言い訳の達人:「~するのに忙しくて」 (느라고)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -느라고 to explain a negative result caused by focusing on a specific action.
- Only use with verbs (no adjectives or nouns).
- The subject of both clauses must be the same.
- The second clause must be a negative or undesirable result.
Overview
느라고 はあなたの新しい親友です。これは韓国語における究極の「言い訳メーカー」です。あなたがしていた行動と(通常は否定的な)結果を結びつけます。「[行動A]をするのに夢中で、[悪い結果B]になってしまった」と言うようなものだと考えてください。How This Grammar Works
느라고 です。これは動詞(動作)専用で、形容詞(描写)には絶対に使えません。「暑かったから (덥느라고)…」とは言えません。それは変に聞こえます。あなたが*する*ことに限定しなければなりません。Formation Pattern
하다 - する)
다 を取る(하 が残る)
느라고 を付ける(하느라고 になる)
ㄹ で終わる場合(만들다 - 作る など)、느라고 を付ける前に ㄹ を落とさなければなりません。つまり、만들다 は 만드느라고 になります。
가다 (行く) | 가느라고 | 行くのに忙しくて… |
먹다 (食べる) | 먹느라고 | 食べるのに忙しくて… |
ㄹ Irregular | 살다 (住む) | 사느라고 | 生きるのに必死で… |
ㄹ Irregular | 놀다 (遊ぶ) | 노느라고 | 遊ぶのに忙しくて… |
느라고 を 느라 だけに短縮することがよくあります。「ごめん! 오느라(来るのに)すごく時間がかかっちゃった!」
When To Use It
- 謝罪: 「遅れてごめんなさい、鍵を探していたんです。」
- 愚痴: 「残業続きですごく疲れた。」
- 悪い結果の理由: 「コーヒーを買っていてバスに乗り遅れた。」
느라고 では、*あなた*が行動し、*あなた*が結果を受けます。Common Mistakes
- 1形容詞を使う:
아프느라고(病気だったので)とは言えません。形容詞はプロセス/行動を表しません。代わりに아파서を使ってください。 - 2過去形を使う: 絶対に
했느라고と言わないでください。行動が昨日起こったとしても、最初の部分は現在形のままです(하느라고)。時制は文の最後の動詞で示されます。 - 3異なる主語: 「雨が降ったので(
비가 오느라고)、遅刻しました。」ブブー。雨があなたを遅刻させたのではありません。雨はただ降っただけです。ここでは느라고は使えません。비가 와서を使ってください。 - 4肯定的な結果: 良いことにはめったに使いません。「一生懸命勉強した
느라고合格した!」は不自然です。合格することが負担だったように聞こえます。「一生懸命勉強した느라고寝られなかった」のように使います。
Contrast With Similar Patterns
他の「~から/ので」の形式と対決させましょう。
~어서/아서: 一般的な「~て/ので」。形容詞や異なる主語と一緒に使えます。中立的。「雨が降ったので、家にいました。」~니까: 主観的な理由や気づき。「雨が降っているから、行くのはやめよう。」あなたの選択に焦点を当てます。~기 때문에: 硬い、論理的な「~ため」。「渋滞のため遅れました。」非常に事実的。~느라고: 「プロセスの言い訳」。「X *するのに忙しくて*、Y できなかった。」消費されたエネルギー/時間に焦点を当てます。Quick FAQ
이다(~だ)と一緒に使えますか?いいえ。학생이느라고(学生なので…)とは言えません。代わりに 이라서 を使ってください。
고 を落とせますか?はい! 하느라, 먹느라, 보느라 は完全に自然で、少しカジュアルです。
95% はそうです。もし肯定的な結果で使うと、皮肉に聞こえるか、その結果を得るための努力がどれほど大変だったかを強調することになります(고생하느라고 - 「ここまで来るのに苦労したね」)。
Verb Conjugation Table
| Verb | Stem | Ending | Result |
|---|---|---|---|
|
먹다
|
먹
|
느라고
|
먹느라고
|
|
자다
|
자
|
느라고
|
자느라고
|
|
공부하다
|
공부하
|
느라고
|
공부하느라고
|
|
만들다
|
만드
|
느라고
|
만드느라고
|
|
읽다
|
읽
|
느라고
|
읽느라고
|
|
쓰다
|
쓰
|
느라고
|
쓰느라고
|
Meanings
Indicates that the preceding action is the reason for a negative or undesirable outcome in the following clause.
Reason for negative outcome
Explaining that you were busy doing X, which led to Y (a mistake or missed event).
“일하느라고 늦었어요.”
“영화 보느라고 숙제를 못 했어요.”
