At the A1 level, you don't need to use the word 'equipamiento' very often, but you will start to see it in basic contexts like sports or school. Think of it as a fancy way to say 'the things you need' for a hobby. For example, if you like soccer, your 'equipamiento' includes your ball, your shoes, and your jersey. It is a masculine word, so you always use 'el' or 'un'. At this stage, just try to recognize it when you see it in a store or a sports center. It helps you understand that a group of items belongs together for one activity. You might see it on a sign at a park that says 'equipamiento deportivo' (sports equipment). Even though it's a long word, it's easy to remember because it looks a bit like the English word 'equipment'. Just remember that in Spanish, we use it to talk about the whole set of things, not just one item. It's like saying 'the gear'.
At the A2 level, you can begin to use 'equipamiento' to describe the tools you use for your job or your studies. You might say 'el equipamiento de mi oficina' to talk about your computer, chair, and desk. At this level, you should be able to distinguish 'equipamiento' from 'equipaje' (luggage). Remember, you take 'equipaje' on a plane, but you use 'equipamiento' to do a task. You will also hear this word when people talk about cars or apartments. A car with 'buen equipamiento' has many features like a GPS or a good sound system. An apartment with 'equipamiento de cocina' includes the fridge, stove, and microwave. Using this word makes your Spanish sound a bit more organized because you are grouping items into a single concept. It is very useful for basic descriptions of places and activities.
At the B1 level, 'equipamiento' becomes a key vocabulary item for discussing professional and technical topics. You are expected to use it to describe the infrastructure of a place or the specialized gear required for an activity. You should feel comfortable using it with verbs like 'contar con' (to have/feature) or 'requerir' (to require). For example, 'El laboratorio cuenta con un equipamiento moderno'. This is also the level where you learn about 'equipamiento urbano', which refers to public services like parks and libraries. You should understand that 'equipamiento' is more formal than 'cosas' or 'herramientas'. It implies a systematic provision of resources. When you talk about safety, 'equipamiento de seguridad' is the standard term. You are now moving beyond simple descriptions and starting to talk about how well-prepared or well-resourced a project or facility is.
At the B2 level, you should use 'equipamiento' with precision in both formal and informal contexts. You understand the nuances between 'equipamiento', 'dotación', and 'instalaciones'. You can discuss complex topics like urban planning, industrial production, or medical technology using this term. For instance, you might argue that 'la falta de equipamiento tecnológico en las zonas rurales aumenta la brecha digital'. You are also aware of regional differences, such as the use of 'equipación' in Spain for sports kits. Your sentences should be more complex, incorporating adjectives and prepositional phrases to specify the type of equipment. You use the word to sound professional in business meetings or academic essays. You also recognize it in metaphorical or abstract contexts, though it remains primarily a concrete noun. It is a word that demonstrates your ability to categorize and discuss resources at a high level.
At the C1 level, 'equipamiento' is a word you use effortlessly to discuss institutional and structural resources. You might use it in a critique of public policy, discussing the 'insuficiente equipamiento de los centros de atención primaria'. You understand the historical and etymological roots of the word and how it relates to the concept of 'equipping' a society for progress. You can use it in highly technical fields, such as 'equipamiento electromédico' or 'equipamiento de red'. At this level, you also pick up on the subtle connotations the word carries in different registers—from the commercial 'equipamiento de serie' in the automotive industry to the administrative 'equipamiento comunitario'. You are able to use the word in the plural ('equipamientos') correctly when referring to various types of public facilities across a territory, showing a deep understanding of urbanistic terminology.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'equipamiento' and all its synonyms. You can use it in sophisticated rhetorical contexts, perhaps discussing the 'equipamiento intelectual' (metaphorically) of a generation, though this is rare and creative. You are fully aware of how the term is used in legislation and official government gazettes to define the requirements for public spaces. You can navigate the most technical manuals and academic papers where 'equipamiento' is defined with extreme specificity. Your usage is indistinguishable from a native speaker, and you can even play with the word's formality to suit your audience. You understand that 'equipamiento' is not just a collection of objects, but a reflection of a society's investment in its own functionality and future. You use it to build complex arguments about logistics, sociology, and economics with total precision.

equipamiento 30秒で

  • Equipamiento is a masculine Spanish noun meaning 'equipment' or 'gear', focusing on the collective set of tools needed for a specific task.
  • It is commonly used in professional, sports, and urban contexts, often appearing in phrases like 'equipamiento urbano' or 'equipamiento médico'.
  • Unlike 'equipaje' (luggage), it refers to functional tools and infrastructure rather than travel bags, making it essential for technical descriptions.
  • At the B1 level, it helps speakers sound more formal and precise when describing how a place or person is prepared for an activity.

The Spanish word equipamiento is a versatile masculine noun that primarily refers to the set of necessary items, tools, or infrastructure required for a specific activity, professional task, or public service. While often translated as 'equipment' in English, it carries a broader connotation in Spanish, frequently encompassing the systematic provision of resources rather than just individual objects. It is a fundamental term in contexts ranging from sports and camping to urban planning and medical facilities. Understanding 'equipamiento' requires recognizing its relationship with the verb equipar (to equip), suggesting a purposeful preparation or outfitting of a space or a person.

