At the A1 level, you should know that 'paralizado' comes from the verb 'paralizar' and means 'cannot move.' While it is a bit advanced for A1, you might see it in very simple stories about being scared. For example, 'Tengo miedo, estoy paralizado.' At this stage, focus on the fact that it ends in -o for boys/men and -a for girls/women. It is an adjective that describes how someone feels or the state of an object. You might hear it when someone talks about a broken toy or a car that won't go. Just remember it is like the English word 'paralyzed.' Even if you don't use it often yet, recognizing it will help you understand more complex Spanish later. It is used with 'estar' because it describes a state. For instance, 'El coche está paralizado.' Keep it simple and focus on the physical meaning of not being able to move. This word is useful for expressing extreme feelings, even at a basic level. You can think of it as a stronger version of 'parado' (stopped). If you are in a game and you have to stay still, you are 'paralizado.' It's a fun word to learn because it looks so much like the English word, making it easy to remember. Just don't forget the 'z' in the middle! Spanish uses 'z' where English uses 'y' and 's' in this word family. Practice saying it slowly: pa-ra-li-za-do. It has five syllables, which is great for practicing your Spanish vowels.
At the A2 level, you can start using 'paralizado' in more contexts, especially with the verb 'quedarse.' This verb is used to show a change. If you say 'Me quedé paralizado,' it means 'I became paralyzed' or 'I froze.' This is very common when talking about being surprised or scared. You also need to make sure the word matches the people you are talking about. If you and your friends (all boys or mixed) are frozen, you say 'Estamos paralizados.' If you are all girls, you say 'Estamos paralizadas.' You will also see this word in simple news about traffic. In Spain or Latin America, if there is a lot of snow, the news might say 'El tráfico está paralizado.' This means the cars cannot move at all. It's more than just a traffic jam; it's a total stop. You can also use it for machines. 'La lavadora está paralizada' means the washing machine has stopped and isn't doing anything. At this level, you should be able to distinguish between 'parado' (standing/stopped) and 'paralizado' (unable to move). Practice using it in sentences about your daily life, like when a computer freezes or when you are shocked by a movie. It's a great way to add more emotion to your Spanish. Remember to always use 'estar' or 'quedar,' never 'ser.' This is a common mistake for A2 students because they think it's a permanent characteristic, but in Spanish, we treat it as a state or a result of something happening.
At the B1 level, you are expected to use 'paralizado' in both physical and metaphorical ways. This is the level where you move beyond simple descriptions and start talking about abstract concepts like projects, the economy, or emotional blocks. You should understand that 'paralizado' is the perfect word for a project that has no progress: 'El proyecto está paralizado por falta de dinero.' You will also encounter this word in literature and more advanced news articles. It is often used to describe social situations, such as 'La ciudad quedó paralizada por la huelga general.' Here, it implies a significant impact on society. You should also be comfortable using it with different prepositions. For example, 'paralizado por el miedo' (paralyzed by fear) or 'paralizado por la duda' (paralyzed by doubt). This level requires you to be precise with your word choice. Why use 'paralizado' instead of 'detenido'? Because 'paralizado' suggests a loss of power or a total inability to function. If you are writing a story, using 'se quedó paralizado' adds a lot of tension. It describes that moment where a character's heart might skip a beat and they can't move a muscle. You should also start noticing how it's used in professional contexts, like 'fondos paralizados' (frozen funds) in a bank. Practice using the word to describe complex situations in your life, like when you have too much work and don't know where to start—you might feel 'paralizado' by the workload. This word is a key part of reaching intermediate fluency because it allows you to describe states of being that are not just simple actions.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'paralizado' and its related forms. You will see it used in complex political and economic discussions. For example, 'La parálisis legislativa' refers to a government that cannot pass laws, and 'el país está paralizado' describes the state of that nation. You should be able to use it in the passive voice or as part of complex grammatical structures. For instance, 'Habiendo quedado paralizada la negociación, las partes se retiraron.' This shows a high level of control over the language. You should also be aware of the synonyms and when to use them instead. Is the situation 'paralizada,' 'estancada,' or 'bloqueada'? A B2 student knows that 'estancada' is better for a slow-moving economy, while 'paralizada' is for one that has completely stopped. You will also find this word in medical texts or advanced health discussions, where it's important to specify which part of the body is affected: 'paralizado de medio cuerpo' (paralyzed on one side). In terms of register, 'paralizado' is quite formal but also used in standard conversation. You should be able to use it to describe the psychological state of 'analysis paralysis'—being 'paralizado por el exceso de información.' This is a very common theme in modern B2 level discussions about technology and choices. Practice using it in debates or essays to describe the consequences of certain actions or events. For example, 'Si no invertimos en infraestructura, el país quedará paralizado en una década.' This shows you can project into the future using the word in a sophisticated way.
At the C1 level, your use of 'paralizado' should be sophisticated and contextually perfect. you will use it to describe intricate psychological states or complex systemic failures. You should be able to discuss 'parálisis por análisis' with ease, explaining how an abundance of options leads to a state where one is 'paralizado ante la toma de decisiones.' You will also encounter this word in high-level literary works where it might be used metaphorically to describe a frozen moment in time or a soul that cannot move forward due to trauma. At this level, you should also be familiar with the verb 'paralizar' in all its forms, including its use in the subjunctive to express desires or fears about stagnation: 'Temo que el proceso se paralice si no intervenimos.' You should be able to distinguish between 'paralizado' and its more obscure synonyms like 'yerto' (stiff/frozen) or 'pasmado' in specific literary contexts. Your ability to use 'paralizado' in a professional or academic essay should be flawless, applying it to describe economic cycles, legislative gridlock, or biological processes. For example, 'La actividad enzimática quedó totalmente paralizada tras el cambio de pH.' This demonstrates that you can use the word across various domains of knowledge. You should also notice the use of 'paralizado' in idiomatic expressions or rhetorical devices to emphasize a point. For instance, 'El mundo se quedó paralizado' to describe a global event of immense proportions. At C1, you aren't just using a word; you are using it to paint a precise picture of a state of being, whether it's a frozen computer, a stagnant economy, or a terrified heart.
At the C2 level, you possess a native-like grasp of 'paralizado,' including its most subtle connotations and its place within the broader spectrum of the Spanish language. You can use it to articulate the most complex philosophical or existential concepts. For example, you might discuss the 'parálisis existencial' of a character in a 20th-century Spanish novel, or the 'parálisis institucional' that characterizes certain bureaucratic systems. Your use of the word is characterized by perfect precision; you know exactly when 'paralizado' is superior to 'inmóvil,' 'estático,' or 'inerte.' You are also comfortable with the word in specialized legal, medical, and technical registers. In a legal context, you might discuss 'cuentas paralizadas' (frozen accounts) in the context of international litigation. In a medical context, you would understand the nuances between different types of paralysis described in clinical reports. Furthermore, you can use the word in creative writing to evoke specific moods or atmospheres, using it to describe a landscape that seems 'paralizado en el tiempo' or a society 'paralizada por sus propios prejuicios.' You are also aware of the historical etymology of the word, tracing it back to the Greek 'paralyein,' and how this history informs its current usage in both Spanish and other Romance languages. At this level, 'paralizado' is just one tool in a vast arsenal that you use with absolute confidence and stylistic flair, whether you are giving a keynote speech, writing a doctoral thesis, or engaging in a deep philosophical debate. You understand that the word carries a weight of total cessation, and you use that weight to provide impact and clarity to your communication.

