la lámpara
la lámpara 30秒で
- La lámpara is a feminine noun meaning lamp, used for any light fixture in a home or office setting.
- Commonly paired with verbs like encender (on) and apagar (off), and adjectives like mesa (table) or pie (floor).
- It requires a bombilla (bulb) to function and is a key vocabulary word for describing rooms at the A1 level.
- Distinguish it from la luz (the light itself) and la farola (the streetlamp used outdoors).
The Spanish word la lámpara refers to any device designed to provide artificial light, ranging from a small bedside reading light to a grand chandelier. In everyday Spanish life, this word is essential because it describes a fundamental household object used in every room. Whether you are entering a dark living room and asking someone to turn on the light fixture or shopping for interior decor, la lámpara is the term you will need. It is a feminine noun, always preceded by the article la or una.
- Domestic Utility
- In a home setting, people use this word to distinguish between the general light (la luz) and the specific object producing it. For example, if a bulb burns out, you might say the lamp is broken.
Necesito comprar una bombilla nueva para la lámpara del salón.
Historically, the term has evolved from simple oil-burning vessels to modern LED fixtures. In Spanish-speaking countries, architectural lighting often reflects the culture; for instance, you might find wrought-iron lamps in traditional Andalusian patios or sleek, minimalist lamps in modern apartments in Madrid. The word also appears in folklore and literature, most notably in the story of Aladino (Aladdin) and his lámpara maravillosa. Understanding this word requires recognizing that it covers both functional items (a desk lamp for studying) and aesthetic items (a decorative floor lamp).
- Technical Context
- In technical or artistic fields, such as photography or theater, 'la lámpara' might refer to specific lighting equipment or the actual bulb unit within a larger projector.
Esa lámpara de pie es perfecta para leer por las noches.
Beyond the physical object, the word can sometimes be used metaphorically in poetry to represent guidance, hope, or intelligence—bringing 'light' to the darkness of ignorance. However, in 99% of daily interactions, you will be talking about the lamp on your nightstand or the one hanging from the ceiling. Spanish speakers often categorize them by location: lámpara de techo (ceiling lamp), lámpara de mesa (table lamp), or lámpara de pie (floor lamp). Each of these serves a specific purpose in the Spanish household, where lighting is often used to create a 'cogedor' (cozy) atmosphere during evening 'tertulias' (social gatherings).
- Grammar Note
- The word ends in 'a' and follows the standard feminine pattern. Its plural is 'las lámparas'. It is never masculine, despite some learners confusing it with 'el mapa'.
¿Puedes apagar la lámpara antes de salir?
La luz de la lámpara es muy tenue y relajante.
In summary, 'la lámpara' is a versatile and essential noun for any beginner. It bridges the gap between basic vocabulary and more complex descriptions of home and environment. Whether you are describing a crime scene in a mystery novel where a lamp was knocked over, or simply telling a roommate to turn off the desk lamp, this word is your primary tool for discussing artificial illumination.
Using la lámpara in a sentence is relatively straightforward because it functions as a standard noun. However, to sound like a native speaker, you must pair it with the correct verbs and adjectives. The most common actions associated with a lamp are turning it on (encender) and turning it off (apagar). You might also find yourself 'buying' (comprar), 'cleaning' (limpiar), or 'moving' (mover) one. Because it is feminine, all adjectives must agree: la lámpara roja, la lámpara moderna, la lámpara antigua.
- Action Verbs
- Common verbs include: encender (to turn on), apagar (to turn off), enchufar (to plug in), and desenchufar (to unplug).
Por favor, enciende la lámpara porque no veo nada.
When describing the location of a lamp, you will often use prepositions like sobre (on/above), junto a (next to), or en (in/on). For example, 'La lámpara está sobre la mesita de noche' (The lamp is on the nightstand). If you are discussing the quality of light it produces, you might use adjectives like brillante (bright), tenue (dim), or cálida (warm). In more advanced contexts, you might discuss the pantalla de la lámpara (the lampshade) or the base de la lámpara (the lamp base).
- Placement Phrases
- Lámpara de techo (ceiling), lámpara de pie (floor), lámpara de escritorio (desk), lámpara de mesita (bedside).
He puesto una lámpara de pie en el rincón de lectura.
In a professional setting, such as an interior design consultation, you might hear more specific terminology. 'Esta lámpara tiene un diseño vanguardista' (This lamp has an avant-garde design). Or, 'La lámpara requiere una bombilla de sesenta vatios' (The lamp requires a sixty-watt bulb). Even in these specialized sentences, the core word lámpara remains the anchor. It is also common to use it in the plural when talking about the general lighting of a place: 'Las lámparas de este restaurante son preciosas'.