Technical Context
In technical or industrial settings, equipamiento refers to the machinery and specialized tools needed for production. For example, 'equipamiento industrial' covers the heavy-duty gear found in factories.

El hospital cuenta con un equipamiento médico de última generación para atender a los pacientes.

When discussing urban development, the term takes on a collective meaning. Equipamiento urbano refers to public facilities like parks, libraries, schools, and health centers that make a neighborhood livable. This usage is much more common in Spanish than the literal translation 'urban equipment' is in English, where we might say 'public amenities' or 'infrastructure'. In the world of sports, it describes the gear needed—from the jersey and shoes to specialized items like helmets or rackets. It is distinct from 'equipo' in some nuances; while 'equipo' can mean a sports team or a specific machine, 'equipamiento' often refers to the totality of the gear or the act of being equipped.

Sports and Leisure
Specifically used for the gear required for hiking, skiing, or cycling. It implies a complete set of safety and performance gear.

Antes de subir a la montaña, debemos revisar todo el equipamiento de seguridad.

In modern business terminology, 'equipamiento' is used to describe the hardware and software resources provided to employees. A well-equipped office has the necessary 'equipamiento informático' (IT equipment). The word suggests a level of completeness; a space is not just filled with things, it is 'equipped' for its purpose. This nuance makes it a favorite in administrative and formal documents, where the 'dotación de equipamiento' (provision of equipment) is a common phrase. It evokes a sense of readiness and functionality that is essential for professional communication in Spanish-speaking environments.

Public Services
In governmental terms, it refers to the physical assets of a community, such as fire stations or community centers.

La nueva ley exige un mejor equipamiento en las escuelas públicas del país.

Finally, the word is often used in the context of tourism and hospitality. A hotel with good 'equipamiento' has all the amenities like a gym, pool, and high-speed internet. Here, it bridges the gap between 'facilities' and 'amenities'. Because it is a B1 level word, learners should start integrating it to replace simpler words like 'cosas' (things) when talking about gear or professional setups. It adds a layer of precision that distinguishes intermediate speakers from beginners. Whether you are talking about the 'equipamiento' of a kitchen or a scientific laboratory, the focus is always on the utility and the specific purpose of the collection of items.

El equipamiento de sonido para el concierto fue extremadamente costoso.

Using equipamiento correctly involves understanding its role as a collective noun that usually appears in the singular to represent a set of items. It functions as the subject or object in sentences describing preparation, possession, or requirements. In everyday Spanish, you will frequently see it paired with adjectives that specify the field of use, such as deportivo, médico, militar, or tecnológico. This helps narrow down the broad definition to a specific context.

Subject Position
When it is the subject, it often dictates the quality or state of a facility. 'El equipamiento es insuficiente' (The equipment is insufficient).

Todo el equipamiento necesario para la expedición ya está en el camión.

One of the most common sentence structures involves the verb contar con (to have/to count on). This is a sophisticated way to say that a place or person possesses the necessary gear. For example, 'La cocina cuenta con un equipamiento moderno'. This sounds much more natural and professional than simply using 'tiene'. Another common verb is requerir (to require), used in instructions: 'Esta actividad requiere un equipamiento especial de protección'. Here, the word emphasizes that the gear is not optional but a necessity for safety or performance.

Direct Object Position
As an object, it follows verbs like comprar, renovar, or revisar. 'Estamos renovando el equipamiento del laboratorio'.

¿Has revisado el equipamiento de buceo antes de la inmersión?

In formal writing, such as business proposals or government reports, 'equipamiento' is used to describe investments. You might read: 'Se ha destinado una gran inversión al equipamiento de las zonas rurales'. In this context, it implies the provision of infrastructure and tools to improve a region. It can also be used in the negative to express lack: 'La falta de equipamiento adecuado dificultó las labores de rescate'. This highlights how critical the tools are to the success of an operation. By using 'equipamiento' instead of 'herramientas' (tools) or 'cosas', you convey that the items are part of a coordinated system.

With Prepositions
Commonly used with 'para' (for) to indicate purpose: 'equipamiento para acampar', 'equipamiento para cirugía'.

El equipamiento contra incendios debe ser inspeccionado cada seis meses.

Finally, when talking about personal gear, especially in sports, 'equipamiento' can be used interchangeably with 'equipo' in some regions, but 'equipamiento' remains the more formal choice. For instance, in a gym, you would talk about the 'equipamiento de pesas'. In a professional photography studio, you would discuss the 'equipamiento de iluminación'. In all these cases, the word brings a sense of professional standards and technical readiness to the sentence. Practice using it with verbs of maintenance like mantener, reparar, or actualizar to describe the lifecycle of professional tools.

Sin el equipamiento informático adecuado, no es posible realizar el teletrabajo.

You will encounter equipamiento in a variety of real-world scenarios, ranging from formal news broadcasts to casual conversations about hobbies like hiking or photography. In the news, it is a staple term when reporting on public works, healthcare, or the military. For instance, a reporter might say, 'El gobierno ha anunciado una inversión millonaria en el equipamiento de los hospitales regionales'. This usage emphasizes the systemic nature of the resources—it's not just about one machine, but the entire setup required to run a hospital effectively.