paralizado 30秒で

  • Paralizado means paralyzed or frozen. It describes people, traffic, or projects that cannot move or progress.
  • It is an adjective that must agree in gender (paralizado/a) and number (paralizados/as) with the noun it describes.
  • Commonly used with 'estar' for states and 'quedar' for sudden reactions, like being frozen by fear.
  • It is essential for B1 level Spanish to describe complex emotional and social standstills accurately.

The Spanish word paralizado is a versatile adjective and the past participle of the verb paralizar. At its core, it describes a state of being unable to move, function, or progress. While English speakers often immediately think of the medical context—physical paralysis—in Spanish, the term is frequently employed in a much broader metaphorical sense. It is essential to understand that paralizado can apply to a person’s body, a city's traffic, a government's legislative process, or an individual's emotional state when faced with overwhelming fear or indecision.

Physical Context
Refers to the medical condition where a person cannot move specific limbs or their entire body due to injury or illness. Example: 'El paciente quedó paralizado de la cintura para abajo.'
Emotional Context
Describes being 'frozen' by fear, shock, or surprise. It is the feeling of being unable to react because the brain is overwhelmed. Example: 'Me quedé paralizado por el miedo al ver la serpiente.'
Logistical/Abstract Context
Used for systems, traffic, or projects that have come to a complete standstill. Example: 'El tráfico en Madrid está totalmente paralizado por la huelga.'

Después del accidente, el tráfico en la autopista principal quedó completamente paralizado durante cinco horas.

Se quedó paralizado de susto cuando escuchó el estruendo en la cocina.

El proyecto de construcción está paralizado debido a la falta de presupuesto este año.

Su brazo izquierdo permanece paralizado tras la cirugía complicada que tuvo ayer.

El país entero se sintió paralizado ante la noticia del desastre natural inesperado.

In everyday Spanish, you will encounter this word in news reports discussing economic stagnation or transportation strikes. It is a powerful word because it conveys a sense of total obstruction. Unlike 'detenido' (stopped), which might imply a temporary pause, paralizado suggests a more profound or involuntary inability to function. For instance, a 'reloj paralizado' suggests it is broken or frozen in time, not just stopped for a moment. Understanding the nuances between physical, emotional, and systemic paralysis will help you use this word like a native speaker, especially in B1 and B2 level conversations where expressing complex states of being becomes crucial for fluency.

Using paralizado correctly requires attention to the verb it accompanies and the gender of the subject. Because it is an adjective derived from a participle, it must agree in gender and number with the subject it modifies. Furthermore, the choice of verb—estar, quedar, or permanecer—changes the nuance of the sentence significantly. Using 'estar' describes a current state, 'quedar' describes the result of an action or a sudden event, and 'permanecer' suggests a state that continues over time.

