B1 Connective Endings 18 min read かんたん

言い訳の達人:「~するのに忙しくて」 (느라고)

「〜するのに忙しくて、他のことができなかった」という言い訳にぴったりの魔法の言葉です。«느라고» を使って、理由をスムーズに伝えましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -느라고 to explain a negative result caused by focusing on a specific action.

  • Only use with verbs (no adjectives or nouns).
  • The subject of both clauses must be the same.
  • The second clause must be a negative or undesirable result.
Verb stem + 느라고 + Negative Result

Overview

髪のセットに忙しくてデートに遅刻したことはありませんか?それとも、一晩中韓国ドラマを見ていて試験に落ちたとか?「私のせいじゃない、Xをするのに忙しすぎたんだ!」と叫ぶような文法が必要なら、느라고 はあなたの新しい親友です。これは韓国語における究極の「言い訳メーカー」です。あなたがしていた行動と(通常は否定的な)結果を結びつけます。「[行動A]をするのに夢中で、[悪い結果B]になってしまった」と言うようなものだと考えてください。

How This Grammar Works

このパターンは、原因と結果という2つの節を結びつけます。しかし、ただの原因ではありません。最初の部分(原因)には、あなたの時間、エネルギー、または集中力を奪った行動が含まれます。2番目の部分(結果)は、その行動の残念な結果です。「~しようとしていて…」や「~する過程のせいで…」という意味合いが含まれます。
ニュアンスはこうです。あなたは単に運命を責めているのではなく、その*活動*自体を責めているのです。「*ゲームをしていた*から返信できなかった。」ゲームがあなたの手と集中力を奪っていたのです。それが一言で言うと 느라고 です。これは動詞(動作)専用で、形容詞(描写)には絶対に使えません。「暑かったから (덥느라고)…」とは言えません。それは変に聞こえます。あなたが*する*ことに限定しなければなりません。

Formation Pattern

1
作り方は驚くほど簡単です。語幹に直接付けます。母音調和を気にする必要はありません!
2
動詞を用意する(例:하다 - する)
3
を取る が残る)
4
느라고 を付ける하느라고 になる)
5
重要なルール: 動詞の語幹が で終わる場合(만들다 - 作る など)、느라고 を付ける前に を落とさなければなりません。つまり、만들다만드느라고 になります。
6
| Verb Type | Stem | Conjugation | Meaning |
7
| :--- | :--- | :--- | :--- |
8
| Vowel-ending | 가다 (行く) | 가느라고 | 行くのに忙しくて… |
9
| Consonant-ending | 먹다 (食べる) | 먹느라고 | 食べるのに忙しくて… |
10
| Irregular | 살다 (住む) | 사느라고 | 生きるのに必死で… |
11
| Irregular | 놀다 (遊ぶ) | 노느라고 | 遊ぶのに忙しくて… |
12
注: 会話では、特に早口で話すとき、느라고느라 だけに短縮することがよくあります。「ごめん! 오느라(来るのに)すごく時間がかかっちゃった!」

When To Use It

何かがうまくいかなかった理由や、他のことができなかった理由を正当化したいときに使います。次のような場合に最適です:
  • 謝罪: 「遅れてごめんなさい、鍵を探していたんです。」
  • 愚痴: 「残業続きですごく疲れた。」
  • 悪い結果の理由: 「コーヒーを買っていてバスに乗り遅れた。」
これは、2つの行動(原因と結果)が同じ期間に起こったか、最初の行動が2番目の行動を直接妨げたことを意味します。また、両方の部分で 主語が同じでなければなりません。「*お母さん*が料理をしていたから、*私*は幸せだった」とは言えません。それは別の文法です。느라고 では、*あなた*が行動し、*あなた*が結果を受けます。