In the News
Used to describe military upgrades, school resources, or emergency service readiness. It sounds official and authoritative.

Las noticias informaron sobre la falta de equipamiento de protección para los bomberos.

If you visit a Spanish-speaking country and go to a local 'polideportivo' (sports center) or a gym, you will see 'equipamiento' on signs or in brochures. It refers to the machines, weights, and facilities available to members. Similarly, in the context of outdoor activities, if you go to a shop to rent gear for skiing or climbing, the clerk will likely use this word. They might ask, '¿Necesitas alquilar el equipamiento completo o solo las botas?'. Here, it is used to group all the necessary gear into one concept, making communication more efficient.

Outdoor & Sports Shops
Commonly heard when renting or buying gear for specialized activities like scuba diving, skiing, or camping.

El gimnasio ha renovado todo su equipamiento de cardio este mes.

In professional environments, 'equipamiento' is heard during meetings regarding logistics or procurement. If you work in an office, the IT department might send an email about 'el nuevo equipamiento informático' that is being distributed. In a construction site, the foreman will talk about the 'equipamiento de seguridad' (safety gear) that every worker must wear. The word is synonymous with preparedness in these settings. It is also a key term in real estate; an apartment might be described as having 'equipamiento de cocina de alta gama', meaning high-end kitchen appliances.

Professional/Office Settings
Refers to laptops, monitors, software, and ergonomic furniture provided by the employer.

Mañana recibiremos el equipamiento para la nueva oficina en el centro.

Finally, you will hear this word in educational contexts. Universities often boast about their 'equipamiento de laboratorio' or 'equipamiento audiovisual' to attract students. It implies that the institution is well-funded and modern. In everyday life, even when discussing a car, you might hear about its 'equipamiento de serie' (standard equipment/features) versus optional extras. This broad range of application makes 'equipamiento' one of the most useful nouns to master for anyone aiming for B1 proficiency and beyond, as it allows you to discuss diverse topics with a consistent, professional vocabulary.

El equipamiento de serie del coche incluye aire acondicionado y GPS.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing equipamiento with equipo or equipaje. While they all share the root 'equip-', their meanings are distinct and using them interchangeably can lead to confusion. 'Equipaje' strictly means luggage or baggage used for travel. If you tell a store clerk you need 'equipaje' for a laboratory, they will think you need suitcases, not scientific tools. Always remember: equipaje = travel, whereas equipamiento = tools/infrastructure.

Equipamiento vs. Equipo
'Equipo' can mean a team (like a soccer team) or a specific piece of machinery. 'Equipamiento' is the broader set or the provision of those items. Use 'equipo' for the people or the single machine, and 'equipamiento' for the collective gear.

Incorrecto: Mi equipaje de fútbol está sucio. (Unless you mean your suitcase is dirty!)
Correcto: Mi equipamiento (o equipación) de fútbol está sucio.

Another common error is over-pluralizing the word. In English, 'equipment' is uncountable (you can't say 'equipments'). In Spanish, 'equipamiento' is technically countable, but it is almost always used in the singular to describe a whole set. Saying 'los equipamientos' is rare and usually reserved for comparing different sets of infrastructure (e.g., comparing the facilities of two different cities). For a learner, it is safer to stick to the singular 'el equipamiento' to avoid sounding unnatural.

Translation Pitfalls
English speakers often translate 'amenities' or 'facilities' as 'facilidades'. In Spanish, 'facilidades' usually means 'ease' or 'convenience'. The correct term for building facilities or amenities is often 'equipamiento'.

Incorrecto: El equipamiento ganó el partido. (The tools didn't win the game!)
Correcto: El equipo ganó el partido.

Learners also struggle with the preposition choice. It is 'equipamiento de [noun]' or 'equipamiento para [verb/noun]'. Using 'con' or 'por' incorrectly is a common slip. For example, 'equipamiento para acampar' is correct, while 'equipamiento de acampar' is less common but acceptable, but 'equipamiento con acampar' is wrong. Additionally, watch out for the word 'material'. While 'material' can also mean equipment, it usually refers to consumables or raw materials. 'Equipamiento' implies more durable, functional items.

Spelling Errors
Because of the English 'equipment', some learners might try to spell it with one 'p' or miss the 'i' after the 'u'. Remember: e-q-u-i-p-a-m-i-e-n-t-o.

Asegúrate de llevar el equipamiento de lluvia si vas a la selva.

Lastly, be careful with the word aparatos. An 'aparato' is a single device or appliance. If you are talking about the whole collection of devices in a gym, 'equipamiento' is the better word. If you are talking about just the treadmill, 'aparato' or 'máquina' is better. Mixing up the specific with the collective is a hallmark of lower-level speakers. To reach B1 and B2 levels, you must learn to use 'equipamiento' to summarize the entire set of resources being discussed.

El equipamiento tecnológico de la escuela es muy básico.

While equipamiento is a powerful and precise word, Spanish offers several synonyms and related terms that can be used depending on the specific context and the desired level of formality. Understanding these alternatives will help you avoid repetition and express yourself more naturally. The most common synonym is equipo, but as we've noted, it is more versatile and can sometimes be less formal or more specific to a single machine.