Agreement Rules
Masculine Singular: El niño está paralizado. Feminine Singular: La niña está paralizada. Masculine Plural: Los niños están paralizados. Feminine Plural: Las niñas están paralizadas.
With 'Quedar' (Sudden Change)
This is common for emotional reactions. 'Me quedé paralizado' means 'I was frozen (by shock)'. It implies that before the event, you were moving.
With 'Estar' (Current State)
Used for ongoing situations. 'La economía está paralizada' means the economy is currently in a state of stagnation.

Ella se sintió paralizada ante la enorme responsabilidad de su nuevo cargo directivo.

Los trabajos de restauración han estado paralizados por las lluvias constantes.

Si no tomamos una decisión pronto, el proceso seguirá paralizado indefinidamente.

Las negociaciones de paz se encuentran paralizadas tras el reciente conflicto fronterizo.

Su mente estaba paralizada, incapaz de articular una sola palabra coherente.

When writing or speaking, consider the level of intensity you want to convey. If you say 'el coche está parado,' it just means the car is stopped (perhaps at a red light). If you say 'el coche está paralizado,' it implies something more serious—perhaps a mechanical failure or being boxed in by a massive traffic jam. This distinction is vital for accurate communication. In professional settings, paralizado is the standard term for projects that have been suspended or 'put on ice.' Practice using it with different subjects to master the agreement: from a 'ciudad paralizada' to 'fondos paralizados.'

You will encounter paralizado in a variety of real-world scenarios in Spanish-speaking countries. One of the most common places is in the 24-hour news cycle. News anchors frequently use it to describe the impact of strikes (huelgas) or natural disasters. If there is a general strike in Argentina or Spain, the news will report that 'el transporte está paralizado.' This immediately communicates to the audience that no buses, trains, or subways are running, creating a vivid image of a city at a standstill.

The News and Media
Used for economic reports: 'El crecimiento económico se ha paralizado este trimestre.' Or for social unrest: 'La ciudad amaneció paralizada por las protestas.'
Medical Consultations
Doctors use it to describe loss of motor function. 'Su nervio facial está parcialmente paralizado.' This is a formal, precise medical term.
Literature and Storytelling
In novels, it's used to describe a character's internal state. 'Se quedó paralizado de terror al ver la sombra.' It adds drama and emphasizes the physical sensation of fear.

Titular: 'El sector turístico queda paralizado tras la cancelación masiva de vuelos.'

El médico explicó que el paciente tiene el lado izquierdo del cuerpo paralizado.

En la película, el protagonista se queda paralizado cuando descubre la verdad sobre su pasado.

El sistema informático del banco está paralizado por un ataque de virus.

Durante el eclipse, el pueblo entero parecía paralizado mirando hacia el cielo.

Another interesting usage is in the context of technology. If a computer 'freezes,' English speakers say it's frozen. In Spanish, while you can say 'se congeló,' it is very common to hear 'se quedó paralizado' or 'está bloqueado.' In business meetings, if a decision is not being made, a manager might complain that 'estamos paralizados,' indicating a lack of momentum. This word is a staple of adult, professional, and descriptive Spanish. By paying attention to these contexts, you'll see that paralizado is not just a medical term, but a way to describe any situation where movement and life have been suspended.

For English speakers learning Spanish, the most frequent mistake with paralizado is failing to apply gender and number agreement. Because 'paralyzed' in English is invariable, it's easy to forget that in Spanish it must change to match the subject. Another common error is confusing paralizado with 'parado.' While both can mean 'stopped,' they are not interchangeable in most contexts. 'Parado' usually means standing up or temporarily stopped, whereas paralizado implies an inability to move.

Mistake 1: Lack of Agreement
Incorrect: 'Las máquinas están paralizado.' Correct: 'Las máquinas están paralizadas.' Always check the gender of the noun.
Mistake 2: Paralizado vs. Parado
'Estoy parado' means 'I am standing' or 'I am stopped' (like at a stoplight). 'Estoy paralizado' means 'I am paralyzed' (medically or by fear). Using the wrong one can lead to confusion or unintended humor.
Mistake 3: Overusing 'Ser'
Learners often use 'ser paralizado.' In Spanish, we use 'estar' (state) or 'quedar' (result). 'Él es paralizado' is grammatically incorrect for describing a condition.

Incorrecto: Las obras están paralizado. Correcto: Las obras están paralizadas.

Incorrecto: Me paralizó en la calle. (Unless someone literally paralyzed you). Correcto: Me quedé paralizado en la calle.

Incorrecto: El tráfico está parado por el miedo. Correcto: El tráfico está paralizado por la nieve.

Incorrecto: Soy paralizado de las piernas. Correcto: Estoy paralizado de las piernas.

Incorrecto: El reloj está paralizada. Correcto: El reloj está paralizado.

Another subtle mistake is the misapplication of the reflexive 'se'. While you can say 'el tráfico se paralizó' (the traffic became paralyzed), you cannot say 'yo me paralicé' to mean you have a permanent medical condition. 'Me paralicé' implies a momentary action. For a permanent state, 'estoy paralizado' is the correct choice. Finally, be careful with the spelling; in Spanish, it is spelled with a 'z' (paralizado), whereas some English speakers might accidentally use an 's' based on the English 'paralysis.' Mastering these small details will significantly improve the accuracy of your Spanish and prevent awkward misunderstandings in both social and professional contexts.