Reference Table
| 動詞の語幹 | ルール | 単語例 | 活用形 |
|---|---|---|---|
|
母音で終わる
|
느라고 を付ける
|
자다 (寝る)
|
자느라고
|
|
子音で終わる
|
느라고 を付ける
|
읽다 (読む)
|
읽느라고
|
|
ㄹで終わる
|
ㄹを消して 느라고 を付ける
|
만들다 (作る)
|
만드느라고
|
|
ㄹで終わる
|
ㄹを消して 느라고 を付ける
|
열다 (開ける)
|
여느라고
|
|
하다動詞
|
느라고 を付ける
|
청소하다 (掃除する)
|
청소하느라고
|
|
短縮形
|
고 を消す
|
준비하다 (準備する)
|
준비하느라
|
フォーマル度スペクトル
일하느라고 전화를 못 드렸습니다. (Professional/Social)
일하느라고 전화를 못 했어요. (Professional/Social)
일하느라고 전화 못 했어. (Professional/Social)
일하느라 전화 못 함. (Professional/Social)
言い訳の解剖図
前提条件
- 動作動詞 何かをしていること
- 同じ主語 私が〜して、私が〜
意味のニュアンス
- プロセス 時間や労力の消費
- 妨害 他のことを邪魔する
結果
- ネガティブ 遅刻、疲労、忘却
- 不可能 できなかった
理由を表す表現の比較
「느라고」を使えるかな?
それは「動作」を表す動詞ですか?
前後の主語は同じですか?
結果はネガティブ、または言い訳ですか?
よくある使用シーン
仕事・勉強
- • 일하느라고 (仕事をしていて)
- • 공부하느라고 (勉強をしていて)
- • 준비하느라고 (準備をしていて)
ついつい...
- • 노느라고 (遊んでいて)
- • 구경하느라고 (見とれていて)
- • 자느라고 (寝ていて)
日常生活
- • 청소하느라고 (掃除をしていて)
- • 이사하느라고 (引越しをしていて)
- • 찾느라고 (探していて)
レベル別の例文
공부하느라고 늦었어요.
I was late because I was studying.
일하느라고 못 갔어요.
I couldn't go because I was working.
요리하느라고 바빠요.
I am busy because I am cooking.
잠자느라고 못 들었어요.
I didn't hear it because I was sleeping.
책 읽느라고 시간이 다 갔어요.
Time passed while I was reading a book.
청소하느라고 힘들었어요.
I had a hard time because I was cleaning.
게임 하느라고 숙제를 잊었어요.
I forgot my homework because I was playing games.
운동하느라고 피곤해요.
I am tired because I was exercising.
회의하느라고 전화를 못 받았습니다.
I couldn't answer the phone because I was in a meeting.
준비하느라고 정신이 없었어요.
I was out of my mind because I was preparing.
쇼핑하느라고 돈을 다 썼어요.
I spent all my money because I was shopping.
운전하느라고 메시지를 못 봤어요.
I didn't see the text because I was driving.
아이 돌보느라고 외출을 못 해요.
I can't go out because I'm taking care of the child.
이거 고치느라고 하루 종일 걸렸어요.
It took all day because I was fixing this.
번역하느라고 머리가 아파요.
My head hurts because I was translating.
준비하느라고 아무것도 못 먹었어요.
I couldn't eat anything because I was preparing.
연구하느라고 밤을 새웠어요.
I stayed up all night because I was researching.
행사 준비하느라고 너무 바빴어요.
I was so busy because I was preparing for the event.
짐 정리하느라고 아직 못 나갔어요.
I haven't left yet because I was packing.
수업 준비하느라고 연락이 늦었습니다.
My reply is late because I was preparing for class.
이 프로젝트 진행하느라고 휴가도 못 갔습니다.
I couldn't even go on vacation because I was running this project.
서류 검토하느라고 퇴근이 늦어졌어요.
I left work late because I was reviewing documents.
가족 챙기느라고 제 시간을 못 가졌어요.
I couldn't have my own time because I was taking care of my family.
개발하느라고 밤낮이 바뀌었어요.
My day and night are flipped because I was developing.
間違えやすい
Both are causal, but -어서 is general and -느라고 is for negative results.
Both are for negative results, but -는 바람에 is for unexpected/uncontrollable events.
General causal marker.
よくある間違い
예쁘느라고
예뻐서
공부하느라고 시험에 합격했어요
공부해서 시험에 합격했어요
공부하느라고 밥을 먹었어요
공부하고 밥을 먹었어요
공부하느라고 공부했어요
공부했어요
바쁘느라고
바빠서
내가 공부하느라고 친구가 늦었어요
내가 공부하느라고 내가 늦었어요
공부하느라고 하세요
공부하세요
행복하느라고
행복해서
일하느라고 성공했어요
일해서 성공했어요
숙제하느라고 합시다
숙제합시다
피곤하느라고
피곤해서
준비하느라고 잘 됐어요
준비해서 잘 됐어요
청소하느라고 하세요
청소하세요
文型パターン
___하느라고 ___ 못 했어요.
___하느라고 늦었습니다.
___하느라고 정신이 없었어요.
___하느라고 하루가 다 갔어요.
Real World Usage
운전하느라고 답장이 늦었어.
회의하느라고 못 봤습니다.
공부하느라 인스타 못 함.
짐 정리하느라고 늦게 나왔어요.
일하느라고 배달을 못 받았어요.
연구하느라고 경력이 조금 늦어졌습니다.
短く言ってみよう!
「ㄹ」パッチムに注意
「苦労したね」のニュアンス
Smart Tips
Use -느라고 to sound more sincere.