Equipamiento vs. Equipo
'Equipamiento' is the collective infrastructure or provision. 'Equipo' is the specific set of tools or the team. Use 'equipamiento' for a hospital's facilities and 'equipo' for a surgeon's specific tools.
Equipamiento vs. Material
'Material' often refers to consumables or the physical substance of things. 'Equipamiento' refers to durable goods and systems. In a school, books are 'material escolar', but the computers and desks are 'equipamiento'.

Necesitamos comprar nuevo material de oficina (pens/paper), pero también renovar el equipamiento (computers/furniture).

Another high-level alternative is dotación. This word specifically refers to the act of providing equipment or the total amount of resources assigned to a place. It is very common in legal and administrative Spanish. For example, 'La dotación de la biblioteca' refers to the books, computers, and furniture provided to it. In scientific or medical contexts, you might hear instrumental. This refers specifically to the precision tools and instruments used by professionals, like scalpels in surgery or pipettes in a lab.

Equipamiento vs. Utillaje
'Utillaje' is a more technical term used in manufacturing and crafts to refer to the set of tools (útiles) needed for a specific mechanical process.

El instrumental quirúrgico debe estar perfectamente esterilizado.

In the context of military or old-fashioned travel, you might encounter pertrechos or aparejos. 'Pertrechos' refers to ammunition and supplies, while 'aparejos' is often used for fishing gear or the harness of a horse. These are less common in modern daily life but useful for literature. For urban planning, the word infraestructura is a broader term that includes roads and bridges, whereas 'equipamiento urbano' focuses on the buildings and services (like schools and parks) that serve the population. Learning these distinctions allows you to choose the most evocative word for your specific situation.

Equipamiento vs. Instalaciones
'Instalaciones' (facilities) refers to the physical buildings and fixed structures (like plumbing or electrical systems). 'Equipamiento' refers to the portable or functional items within those buildings.

Las instalaciones del hotel son magníficas, y el equipamiento de las habitaciones es muy moderno.

Finally, consider the word avituallamiento. This is specifically used for the provision of food and water, especially during a race (like a marathon) or a military march. If you are talking about the gear you need to survive a hike, use 'equipamiento'. If you are talking about the food stations along the trail, use 'puntos de avituallamiento'. By mastering these nuances, you will move from a basic level of Spanish to a much more sophisticated and precise way of describing the world around you.

El corredor se detuvo en el puesto de avituallamiento para beber agua.

How Formal Is It?

豆知識

The word is essentially 'ship-ment' in its oldest roots, showing how maritime history influenced our words for general tools and gear.

発音ガイド

UK /e.ki.paˈmjen.to/
US /e.ki.paˈmjen.to/
The primary stress is on the penultimate syllable: 'mien'.
韻が合う語
sentimiento pensamiento movimiento viento conocimiento crecimiento sufrimiento nacimiento
よくある間違い
  • Pronouncing the 'u' in 'qui' (it is silent).
  • Misplacing the stress on the last syllable.
  • Confusing the 'p' with a 'b' sound.
  • Making the 't' too aspirated like in English 'top'.
  • Pronouncing the 'e' at the end like an 'i'.

難易度

読解 4/5

Easy to recognize due to the English cognate 'equipment'.

ライティング 6/5

Spelling the 'miento' suffix and using the correct prepositions takes practice.

スピーキング 5/5

A long word that requires good rhythm and syllable control.

リスニング 4/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in context.

次に学ぶべきこと

前提知識

equipo herramienta cosa lugar necesario

次に学ぶ

dotación infraestructura suministro abastecimiento mantenimiento

上級

obsolescencia amortización licitación especificaciones

知っておくべき文法

Noun-Adjective Agreement

El equipamiento modernO (not moderna).

Use of 'de' for Specification

Equipamiento DE oficina (office equipment).

Use of 'para' for Purpose

Equipamiento PARA bucear (equipment for diving).

Collective Singular

El equipamiento es (not son) caro.

Suffix '-miento'

Equipar -> Equipamiento (verb to noun transformation).

レベル別の例文

1

Necesito mi equipamiento de fútbol.

I need my soccer equipment.

Masculine singular noun used with 'mi'.

2

El equipamiento es nuevo.

The equipment is new.

The adjective 'nuevo' matches the masculine noun.

3

¿Dónde está el equipamiento de tenis?

Where is the tennis equipment?

Using 'de' to specify the type of equipment.

4

Este equipamiento es para niños.

This equipment is for children.

Using 'para' to show the intended user.

5

Tengo un equipamiento básico.

I have basic equipment.

Indefinite article 'un' with the noun.

6

El equipamiento de la escuela es bueno.

The school equipment is good.

Possessive 'de la' indicates location.

7

No tengo equipamiento para acampar.

I don't have camping equipment.

Negative sentence with 'no'.

8

El equipamiento azul es mío.

The blue equipment is mine.

Adjective 'azul' following the noun.

1

El gimnasio tiene un equipamiento moderno.

The gym has modern equipment.

Verb 'tiene' used to show possession by a place.

