + [The Problem/Enemy]. Because it is a regular -ir verb, its conjugation follows a predictable pattern, making it accessible for A2 learners who have mastered the basic present, past, and future tenses. For example, in the present tense: 'Yo combato,' 'Tú combates,' 'Él combate.' In the context of health, a common sentence would be: 'Tomo vitaminas para combatir el resfriado.' Here, the infinitive is used after the preposition 'para' to express purpose.
- Direct Objects
- The 'thing' you are combating follows the verb directly. Common direct objects include: la corrupción (corruption), el fuego (fire), la obesidad (obesity), and las injusticias (injustices). Notice that in Spanish, these abstract nouns often require the definite article (la/el/las/los).
El gobierno ha implementado nuevas leyes para combatir la evasión de impuestos.
- Prepositional Usage
- While usually transitive, you might occasionally see 'combatir contra' (to fight against). While some grammarians consider the 'contra' redundant (since 'combatir' already implies 'against'), it is widely used in common speech to add emphasis to the opposition. For example: 'Debemos combatir contra la ignorancia.'
In more advanced constructions, combatir can appear in the passive voice or with 'se' to describe general actions: 'Se están combatiendo los incendios forestales' (The forest fires are being fought). This 'se' construction is very common in news reports. It is also important to note the difference between combatir and luchar. While often interchangeable, luchar is more about the struggle and the effort, whereas combatir is more about the action of opposing a specific target. If you say 'Lucho por mis sueños' (I fight for my dreams), you are using 'luchar' because you are working *for* something. You would not typically say 'Combato por mis sueños' unless you view your dreams as an enemy to be defeated! Therefore, use combatir for things you want to stop, reduce, or destroy.
If you turn on a Spanish-language news broadcast, you are almost guaranteed to hear the word combatir within the first fifteen minutes. It is the 'go-to' verb for news anchors when reporting on crime, government initiatives, and international conflicts. Headlines like 'Nuevas medidas para combatir la inflación' (New measures to fight inflation) or 'Esfuerzos internacionales para combatir el terrorismo' (International efforts to combat terrorism) are standard. The word carries an air of authority and seriousness that fits the journalistic register perfectly. It suggests that the actors involved are taking decisive action against a significant threat.
- In the Pharmacy and Supermarket
- Look at the packaging of health products in a Spanish-speaking country. Toothpaste might claim to combatir la placa (combat plaque). Shampoo might promise to combatir la caspa (combat dandruff). Energy drinks or coffee brands often use the phrase combatir el cansancio (combat tiredness). In these commercial contexts, the word is used to promise effectiveness and results.
Esta crema es ideal para combatir las arrugas y los signos de la edad.
- In Social Activism
- Protesters and NGOs frequently use combatir in their slogans. 'Combatir el patriarcado' (Combat the patriarchy) or 'Combatir el racismo' (Combat racism) are phrases you will see on banners and in social media campaigns. It signals a militant (in the sense of being active and dedicated) stance against social injustice.
In academic and professional settings, combatir is used in research papers and business strategy meetings. A company might discuss how to combatir la competencia (combat the competition) or how to combatir la rotación de personal (combat staff turnover). It is a word that bridges the gap between the physical and the strategic. Even in sports, though 'ganar' or 'vencer' are more common, a commentator might say a team is 'combatiendo' well if they are showing great defensive resistance against a stronger opponent. In short, combatir is everywhere—from the macro-scale of global politics to the micro-scale of a morning cup of coffee intended to fight off sleepiness.
One of the most frequent mistakes English speakers make with combatir is confusing it with other 'fighting' verbs like pelear or discutir. Because English uses the word 'fight' for almost everything—from a physical brawl to a verbal argument to a struggle against a disease—learners tend to over-apply one Spanish verb to all those situations. However, combatir is rarely used for interpersonal arguments. If you say 'Combatí con mi novio,' a native speaker might imagine you in a literal sword fight or a military engagement! For a verbal argument, you must use discutir or pelear.
