At this beginner level, you might not use the word 'excitación' very often because it is quite formal and complex. Instead, you will learn 'emocionado' (excited) or 'contento' (happy). If you do see 'excitación', just think of it as a very strong feeling of energy. Remember, don't say 'Estoy excitado' to mean you are happy! That is a big mistake. Say 'Estoy muy contento' or 'Estoy feliz'. 'Excitación' is a noun, like 'the excitement'. You might see it in simple books describing a lot of noise or movement, like 'La excitación en el parque' (The excitement in the park), but even then, other words are more common for beginners.
As an A2 learner, you are starting to see more nouns. 'Excitación' appears in stories or news snippets. It refers to a state of being very 'up'. Think of it like a battery that is overcharged. You might hear it in a doctor's office or in a science class. 'La excitación de los niños' means the children are very hyper and making a lot of noise. It's important to start noticing the difference between 'emoción' (feeling happy/excited) and 'excitación' (physical energy/agitation). You should focus on using 'tengo ganas de...' (I feel like/I'm looking forward to) for your own feelings and keep 'excitación' for describing high-energy situations.
At the B1 level, you should understand that 'excitación' is often a technical or physiological term. You will encounter it in newspapers ('excitación popular') and in more detailed literature. You need to be aware of its potential sexual connotation and use it carefully. In a B1 context, you might use it to describe a state of high nervous tension, such as before an exam or a big performance. You should be able to distinguish it from 'entusiasmo' (which is more about being a fan of something) and 'ilusión' (which is about looking forward to something). It is a good word to use when describing a scene in a story where there is a lot of tension and movement.
For B2 learners, 'excitación' becomes a tool for precise description. You should use it in scientific, medical, or formal social contexts. You understand that it describes a state of 'activation'. For instance, in a biology essay, you would use it to describe cell stimulation. In a social analysis, you might discuss the 'excitación de las masas' (excitement of the masses) during a political change. You are expected to know that 'excitación' is a feminine noun and to use it with appropriate collocations like 'causar excitación' or 'estado de excitación'. You also know how to avoid the 'false friend' trap instinctively by now.
At the C1 level, you use 'excitación' to describe complex psychological or physical states. You can use it metaphorically or in highly technical academic writing. You might discuss the 'excitación neuronal' in a psychology paper or the 'excitación de los mercados' in an economics report. You understand the subtle nuances between 'excitación', 'frenesí', 'efervescencia', and 'agitación'. You can use the word in literary analysis to describe the 'clímax' or the rising tension in a plot. Your usage is sophisticated, and you never confuse it with simple 'happiness' or 'enthusiasm' unless you are being very specific about the physical energy involved.
At the C2 level, you have a complete mastery of the word's range. You can use 'excitación' in its most abstract forms, such as in philosophy or advanced physics. You understand its historical etymology and how it has evolved in the Spanish language. You can use it to describe the most subtle shifts in a person's demeanor or the most complex physical phenomena. You are aware of how the word's meaning can shift slightly in different Spanish-speaking countries, although it remains largely consistent as a term for stimulation and arousal. You can use it in high-level debates about sociology, medicine, or the arts with perfect precision.

excitación 30秒で

  • Excitación means high-energy stimulation or agitation.
  • It is a formal word often used in science and medicine.
  • Beware: It often carries a strong sexual connotation in social contexts.
  • For 'happy excitement', use 'emoción' or 'ilusión' instead.

The Spanish word excitación is a nuanced noun that frequently acts as a 'semi-false friend' for English speakers. While it can translate directly to 'excitement' in many contexts, its usage is often more clinical, physiological, or intense than the common English usage of feeling 'excited' about a party or a gift. In Spanish, when you want to describe the general happy anticipation of a social event, you would more likely use emoción or ilusión. However, excitación occupies a specific space involving high states of energy, nervous stimulation, or physical arousal.