2

Compré el equipamiento para mi nueva oficina.

I bought the equipment for my new office.

Preterite tense 'compré'.

3

El equipamiento de seguridad es obligatorio.

Safety equipment is mandatory.

'Es obligatorio' used for rules.

4

Revisamos el equipamiento antes de salir.

We check the equipment before leaving.

Present tense 'revisamos'.

5

El coche tiene un equipamiento de serie excelente.

The car has excellent standard equipment.

Compound phrase 'equipamiento de serie'.

6

Falta equipamiento en el laboratorio.

Equipment is missing in the laboratory.

Verb 'faltar' used for lack.

7

El equipamiento de cocina es de acero.

The kitchen equipment is made of steel.

Using 'de' to describe material.

8

¿Cuánto cuesta el equipamiento completo?

How much does the complete equipment cost?

Asking about price with 'cuánto cuesta'.

1

La empresa invierte en equipamiento tecnológico cada año.

The company invests in technological equipment every year.

Verb 'invertir en' followed by the noun.

2

El hospital cuenta con un equipamiento de vanguardia.

The hospital has cutting-edge equipment.

Formal verb 'contar con'.

3

Es necesario renovar el equipamiento de los bomberos.

It is necessary to renew the firefighters' equipment.

Impersonal expression 'es necesario'.

4

El equipamiento urbano de este barrio es insuficiente.

The urban equipment (amenities) of this neighborhood is insufficient.

Specific term 'equipamiento urbano'.

5

Alquilamos el equipamiento de esquí en la estación.

We rented the skiing equipment at the resort.

Past tense 'alquilamos'.

6

El equipamiento informático debe ser actualizado.

The IT equipment must be updated.

Passive structure 'debe ser actualizado'.

7

Sin el equipamiento adecuado, la tarea es peligrosa.

Without the proper equipment, the task is dangerous.

Using 'sin' to show a condition.

8

El equipamiento de sonido falló durante el concierto.

The sound equipment failed during the concert.

Past tense 'falló'.

1

La dotación de equipamiento médico ha mejorado la salud local.

The provision of medical equipment has improved local health.

Noun 'dotación' combined with 'equipamiento'.

2

El pliego de condiciones detalla el equipamiento requerido.

The tender specifications detail the required equipment.

Formal business/legal context.

3

Se requiere un equipamiento específico para la soldadura submarina.

Specific equipment is required for underwater welding.

Impersonal 'se' with 'requiere'.

4

El equipamiento de serie incluye sistemas de seguridad activa.

The standard equipment includes active safety systems.

Technical automotive terminology.

5

La falta de equipamiento adecuado lastró el proyecto inicial.

The lack of proper equipment hindered the initial project.

Verb 'lastrar' meaning to hinder or weigh down.

6

Debemos inventariar todo el equipamiento del almacén.

We must inventory all the equipment in the warehouse.

Infinitive 'inventariar' after 'debemos'.

7

El equipamiento audiovisual facilitó la presentación.

The audiovisual equipment facilitated the presentation.

Compound adjective 'audiovisual'.

8

El equipamiento de rescate fue desplegado rápidamente.

The rescue equipment was deployed quickly.

Passive voice 'fue desplegado'.

1

La obsolescencia del equipamiento industrial compromete la producción.

The obsolescence of the industrial equipment compromises production.

Abstract noun 'obsolescencia'.

2

El ayuntamiento prioriza el equipamiento comunitario en el nuevo plan.

The city council prioritizes community facilities in the new plan.

Urban planning terminology.

3

La inversión en equipamiento científico es vital para la innovación.

Investment in scientific equipment is vital for innovation.

Formal academic tone.

4

El equipamiento de protección individual es clave en la prevención.

Personal protective equipment is key in prevention.

Full name for PPE in Spanish (EPI).

5

Hubo una controversia sobre el coste del equipamiento militar.

There was a controversy over the cost of the military equipment.

Noun 'controversia' with 'sobre'.

6

El equipamiento técnico del teatro permite montajes complejos.

The technical equipment of the theater allows for complex stagings.

Focus on capability/possibility.

7

Se analizó el impacto del equipamiento digital en el aula.

The impact of digital equipment in the classroom was analyzed.

Impersonal 'se' for research context.

8

El mantenimiento del equipamiento pesado requiere personal cualificado.

The maintenance of heavy equipment requires qualified personnel.

Adjective 'pesado' for industrial gear.

1

La suficiencia del equipamiento estructural determina la resiliencia urbana.

The sufficiency of structural equipment determines urban resilience.

High-level sociological/urbanistic context.

2

El equipamiento museístico debe dialogar con la arquitectura del edificio.

The museum equipment (facilities) must dialogue with the building's architecture.

Metaphorical use of 'dialogar'.

3

La dotación presupuestaria para equipamiento se ha visto mermada.

The budget allocation for equipment has been diminished.

Financial/Administrative terminology.

4

El equipamiento de telecomunicaciones es el sistema nervioso del país.

The telecommunications equipment is the nervous system of the country.

Metaphorical comparison.

5

Se cuestiona la ética tras la exportación de cierto equipamiento dual.