- Comparison
- Comparing lamps: 'Esta lámpara es más cara que la otra, pero alumbra mejor'.
¿Prefieres la lámpara blanca o la negra?
La lámpara de araña cuelga majestuosamente del techo.
Finally, consider the emotional weight of lighting in a sentence. 'La lámpara creaba sombras alargadas en la pared' (The lamp created elongated shadows on the wall) sets a mysterious or dramatic tone. By mastering the various ways to integrate la lámpara into your speech, you move from simply naming objects to describing environments and moods with precision.
You will encounter la lámpara in a wide variety of real-life situations, from mundane domestic chores to high-end shopping experiences. The most common place is, of course, the home. If you are staying with a host family or sharing a flat with Spanish speakers, you'll hear it daily. Conversations about saving energy ('¡Apaga la lámpara!'), decorating a room ('¿Dónde ponemos esta lámpara?'), or fixing things ('La lámpara no funciona, creo que se fundió la bombilla') are ubiquitous.
- Retail Environments
- In stores like IKEA or local 'ferreterías' (hardware stores), you will see signs for 'Lámparas y Iluminación'. Clerks will ask if you need a specific type of lamp.
Perdone, ¿en qué pasillo están las lámparas de noche?
Another very common context is in hotels. When checking into a room, you might notice the bedside lamps. If one is missing or broken, you would call reception and say, 'Hay un problema con la lámpara de mi habitación'. In restaurants, particularly those with a specific ambiance, the lighting is often a topic of conversation. You might hear a diner remark on the 'lámparas de diseño' that give the place its modern feel. Even in literature and film, the 'lámpara' serves as a key prop for creating atmosphere—think of a detective under a single swinging lamp or a child reading under the covers with a small lamp.
- Work and Study
- In offices and libraries, the 'lámpara de escritorio' or 'flexo' is a constant companion for students and professionals working late.
Estudié toda la noche con la única ayuda de mi lámpara.
You will also hear this word in the context of history and museums. When looking at artifacts, a guide might point out a 'lámpara de aceite' from the Roman era or a 'lámpara de minero' (miner's lamp) in a technical museum. This shows the word's longevity and its ability to describe objects across millennia. In pop culture, specifically in Spanish-dubbed versions of movies like Aladdin, the phrase 'la lámpara mágica' is iconic. Children learn this word early through such stories, associating it with magic and wishes.
- Artistic Use
- Photographers and cinematographers use 'lámparas' to control the 'iluminación' of a scene, often using specialized names for different types of studio lamps.
El fotógrafo ajustó la lámpara para eliminar las sombras.
Me encanta el estilo retro de esa lámpara de los años setenta.
Whether you are listening to a podcast about interior design, reading a home improvement blog in Spanish, or just talking to a neighbor about their new furniture, la lámpara is a word that appears naturally and frequently. It is one of those 'anchor' nouns that helps you navigate the physical world in a foreign language.
Even though la lámpara is a basic A1-level word, learners often make several recurring mistakes. The most common error involves the grammatical gender. Because many words ending in '-a' are feminine, this might seem easy, but English speakers often default to 'el' when they are unsure or when they mentally associate 'lamp' with a masculine concept. Always remember: it is la lámpara, never el lámpara.
- Gender Agreement
- Mistake: 'El lámpara está roto'. Correct: 'La lámpara está rota'. Note that the adjective must also be feminine.
Incorrect: Compré un lámpara nuevo. Correct: Compré una lámpara nueva.
Another frequent mistake is confusing la lámpara with la luz. While they are related, they are not interchangeable. 'La luz' is the light itself (the photons, the brightness), whereas 'la lámpara' is the physical object (the fixture). If you say 'Apaga la luz', you are saying 'Turn off the light'. If you say 'Apaga la lámpara', you are specifically referring to the device. In many contexts, both work, but if the lamp is broken, you cannot say 'la luz está rota' to mean the fixture is physically smashed; you must say 'la lámpara está rota'.
- Spelling and Accents
- The word has a written accent on the first 'á' (lámpara). Forgetting this accent is a common spelling mistake for intermediate learners.
Recuerda: lámpara es una palabra esdrújula, por eso siempre lleva tilde.