Psychological State
It refers to a state of being mentally stirred up or stimulated. This can be due to fear, joy, or anticipation, but it usually implies a high level of physiological activation, such as a racing heart or rapid breathing.
Scientific Context
In physics and chemistry, it describes the process where a system (like an atom) moves to a higher energy state. For example, the 'excitación de los electrones'.
Physiological Arousal
It is the standard term for sexual arousal. Because of this strong connotation, native speakers are often more cautious with the word than English speakers are with 'excitement'.

La excitación nerviosa del paciente era evidente antes de la cirugía.

Understanding the weight of this word requires looking at its intensity. If a child is jumping around because they are going to the zoo, a Spanish speaker might say they are 'excitado' (over-stimulated/hyper), but if they are just happy, they are 'emocionado'. The word implies a disruption of the normal resting state. In news reports, you might hear about 'excitación colectiva' when a crowd becomes unruly or highly agitated. It is a word of high energy, often bordering on agitation or stress, rather than simple happiness.

El experimento requiere la excitación de las partículas mediante un láser.

In summary, use excitación when referring to physiological states, scientific phenomena, or high-intensity nervous energy. It is a formal and precise word that carries more biological weight than its English counterpart. When you read it in literature, it often describes a character's internal turmoil or intense physical reaction to a situation, whether that be fear, passion, or extreme nervousness.

To use excitación correctly, you must match it with verbs that reflect states of being or processes of induction. Common verbs paired with this noun include causar (to cause), sentir (to feel), producir (to produce), and llegar a (to reach). Because it is a feminine noun, always use feminine articles: la excitación or una excitación.

Describing Atmosphere
Había una atmósfera de excitación contenida en el estadio antes del pitido inicial. (There was an atmosphere of contained excitement in the stadium before the kickoff.)
Scientific Usage
La excitación de las neuronas es fundamental para la transmisión de señales. (The excitation of neurons is fundamental for signal transmission.)

No pudo ocultar su excitación al ver los resultados del sorteo.

When describing a person's state, you can use the preposition con. For example: 'Hablaba con gran excitación' (He was speaking with great agitation/excitement). This suggests a physical manifestation of their feelings—perhaps speaking fast, gesturing wildly, or having wide eyes. It is more descriptive of the outward behavior than the inward happiness.

La excitación del mercado financiero provocó una caída en los precios.

In literary contexts, authors use excitación to build tension. 'La excitación crecía por momentos' (The excitement/tension was growing by the moment). It sets a scene where something is about to break or happen. It is a powerful word for building narrative momentum because it implies a physical response that the characters cannot control.

You will encounter excitación in specific domains of Spanish life. It is not a word used every five minutes in casual conversation like 'excited' is in English, but it is indispensable in professional and descriptive settings.

On the News
News anchors use it to describe public fervor. 'Hay una gran excitación popular ante la visita del Papa.' It conveys a sense of mass energy and movement.
In Medical Clinics
Doctors use it to describe nervous system activity. 'El medicamento reduce la excitación cerebral.' Here, it means over-activity or stimulation that needs to be calmed down.
Sports Commentary
Commentators might mention the excitación of the fans in the final minutes of a game, implying a state of high stress and anticipation.

El documental explicaba la excitación de los sentidos a través de la música.

In a romantic or adult context, the word is used explicitly. In a film or a novel, 'un momento de excitación' usually refers to physical desire. This is why learners must be careful; if you tell your Spanish mother-in-law you feel 'mucha excitación' about her cooking, she might look at you very strangely. For food, use entusiasmo or simply say it looks delicious.

La excitación por el nuevo descubrimiento científico recorrió el mundo.

You will also hear it in academic lectures, especially in biology, physics, and psychology. It is the technical term for stimulation. If a teacher talks about 'la excitación de una fibra muscular', they are describing the biological trigger that causes a muscle to contract. It is a precise, functional word in these contexts.

The most common mistake English speakers make is using excitación or its related adjective excitado as a direct replacement for 'excitement' or 'excited'. This is a classic 'false friend' trap that can lead to significant social embarrassment.