The ethics behind the export of certain dual-use equipment is questioned.

Concept of 'dual-use' (civilian and military).

6

La armonización del equipamiento ferroviario es un reto europeo.

The harmonization of railway equipment is a European challenge.

Policy/Integration context.

7

El equipamiento de alta precisión exige condiciones de asepsia total.

High-precision equipment requires conditions of total asepsis (sterility).

Highly technical scientific context.

8

El equipamiento bibliográfico de la institución es inigualable.

The bibliographic equipment (collection/setup) of the institution is matchless.

Rare, formal use for collections.

よく使う組み合わせ

equipamiento deportivo
equipamiento médico
equipamiento urbano
equipamiento tecnológico
equipamiento de seguridad
equipamiento militar
equipamiento informático
equipamiento de serie
equipamiento audiovisual
equipamiento básico

よく使うフレーズ

contar con equipamiento

— To have the necessary equipment available.

La clínica cuenta con equipamiento de rayos X.

renovación de equipamiento

— The process of updating old gear with new items.

La renovación de equipamiento es prioritaria.

falta de equipamiento

— The absence of necessary tools.

La falta de equipamiento retrasó la obra.

dotar de equipamiento

— To provide a place with the tools it needs.

Hay que dotar de equipamiento a las escuelas.

revisar el equipamiento

— To check that all gear is in good condition.

Siempre reviso el equipamiento de buceo.

equipamiento de protección

— Gear used to stay safe from hazards.

Usa el equipamiento de protección en la fábrica.

equipamiento de última generación

— The most modern and advanced equipment available.

Tienen equipamiento de última generación.

equipamiento opcional

— Features or tools that are not standard but can be added.

El techo solar es un equipamiento opcional.

mantenimiento del equipamiento

— The act of keeping tools in good working order.

El mantenimiento del equipamiento es caro.

alquiler de equipamiento

— Paying to use gear for a short period.

El alquiler de equipamiento de esquí es barato.

よく混同される語

equipamiento vs equipaje

Equipaje is for travel (suitcases). Equipamiento is for tools/gear.

equipamiento vs equipo

Equipo can be a team or a single machine. Equipamiento is the broader set of resources.

equipamiento vs equipación

In Spain, this specifically means sports uniforms. In LatAm, it's less common.

慣用句と表現

"estar bien equipado"

— To have everything one needs for a situation.

Para el examen, estoy bien equipado con mis apuntes.

neutral
"venir con todo el equipamiento"

— To arrive fully prepared or with many gadgets.

Juan vino a la fiesta con todo el equipamiento de DJ.

informal
"faltar un tornillo en el equipamiento"

— Metaphorically, to be slightly crazy or disorganized (rare variation).

A su plan le falta un tornillo en el equipamiento.

slang
"equipamiento de serie"

— Used metaphorically to describe a person's natural traits.

Su simpatía viene de equipamiento de serie.

humorous
"ponerse el equipamiento"

— To get ready for a difficult task or 'battle'.

Ponte el equipamiento, que la reunión va a ser dura.

metaphorical
"revisión a fondo del equipamiento"

— A deep look into one's resources or mental state.

Hice una revisión a fondo de mi equipamiento emocional.

abstract
"equipamiento de supervivencia"

— The bare essentials needed to get through a tough time.

Mi café es mi equipamiento de supervivencia matutino.

humorous
"cambio de equipamiento"

— A total change in strategy or tools.

Necesitamos un cambio de equipamiento en este proyecto.

neutral
"equipamiento pesado"

— Metaphorically, heavy artillery or very serious measures.

Sacaron el equipamiento pesado para ganar el debate.

metaphorical
"sin equipamiento"

— Unprepared or defenseless.

Me pillaste sin equipamiento para responder a eso.

informal

間違えやすい

equipamiento vs facilidades

Sounds like 'facilities'.

Facilidades means 'ease' or 'conveniences'. Equipamiento or instalaciones means 'facilities'.

El hotel tiene buen equipamiento (facilities), no 'facilidades'.

equipamiento vs aparato

Both refer to machines.

Aparato is a single device. Equipamiento is the whole collection of devices.

Este aparato es parte del equipamiento médico.

equipamiento vs herramientas

Both mean tools.

Herramientas are usually manual or specific. Equipamiento is the larger system or set.

Uso mis herramientas para reparar el equipamiento.

equipamiento vs material

Both mean resources.

Material is often consumable (paper, paint). Equipamiento is durable (computers, machines).

Compramos material de oficina y equipamiento informático.

equipamiento vs infraestructura

Both mean support systems.

Infraestructura is larger (roads, bridges). Equipamiento is the services within it (schools, clinics).

La ciudad mejoró su infraestructura y su equipamiento urbano.

文型パターン

A1

El equipamiento es [adjective].

El equipamiento es azul.

A2

Tengo el equipamiento de [noun].

Tengo el equipamiento de tenis.

B1

El lugar cuenta con un equipamiento [adjective].

El hospital cuenta con un equipamiento moderno.

B1

Se necesita equipamiento para [verb].

Se necesita equipamiento para acampar.

B2

La falta de equipamiento [verb in past].

La falta de equipamiento causó problemas.