- The 'Contra' Redundancy
- As mentioned before, saying 'combatir contra' is very common, but in strict formal writing, 'combatir' is transitive and doesn't need 'contra'. Example: 'Combatir la pobreza' is more 'correct' than 'Combatir contra la pobreza,' though both are understood. Beginners often add 'con' (with), which changes the meaning to 'fighting alongside' or 'fighting using a tool'.
Incorrect: Combato con el mal humor (I fight with bad mood). Correct: Combato el mal humor.
- Misusing it for Positive Goals
- A common error is using 'combatir' when the goal is positive. You combat the *problem*, not the *solution*. You wouldn't 'combatir la paz' (combat peace) unless you were a villain. You 'luchas por la paz' (fight for peace). Always ensure the object of 'combatir' is something you want to go away.
Another mistake involves the reflexive form. While you can say 'combatirse' in very specific literary contexts (meaning to struggle within oneself), it is much more common to use the non-reflexive 'combatir' + [reflexive pronoun as object] or simply an abstract noun. For example, instead of 'me combato,' it is more natural to say 'combato mis propios miedos' (I combat my own fears). Lastly, pay attention to the intensity. Combatir is a strong word. Using it for minor inconveniences like 'combatir una mancha en la camisa' (combating a stain on a shirt) can sound slightly hyperbolic or humorous, though it is grammatically correct. For minor issues, 'quitar' (to remove) or 'limpiar' (to clean) are more standard.
Spanish is rich with verbs that describe struggle and opposition. Choosing the right one depends on the 'flavor' of the fight you are describing. Combatir is the most clinical and strategic. Let's compare it with its closest relatives to help you pick the perfect word for every situation.
- Luchar vs. Combatir
- 'Luchar' is the most general term. It can mean to struggle, to wrestle, or to strive. While 'combatir' is always against something bad, 'luchar' can be 'por' (for) something good. 'Lucho por mis hijos' (I fight for my children) is common, but 'Combato por mis hijos' would sound like you are attacking them. 'Luchar' also feels more emotional and personal.
Mientras el médico intenta combatir el virus, el paciente debe luchar por su vida.
- Pelear vs. Combatir
- 'Pelear' is more informal. It's the word for kids fighting in the playground or a couple having a spat. It can also mean a physical fight (like boxing). 'Combatir' is much more formal and usually involves a plan or a method. You wouldn't 'combatir' with your brother over the TV remote; you would 'pelear'.
- Enfrentar vs. Combatir
- 'Enfrentar' means 'to face' or 'to confront'. It's the moment of looking the problem in the eye. 'Combatir' is what happens *after* you've faced it—it's the actual process of trying to defeat it. You 'enfrentas' a challenge and then you 'combates' the obstacles within it.
In specific contexts like medicine, you might use 'tratar' (to treat), but 'combatir' suggests a more aggressive approach to the illness. In military terms, 'batallar' is a poetic or historical synonym. For social issues, 'erradicar' (to eradicate) is the ultimate goal of 'combatir'. By learning these distinctions, you move from simply 'knowing a word' to 'mastering a concept'. Use combatir when you want to sound decisive, organized, and focused on defeating a specific negative force.
How Formal Is It?
豆知識
The 'com-' part means 'together' and '-battre' (from battuere) means 'to beat'. So, literally, it means 'beating things together'.
発音ガイド
- Pronouncing the 't' as an English 't' (aspirated). It should be soft, with the tongue against the teeth.
- Misplacing the stress on the first or second syllable.
- Pronouncing the 'c' as an 's' (it should be a hard 'k' sound).
- Making the 'i' sound like the English 'i' in 'fight'. It should be a sharp 'ee' sound.
- Not rolling the 'r' slightly at the end.
難易度
Easy to recognize because of the English cognate 'combat'.
Regular -ir conjugation is simple, but knowing when to use it over 'luchar' takes practice.
Pronunciation is straightforward but requires correct stress on the last syllable.
Common in news and commercials, making it easy to spot.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Regular -ir verb conjugation.
Yo combato, tú combates, él combate.