The Sexual Connotation Error
Mistake: 'Estoy muy excitado por el viaje.' (I am very sexually aroused by the trip.)
Correct: 'Estoy muy emocionado por el viaje.'
Confusing Agitation with Joy
In Spanish, excitación often implies a lack of control or nervousness. Using it for a positive, calm happiness is incorrect. Use alegría or entusiasmo instead.

Incorrecto: Siento mucha excitación por conocer a tus padres. (Sounds too intense/physical).
Correcto: Tengo muchas ganas de conocer a tus padres.

Another mistake is overusing the noun when a verb phrase would be more natural. Instead of saying 'La excitación de los niños era mucha', native speakers often say 'Los niños estaban muy inquietos' (The kids were very restless/agitated) or 'Los niños estaban muy emocionados'. Excitación is a relatively formal noun.

Error de registro: Había mucha excitación en la fiesta de cumpleaños. (Too clinical).
Natural: Había mucho entusiasmo en la fiesta.

Finally, avoid using excitación to describe food, movies, or books unless they are specifically high-adrenaline or provocative. For a 'good' movie, you feel interés or emoción. For a 'thrilling' movie, you might feel tensión or suspenso. Reserve excitación for when the heart rate is physically elevated.

Because excitación has such specific and sometimes risky connotations, it's vital to know its synonyms and when to use them. Spanish has a rich vocabulary for different types of 'excitement'.

Emoción
The most common translation for 'excitement'. It is positive, safe, and refers to emotional thrill. Example: 'Qué emoción verte!'
Entusiasmo
Used for intellectual or social eagerness. It implies a 'pro-active' excitement. Example: 'Muestra mucho entusiasmo por el proyecto.'
Agitación
Focuses on the physical movement and nervousness. It is often negative or neutral. Example: 'La agitación de las aguas.'
Ilusión
A beautiful Spanish concept for 'excited anticipation' for the future. Example: 'Me hace mucha ilusión ir de vacaciones.'

Comparación: Siento excitación (physical/nervous) vs. Siento ilusión (hopeful anticipation).

If you are describing a crowd, fervor or expectación are often better. Expectación means the excitement of waiting for something to happen. 'Había mucha expectación por el estreno' (There was a lot of excitement/anticipation for the premiere). This avoids the physiological 'heavy' feel of excitación.

La efervescencia de la ciudad durante el festival era contagiosa.

In summary, choose your 'excitement' word based on the 'flavor' of the feeling: emoción for joy, ilusión for future hopes, entusiasmo for interest, and excitación for high-energy physiological or technical stimulation.

How Formal Is It?

豆知識

The root 'citare' is also found in 'citation' and 'recite'. It literally means 'to set in motion'.

発音ガイド

UK /eks.si.ta.'θjon/
US /eks.si.ta.'sjon/
Last syllable (aguda), marked by the accent on the 'o'.
韻が合う語
canción atención pasión nación corazón razón acción lección
よくある間違い
  • Pronouncing the 'x' as just 's' (es-si-ta-cion).
  • Putting the stress on the 'ta' (ex-ci-TA-cion).
  • Ignoring the tilde on the 'o'.
  • Confusing the 'c' sound with a 'k' sound.
  • Making the 'tion' sound like English 'shun' instead of 'ts-yon'.

難易度

読解 3/5

Easy to recognize but requires context to understand nuance.

ライティング 4/5

Difficult because of the risk of 'false friend' usage.

スピーキング 5/5

Risky to use due to sexual connotations; learners should be cautious.

リスニング 3/5

Common in media and science; usually clear.

次に学ぶべきこと

前提知識

emoción nervioso sentir causar gran

次に学ぶ

ilusión entusiasmo agitación estímulo reacción

上級

efervescencia frenesí paroxismo libidinal homeostasis

知っておくべき文法

Nouns ending in -ción are always feminine.

La excitación, la canción, la acción.

Use the tilde on the 'o' for the singular form.

Excitación (singular) vs Excitaciones (plural, no tilde).