B2

Es obligatorio el uso de equipamiento de [noun].

Es obligatorio el uso de equipamiento de seguridad.

C1

La dotación de equipamiento [verb].

La dotación de equipamiento mejoró la eficiencia.

C2

El equipamiento [adjective] es un pilar de [noun].

El equipamiento estructural es un pilar de la ciudad.

語族

名詞

equipo
equipación
equipamiento
equipaje

動詞

equipar
reequipar

形容詞

equipado
equipada
equiparable

関連

herramienta
utillaje
dotación
instalación
material

使い方

frequency

High in professional, technical, and formal contexts. Medium in daily casual speech.

よくある間違い
  • El equipamiento de fútbol ganaron. El equipo de fútbol ganó.

    You cannot use 'equipamiento' to mean a group of people (a team). Use 'equipo'.

  • Perdí mi equipamiento en el aeropuerto. Perdí mi equipaje en el aeropuerto.

    Use 'equipaje' for travel bags, not 'equipamiento'.

  • Necesito muchos equipamientos. Necesito mucho equipamiento.

    While 'equipamientos' exists, it is much more natural to use the singular for a set of items.

  • El equipamiento es moderna. El equipamiento es moderno.

    'Equipamiento' is masculine, so the adjective must also be masculine.

  • Tengo equipamiento con oficina. Tengo equipamiento de oficina.

    Use the preposition 'de' to describe the type or location of the equipment.

ヒント

Level Up Your Descriptions

Stop saying 'las cosas del gimnasio'. Start saying 'el equipamiento del gimnasio'. It immediately makes you sound like a B1-B2 speaker.

Singular vs. Plural

In 95% of cases, use the singular 'equipamiento'. It already implies a collection of many items.

Urban Planning

If you are writing about a city, use 'equipamiento urbano' to refer to public services. It is a very common and sophisticated term.

Business Spanish

In a job interview, talk about the 'equipamiento especializado' you can use. It shows you have technical knowledge.

Safety First

Always look for signs that say 'Equipamiento de seguridad obligatorio' in factories or construction sites.

Renting Gear

When renting skis or bikes, ask for the 'equipamiento completo' to ensure you get helmets and pads included.

Watch the 'u'

The 'u' in 'equi-' is silent. Don't pronounce it like 'eh-kwee-pa-miento'. It is 'eh-kee-pa-miento'.

Car Buying

Check the 'equipamiento opcional' list to see what features will cost you extra money.

Science Labs

In a lab, 'equipamiento' refers to the big machines, while 'instrumental' refers to the small hand tools.

Suffix Power

Remember that '-miento' turns a verb into a noun. Equipar (to equip) + miento = Equipamiento (equipment).

暗記しよう

記憶術

Think of an 'EQUIPment MENTor'. A mentor helps you get all the 'equipamiento' you need for your career journey.

視覚的連想

Imagine a giant 'E' made of various tools: a hammer, a stethoscope, and a soccer ball. This 'E' represents the 'equipamiento' for different lives.

Word Web

deporte oficina seguridad tecnología médico urbano militar informático

チャレンジ

Write three sentences about what equipamiento you would take to a desert island, using three different adjectives.

語源

From the Spanish verb 'equipar', which comes from the French 'équiper'. The French term originally comes from the Old Norse 'skipa', meaning 'to man a ship' or 'to put a ship in order'.

元の意味: To fit out a ship with everything necessary for a voyage.

Romance (with Germanic roots via French).

文化的な背景

No specific sensitivities, but ensure you don't use it to refer to people, which can be dehumanizing.

English speakers often use 'facilities' or 'amenities' where Spanish speakers prefer 'equipamiento'.

Government urban planning documents (Plan General de Ordenación Urbana). Sports brand advertisements (Nike, Adidas) in Spanish markets. Technical manuals for companies like Siemens or Bosch.

実生活で練習する

実際の使用場面

Sports and Gym

  • equipamiento de pesas
  • alquiler de equipamiento
  • equipamiento de protección
  • equipamiento deportivo

Office and IT

  • equipamiento informático
  • renovar el equipamiento
  • equipamiento de oficina
  • equipamiento tecnológico

Urban Planning

  • equipamiento urbano
  • equipamiento público
  • equipamiento comunitario
  • falta de equipamiento

Medical/Scientific

  • equipamiento médico
  • equipamiento de laboratorio
  • equipamiento de vanguardia
  • dotar de equipamiento

Automotive

  • equipamiento de serie
  • equipamiento opcional
  • equipamiento de seguridad
  • nivel de equipamiento

会話のきっかけ

"¿Qué equipamiento crees que es esencial para ir de acampada?"

"¿Estás satisfecho con el equipamiento tecnológico de tu lugar de trabajo?"

"¿Crees que tu ciudad tiene un buen equipamiento urbano en los parques?"

"¿Cuál es el equipamiento más caro que has comprado para un hobby?"

"¿Qué equipamiento de seguridad consideras más importante en un coche?"

日記のテーマ

Describe el equipamiento ideal para tu oficina en casa. ¿Qué herramientas y muebles incluirías?

Escribe sobre una vez que te faltó el equipamiento adecuado para una actividad. ¿Qué pasó?