Use of 'para' + infinitive for purpose.
Hago deporte para combatir el estrés.
Transitive verb usage (Direct Object).
Combatimos la injusticia (No preposition needed usually).
Passive 'se' construction.
Se combate el fuego con agua.
Subjunctive mood for desires/necessity.
Es importante que combatamos el virus.
レベル別の例文
Bebo agua para combatir el calor.
I drink water to fight the heat.
Infinitive after 'para' to show purpose.
La medicina combate el dolor.
The medicine fights the pain.
Third person singular present tense.
Ellos combaten el frío con mantas.
They fight the cold with blankets.
Third person plural present tense.
Tú combates la gripe.
You fight the flu.
Second person singular present tense.
Nosotros combatimos el sueño con café.
We fight sleepiness with coffee.
First person plural present tense.
Ella combate el aburrimiento con libros.
She fights boredom with books.
Third person singular present tense.
¿Cómo combates el estrés?
How do you fight stress?
Interrogative sentence.
El jabón combate las bacterias.
The soap fights bacteria.
Present tense with abstract noun.
El año pasado, combatí un resfriado fuerte.
Last year, I fought a bad cold.
Preterite (past) tense first person.
Los bomberos combatieron el fuego ayer.
The firefighters fought the fire yesterday.
Preterite tense third person plural.
Debemos combatir la basura en las calles.
We must fight the trash in the streets.
Infinitive after the modal 'deber'.
Este champú combate la caspa eficazmente.
This shampoo fights dandruff effectively.
Adverb 'eficazmente' modifying the verb.
Mi abuelo combatió en la guerra.
My grandfather fought in the war.
Intransitive use in a historical context.
La ciudad combate la contaminación.
The city fights pollution.
Present tense with collective noun.
Estamos combatiendo la obesidad infantil.
We are fighting childhood obesity.
Present progressive (estar + gerund).
No es fácil combatir la pereza.
It is not easy to fight laziness.
Infinitive as part of an impersonal expression.
Espero que el gobierno combata la corrupción.
I hope the government combats corruption.
Present subjunctive after 'esperar que'.
Si tuviera más dinero, combatiría la pobreza.
If I had more money, I would combat poverty.
Conditional tense.
Han combatido el crimen con éxito este mes.
They have fought crime successfully this month.
Present perfect tense.
El ejercicio ayuda a combatir la depresión.
Exercise helps to combat depression.
Infinitive after 'ayuda a'.
Siempre combatía sus miedos con música.
He always used to fight his fears with music.
Imperfect tense for habitual actions.
Es fundamental combatir la desinformación.
It is fundamental to combat misinformation.
Infinitive in a formal statement.
Las nuevas leyes combatirán el fraude fiscal.
The new laws will combat tax fraud.
Future tense.
Ella está decidida a combatir la injusticia.
She is determined to combat injustice.
Infinitive after 'decidida a'.
Se están combatiendo los incendios forestales en el norte.
Forest fires are being fought in the north.
Passive 'se' with progressive tense.
El banco central combate la inflación subiendo los tipos.
The central bank combats inflation by raising rates.
Present tense in a technical context.
Es imperativo que combatamos el cambio climático ahora.
It is imperative that we combat climate change now.
Present subjunctive with 'nosotros'.
Habían combatido la enfermedad durante años antes de la cura.
They had fought the disease for years before the cure.
Past perfect (pluperfect) tense.
La campaña busca combatir los prejuicios sociales.
The campaign seeks to combat social prejudices.
Infinitive as an object of 'buscar'.
No podemos combatir el fuego con más fuego.
We cannot fight fire with more fire.
Modal verb 'poder' + infinitive.
Combatiremos cualquier intento de sabotaje.
We will combat any attempt at sabotage.
Future tense for determination.
A pesar de sus esfuerzos, no pudo combatir la tristeza.
Despite his efforts, he couldn't fight the sadness.
Preterite of 'poder' + infinitive.
La obra de Cervantes combate los ideales de caballería.
Cervantes' work combats the ideals of chivalry.