Adjectives must agree in gender with 'excitación'.

La excitación es altA.

The preposition 'por' often follows to show the cause.

Excitación por el descubrimiento.

The verb 'estar' + 'excitado' is a dangerous state verb.

Avoid 'Estoy excitado' in social settings.

レベル別の例文

1

Hay mucha excitación en la escuela.

There is a lot of excitement/agitation in the school.

Noun 'excitación' is feminine.

2

La excitación no es buena para dormir.

Excitement/stimulation is not good for sleeping.

Use 'la' with 'excitación'.

3

Veo excitación en sus ojos.

I see excitement in his/her eyes.

Direct object of the verb 'ver'.

4

La música causa excitación.

Music causes excitement/stimulation.

Verb 'causar' followed by the noun.

5

Los perros tienen mucha excitación.

The dogs have a lot of excitement/energy.

Using 'tener' to describe a state.

6

¡Qué excitación hay aquí!

What excitement there is here!

Exclamatory sentence structure.

7

La excitación es normal antes de un viaje.

Excitement is normal before a trip.

Subject of the sentence.

8

El café produce excitación.

Coffee produces stimulation.

Verb 'producir' indicates cause.

1

Los niños gritaban con excitación.

The children were shouting with excitement.

Prepositional phrase 'con excitación'.

2

La noticia causó una gran excitación.

The news caused great excitement.

Adjective 'gran' comes before the noun.

3

El médico habló sobre la excitación nerviosa.

The doctor spoke about nervous excitation.

Technical medical usage.

4

Había una atmósfera de excitación en el aire.

There was an atmosphere of excitement in the air.

Abstract noun usage.

5

Su excitación le impedía concentrarse.

His/her excitement prevented him/her from concentrating.

Possessive adjective 'su'.

6

La excitación del público era evidente.

The audience's excitement was evident.

Genitive construction 'del público'.

7

No confundas emoción con excitación.

Don't confuse emotion with excitement.

Imperative 'no confundas'.

8

Sentí una extraña excitación al entrar.

I felt a strange excitement upon entering.

Verb 'sentir' in the preterite.

1

La excitación de los electrones genera luz.

The excitation of electrons generates light.

Scientific/Physics context.

2

El atleta estaba en un estado de alta excitación.

The athlete was in a state of high arousal/excitement.

Phrase 'estado de'.

3

La película provocó una fuerte excitación en el espectador.

The movie provoked a strong stimulation/excitement in the viewer.

Verb 'provocar' for reactions.

4

A pesar de su excitación, mantuvo la calma.

Despite his excitement, he remained calm.

Concession clause with 'A pesar de'.

5

La excitación colectiva puede ser peligrosa.

Collective excitement/agitation can be dangerous.

Adjective 'colectiva' agrees with 'excitación'.

6

El uso de drogas aumenta la excitación cerebral.

Drug use increases brain excitation.

Verb 'aumentar' with a noun object.

7

La excitación por el nuevo proyecto es palpable.

The excitement for the new project is palpable.

Preposition 'por' indicates the cause.

8

Su voz temblaba debido a la excitación.

His/her voice trembled due to the excitement.

Causal phrase 'debido a'.

1

La excitación sensorial es clave en el aprendizaje infantil.

Sensory excitation is key in childhood learning.

Formal pedagogical context.

2

El poema describe la excitación del alma ante la belleza.

The poem describes the soul's excitement before beauty.

Literary/Abstract usage.

3

Se observó una excitación inusual en los mercados financieros.

An unusual excitement/volatility was observed in the financial markets.

Passive 'se' construction.

4

La excitación de las fibras musculares precede al movimiento.

The excitation of muscle fibers precedes movement.

Biological technicality.

5

El orador buscaba la excitación de los sentimientos patrióticos.

The speaker sought the arousal of patriotic feelings.

Metaphorical use for 'arousing' feelings.

6

La cafeína actúa como un agente de excitación.

Caffeine acts as an agent of stimulation.

Noun as part of a compound concept.