Learners also struggle with the specific names for types of lamps. For instance, using 'lámpara de mesa' when referring to a tall lamp that stands on the floor is a mistake—that is a 'lámpara de pie'. Conversely, using 'lámpara de techo' for a small spotlight might be technically correct but 'foco' is often more accurate. Furthermore, in some regions, people use 'foco' to mean 'light bulb', which can lead to confusion if you are trying to buy a 'lámpara' and you ask for a 'foco' instead.
- False Cognate Confusion
- While 'lámpara' sounds like 'lamp', avoid using it for things like 'flashlight' (which is 'linterna') or 'streetlamp' (which is 'farola').
En la calle no hay lámparas, hay farolas.
¿Has visto la lámpara de lava que me regalaron?
Finally, be careful with the verb fundir. While in English we say a bulb 'burns out', in Spanish we say 'la bombilla se ha fundido'. If you say 'la lámpara se ha quemado', it sounds like the whole lamp caught on fire, which is a much more serious situation! Precision with these related terms will prevent misunderstandings and make your Spanish sound much more polished.
While la lámpara is the general term for a light fixture, Spanish offers several more specific or alternative words depending on the context, the design, or the location of the object. Knowing these synonyms and related terms will greatly enhance your descriptive capabilities and help you understand more nuanced conversations about home decor, urban planning, or technical lighting.
- El Flexo vs. La Lámpara
- A 'flexo' is specifically a desk lamp with a flexible arm. While you can call it a 'lámpara de escritorio', 'flexo' is much more common in Spain.
Para estudiar mejor, necesito un flexo potente.
Another important distinction is la farola. This refers to a streetlamp or a large outdoor lamp post. You would never call the light in a public park a 'lámpara'. Similarly, el candil refers to an old-fashioned oil lamp or a small lantern, often used in historical contexts or in rural areas. Then there is la linterna, which is a portable, battery-powered flashlight. If the power goes out, you look for a 'linterna', not a 'lámpara' (unless it's a battery-operated one).
- Decorative Terms
- Lámpara de araña: A chandelier. Aplique: A wall-mounted light fixture (sconce). Plafón: A ceiling light that sits flush against the surface.
Cambiamos los apliques de la pared por unos más modernos.
In technical settings, you might hear the word foco. While in some Latin American countries 'foco' is the common word for a light bulb, in a general sense, it refers to a spotlight or a focused beam of light. For example, 'el foco del teatro'. There is also el quinqué, which is a specific type of old oil lamp with a glass chimney, often found in antique shops or historical novels. Understanding these differences prevents you from using 'lámpara' as a catch-all term for everything that glows.
- Regional Variations
- In Mexico, you might hear 'foco' more often for bulbs, whereas in Spain 'bombilla' is the standard. 'Lámpara' remains the fixture in both.
La luz del quinqué parpadeaba en la oscuridad.
Este plafón led ahorra mucha energía.
By expanding your vocabulary to include these alternatives, you can describe a room's lighting with much more nuance. Instead of just saying 'there are lamps', you can say 'there are wall sconces and a central chandelier', which provides a much clearer picture. This level of detail is what separates a beginner from an intermediate or advanced speaker who can discuss interior design, urban environments, or historical settings with ease.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'lamparón' (a big stain) comes from the fact that old oil lamps used to leak and leave large, difficult-to-clean grease spots on clothes and floors.
発音ガイド
- Stressing the second syllable (lam-PA-ra).
- Pronouncing the 'r' as an English 'r' instead of a Spanish tap.
- Nasalizing the 'am' too much like in the English word 'lamp'.
- Making the final 'a' sound like an 'uh' (schwa).
- Forgetting to pronounce all three syllables clearly.
難易度
Very easy to recognize due to its similarity to the English word 'lamp'.
Requires remembering the written accent on the 'á'.
Requires the correct 'r' tap and emphasizing the first syllable.
Distinct sound that is usually easy to pick out in conversation.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Gender of Nouns ending in -a
La lámpara, la mesa, la silla (most are feminine).
Placement of Adjectives
La lámpara *moderna* (adjective usually follows the noun).
Use of 'Estar' for Location
La lámpara *está* sobre la mesa.
Written Accents on Esdrújula Words
Lám-pa-ra (stress on 3rd to last syllable always requires an accent).
Agreement in Number
Las lámpara*s* son roja*s*.
レベル別の例文
La lámpara está en la mesa.
The lamp is on the table.
Uses the verb 'estar' for location.
Yo tengo una lámpara roja.
I have a red lamp.
Adjective 'roja' agrees with feminine 'lámpara'.
¿Dónde está la lámpara?
Where is the lamp?
Question form with 'dónde'.