To enrich your Spanish vocabulary, it is helpful to know words that are similar to paralizado but carry different shades of meaning. Depending on whether you are talking about physics, emotions, or logistics, you might choose a more specific synonym. For example, if someone is so shocked they can't move, pasmado or atónito might be more descriptive. If a machine has simply stopped working, averiado or detenido could be better choices.

Inmóvil
Simply means 'motionless.' It doesn't imply an inability to move, just that something is not moving right now. 'La estatua permanece inmóvil.'
Estancado
Used for things that are stuck or stagnant, like water or a career. 'Mi carrera profesional está estancada.' This is less severe than 'paralizada.'
Bloqueado
Common in tech and psychology. 'Tengo un bloqueo mental.' It implies an obstacle is in the way, whereas 'paralizado' implies the system itself cannot move.

Se quedó pasmado al ver el regalo inesperado.

El río está estancado y huele mal por la falta de corriente.

La puerta está bloqueada desde el interior.

El coche está detenido en el arcén de la carretera.

Permaneció estático durante toda la ceremonia.

By learning these alternatives, you can avoid repeating paralizado too often in your writing. If you are describing a financial situation, 'estancado' might sound more natural. If you are describing a person who is simply not moving, 'inmóvil' is the precise term. However, if you want to emphasize that the lack of movement is due to a powerful force, fear, or a total system failure, paralizado remains the strongest and most effective word to use. Practice comparing these words in sentences to see which one fits the specific context you are trying to describe.

How Formal Is It?

豆知識

The root 'lyein' (to loosen) is the same root found in 'analysis' (loosening up a problem) and 'electrolyte' (loosening by electricity). So, 'paralysis' and 'analysis' are distant linguistic cousins!

発音ガイド

UK /pa.ɾa.li.ˈθa.ðo/
US /pa.ɾa.li.ˈsa.ðo/
The primary stress is on the second-to-last syllable: pa-ra-li-ZA-do.
韻が合う語
Cansado Enamorado Lado Pescado Enojado Cuidado Pasado Estado
よくある間違い
  • Pronouncing the 'z' like an English 'z' (buzz). It should be 's' or 'th'.
  • Stress on the last syllable (paralizadÓ).
  • Nasalizing the 'a' sounds.
  • Making the 'd' too hard like an English 'd'. It should be soft.
  • Skipping the 'i' sound in 'li'.

難易度

読解 3/5

Easy to recognize because of the English cognate.

ライティング 4/5

Requires correct gender/number agreement and 'z' spelling.

スピーキング 4/5

Requires mastering the 'quedarse' vs 'estar' distinction.

リスニング 3/5

Clear pronunciation, though 'z' vs 's' varies by region.

次に学ぶべきこと

前提知識

Parar Miedo Cuerpo Tráfico Estar

次に学ぶ

Estancado Bloqueado Pasmado Atónito Inmóvil

上級

Parálisis Paralizante Gridlock Inercia Estatismo

知っておくべき文法

Adjective Agreement

La ciudad (f) está paralizada (f).

Passive Voice with 'Ser'

El tráfico fue paralizado por los manifestantes.

Change of State with 'Quedarse'

Se quedó paralizada al oír la noticia.

Preposition 'de' for Cause

Paralizado de frío / Paralizado de asombro.

Gerund of Paralizar

Están paralizando las obras del metro.

レベル別の例文

1

El coche está paralizado.

The car is paralyzed (stopped).

Uses 'estar' to describe a state.

2

Yo estoy paralizado de miedo.

I am paralyzed with fear.

Masculine singular agreement.

3

Ella está paralizada por el frío.

She is paralyzed by the cold.

Feminine singular agreement.

4

Los juguetes están paralizados.

The toys are paralyzed (not moving).

Masculine plural agreement.

5

Mi perro se quedó paralizado.

My dog froze (became paralyzed).

Uses 'quedarse' for a sudden change.

6

El tráfico está paralizado hoy.

The traffic is paralyzed today.

Common usage for traffic.

7

Las máquinas están paralizadas.

The machines are paralyzed.

Feminine plural agreement.

8

El gato está paralizado.

The cat is paralyzed.

Simple adjective usage.

1

Me quedé paralizado cuando vi el perro grande.

I froze when I saw the big dog.

Preterite of 'quedarse' for a past reaction.

2

La ciudad quedó paralizada por la nieve.

The city was paralyzed by the snow.

Agreement with 'la ciudad' (feminine).

3

Sus piernas están paralizadas después de la caída.

His legs are paralyzed after the fall.

Plural agreement with 'piernas'.

4

El ordenador se ha paralizado otra vez.

The computer has frozen again.

Present perfect of 'paralizarse'.

5

Nos quedamos paralizados al oír el ruido.

We froze upon hearing the noise.

First person plural agreement.

6

El ascensor está paralizado entre dos pisos.

The elevator is paralyzed between two floors.

Physical location context.

7

La producción está paralizada en la fábrica.

Production is paralyzed in the factory.

Industrial context.

8

Ella se siente paralizada por la noticia.