7

La excitación del momento le hizo tomar una decisión precipitada.

The excitement of the moment made him/her make a hasty decision.

Subject of a complex sentence.

8

El nivel de excitación bajó tras el anuncio oficial.

The level of excitement dropped after the official announcement.

Verb 'bajar' used intransitively.

1

La excitación de los ánimos desembocó en una protesta.

The agitation of spirits led to a protest.

Idiomatic 'excitación de los ánimos'.

2

La teoría cuántica explica la excitación de los niveles de energía.

Quantum theory explains the excitation of energy levels.

Highly specialized scientific usage.

3

Existe una correlación entre la excitación fisiológica y el estrés.

There is a correlation between physiological arousal and stress.

Academic research terminology.

4

La excitación estética es fundamental para apreciar el arte.

Aesthetic excitement/arousal is fundamental to appreciating art.

Philosophical/Artistic register.

5

El fármaco inhibe la excitación de los receptores del dolor.

The drug inhibits the excitation of pain receptors.

Pharmacological context.

6

La excitación mediática distorsionó la realidad de los hechos.

The media frenzy/excitement distorted the reality of the facts.

Critical social commentary.

7

La excitación de la curiosidad es el primer paso del método científico.

The arousing of curiosity is the first step of the scientific method.

Abstract noun as a process.

8

La novela captura la excitación febril de la época dorada.

The novel captures the feverish excitement of the golden age.

Literary description with adjective 'febril'.

1

La excitación térmica de las moléculas aumenta con la temperatura.

The thermal excitation of molecules increases with temperature.

Thermodynamics terminology.

2

El ensayo analiza la excitación como un constructo psicológico.

The essay analyzes excitement/arousal as a psychological construct.

Formal academic analysis.

3

La excitación libidinal es un concepto clave en el psicoanálisis.

Libidinal arousal is a key concept in psychoanalysis.

Psychoanalytic technical term.

4

La súbita excitación de la red eléctrica causó un apagón.

The sudden surge/excitation of the electrical grid caused a blackout.

Engineering/Technical usage.

5

El autor juega con la excitación del lector mediante el suspense.

The author plays with the reader's excitement/tension through suspense.

Literary criticism.

6

La excitación de los mercados emergentes atrajo a los inversores.

The excitement/volatility of emerging markets attracted investors.

Economic metaphor.

7

Se requiere una excitación externa para romper el equilibrio del sistema.

External excitation is required to break the system's equilibrium.

Systems theory context.

8

La excitación mística del santo fue descrita en sus diarios.

The saint's mystical ecstasy/excitement was described in his diaries.

Theological/Historical usage.

よく使う組み合わせ

causar excitación
excitación nerviosa
excitación sexual
estado de excitación
excitación colectiva
excitación electrónica
gran excitación
excitación de los ánimos
producir excitación
nivel de excitación

よく使うフレーズ

con excitación

— Doing something in an excited or agitated manner.

Corrió hacia nosotros con excitación.

sin excitación

— Calmly, without getting worked up.

Explicó el problema sin excitación.

mucha excitación

— A high degree of stimulation.

Hay mucha excitación por el concierto.

poca excitación

— Lack of interest or stimulation.

La idea generó poca excitación.

excitación mental

— A state of high cognitive activity.

El juego requiere mucha excitación mental.

excitación muscular

— The activation of muscles.

La excitación muscular es parte del ejercicio.

excitación de las masas

— Stirring up a large group of people.

El líder buscaba la excitación de las masas.

excitación momentánea

— A brief period of being worked up.

Fue solo una excitación momentánea.

excitación febril

— Intense, almost sickly excitement.

Trabajaba con una excitación febril.

fuente de excitación

— Something that causes stimulation.

El peligro es su fuente de excitación.

よく混同される語

excitación vs emoción

The most common mistake; use 'emoción' for happy/thrilled feelings.

excitación vs entusiasmo

Use 'entusiasmo' for being a fan or having interest in a topic.

excitación vs agitación

Use 'agitación' for physical movement or political unrest.