La lámpara es pequeña.
The lamp is small.
Uses 'ser' for a permanent characteristic.
Apaga la lámpara, por favor.
Turn off the lamp, please.
Imperative (command) form of 'apagar'.
Hay una lámpara en el dormitorio.
There is a lamp in the bedroom.
Uses 'hay' for existence.
Me gusta esa lámpara.
I like that lamp.
Uses 'gustar' with the object 'esa lámpara'.
La lámpara tiene una bombilla blanca.
The lamp has a white bulb.
Simple sentence with 'tener'.
Compré una lámpara de pie para el salón.
I bought a floor lamp for the living room.
Past tense (Pretérito Indefinido).
Esta lámpara es más cara que la otra.
This lamp is more expensive than the other one.
Comparative structure 'más... que'.
La lámpara de noche es muy útil para leer.
The bedside lamp is very useful for reading.
Adjective 'útil' and infinitive 'leer'.
No puedo encender la lámpara porque está desenchufada.
I can't turn on the lamp because it is unplugged.
Negative 'no puedo' and participle 'desenchufada'.
Mis abuelos tienen una lámpara muy antigua.
My grandparents have a very old lamp.
Plural subject and descriptive adjective.
¿Quieres poner la lámpara al lado de la cama?
Do you want to put the lamp next to the bed?
Prepositional phrase 'al lado de'.
La lámpara de mi escritorio es de metal.
My desk lamp is made of metal.
Possessive 'mi' and material 'de metal'.
Ayer se rompió la lámpara del pasillo.
Yesterday the hallway lamp broke.
Reflexive 'se rompió' for accidental actions.
Si la lámpara no funciona, comprueba la bombilla.
If the lamp doesn't work, check the bulb.
Conditional 'si' and imperative 'comprueba'.
Buscaba una lámpara que diera una luz más cálida.
I was looking for a lamp that would give a warmer light.
Imperfect and imperfect subjunctive 'diera'.
La lámpara de araña del comedor es espectacular.
The dining room chandelier is spectacular.
Specific term 'lámpara de araña'.
Es importante que apagues la lámpara cuando salgas.
It is important that you turn off the lamp when you leave.
Present subjunctive 'apagues' and 'salgas'.
Limpié el polvo de la lámpara con un trapo húmedo.
I cleaned the dust off the lamp with a damp cloth.
Pretérito Indefinido and instrumental 'con'.
La lámpara se cayó al suelo pero no se rompió.
The lamp fell to the floor but it didn't break.
Reflexive verbs 'caerse' and 'romperse'.
He visto una lámpara preciosa en el escaparate.
I have seen a beautiful lamp in the shop window.
Present perfect 'he visto'.
Esta lámpara consume muy poca energía.
This lamp consumes very little energy.
Verb 'consumir' in present tense.
La lámpara de diseño que elegiste combina con los muebles.
The designer lamp you chose matches the furniture.
Relative clause 'que elegiste' and verb 'combinar'.
Aunque la lámpara es cara, vale la pena por su calidad.
Even though the lamp is expensive, it's worth it for its quality.
Concession 'aunque' and idiom 'vale la pena'.
Habíamos pensado en cambiar la lámpara por un plafón.
We had thought about changing the lamp for a ceiling light.
Pluscuamperfecto 'habíamos pensado'.
La lámpara proyectaba sombras extrañas en la pared.
The lamp projected strange shadows on the wall.
Imperfect tense for descriptions.
Es una lámpara regulable que permite ajustar la intensidad.
It is a dimmable lamp that allows you to adjust the intensity.
Adjective 'regulable' and relative clause.
La lámpara de lava fue muy popular en los años setenta.
The lava lamp was very popular in the seventies.
Historical reference and past tense.
No deberías haber dejado la lámpara encendida toda la noche.
You shouldn't have left the lamp on all night.
Modal 'deber' in conditional perfect.
La pantalla de la lámpara está un poco torcida.
The lampshade is a bit crooked.
Specific part 'la pantalla' and state with 'estar'.
La tenue luz de la lámpara creaba una atmósfera de misterio.
The dim light of the lamp created an atmosphere of mystery.
Evocative vocabulary 'tenue', 'atmósfera'.
El restaurador trabajó meticulosamente en la lámpara de bronce.
The restorer worked meticulously on the bronze lamp.
Adverb 'meticulosamente' and specific material.
Bajo la luz de la lámpara, las joyas brillaban con intensidad.
Under the lamp light, the jewels shone intensely.
Prepositional phrase 'bajo la luz de'.