Present tense in literary analysis.
Dudo que hayan combatido el problema de raíz.
I doubt they have fought the problem at its root.
Past subjunctive after 'dudar que'.
El ensayo combate la noción de que el arte es inútil.
The essay combats the notion that art is useless.
Present tense in academic discourse.
Para combatir la hegemonía, se requiere pensamiento crítico.
To combat hegemony, critical thinking is required.
Infinitive used as a gerund-like subject.
Se combatió ferozmente por la libertad de prensa.
There was a fierce fight for freedom of the press.
Impersonal 'se' in the preterite.
El sistema inmunológico combate patógenos constantemente.
The immune system constantly combats pathogens.
Scientific register.
Es necesario combatir la precariedad laboral en el sector.
It is necessary to combat job insecurity in the sector.
Noun-adjective collocation 'precariedad laboral'.
Si hubieran combatido la apatía, el resultado sería distinto.
If they had fought the apathy, the result would be different.
Third conditional structure.
La retórica del discurso combate la dialéctica imperante.
The rhetoric of the speech combats the prevailing dialectic.
Highly formal philosophical register.
Urge combatir la obsolescencia programada de los dispositivos.
It is urgent to combat the planned obsolescence of devices.
Advanced vocabulary 'obsolescencia programada'.
El fiscal intentó combatir la coartada del acusado.
The prosecutor tried to combat the defendant's alibi.
Legal register.
Combatir la entropía social es un desafío para cualquier estado.
Combating social entropy is a challenge for any state.
Metaphorical use in political science.
La vanguardia artística combate los cánones estéticos.
The artistic avant-garde combats aesthetic canons.
Art history register.
No se debe combatir la sombra, sino encender la luz.
One should not combat the shadow, but turn on the light.
Aphoristic or philosophical use.
El tratado busca combatir la proliferación de armas nucleares.
The treaty seeks to combat the proliferation of nuclear weapons.
Diplomatic register.
Combatir el solipsismo requiere una apertura al otro.
Combating solipsism requires an openness to the other.
Philosophical terminology.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To fight hand-to-hand or in close quarters.
Los soldados combatieron cuerpo a cuerpo.
— To try to overcome feeling alone.
Ella adoptó un perro para combatir la soledad.
— To take action against unfair treatment.
Pasó su vida combatiendo las injusticias.
— To challenge biased opinions.
Es difícil combatir los prejuicios arraigados.
— To work towards reducing pollution.
Nuevas leyes combaten la contaminación del aire.
— To take military or legal action against terror.
La coalición busca combatir el terrorismo.
— To work towards social or economic equality.
El programa combate la desigualdad de género.
— To fight against illegal drug trade.
Es una guerra para combatir el narcotráfico.
よく混同される語
Discutir is for verbal arguments; combatir is for fighting a problem or enemy.
Luchar is more general and can be positive ('luchar por'); combatir is usually negative ('combatir algo').
Atacar is the offensive start of a fight; combatir is the ongoing struggle or response.
慣用句と表現
— To use the same methods as your opponent to defeat them.
A veces hay que combatir fuego con fuego.
informal— A fight where one side has a huge advantage.
Fue un combate desigual desde el principio.
neutral— To be knocked out, exhausted, or unable to continue.
La gripe me dejó fuera de combate.
informal— Ready for a fight or a difficult situation.
Estamos en pie de combate para la huelga.
neutral— To accept a challenge or start a fight.
El equipo rival no presentó combate.
formal— A pseudonym or stage name used in a struggle.
Su nombre de combate era 'El Zorro'.
neutral— To fight with great effort and without weapons.
Combatieron a brazo partido por el trofeo.
literary— To offer resistance or a good fight.
El boxeador dio combate hasta el final.
neutral間違えやすい
Both mean 'to fight'.
Pelear is used for physical brawls or arguments between people. Combatir is for problems or strategic battles.
Los gatos pelean. El gobierno combate la pobreza.
English 'fight' can mean 'argue'.