Investiga el equipamiento urbano de tu barrio y escribe una crítica constructiva sobre lo que falta.

Si fueras a Marte, ¿qué equipamiento científico y de supervivencia llevarías contigo?

Reflexiona sobre cómo el equipamiento digital ha cambiado la forma en que aprendemos idiomas.

よくある質問

10 問

Es un sustantivo masculino. Siempre se dice 'el equipamiento' o 'un equipamiento'. Nunca uses 'la'.

Sí, es posible, pero poco común. Se usa principalmente en contextos técnicos o urbanísticos para referirse a diferentes tipos de instalaciones (por ejemplo, 'equipamientos deportivos y culturales').

'Equipo' suele referirse a una máquina específica o a un grupo de personas (un equipo de fútbol). 'Equipamiento' se refiere al conjunto de recursos o a la provisión de los mismos.

Sí, especialmente en deportes. 'Equipamiento deportivo' incluye la ropa, el calzado y los accesorios necesarios.

Se dice 'equipamiento de seguridad' o 'equipo de seguridad'. Ambas son correctas, pero 'equipamiento' suena un poco más formal.

Sí, es muy común en el trabajo, en las noticias y cuando hablas de pasatiempos que requieren muchas herramientas.

No. Para una maleta o el conjunto de maletas para viajar, debes usar 'equipaje'.

Significa las características o accesorios que vienen incluidos de fábrica en un producto, como un coche, sin pagar extra.

A veces, pero 'material' suele referirse a cosas que se gastan (como papel) y 'equipamiento' a cosas que duran (como máquinas).

Se pronuncia como 'mee-ehn-toh'. La t es suave y la o es corta.

自分をテスト 200 問

writing

Describe the equipment (equipamiento) you need for your favorite hobby.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal email requesting new IT equipment (equipamiento informático) for your office.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why safety equipment (equipamiento de seguridad) is important in a factory.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Compare the urban equipment (equipamiento urbano) of two different cities you know.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the standard equipment (equipamiento de serie) of your dream car.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a list of necessary equipment (equipamiento) for a trip to the Amazon rainforest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

How has technological equipment (equipamiento tecnológico) changed education in the last 10 years?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short story about an explorer who forgot his survival equipment (equipamiento de supervivencia).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Draft a public notice about the renovation of the local sports center's equipment (equipamiento deportivo).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What medical equipment (equipamiento médico) is essential in a rural clinic?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the audiovisual equipment (equipamiento audiovisual) in a modern cinema.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a dialogue between a customer and a shop assistant about renting ski equipment (equipamiento de esquí).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Discuss the impact of lack of equipment (falta de equipamiento) on scientific research.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What is the most important piece of equipment (equipamiento) in a kitchen? Why?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the difference between 'equipamiento' and 'equipaje' with examples.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the equipment (equipamiento) needed for a professional photography studio.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a review of a gym focusing on its equipment (equipamiento).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

How do you maintain industrial equipment (equipamiento industrial) to prevent accidents?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Discuss the role of community equipment (equipamiento comunitario) in social integration.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What equipment (equipamiento) would you need to start a YouTube channel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe the equipment (equipamiento) you use at work or school.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

What equipment (equipamiento) is necessary for a safe hike in the mountains?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about the equipment (equipamiento) of a modern car you like.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain why a city needs good urban equipment (equipamiento urbano).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a story about a time you had technical problems with some equipment (equipamiento).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe the equipment (equipamiento) you would need to film a movie.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

What equipment (equipamiento) do you think is essential for learning a language?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

If you opened a gym, what equipment (equipamiento) would you buy first?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the importance of medical equipment (equipamiento médico) in emergencies.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

What equipment (equipamiento) would you take on a trip to the Moon?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Compare manual tools (herramientas) with electronic equipment (equipamiento).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe the equipment (equipamiento) of your favorite sports team.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you feel when you have new technological equipment (equipamiento tecnológico)?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about the safety equipment (equipamiento de seguridad) you use in your daily life.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

What equipment (equipamiento) is needed to maintain a large garden?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Is it better to buy or rent expensive equipment (equipamiento)? Why?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe the equipment (equipamiento) in a typical Spanish classroom.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

What equipment (equipamiento) would a professional chef need to open a restaurant?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the maintenance of sports equipment (equipamiento deportivo).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How does the equipment (equipamiento) of an office affect the mood of workers?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the description: 'Es un conjunto de máquinas para hacer ejercicio'. What is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Sirve para proteger el cuerpo en el trabajo'. What is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Incluye ordenadores y periféricos en una empresa'. What is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Son los servicios públicos de un barrio'. What is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Es lo que necesitas para esquiar'. What is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Máquinas avanzadas en un hospital'. What is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Accesorios que vienen con el coche'. What is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Herramientas para un laboratorio'. What is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Lo que usa un fotógrafo'. What is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Cosas para sobrevivir en el bosque'. What is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Proyectores y pantallas en una sala'. What is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Armas y vehículos de un ejército'. What is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Lo que falta cuando un hospital es pobre'. What is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Máquinas muy modernas'. What is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Lo básico para empezar'. What is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!