慣用句と表現

"excitación de los ánimos"

— To stir up people's feelings, usually towards anger or protest.

Sus palabras contribuyeron a la excitación de los ánimos.

Formal
"en un mar de excitación"

— To be completely overwhelmed by excitement/agitation.

Se encontraba en un mar de excitación.

Literary
"chispa de excitación"

— A small beginning of interest or stimulation.

Sentí una chispa de excitación al oír el plan.

Neutral
"clímax de excitación"

— The highest point of stimulation.

La fiesta llegó a su clímax de excitación a medianoche.

Neutral
"excitación contagiosa"

— When one person's energy spreads to others.

Su excitación era contagiosa.

Informal
"falsa excitación"

— Pretending to be excited or stimulated.

No me engañas con esa falsa excitación.

Neutral
"excitación de los sentidos"

— Sensory overload or high pleasure.

La comida era una excitación de los sentidos.

Literary
"bajo los efectos de la excitación"

— Acting while highly stimulated/agitated.

Habló bajo los efectos de la excitación.

Neutral
"excitación desmedida"

— Excessive, uncontrolled excitement.

Mostró una excitación desmedida ante el premio.

Formal
"punto de excitación"

— The threshold where stimulation begins.

Ha alcanzado su punto de excitación máximo.

Technical

間違えやすい

excitación vs excitado

Looks like 'excited'.

In Spanish, 'excitado' often means sexually aroused or over-stimulated/hyper. 'Emocionado' is the correct word for happy excitement.

Estoy emocionado (happy) vs Estoy excitado (aroused/hyper).

excitación vs emocionante

Looks like 'exciting'.

'Emocionante' is used for an exciting movie or game. 'Excitante' can be used similarly but often implies something provocative or stimulating to the senses.

Un partido emocionante.

excitación vs ilusión

English 'illusion' is negative/fake.

In Spanish, 'ilusión' is the beautiful feeling of looking forward to something good.

Me hace ilusión el viaje.

excitación vs ganas

Not a direct translation.

'Tener ganas' is the most natural way to say you are excited to do something.

Tengo ganas de verte.

excitación vs expectación

Looks like 'expectation'.

'Expectación' is the excitement/hype surrounding an event.

Hay mucha expectación por el estreno.

文型パターン

A1

La excitación es + adjective

La excitación es mucha.

A2

Verbo + con excitación

Hablaba con excitación.

B1

Causar + excitación + en + person

Causó excitación en los niños.

B2

La excitación de + noun + es + adjective

La excitación de los mercados es preocupante.

C1

Debido a la + excitación + de...

Debido a la excitación de los ánimos, hubo pelea.

C2

Constructo de + excitación + como...

El constructo de excitación como motor social.

B1

Sentir una + adjective + excitación

Siento una extraña excitación.

B2

A pesar de la + excitación

A pesar de la excitación, todo salió bien.

語族

名詞

excitabilidad
excitante

動詞

excitar
excitarse

形容詞

excitado
excitable
excitante

関連

emoción
estímulo
reacción
impulso
nerviosismo

使い方

frequency

Common in specific fields (Science, News, Literature), rare in daily casual chat.

よくある間違い
  • Estoy excitado por el regalo. Estoy emocionado por el regalo.

    The first sentence sounds like the gift is making you sexually aroused.

  • El niño tiene mucha emoción (when hyper). El niño está muy excitado.

    If the child is hyperactive and running around, 'excitado' is actually correct to describe the over-stimulation.

  • La excitación del libro fue buena. El libro fue emocionante.

    We use adjectives like 'emocionante' to describe books, not the noun 'excitación'.

  • Los excitaciones son comunes. Las excitaciones son comunes.

    Gender error: 'excitación' is feminine.

  • Siento ilusión de electrones. Siento la excitación de los electrones.

    In science, 'ilusión' is never used; 'excitación' is the technical term.