Discutir means to argue or debate. Combatir is much stronger and not for words.
No discutas con tu madre. Hay que combatir el crimen.
Both involve a challenge.
Enfrentar means to face or confront. Combatir is the act of fighting to win.
Enfrenté mis miedos y ahora los combato.
Can mean 'to clash'.
Chocar is for physical collisions or clashing ideas. Combatir is a deliberate effort to defeat something.
Los coches chocaron. Combatimos el incendio.
Both involve opposition.
Resistir is passive (holding your ground). Combatir is active (trying to destroy the opponent).
Resistimos el ataque y luego combatimos al enemigo.
文型パターン
[Subject] combate [Noun].
El agua combate la sed.
Para combatir [Noun], [Action].
Para combatir el frío, uso abrigo.
Es necesario combatir [Noun].
Es necesario combatir el hambre.
[Subject] ha combatido [Noun].
Ella ha combatido la enfermedad.
Se están combatiendo [Noun Plural].
Se están combatiendo los delitos.
Si combatiéramos [Noun]...
Si combatiéramos la polución...
La mejor forma de combatir [Noun] es...
La mejor forma de combatir el odio es el amor.
Combatir [Noun] supone [Infinitive].
Combatir la entropía supone invertir energía.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High, especially in media and professional contexts.
-
Yo combato con mi hermano.
→
Yo peleo con mi hermano.
Combatir is too formal/military for sibling rivalry.
-
Queremos combatir por la libertad.
→
Queremos luchar por la libertad.
Use 'luchar por' for positive goals.
-
La medicina combata el dolor.
→
La medicina combate el dolor.
Don't confuse the indicative 'combate' with the subjunctive 'combata' in simple statements.
-
Estoy combatiendo a el calor.
→
Estoy combatiendo el calor.
No 'a' is needed for inanimate objects.
-
Ellos combaten contra el fuego.
→
Ellos combaten el fuego.
While 'contra' is used, the direct object is more concise and formal.
ヒント
Health Tip
Use 'combatir' when talking about symptoms: 'Este té ayuda a combatir la tos'.
Direct Object
Don't put 'a' before the object unless it's a specific person (Personal A), which is rare for this verb.
Firefighting
In news, 'combatir el fuego' is the standard phrase for firefighters' work.
Formal Writing
Use 'combatir' in essays about social problems like 'la desigualdad' or 'el racismo'.
Stress
Remember: com-ba-TIR. The last syllable is the strongest.
Memory Hack
Think of 'Combat Medic'. They 'combatir' diseases.
Combatir vs Luchar
Combatir = Strategy/Action against. Luchar = Effort/Struggle for or against.
Boxing
A boxing match is 'un combate de boxeo'.
News Listening
Listen for 'combatir el narcotráfico' in Latin American news.
Wellness
'Combatir el sedentarismo' is a common phrase for encouraging exercise.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Combat' boot. You wear it to 'combatir' (fight) tough terrain or enemies.
視覚的連想
Imagine a tiny soldier inside your body fighting off green monster germs with a sword.
Word Web
チャレンジ
Try to write three things you 'combates' every morning (e.g., sleepiness, cold weather, bad mood).
語源
From the Latin 'combattuere'.
元の意味: To beat together or to strike together.
Romance (Latin-derived).文化的な背景
Be careful using 'combatir' with sensitive political topics as it can sound aggressive or militant depending on the audience.
English speakers use 'fight' for everything. In Spanish, 'combatir' is more specific and formal than 'fight'.
実生活で練習する
実際の使用場面
Health
- combatir el resfriado
- combatir la infección
- combatir el insomnio
- combatir el dolor
Environment
- combatir el cambio climático
- combatir la contaminación
- combatir los incendios
- combatir la sequía
Politics
- combatir la corrupción
- combatir el terrorismo
- combatir la pobreza
- combatir el narcotráfico
Personal Life
- combatir la pereza
- combatir el aburrimiento
- combatir el estrés
- combatir el miedo
Business
- combatir la competencia
- combatir las pérdidas
- combatir el absentismo
- combatir el fraude
会話のきっかけ
"¿Qué haces tú para combatir el estrés después del trabajo?"