La lámpara de Aladino es un elemento central de ese cuento.
Aladdin's lamp is a central element of that story.
Cultural and literary reference.
Se requiere una lámpara de alta potencia para iluminar el taller.
A high-power lamp is required to illuminate the workshop.
Passive 'se requiere' and technical term 'alta potencia'.
La lámpara sufrió daños irreparables durante la mudanza.
The lamp suffered irreparable damage during the move.
Formal verb 'sufrir' and adjective 'irreparables'.
Apenas se distinguía su silueta junto a la lámpara apagada.
His silhouette could barely be distinguished next to the turned-off lamp.
Adverb 'apenas' and reflexive passive 'se distinguía'.
Esta lámpara artesanal es una pieza única de coleccionista.
This handcrafted lamp is a unique collector's item.
Adjectives 'artesanal' and 'única'.
La lámpara votiva oscilaba suavemente ante el altar.
The votive lamp swayed gently before the altar.
Specialized vocabulary 'votiva', 'oscilaba'.
El diseño de la lámpara evoca la estética de la Bauhaus.
The lamp's design evokes the Bauhaus aesthetic.
Academic verb 'evocar' and art history reference.
La obsolescencia programada afecta incluso a las lámparas led.
Planned obsolescence affects even LED lamps.
Complex social concept 'obsolescencia programada'.
La lámpara de hendidura es esencial en cualquier examen oftalmológico.
The slit lamp is essential in any ophthalmological exam.
Highly technical medical terminology.
Su intelecto era como una lámpara que disipaba las sombras de la ignorancia.
His intellect was like a lamp that dissipated the shadows of ignorance.
Sophisticated metaphor and literary style.
La disposición de las lámparas en la escena fue clave para el éxito del film.
The arrangement of the lamps in the scene was key to the film's success.
Noun 'disposición' and technical cinematic context.
Aquel viejo quinqué, más que una lámpara, era un vestigio de otra época.
That old oil lamp, more than a lamp, was a vestige of another era.
Contrastive structure and advanced noun 'vestigio'.
El fulgor de la lámpara cegó momentáneamente al intruso.
The glare of the lamp momentarily blinded the intruder.
Literary noun 'fulgor' and adverb 'momentáneamente'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Refers to the magical lamp from the story of Aladdin. Used to describe something that grants wishes.
Ojalá tuviera la lámpara de Aladino para resolver esto.
— Literally 'under the lamp', often used to describe where someone is sitting to read.
Se sentó debajo de la lámpara para coser.
— An oil lamp, used in historical or rural contexts.
Antiguamente usaban lámparas de aceite para iluminar las casas.
— An energy-saving lamp fixture.
He cambiado todas las bombillas por lámparas de bajo consumo.
— A lamp that charges with sunlight, common in gardens.
Puse unas lámparas solares en el camino del jardín.
— A lamp that uses halogen gas, known for bright light.
Esa lámpara halógena calienta mucho la habitación.
— A headlamp or lantern used by miners.
La lámpara de minero es fundamental para la seguridad.
— A technical term for high-intensity discharge lamps.
Las lámparas de descarga se usan en los estadios.
— A kerosene lamp, common before electricity.
Todavía guardamos una lámpara de queroseno por si hay un apagón.
— A black light used in medical or forensic contexts.
El dermatólogo usó una lámpara de Wood para ver mi piel.
よく混同される語
Luz is the light/energy, lámpara is the physical object.
Bombilla is the glass bulb inside the lamp.
Farola is a street lamp, lámpara is usually indoor.
慣用句と表現
— To seem like something that can provide anything you want. Used when something is surprisingly useful.
Tu bolso parece la lámpara de Aladino, ¡tienes de todo!
informal— In some regions, this can mean to be very bright or alert, though it is less common than other idioms.
Después del café, estoy como una lámpara.
informal— Used to say someone is not very smart (not 'bright').
Ese chico no es ninguna lámpara, le cuesta entender las cosas.
informal— A poetic way to refer to knowledge or the intellect that guides one.
La lámpara de la sabiduría debe guiar nuestros pasos.
literary— To stay still or frozen in surprise (regional).
Cuando vio el accidente, se quedó como una lámpara.
colloquial— In some Central American countries, this can mean someone who is a 'show-off' or very noticeable.
No seas tan lámpara y siéntate.
slang— Often used in literature to describe the specific artificial quality of light.
La luz de lámpara palidecía frente al amanecer.
literary— To try to get a miracle or a quick solution to a problem.