Common Mistakes

ここで学生たちはつまずきます。そうならないでください!
  1. 1形容詞を使う: 아프느라고(病気だったので)とは言えません。形容詞はプロセス/行動を表しません。代わりに 아파서 を使ってください。
  2. 2過去形を使う: 絶対に 했느라고 と言わないでください。行動が昨日起こったとしても、最初の部分は現在形のままです(하느라고)。時制は文の最後の動詞で示されます。
  3. 3異なる主語: 「雨が降ったので(비가 오느라고)、遅刻しました。」ブブー。雨があなたを遅刻させたのではありません。雨はただ降っただけです。ここでは 느라고 は使えません。비가 와서 を使ってください。
  4. 4肯定的な結果: 良いことにはめったに使いません。「一生懸命勉強した 느라고 合格した!」は不自然です。合格することが負担だったように聞こえます。「一生懸命勉強した 느라고 寝られなかった」のように使います。

Contrast With Similar Patterns

他の「~から/ので」の形式と対決させましょう。

~어서/아서 一般的な「~て/ので」。形容詞や異なる主語と一緒に使えます。中立的。「雨が降ったので、家にいました。」
~니까 主観的な理由や気づき。「雨が降っているから、行くのはやめよう。」あなたの選択に焦点を当てます。
~기 때문에 硬い、論理的な「~ため」。「渋滞のため遅れました。」非常に事実的。
~느라고 「プロセスの言い訳」。「X *するのに忙しくて*、Y できなかった。」消費されたエネルギー/時間に焦点を当てます。

Quick FAQ

Q: 이다(~だ)と一緒に使えますか?

いいえ。학생이느라고(学生なので…)とは言えません。代わりに 이라서 を使ってください。

Q: を落とせますか?

はい! 하느라, 먹느라, 보느라 は完全に自然で、少しカジュアルです。

Q: 常にネガティブですか?

95% はそうです。もし肯定的な結果で使うと、皮肉に聞こえるか、その結果を得るための努力がどれほど大変だったかを強調することになります(고생하느라고 - 「ここまで来るのに苦労したね」)。

Verb Conjugation Table

Verb Stem Ending Result
먹다
느라고
먹느라고
자다
느라고
자느라고
공부하다
공부하
느라고
공부하느라고
만들다
만드
느라고
만드느라고
읽다
느라고
읽느라고
쓰다
느라고
쓰느라고

Meanings

Indicates that the preceding action is the reason for a negative or undesirable outcome in the following clause.

1

Reason for negative outcome

Explaining that you were busy doing X, which led to Y (a mistake or missed event).

“일하느라고 늦었어요.”

“영화 보느라고 숙제를 못 했어요.”

Reference Table

Reference table for 言い訳の達人:「~するのに忙しくて」 (느라고)
動詞の語幹 ルール 単語例 活用形
母音で終わる
느라고 を付ける
자다 (寝る)
자느라고
子音で終わる
느라고 を付ける
읽다 (読む)
읽느라고
ㄹで終わる
ㄹを消して 느라고 を付ける
만들다 (作る)
만드느라고
ㄹで終わる
ㄹを消して 느라고 を付ける
열다 (開ける)
여느라고
하다動詞
느라고 を付ける
청소하다 (掃除する)
청소하느라고
短縮形
고 を消す
준비하다 (準備する)
준비하느라

フォーマル度スペクトル

フォーマル
일하느라고 전화를 못 드렸습니다.

일하느라고 전화를 못 드렸습니다. (Professional/Social)

ニュートラル
일하느라고 전화를 못 했어요.

일하느라고 전화를 못 했어요. (Professional/Social)

カジュアル
일하느라고 전화 못 했어.

일하느라고 전화 못 했어. (Professional/Social)

スラング
일하느라 전화 못 함.

일하느라 전화 못 함. (Professional/Social)

言い訳の解剖図

느라고 (neura-go)

前提条件

  • 動作動詞 何かをしていること
  • 同じ主語 私が〜して、私が〜

意味のニュアンス

  • プロセス 時間や労力の消費
  • 妨害 他のことを邪魔する

結果

  • ネガティブ 遅刻、疲労、忘却
  • 不可能 できなかった

理由を表す表現の比較

~느라고
焦点 動作やプロセス
結果 主にネガティブ
主語 前後で同じ
~어서/아서
焦点 一般的な事実
結果 何でもOK
主語 違ってもOK

「느라고」を使えるかな?

