B1 verb Informal|neutral #4,000 よく出る 1分で読める

fastidiar

/fas.tiˈðjaɾ/

Fastidiar means to persistently annoy or bother someone, causing irritation.

30秒でわかる単語

  • To annoy or bother someone persistently.
  • Causes irritation or impatience.
  • Used in everyday conversations.

Overview

El verbo 'fastidiar' proviene del latín 'fastidire', que significa 'sentir asco' o 'despreciar'. Con el tiempo, su significado evolucionó para referirse a la acción de causar molestia o incomodidad a alguien. Es un verbo muy común en el español cotidiano para describir situaciones en las que una persona o cosa resulta irritante.

Generalmente se conjuga en voz activa, indicando quién fastidia a quién. Puede usarse de forma transitiva (fastidiar a alguien) o intransitiva (algo fastidia). También puede aparecer en forma pronominal ('fastidiarse'), que significa que uno mismo se molesta o se irrita, a menudo por algo trivial o por su propia culpa.

Se encuentra frecuentemente en conversaciones informales, describiendo interacciones diarias. Por ejemplo, un niño que no deja de preguntar puede 'fastidiar' a sus padres. Un ruido constante puede 'fastidiar' a alguien que intenta concentrarse. También se usa para expresar frustración ante situaciones repetitivas o molestas.

'Molestar' es un sinónimo muy cercano y a menudo intercambiable, pero 'fastidiar' suele implicar un grado mayor de irritación o persistencia. 'Incomodar' se refiere más a causar incomodidad física o social, mientras que 'fastidiar' se centra en la molestia psicológica. 'Irritar' es también similar, pero puede ser más intenso y repentino que la molestia gradual que sugiere 'fastidiar'.

例文

1

Deja de hacer eso, me estás fastidiando.

everyday

Stop doing that, you are annoying me.

2

El sonido incesante de la sirena llegó a fastidiar a los residentes.

news report

The incessant sound of the siren came to bother the residents.

3

¡Qué pesado eres! Siempre me fastidias con lo mismo.

informal

You're so annoying! You always bother me with the same thing.

4

La burocracia excesiva puede fastidiar el desarrollo de nuevos proyectos.

business

Excessive bureaucracy can hinder the development of new projects.

よく使う組み合わせ

estar fastidiado to be annoyed/bothered
fastidiar a alguien to annoy someone
no fastidiar don't bother/annoy

よく使うフレーズ

¡Qué fastidio!

What a nuisance! / How annoying!

estar fastidiado

to be annoyed

no te fastidies

don't bother (yourself)

よく混同される語

fastidiar vs molestar

'Molestar' is a general term for bothering someone, while 'fastidiar' often implies a more persistent, irritating, or grating form of annoyance.

fastidiar vs irritar

'Irritar' suggests a stronger, perhaps more sudden or intense feeling of anger or annoyance, whereas 'fastidiar' can describe a more prolonged, low-level irritation.

文法パターン

fastidiar a alguien (transitivo) algo fastidia (intransitivo) fastidiarse (pronominal)

How to Use It

使い方のコツ

This verb is very common in everyday Spanish, especially in Spain. It's generally used in informal to neutral contexts. While it can be used in more formal writing, alternatives like 'incomodar' or 'irritar' might be preferred depending on the severity and context.


よくある間違い

Learners sometimes confuse the intensity of 'fastidiar' with milder verbs like 'molestar'. Remember 'fastidiar' implies a more significant level of annoyance. Also, ensure correct conjugation, especially with the reflexive form 'fastidiarse'.

Tips

💡

Expressing Annoyance Clearly

Use 'fastidiar' when you want to clearly express that someone or something is causing you significant irritation.

⚠️

Avoid Overuse in Formal Settings

While common, 'fastidiar' can sound a bit informal. Consider alternatives like 'incomodar' or 'irritar' in very formal or professional contexts.

🌍

Cultural Nuances of Annoyance

The level of what is considered 'fastidioso' can vary culturally. What one person finds mildly annoying, another might find deeply irritating.

語源

The word 'fastidiar' originates from the Latin verb 'fastidire', meaning 'to feel disgust' or 'to despise'. Over time, its meaning shifted towards causing annoyance and irritation.

文化的な背景

In many Spanish-speaking cultures, directly expressing annoyance can be done openly in informal settings. 'Fastidiar' is a common way to articulate this feeling without necessarily escalating to strong anger.

覚え方のコツ

Think of someone 'fast'ly doing something annoying, making you feel 'fast-idiot' or irritated. The sound 'fast' might remind you of the English word 'fast', linking it to persistent action.

よくある質問

4 問

'Fastidiar' generalmente implica una molestia más persistente o irritante que 'molestar'. Aunque a menudo son sinónimos, 'fastidiar' puede sugerir un nivel de fastidio mayor.

Se usa 'fastidiarse' cuando una persona se molesta o se irrita a sí misma, a menudo por algo que podría haber evitado o por una situación que le causa frustración interna.

Es un verbo bastante versátil, pero se usa con mayor frecuencia en contextos informales o neutros. En situaciones muy formales, se podrían preferir sinónimos como 'incomodar' o 'irritar'.

Sí, no solo se usa para personas. Un ruido constante, una tarea repetitiva o cualquier cosa que cause molestia de forma continua puede 'fastidiar'.

自分をテスト

fill blank

El ruido constante de la construcción me está _________ mucho.

正解! おしい! 正解: fastidiando

La oración describe una molestia persistente y creciente, para la cual 'fastidiando' es la opción más adecuada.

multiple choice

No me gusta que me pregunten lo mismo una y otra vez, me _________.

正解! おしい! 正解: fastidia

'Fastidia' encaja perfectamente porque indica que la acción repetitiva causa molestia o irritación.

sentence building

a / hermano / mi / siempre / me / fastidia / pequeño

正解! おしい! 正解: Mi hermano pequeño siempre me fastidia.

Esta oración sigue la estructura sujeto-verbo-objeto y es gramaticalmente correcta.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!