She feels paralyzed by the news.

Uses 'sentirse' to describe emotion.

1

El proyecto de ley sigue paralizado en el congreso.

The bill remains paralyzed in congress.

Uses 'seguir' to show continuing state.

2

Muchos negocios están paralizados por la crisis económica.

Many businesses are paralyzed by the economic crisis.

Metaphorical use for business.

3

Se quedó paralizado de asombro ante la belleza del paisaje.

He was paralyzed with amazement at the beauty of the landscape.

Idiomatic 'paralizado de [emotion]'.

4

El transporte público quedó totalmente paralizado por la huelga.

Public transport was totally paralyzed by the strike.

Use of adverb 'totalmente' for emphasis.

5

Mi mente se quedó paralizada y no pude responder.

My mind went blank (froze) and I couldn't answer.

Metaphorical use for mental state.

6

Los fondos bancarios fueron paralizados por orden judicial.

The bank funds were frozen by court order.

Passive voice construction.

7

La construcción del puente está paralizada temporalmente.

The bridge construction is temporarily paralyzed.

Use of adverb 'temporalmente'.

8

Él está paralizado de medio cuerpo desde el accidente.

He has been paralyzed on one side of his body since the accident.

Specific medical description.

1

La parálisis política ha dejado al país paralizado ante los retos globales.

Political paralysis has left the country paralyzed in the face of global challenges.

Complex sentence with noun 'parálisis' and adjective 'paralizado'.

2

El sector inmobiliario se encuentra paralizado debido al alza de intereses.

The real estate sector is paralyzed due to the rise in interest rates.

Uses 'encontrarse' as a formal alternative to 'estar'.

3

Quedó paralizada por la indecisión al tener que elegir entre las dos ofertas.

She was paralyzed by indecision when having to choose between the two offers.

Agreement and use of 'quedar' for emotional state.

4

El flujo de información quedó paralizado por el fallo del servidor central.

The flow of information was paralyzed by the central server failure.

Technical context.

5

A pesar de su talento, se siente paralizado por el miedo al fracaso.

Despite his talent, he feels paralyzed by the fear of failure.

Subordinate clause with 'a pesar de'.

6

Las exportaciones están paralizadas por el bloqueo en el puerto principal.

Exports are paralyzed by the blockage in the main port.

Logistical context.

7

Su rostro permaneció paralizado, sin mostrar ninguna emoción.

His face remained paralyzed, showing no emotion.

Uses 'permanecer' to indicate duration.

8

La investigación científica está paralizada por la falta de subvenciones.

Scientific research is paralyzed by the lack of grants.

Abstract institutional context.

1

El sistema judicial se halla paralizado por una burocracia asfixiante.

The judicial system is paralyzed by a suffocating bureaucracy.

Uses 'hallarse' for formal description.

2

Se vio paralizado por una crisis existencial que le impedía avanzar.

He found himself paralyzed by an existential crisis that prevented him from moving forward.

Uses 'verse' to describe a self-perceived state.

3

La economía mundial podría quedar paralizada si estalla un conflicto a gran escala.

The world economy could be paralyzed if a large-scale conflict breaks out.

Conditional mood for hypothetical situations.

4

Quedaron paralizados por la magnitud del desastre que presenciaron.

They were paralyzed by the magnitude of the disaster they witnessed.

Plural agreement and relative clause.

5

El diálogo entre los sindicatos y la empresa permanece paralizado tras meses de tensión.

The dialogue between the unions and the company remains paralyzed after months of tension.

Abstract noun 'diálogo' as subject.

6

Su capacidad de reacción estaba paralizada por el trauma acumulado.

Her ability to react was paralyzed by the accumulated trauma.

Complex subject 'su capacidad de reacción'.

7

El crecimiento de la planta se ha paralizado debido a la toxicidad del suelo.

The plant's growth has been paralyzed due to soil toxicity.

Biological context.

8

La administración pública se muestra paralizada ante la falta de presupuesto aprobado.

The public administration appears paralyzed given the lack of an approved budget.

Uses 'mostrarse' to describe appearance/state.

1

La dialéctica del autor sugiere una sociedad paralizada por sus propios mitos fundacionales.

The author's dialectic suggests a society paralyzed by its own foundational myths.

Sophisticated literary analysis context.

2

El mercado de capitales amaneció paralizado por el temor a una quiebra técnica inminente.

The capital market woke up paralyzed by the fear of an imminent technical bankruptcy.

Uses 'amanecer' as a figurative verb for state.

3

El paciente presenta un cuadro clínico de nervio óptico paralizado, lo que compromete su visión.

The patient presents a clinical picture of a paralyzed optic nerve, which compromises their vision.

Highly technical medical register.

4

Toda tentativa de reforma quedó paralizada por la inercia de las instituciones tradicionales.

Every attempt at reform was paralyzed by the inertia of traditional institutions.

Abstract sociological concept.

5

La voluntad del pueblo no debe verse paralizada por el miedo infundido desde el poder.

The will of the people must not be paralyzed by the fear instilled from power.

Passive voice with modal 'deber'.

6

El desarrollo tecnológico se vería paralizado sin la inversión constante en ciencia básica.

Technological development would be paralyzed without constant investment in basic science.