No puedes simplemente frotar la lámpara y esperar que el dinero aparezca.
colloquial— A lamp kept burning in a holy place; used metaphorically for eternal devotion.
Su amor era una lámpara votiva que nunca se apagaba.
literary— A very rare regional idiom for being very thin (as if you only have the thin 'neck' of a lamp).
Estás tan delgado que parece que te has tragado una lámpara.
slang間違えやすい
Both provide light.
A linterna is a handheld flashlight, usually battery-powered. A lámpara is a stationary fixture.
Usa la linterna para ver en el garaje.
Regional usage.
In Mexico, 'foco' often means 'light bulb'. In Spain, it means 'spotlight'. 'Lámpara' is the whole device.
El foco del escenario es muy brillante.
Both provide light in the dark.
A vela is a candle made of wax. A lámpara is usually electric.
Encendimos una vela cuando se fue la luz.
Specific vs General.
A flexo is a specific type of desk lamp. Every flexo is a lámpara, but not every lámpara is a flexo.
Estudio con mi flexo cada noche.
Part vs Whole.
The 'pantalla' is the lampshade. People sometimes say 'lámpara' when they just mean the shade.
La pantalla de la lámpara tiene manchas.
文型パターン
La lámpara es [adjetivo].
La lámpara es azul.
La lámpara está en [lugar].
La lámpara está en el cuarto.
Hay una lámpara de [tipo] en [lugar].
Hay una lámpara de pie en el rincón.
Quiero comprar una lámpara [adjetivo].
Quiero comprar una lámpara nueva.
Me gusta la lámpara que [verbo].
Me gusta la lámpara que está en la ventana.
Espero que la lámpara [subjuntivo].
Espero que la lámpara ilumine bien.
Si la lámpara fuera más barata, la [condicional].
Si la lámpara fuera más barata, la compraría.
La lámpara, cuyo diseño es [adjetivo], es [adjetivo].
La lámpara, cuyo diseño es minimalista, es muy cara.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very high; it is one of the top 1000 most used nouns in domestic contexts.
-
El lámpara
→
La lámpara
Lámpara is feminine. Learners often forget this because 'lamp' is neutral in English.
-
La lámpara está quemada
→
La bombilla está fundida
You say the bulb is 'fundida' (blown/burnt out), not the whole lamp is 'quemada' (burnt/on fire).
-
Lampara (no accent)
→
Lámpara
Missing the written accent on the 'á' changes the required stress pattern.
-
La luz está rota
→
La lámpara está rota
You break the physical object (lámpara), not the concept of light (luz).
-
Lámpara de la calle
→
Farola
Street lamps have their own specific name in Spanish: farola.
ヒント
Gender Agreement
Always pair 'lámpara' with feminine adjectives: 'lámpara antigua', 'lámpara rota', 'lámpara carísima'.
Types of Lamps
Learn 'de pie', 'de mesa', and 'de techo' together. They are the three pillars of home lighting vocabulary.
The Accent Mark
The accent on 'lámpara' isn't just for writing; it tells you to punch that first syllable hard: LÁM-pa-ra.
Aladdin's Lamp
Remembering 'La lámpara maravillosa' is a great way to anchor this word in your long-term memory.
Luz vs Lámpara
If you want the room brighter, ask for 'más luz'. If you want to move the object, ask for 'la lámpara'.
Fixing the Lamp
Use the verb 'fundirse' for bulbs: 'La bombilla se fundió'. Don't say 'la lámpara murió'!
Interior Design
In Spain, 'lámparas de diseño' is a common phrase for high-end, stylish lighting fixtures.
Flexo in Spain
If you are in Spain, use 'flexo' for your study lamp to sound more like a local student.
Electricity
Learn 'enchufar' (to plug in) and 'desenchufar' (to unplug) alongside 'lámpara' for safety contexts.
Metaphors
In poetry, a lamp often represents the soul or a guide. 'Tu amor es mi lámpara' is a romantic (if slightly cliché) phrase.
暗記しよう
記憶術
Think of the 'LAMp' and add 'PARA' (which means 'for' in Spanish). A lamp is 'FOR' (para) seeing in the dark. LAM-PARA.
視覚的連想
Imagine a giant lamp in the shape of a capital letter 'A' to remind you it is feminine (la lámpara) and ends in 'a'.
Word Web
チャレンジ
Go through your house and label every lamp you see with a sticky note saying 'la lámpara'. Try to say 'enciendo la lámpara' every time you turn one on today.