"¿Crees que es posible combatir la pobreza en el mundo?"
"¿Cuál es el mejor remedio para combatir la gripe?"
"¿Cómo podemos combatir la contaminación en nuestra ciudad?"
"¿Es difícil para ti combatir la pereza los lunes por la mañana?"
日記のテーマ
Describe una situación en la que tuviste que combatir un miedo personal.
Escribe sobre las medidas que toma tu país para combatir el cambio climático.
¿Cómo combates el aburrimiento durante los viajes largos?
Reflexiona sobre la importancia de combatir la desinformación en internet.
Haz una lista de tres problemas sociales que te gustaría combatir.
よくある質問
10 問No, unless you are in a war together. Use 'discutir con mis amigos' or 'pelear con mis amigos'.
No, it is a completely regular -ir verb. It follows the pattern of 'vivir'.
It is optional. 'Combatir la pobreza' and 'Combatir contra la pobreza' are both used, but the first is more formal.
Rarely. Usually 'jugar contra' or 'enfrentarse a' is used. In boxing or MMA, you might hear it.
The noun is 'combate' (a fight/match/battle).
It sounds a bit strange. 'Luchar por la paz' is much more natural.
Yes, generally you combat something you want to eliminate or reduce.
Se dice 'avión de combate'.
Sí, es muy común en todos los países hispanohablantes, especialmente en las noticias.
It means 'knocked out' or 'incapacitated', like being too sick to work.
自分をテスト 104 問
Escribe una frase usando 'combatir' y 'estrés'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre los bomberos y el fuego.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase en futuro con el verbo 'combatir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando el subjuntivo de 'combatir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la medicina y la gripe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase en pasado (pretérito) con 'yo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué haces tú para combatir el aburrimiento?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Por qué es importante combatir la contaminación?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'Combatimos la injusticia'.
/ 104 correct
Perfect score!
Summary
To master 'combatir', remember it is your 'problem-solving' fight verb. Use it when you are taking action to stop something negative, like 'combatir el estrés' (fighting stress), and avoid using it for simple arguments with friends.
- Combatir is a regular -ir verb meaning to fight, combat, or struggle against harmful things like diseases or social issues.
- It is more formal than 'pelear' and is used transitively, often followed directly by the noun of the problem being fought.
- Commonly heard in news reports, medical contexts, and environmental discussions to signal active and organized opposition to a threat.
- While it can mean literal military combat, it is most frequently used figuratively for health, policy, and personal self-improvement.
Health Tip
Use 'combatir' when talking about symptoms: 'Este té ayuda a combatir la tos'.
Direct Object
Don't put 'a' before the object unless it's a specific person (Personal A), which is rare for this verb.
Firefighting
In news, 'combatir el fuego' is the standard phrase for firefighters' work.
Formal Writing
Use 'combatir' in essays about social problems like 'la desigualdad' or 'el racismo'.
関連コンテンツ
militaryの関連語
abiertamente
A2In an open manner; without concealment.
aéreo
B1空気に関連する、空気中に存在する、または空気中で機能するもの。
aliado
A2同盟の、味方の。 'フランスは同盟国です。' '彼は私の強力な味方です。'
alistar
A2軍隊に入隊すること、または旅行などのために準備を整えること。
arma
A2銃や剣など、戦闘や狩猟に使用される道具。
armado
A2武器を持った、あるいは武装した。また、組み立てられた、あるいは補強された(コンクリートなど)。
armamento
A2兵装(へいそう)とは、軍隊や個人が所有する武器や装備の総称です。例えば、「その国の兵装は非常に強力だ」。
armisticio
B2戦争当事者間で戦闘を停止するための合意、通常は和平交渉を目的とする。
artillería
B1大砲やミサイルなど、戦争で使用される大口径の武器の総称です。
asaltar
A2「asaltar」は、人や場所を突然襲撃したり、強盗したりすることを意味します。