Conditional perfect equivalent/hypothetical.

7

Su genio creativo, antaño desbordante, parece ahora paralizado por la autocrítica feroz.

His creative genius, once overflowing, now seems paralyzed by fierce self-criticism.

Appositive phrase and literary tone.

8

Las rutas migratorias han quedado paralizadas por los nuevos controles fronterizos infranqueables.

Migration routes have been paralyzed by new impassable border controls.

Geopolitical context.

よく使う組み合わせ

Tráfico paralizado
Quedarse paralizado
Proyecto paralizado
Completamente paralizado
Miedo paralizado
Cuerpo paralizado
País paralizado
Sistema paralizado
Crecimiento paralizado
Brazo paralizado

よく使うフレーズ

Quedarse paralizado de miedo

— To freeze with fear. It describes a sudden inability to move due to terror.

Cuando vio la sombra, se quedó paralizado de miedo.

Estar paralizado por la duda

— To be unable to make a decision because of uncertainty.

No sé qué carrera elegir, estoy paralizado por la duda.

Tráfico totalmente paralizado

— A situation where cars are not moving at all, often for a long time.

Evita la autopista, el tráfico está totalmente paralizado.

Fondos paralizados

— Money in a bank account that cannot be accessed, usually for legal reasons.

Sus activos y fondos bancarios están paralizados por el juez.

Sentirse paralizado

— To have the internal feeling of being unable to act or move.

Me siento paralizado ante tanta responsabilidad.

Obras paralizadas

— Construction work that has stopped and is not progressing.

Las obras del nuevo estadio están paralizadas por ahora.

Mente paralizada

— Being unable to think clearly or come up with ideas.

En el examen, mi mente se quedó paralizada.

Sector paralizado

— An entire industry that has stopped functioning normally.

El sector turístico quedó paralizado durante la pandemia.

Reloj paralizado

— A clock that has stopped working at a specific time.

El viejo reloj de la torre sigue paralizado a las doce.

Corazón paralizado

— A poetic way to describe a heart that stops or feels frozen by emotion.

Sintió el corazón paralizado por un instante.

よく混同される語

paralizado vs Parado

Parado means stopped or standing. Paralizado means unable to move at all.

paralizado vs Estancado

Estancado refers to lack of progress or flowing (like a career or water). Paralizado is a total stop.

paralizado vs Bloqueado

Bloqueado implies an external barrier. Paralizado implies the subject itself cannot move.

慣用句と表現

"Parálisis por análisis"

— The state of over-analyzing a situation so much that a decision or action is never taken.

Deja de pensar tanto y elige uno; tienes parálisis por análisis.

Neutral/Professional
"Quedarse de piedra"

— To be stunned or 'turned to stone' with surprise, similar to being paralizado.

Cuando me dio la noticia, me quedé de piedra.

Informal
"No mover un dedo"

— To not move a finger; to do nothing to help, appearing paralyzed by laziness or indifference.

Vio que necesitaba ayuda y no movió un dedo.

Informal
"Estar en punto muerto"

— To be at a dead point or standstill, like a paralyzed project.

Las negociaciones están en punto muerto.

Neutral
"Quedarse helado"

— To stay frozen; to be shocked or very cold, often leading to being paralizado.

Me quedé helado al ver el accidente.

Informal
"No saber por dónde tirar"

— To not know which way to go; to be paralyzed by lack of direction.

Con tantas opciones, no sé por dónde tirar.

Informal
"Estar atado de pies y manos"

— To be tied hand and foot; to be unable to act, essentially paralyzed by circumstances.

Sin el permiso del jefe, estoy atado de pies y manos.

Informal
"Quedarse en blanco"

— To go blank; specifically for mental paralysis during a speech or test.

Subí al escenario y me quedé en blanco.

Informal
"Hacerse el muerto"

— To play dead; to stay paralyzed on purpose to avoid something.

Cuando el oso se acercó, él se hizo el muerto.

Informal
"Estar contra la pared"

— To be against the wall; to be in a difficult situation where you feel paralyzed and trapped.

Con esas deudas, estoy contra la pared.

Informal

間違えやすい

paralizado vs Parado

Both involve a lack of movement.

Parado is temporary or refers to posture (standing). Paralizado is more severe or involuntary.

Estoy parado en la esquina (I'm standing on the corner) vs Estoy paralizado de miedo (I'm frozen with fear).

paralizado vs Congelado

Both can mean 'frozen'.

Congelado refers to temperature or a screen. Paralizado is for bodies or systems.

El agua está congelada vs El tráfico está paralizado.

paralizado vs Averiado

Both mean a machine isn't working.

Averiado means broken. Paralizado means it's not moving, perhaps because it's broken or for another reason.

El motor está averiado vs La producción está paralizada.

paralizado vs Inerte

Both mean no movement.

Inerte is a scientific term for something that doesn't react or move naturally. Paralizado implies it should move but can't.

Un gas inerte vs Un brazo paralizado.

paralizado vs Atónito

Both describe a reaction to surprise.

Atónito is purely mental/emotional. Paralizado includes the physical sensation of not being able to move.

Me quedé atónito ante la noticia vs Me quedé paralizado de terror.