語源
From the Latin 'lampas, lampadis', which in turn comes from the Greek 'lampás' (torch/lamp). It has been in the Spanish language since its early development from Vulgar Latin.
元の意味: A torch or a vessel containing oil and a wick used for lighting.
Indo-European > Italic > Romance > Spanish.文化的な背景
No specific sensitivities; 'lámpara' is a neutral, everyday object word.
In English, we often just say 'light' (e.g., 'turn on the light'). In Spanish, using 'lámpara' is more specific to the fixture itself.
実生活で練習する
実際の使用場面
Home Decoration
- ¿Dónde pongo la lámpara?
- Esa lámpara no pega con las cortinas.
- Me gusta el estilo de esta lámpara.
- Es una lámpara de diseño italiano.
Shopping
- ¿Cuánto cuesta esta lámpara?
- ¿Tienen lámparas de pie?
- Busco una lámpara para el dormitorio.
- ¿Viene con la bombilla incluida?
Repair/Maintenance
- La lámpara parpadea.
- Hay que cambiar la bombilla de la lámpara.
- La lámpara tiene un cortocircuito.
- Limpia el polvo de la lámpara.
Studying/Working
- Acerca la lámpara para ver mejor.
- Necesito una lámpara de escritorio potente.
- Se me fundió la lámpara anoche.
- La luz de la lámpara me cansa los ojos.
Bedtime
- Apaga la lámpara antes de dormir.
- Deja la lámpara de noche encendida.
- ¿Puedes bajar la intensidad de la lámpara?
- La lámpara está al lado de mi cama.
会話のきっかけ
"¿Te gusta la lámpara que he puesto en el salón?"
"¿Prefieres las lámparas de luz cálida o de luz blanca?"
"¿Dónde sueles comprar las lámparas para tu casa?"
"¿Tienes alguna lámpara de diseño o antigua en tu habitación?"
"¿Crees que una buena lámpara puede cambiar totalmente una habitación?"
日記のテーマ
Describe la lámpara más bonita que hayas visto nunca. ¿Cómo era su luz?
Escribe sobre un momento en el que se fue la luz y tuviste que usar una lámpara antigua o velas.
Si pudieras diseñar la lámpara perfecta para tu rincón de lectura, ¿cómo sería?
¿Qué importancia tiene la iluminación en tu estado de ánimo? Habla de tus lámparas favoritas.
Imagina que encuentras la lámpara de Aladino. ¿Qué tres deseos pedirías?
よくある質問
10 問Es femenino. Se dice 'la lámpara' o 'una lámpara'. Nunca digas 'el lámpara'. Es un error común porque termina en 'a', lo cual suele indicar género femenino, y en este caso se cumple la regla.
Se dice 'lámpara de pie'. Literalmente significa 'lamp of foot'. Es muy común en salones y rincones de lectura.
'La lámpara' es el objeto físico (el mueble). 'La luz' es lo que emite la lámpara. Por ejemplo: 'La lámpara es de metal' pero 'La luz es muy blanca'.
Sí, lleva tilde en la primera 'á' porque es una palabra esdrújula (el acento recae en la antepenúltima sílaba). Todas las palabras esdrújulas llevan tilde en español.
Puedes decir 'lámpara de escritorio' o, especialmente en España, 'flexo'. 'Flexo' se refiere a esas lámparas con el cuello flexible.
Es un 'chandelier'. Se llama así porque tiene muchos brazos que recuerdan a las patas de una araña. Suelen ser elegantes y estar en comedores o palacios.
Puedes decir 'La lámpara no funciona' o 'La lámpara no enciende'. Si crees que es la bombilla, di 'Creo que la bombilla se ha fundido'.
No es común. Para las luces de la calle usamos 'farola'. 'Lámpara' es casi siempre para el interior de edificios o casas.
Es la pequeña lámpara que pones en la mesita al lado de la cama (nightstand lamp). También se le puede llamar 'lamparilla'.
Se dice 'la pantalla de la lámpara'. 'Pantalla' también significa 'screen' (como la de una televisión), pero en este contexto es la tulipa o pantalla que cubre la bombilla.