ヒント

False Friend Alert

Never use 'excitado' to mean 'happy' or 'thrilled'. You will likely cause a very awkward moment. Stick to 'emocionado'.

Scientific Precision

In academic papers, 'excitación' is the correct and only term for increasing energy levels in atoms or cells.

Better Alternatives

Use 'ilusión' for future events, 'entusiasmo' for hobbies, and 'emoción' for general excitement.

Gender Consistency

Always pair 'excitación' with feminine adjectives: 'la excitación nerviosA', 'una excitación extremA'.

Regional Use

In Spain, the 'c' is pronounced as a 'th'. In Latin America, it's an 's'. Both are perfectly correct.

Describing Crowds

When writing about a protest or a big event, 'excitación popular' is a great phrase to describe the energy of the people.

News Keywords

When you hear 'excitación' on the news, look for words like 'manifestación' or 'mercado' to understand the context.

Safe Phrases

Instead of saying you feel 'excitación', say 'Me siento muy animado' (I feel very encouraged/lively).

Biological Connection

Associate 'excitación' with 'exit' (energy going out/up). It's an outward or upward energy shift.

Emotional Range

Recognize that 'excitación' can be negative (nervousness/agitation) or positive (intense thrill).

暗記しよう

記憶術

Think of an EX-CIT-ing ACTION. 'Excitación' is the 'Action' of being 'Ex-cited'.

視覚的連想

Imagine an atom with electrons jumping up and down like hyperactive kids. That is 'excitación'.

Word Web

Átomo Nervios Fisiología Energía Estímulo Reacción Calma Arousal

チャレンジ

Try to use 'excitación' in a sentence about science, then one about a crowd, and then use 'emoción' for a personal feeling.

語源

From the Latin 'excitatio', which is the noun of action from 'excitare' (to rouse, call forth, or stir up).

元の意味: To rouse or summon from a state of rest.

Romance (Latin root).

文化的な背景

Always be aware of the sexual connotation. In a professional setting, stick to scientific or technical contexts.

English speakers use 'excited' for everything from a new sandwich to a wedding. Spanish speakers use specific words like 'ganas', 'ilusión', and 'emoción' for these, reserving 'excitación' for higher intensity.

Used in scientific journals across the Spanish-speaking world. Common in the lyrics of passionate songs (boleros, reggaeton) referring to physical desire. Used in psychology textbooks by authors like Ortega y Gasset.

実生活で練習する

実際の使用場面

Science Class

  • excitación de electrones
  • nivel de excitación
  • estado excitado
  • energía de excitación

Doctor's Office

  • excitación nerviosa
  • reducir la excitación
  • excitación cerebral
  • síntomas de excitación

Sports Stadium

  • excitación de la grada
  • clima de excitación
  • sentir la excitación
  • excitación colectiva

Literature

  • excitación del alma
  • mar de excitación
  • creciente excitación
  • excitación febril

Psychology

  • excitación fisiológica
  • umbral de excitación
  • teoría de la excitación
  • excitación y respuesta

会話のきっかけ

"¿Crees que la excitación de las redes sociales es mala para la salud?"

"¿Qué tipo de música te produce más excitación o energía?"

"¿Alguna vez has sentido una excitación colectiva en un concierto?"

"¿Cómo controlas la excitación nerviosa antes de un examen?"

"¿Es la excitación necesaria para la creatividad?"

日記のテーマ

Describe un momento en el que sentiste una gran excitación física, como después de correr o durante una película de terror.

¿Cuál es la diferencia para ti entre la 'ilusión' por un viaje y la 'excitación' del momento de salida?

Escribe sobre un experimento científico (real o imaginario) que involucre la excitación de partículas.

Reflexiona sobre cómo los medios de comunicación usan la excitación para atraer nuestra atención.

Describe la atmósfera de excitación en un mercado local un domingo por la mañana.

よくある質問

10 問

It is better to say 'Estoy muy emocionado' or 'Estoy eufórico'. Saying 'Estoy excitado' might be misinterpreted as a physical/sexual reaction or that you are over-stimulated in a nervous way.