Be specific about the action.
Use full verb forms.
Use the shortened -느라.
発音
Linking
The '느' is pronounced clearly. Ensure the 'ㄹ' sound is crisp.
Apologetic
공부하느라고 늦었어요 ↓
Falling intonation shows sincerity.
暗記しよう
記憶術
Think of -느라고 as 'No-ra-go' (No, I can't go). Because I am busy doing something else!
視覚的連想
Imagine someone trying to walk while looking at their phone. They trip. The 'looking at phone' is the -느라고 part, and the 'tripping' is the negative result.
Rhyme
Doing this, I can't go, use -느라고 to let them know.
Story
Min-su was playing games. His mom called him for dinner. He didn't hear her. He says, '게임 하느라고 못 들었어요.'
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences about why you were late or missed a call today using -느라고.
文化メモ
Koreans use this to soften the blow of a mistake by showing they were 'diligently' doing something else.
Derived from the verb '느다' (to be in the process of) and '라고' (a quote/reason marker).
会話のきっかけ
왜 어제 연락을 안 했어요?
왜 수업에 늦었어요?
왜 숙제를 안 했어요?
왜 전화를 못 받았어요?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Score: /3
練習問題
8 exercises공부____ 늦었어요.
Select the correct usage.
Find and fix the mistake:
운동하느라고 건강해졌어요.
일해서 늦었어요.
-느라고 can be used with adjectives.
A: 왜 전화 안 받았어? B: ____.
늦었어요 / 공부하느라고 / 저는
Match: 일하다 / 늦다
Score: /8
Practice Bank
12 exercises試験勉強をしていて忙しかったです。 시험 공부를 ___ 바빴어요. (하다)
遊んでいて時間が経つのを忘れていました。 ___ 시간 가는 줄 몰랐어요. (놀다)
「仕事が忙しくて電話できなかった」という自然な表現は?
친구를 만났느라고 숙제를 못 했어요.
「映画を見ていて遅れました」を並べ替えてください。
発表の準備をしていて忙しかったです。
正しい活用の組み合わせを選んでください。
「느라고」を使えるのはどんな時?
엄마가 청소하느라고 나는 못 잤어. (母が掃除していたので私は寝られなかった)
カジュアルな会話:「お金を稼ぐのに忙しいよ」 돈 ___ 바빠. (벌다 - 稼ぐ)
間違っているものはどれ?
シャワーを浴びていて電話に出られませんでした。
Score: /12
よくある質問 (8)
No, only action verbs.
Use -어서/아서 instead.
Yes, both clauses must share the same subject.
Yes, it is very common in professional settings.
No, -느라고 has a specific 'busy/occupied' nuance.
No, you cannot use it with imperatives.
Yes, it is common in both speech and writing.
It shows you were actively doing something productive.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Por + infinitive
Korean -느라고 requires a negative outcome.
À force de + noun/infinitive
Korean -느라고 is specifically for excuses.
Weil ich ... war
Korean -느라고 is a suffix, not a separate clause.
〜ていて
Korean -느라고 is more restricted to negative outcomes.
因为...所以...
Korean -느라고 is a specific grammatical ending.
بسبب
Korean -느라고 is verb-specific.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
일본인이 경상도 사투리 쓰면 그렇게 매력적임? | 한국어 배우기 | 세리나 | 나고미 | 일본자매
지리산 천왕봉 아래 해발 1,750m 장터목 대피소 대원들은 완전 무장을 하고 헬리콥터를 기다립니다. 돌멩이가 날아다닐 정도의 엄청난 돌풍에 맞서는 대원들│한국기행│#골라듄다큐
[퀵클립] "진짜 집 없는 사람들 같아." 어떤 노래도 슬프게 부를 수 있다? 아는형님 2AM 슬픈 노래 메들리|JTBC 220115 방송 외
【韓国語 中級 文法】〜느라고(〜するのに、〜したせいで)
トリリンガルのトミ韓国語講座
韓国語文法「〜느라고」の解説と練習問題
ハングルパーク
Related Grammar Rules
〜するせいで(言い訳):-느라고
### Overview 韓国語学習者の皆さん、こんにちは。今回は日常会話で非常に役立つ接続語尾「-느라고」について解説します。日本...
〜しに行く・目的の表現 (러/으러)
Overview なぜ混雑した地下鉄で40分も過ごしたのですか?なぜ行列のできるドーナツ店で2時間も並んでいるのですか?韓国語では、...
〜しに行く・来る (-(으)러 가다/오다)
### Overview 韓国語の学習において、移動の目的を表現する`-(으)러 가다/오다`は、日常生活で最も頻繁に使われる文法の一つです...
韓国語の結果表現:〜するように・〜するまで (-도록)
### Overview 韓国語の学習を進める中で、文と文をつなぐ表現は非常に重要です。今回学ぶ「-도록」は、B1レベルの学習者にとって...
変化や結果の観察:〜していたら、〜したのに (-더니)
### Overview 韓国語学習において、中級から上級へステップアップする際、非常に重要な役割を果たすのが語尾の`-더니`です。こ...