自分をテスト 200 問
Describe the lamp in your bedroom using three sentences in Spanish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue between two people where one asks to turn off the lamp.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'lámpara de pie' and 'lámpara de techo' in Spanish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What happened to the lamp? Write a sentence using the past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a marketing slogan for a new modern lamp.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complaint to a hotel because the lamp in your room is broken.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an antique lamp you saw in a museum.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How does lighting affect the mood of a room? Use 'la lámpara' in your answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a metaphor using 'lámpara' and 'wisdom'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the technical specifications of a high-end LED lamp.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short story about a magic lamp (not Aladdin).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
List five places where you can find a lamp.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What color is your favorite lamp? Write it in a full sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a shop assistant for a desk lamp.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a chandelier in a grand ballroom.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a reminder to your roommate about energy saving.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the light from a lamp using three different adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is the material of your lamp? (e.g., metal, wood).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a lamp being 'unplugged'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How many lamps are in your house?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Turn on the lamp' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The lamp is on the table' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need a new lamp' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'lámpara' correctly, emphasizing the first syllable.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Turn off the light fixture' using 'lámpara'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the lamp?' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The floor lamp is very tall'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'The bulb is broken' (fundida).
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like that crystal lamp'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't forget to unplug the lamp'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a lamp as 'very modern'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The lamp shade is green'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How much does this lamp cost?'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I study with a desk lamp'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is a lamp in the living room'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The lamp is made of wood'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The light is very warm'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'Clean the lamp, please'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a lava lamp'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The chandelier is beautiful'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'La lámpara es roja.' What color is the lamp?
Listen to the sentence: 'Puse la lámpara en el suelo.' Where is the lamp?
Listen to the sentence: '¿Puedes encender la lámpara?' What action is requested?
Listen to the sentence: 'Se fundió la lámpara del pasillo.' Which lamp is mentioned?
Listen to the sentence: 'Esa lámpara de pie es muy cara.' What type of lamp is it?
Listen to the sentence: 'La pantalla está rota.' What part is broken?
Listen to the sentence: 'Compra una lámpara led.' What kind of lamp should be bought?
Listen to the sentence: 'Hay tres lámparas en el comedor.' How many lamps?
Listen to the sentence: 'La lámpara de Aladino es de oro.' What is it made of?
Listen to the sentence: 'Apaga la lámpara de noche.' Which lamp to turn off?
Listen to the sentence: 'El flexo es azul.' What is blue?
Listen to the sentence: 'La luz de la lámpara es tenue.' How is the light?
Listen to the sentence: 'Desenchufa la lámpara antes de limpiarla.' When should you unplug it?
Listen to the sentence: 'Esta lámpara es de estilo retro.' What style is it?
Listen to the sentence: 'La lámpara cuelga del techo.' Where is it?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'la lámpara' is a fundamental feminine noun (A1 level) used to describe any indoor light fixture. To use it correctly, remember the gender agreement (la lámpara blanca) and the specific types like 'lámpara de pie' for a floor lamp.
- La lámpara is a feminine noun meaning lamp, used for any light fixture in a home or office setting.
- Commonly paired with verbs like encender (on) and apagar (off), and adjectives like mesa (table) or pie (floor).
- It requires a bombilla (bulb) to function and is a key vocabulary word for describing rooms at the A1 level.
- Distinguish it from la luz (the light itself) and la farola (the streetlamp used outdoors).
Gender Agreement
Always pair 'lámpara' with feminine adjectives: 'lámpara antigua', 'lámpara rota', 'lámpara carísima'.
Types of Lamps
Learn 'de pie', 'de mesa', and 'de techo' together. They are the three pillars of home lighting vocabulary.
The Accent Mark
The accent on 'lámpara' isn't just for writing; it tells you to punch that first syllable hard: LÁM-pa-ra.
Aladdin's Lamp
Remembering 'La lámpara maravillosa' is a great way to anchor this word in your long-term memory.
例文
Enciende la lámpara, por favor, está oscuro.
関連コンテンツ
homeの関連語
abono
B1肥料(abono)は、土壌の肥沃度を高めるために加えられる物質です。
acogedor
B1<strong>居心地の良い</strong> または <strong>歓迎的な</strong> という意味で、場所や人が快適さ、暖かさ、そして歓迎されている感覚を与えてくれることを指します。
acomodar
B1物を整理整頓したり、適切な場所に配置したりすること。
adosado
B1一連の同じような家が壁を共有して並んでいるタウンハウス。
aguja
A1A very thin, pointed piece of metal with a hole, used for sewing.
aire acondicionado
A2エアコン。室内空気を冷却するシステム。'エアコンをつけてください。'
aislado
B1その村は吹雪の後、孤立した状態になった。
alarma
B1危険や侵入を示す警告音または装置。
albañil
B1レンガや石で壁を作る職人、石工。
alcoba
A1アルコバは寝室を意味します。それは睡眠に使われる家の部屋であり、しばしばよりプライベートまたは伝統的な意味合いを持ちます。