Yes, it is the standard term in physics (excitación de partículas) and biology (excitación neuronal). In these contexts, it has no sexual connotation.

'Emoción' is a psychological feeling of joy or thrill. 'Excitación' is a physiological state of high energy, stimulation, or agitation.

Yes, all nouns ending in -ción are feminine in Spanish. You say 'la excitación'.

You should say 'El partido fue emocionante'. Using 'excitante' is possible but 'emocionante' is much more common and natural.

Not directly, but 'excitación de los ánimos' can describe a situation where people are getting worked up and potentially angry or rebellious.

Yes, it is a relatively formal noun. In casual speech, people use verbs or adjectives like 'emocionado' or 'nervioso'.

It means over-excitement or over-stimulation, like a child who has had too much sugar and cannot stop moving.

No, but it is one of its primary meanings in social contexts. Context is everything. In a lab, it's science; in a bedroom, it's sexual.

It is 'excitaciones'. Note that the tilde on the 'o' is dropped in the plural form.

自分をテスト 180 問

writing

Escribe una frase usando 'excitación' en un contexto científico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una frase usando 'con excitación'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una frase que describa la atmósfera de un estadio usando 'excitación'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Corrige esta frase: 'Estoy excitado por conocer a tu familia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'excitación nerviosa' en una frase sobre medicina.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una frase sobre la 'excitación de los mercados'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una frase sobre la 'excitación de las masas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa el plural 'excitaciones' en una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una frase usando 'sin excitación'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe el efecto del café usando 'excitación'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'excitación colectiva' en una frase sobre un concierto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una frase sobre la 'excitación de los sentidos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'excitación' para describir un descubrimiento.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una frase usando 'poca excitación'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'excitación mental' en una frase sobre ajedrez.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una frase sobre la 'excitación de los ánimos' en una reunión.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'estado de excitación' en una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una frase sobre la 'excitación electrónica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'excitación' para describir una noticia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una frase sobre la 'excitación febril'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncia la palabra 'excitación' enfatizando la última sílaba.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'Hablaba con gran excitación' en voz alta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explica en español por qué no debes decir 'Estoy excitado' en una fiesta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Usa 'excitación' en una frase sobre ciencia.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a un niño hiperactivo usando 'excitación'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'La excitación de las masas' con tono serio.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Compara 'emoción' y 'excitación' en una frase corta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'excitación nerviosa' tres veces rápido.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe el efecto del café usando la palabra.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Usa 'excitación' para hablar de un concierto.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'excitaciones' (plural) correctamente.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explica qué es la 'excitación térmica' brevemente.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Usa 'con excitación' para describir cómo alguien corre.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'No confundas emoción con excitación'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'La excitación de la curiosidad'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe una noticia impactante usando la palabra.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'Un mar de excitación'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Usa 'excitación' para hablar de un descubrimiento.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'excitación febril'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explica qué sientes antes de un examen usando 'excitación'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Escucha e identifica si el hablante dice 'excitación' o 'emoción'. (Simulado)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿El hablante suena feliz o nervioso al decir 'excitación'? (Simulado)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿Qué palabra sigue a 'excitación' en la frase? 'La excitación de los...' (Simulado)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿Cuántas veces se repite la palabra en el audio? (Simulado)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿Es un hombre o una mujer quien habla de 'excitación'? (Simulado)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿El contexto es ciencia o deportes? (Simulado)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identifica el adjetivo que acompaña a 'excitación'. (Simulado)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿El tono es formal o informal? (Simulado)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿De qué país parece ser el acento (pronunciación de la 'c')? (Simulado)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿Qué causó la excitación según el audio? (Simulado)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿La excitación es 'mucha' o 'poca'? (Simulado)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿Se menciona la palabra 'nerviosa'? (Simulado)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿El audio trata sobre niños? (Simulado)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿Qué verbo se usa con 'excitación'? (Simulado)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿La palabra está al principio o al final? (Simulado)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!