文型パターン

A1

Sujeto + estar + paralizado.

El coche está paralizado.

A2

Sujeto + quedarse + paralizado.

Ella se quedó paralizada.

B1

Sujeto + estar + paralizado + por + causa.

El proyecto está paralizado por la crisis.

B1

Sujeto + quedarse + paralizado + de + emoción.

Me quedé paralizado de miedo.

B2

Sujeto + encontrarse/hallarse + paralizado.

El sector se encuentra paralizado.

C1

Sujeto + verse + paralizado + por + circunstancia.

Se vio paralizado por la duda.

C2

Sujeto + permanecer + paralizado + ante + situación.

La institución permanece paralizada ante el cambio.

C2

Estructura absoluta con participio.

Paralizada la negociación, no hubo acuerdo.

語族

名詞

Parálisis (Paralysis)
Paralización (The act of paralyzing/stopping)
Paralítico (Paralytic person)

動詞

Paralizar (To paralyze)
Paralizarse (To become paralyzed)

形容詞

Paralizado (Paralyzed)
Paralizante (Paralyzing - e.g., a paralyzing fear)
Paralítico (Paralytic)

関連

Parar (To stop)
Parada (A stop/bus stop)
Paradero (Whereabouts)
Parachoques (Bumper)
Paraguas (Umbrella)

使い方

frequency

Common in news, medical, and emotional contexts.

よくある間違い
  • Las calles están paralizado. Las calles están paralizadas.

    The adjective must agree with the feminine plural noun 'calles'.

  • Él es paralizado de las piernas. Él está paralizado de las piernas.

    Use 'estar' for a physical state, even if it is long-term.

  • El tráfico está parado de miedo. El tráfico está paralizado por la nieve.

    'Parado' is for standing; 'paralizado' is for being unable to move. Also, traffic isn't usually scared!

  • Me paralisé cuando lo vi. Me paralicé cuando lo vi.

    The spelling changes to 'c' in the first person preterite of the verb, but the adjective is always with 'z'. Wait, the adjective is 'paralizado'. The error is using 's' instead of 'z'.

  • Estoy paralizado por 10 minutos. Llevo 10 minutos paralizado.

    To express duration of a state, 'llevar + duration + adjective' is more natural.

ヒント

Gender Agreement

Always check if the noun is masculine or feminine. 'La obra' (the work) is 'paralizada', but 'el trabajo' is 'paralizado'.

Use with Emotions

Combine it with 'de' to explain the cause of the paralysis: 'paralizado de miedo', 'paralizado de frío', 'paralizado de susto'.

Traffic Talk

Use 'totalmente paralizado' to describe a massive traffic jam where nothing is moving. It sounds more native than just saying 'mucho tráfico'.

Quedarse vs Estar

Use 'quedarse' for a sudden reaction (like freezing when scared) and 'estar' for a long-term state (like a project on hold).

The 'Z' Rule

Remember the 'z' in Spanish. Unlike English 'paralyzed', Spanish uses 'paralizado'. Think of 'zapato' to remember the 'z'.

Business Spanish

Use 'paralizado' for 'frozen assets' (fondos paralizados) or 'stalled negotiations' (negociaciones paralizadas).

News Keywords

When you hear 'paralizado' in the news, look for the words 'huelga' (strike) or 'bloqueo' (blockage) nearby.

Strong Adjective

Don't use 'paralizado' for a small delay. It is a strong word that implies a total stop. For small delays, use 'retrasado'.

Physical Descriptions

When describing a body part, use the definite article: 'Tengo el brazo paralizado', not 'mi brazo'.

The Parallel Lizard

Visualize a lizard standing perfectly parallel to a wall, frozen. Paral-liza-do. It helps with the spelling and meaning!

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Parallel' line that is 'Liza-rd' (Liza-do). Imagine a lizard standing perfectly parallel to a wall, completely frozen and paralyzed. Paral-liza-do.

視覚的連想

Imagine a giant red 'STOP' sign that is melting over a person, turning them into a statue. The person is 'paralizado' by the red sign.

Word Web

Paralizado Miedo Tráfico Cuerpo Proyecto Quedarse Estar Inmóvil

チャレンジ

Try to use 'paralizado' in three different ways today: once for a physical object, once for an emotion, and once for a system or situation.

語源

Derived from the Spanish verb 'paralizar', which comes from the Latin 'paralysis', and ultimately from the Greek 'parálysis'. The Greek root 'paralyein' means 'to loosen or disable at the side' (para- 'beside' + lyein 'loosen').

元の意味: The original Greek meaning referred to the loosening of nerves or muscles, leading to a loss of function on one side of the body.

Romance (Spanish), with Greek and Latin roots.

文化的な背景

When using 'paralizado' to refer to people with disabilities, be respectful. 'Una persona con parálisis' is often preferred over calling someone 'un paralítico' in formal settings.

In English, 'paralyzed' is often used medically first. In Spanish, the metaphorical use for traffic and projects is just as common as the medical one.

The phrase 'Parálisis por análisis' is widely used in Spanish business culture, just like in English. In 'Cien años de soledad', the town of Macondo often feels paralizado in time. Frida Kahlo's art often deals with her body being partially paralizado.

実生活で練習する

実際の使用場面

Traffic and Transport

  • Tráfico paralizado
  • Vuelos paralizados
  • Trenes paralizados
  • Huelga de transporte

Emotions and Fear

  • Paralizado de susto
  • Paralizado de terror
  • Me quedé paralizado
  • No pude moverme

Business and Projects

  • Proyecto paralizado
  • Inversión paralizada
  • Fondos paralizados
  • Negociaciones paralizadas

Medical and Health

  • Brazo paralizado
  • Nervio paralizado
  • Parálisis cerebral
  • Quedar paralítico

Politics and Society

  • País paralizado
  • Gobierno paralizado
  • Ley paralizada
  • Actividad económica paralizada

会話のきっかけ

"¿Alguna vez te has quedado paralizado de miedo por algo?"

"¿Qué haces cuando el tráfico está totalmente paralizado en tu ciudad?"

"¿Crees que el gobierno está paralizado ante los problemas actuales?"

"¿Te sientes paralizado cuando tienes que tomar una decisión difícil?"

"¿Qué proyecto en tu trabajo está actualmente paralizado?"

日記のテーマ

Describe una vez que te sentiste paralizado emocionalmente. ¿Qué pasó y cómo lo superaste?

Escribe sobre una situación en la que el mundo entero pareció quedarse paralizado.

¿Qué harías si vieras a alguien paralizado por el miedo en la calle?

Reflexiona sobre la 'parálisis por análisis'. ¿Te sucede a menudo?

Imagina una ciudad donde todo está paralizado en el tiempo. ¿Cómo sería un día allí?

よくある質問

10 問

Yes, you can say 'la pantalla se quedó paralizada' or 'el ordenador está paralizado', though 'bloqueado' or 'congelado' are also very common. Using 'paralizado' emphasizes that it's completely stuck.

'Estar paralizado' describes a state (The man is paralyzed). 'Quedarse paralizado' describes a change or reaction (The man froze when he saw the bear).

Generally, yes. It implies a lack of function or movement where movement is expected. However, in a game like 'freeze tag', being 'paralizado' is just part of the rules.

You say 'paralizado de la cintura para abajo'. For 'on one side', you say 'paralizado de medio cuerpo'.

Yes, 'el proyecto está paralizado' is very common in business to say that no work is being done on it right now.

Yes, they both end in '-ado', which is a very common ending for past participles and adjectives in Spanish.

In Spanish, it is always with a 'z': paralizado. This is a common spelling mistake for English speakers because 'paralysis' has an 's'.

No, you must use 'estar' or 'quedar'. 'Soy paralizado' sounds like it is your permanent identity or profession, which is incorrect in Spanish.

Depending on context, 'activo', 'en movimiento', or 'fluido' (for traffic) are good opposites.

Yes, if a team is playing very poorly and not moving well, a commentator might say 'el equipo está paralizado'.

自分をテスト 200 問

writing

Translate: 'The city was paralyzed by the strike.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'paralizado de miedo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'My computer is frozen.' (Use paralizado)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a traffic jam using 'paralizado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The projects are paralyzed due to the crisis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'paralizada' to describe a female friend who was shocked.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The bank accounts are frozen.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain 'parálisis por análisis' in one Spanish sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'His legs are paralyzed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short story (3 sentences) using 'paralizado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The peace negotiations remain paralyzed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'paralizado' to describe a stagnant economy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I felt paralyzed by the responsibility.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'quedarse paralizado' in the plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The factory production is paralyzed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He is paralyzed on the right side of his body.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The world seemed paralyzed that day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The elevator is stuck (paralyzed) between floors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'paralizado' in a formal business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Are you paralyzed by fear?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'paralizado' out loud.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a short story about being scared using 'paralizado'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you say 'The traffic is paralyzed'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain a time when you had 'parálisis por análisis'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use 'paralizada' in a sentence about a woman.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I froze with fear' in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the impact of a strike using 'paralizado'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'paralización'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a frozen computer in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The projects are paralyzed' in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you pronounce the 'z' in Spain vs Mexico?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'paralizado de la cintura para abajo'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe an economic crisis using the word.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'My mind went blank'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'paralizadamente'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The city is completely paralyzed'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask someone if they are paralyzed by doubt.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The elevator is stuck'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a statue using 'inmóvil' vs 'paralizado'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'frozen assets' in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the word: 'paralizado'. How many syllables?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'La ciudad está paralizada'. Is it a man or a city?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Me quedé paralizado'. Is the person a man or a woman?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'El tráfico está paralizado'. What is the subject?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Paralización'. Is this a verb, noun, or adjective?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Estamos paralizados'. Who is 'we'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Paralizado por el miedo'. What is the cause?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'El proyecto se paralizó'. Did it happen in the past or present?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Fondos paralizados'. Does this mean money is moving?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Paralizada'. Does it end in 'o' or 'a'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Huelga paralizante'. Does this mean the strike causes paralysis?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Se quedó de piedra'. Is this literal or an idiom?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'El nervio está paralizado'. Is this medical or traffic?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Paralizado de frío'. Is the person hot or cold?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'La ley sigue paralizada'. Is the law active?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!