1

それは「動作」を表す動詞ですか?

YES
次のステップへ
NO
~어서/아서 (形容詞) を使おう
2

前後の主語は同じですか?

YES
次のステップへ
NO
~니까 や ~어서 を使おう
3

結果はネガティブ、または言い訳ですか?

YES
「느라고」を使おう!
NO ↓

よくある使用シーン

📚

仕事・勉強

  • 일하느라고 (仕事をしていて)
  • 공부하느라고 (勉強をしていて)
  • 준비하느라고 (準備をしていて)
🎮

ついつい...

  • 노느라고 (遊んでいて)
  • 구경하느라고 (見とれていて)
  • 자느라고 (寝ていて)
🏠

日常生活

  • 청소하느라고 (掃除をしていて)
  • 이사하느라고 (引越しをしていて)
  • 찾느라고 (探していて)

レベル別の例文

1

공부하느라고 늦었어요.

I was late because I was studying.

2

일하느라고 못 갔어요.

I couldn't go because I was working.

3

요리하느라고 바빠요.

I am busy because I am cooking.

4

잠자느라고 못 들었어요.

I didn't hear it because I was sleeping.

1

책 읽느라고 시간이 다 갔어요.

Time passed while I was reading a book.

2

청소하느라고 힘들었어요.

I had a hard time because I was cleaning.

3

게임 하느라고 숙제를 잊었어요.

I forgot my homework because I was playing games.

4

운동하느라고 피곤해요.

I am tired because I was exercising.

1

회의하느라고 전화를 못 받았습니다.

I couldn't answer the phone because I was in a meeting.

2

준비하느라고 정신이 없었어요.

I was out of my mind because I was preparing.

3

쇼핑하느라고 돈을 다 썼어요.

I spent all my money because I was shopping.

4

운전하느라고 메시지를 못 봤어요.

I didn't see the text because I was driving.

1

아이 돌보느라고 외출을 못 해요.

I can't go out because I'm taking care of the child.

2

이거 고치느라고 하루 종일 걸렸어요.

It took all day because I was fixing this.

3

번역하느라고 머리가 아파요.

My head hurts because I was translating.

4

준비하느라고 아무것도 못 먹었어요.

I couldn't eat anything because I was preparing.

1

연구하느라고 밤을 새웠어요.

I stayed up all night because I was researching.

2

행사 준비하느라고 너무 바빴어요.

I was so busy because I was preparing for the event.

3

짐 정리하느라고 아직 못 나갔어요.

I haven't left yet because I was packing.

4

수업 준비하느라고 연락이 늦었습니다.

My reply is late because I was preparing for class.

1

이 프로젝트 진행하느라고 휴가도 못 갔습니다.

I couldn't even go on vacation because I was running this project.

2

서류 검토하느라고 퇴근이 늦어졌어요.

I left work late because I was reviewing documents.

3

가족 챙기느라고 제 시간을 못 가졌어요.

I couldn't have my own time because I was taking care of my family.

4

개발하느라고 밤낮이 바뀌었어요.

My day and night are flipped because I was developing.

間違えやすい

Making Excuses: 'Because of doing...' (느라고) -어서/아서

Both are causal, but -어서 is general and -느라고 is for negative results.

Making Excuses: 'Because of doing...' (느라고) -는 바람에

Both are for negative results, but -는 바람에 is for unexpected/uncontrollable events.

Making Excuses: 'Because of doing...' (느라고) -기 때문에

General causal marker.

よくある間違い

예쁘느라고

예뻐서

Cannot use with adjectives.

공부하느라고 시험에 합격했어요

공부해서 시험에 합격했어요

Cannot use with positive results.

공부하느라고 밥을 먹었어요

공부하고 밥을 먹었어요

Cannot use with neutral/positive results.

공부하느라고 공부했어요

공부했어요

Redundant.

바쁘느라고

바빠서

Busy is an adjective.

내가 공부하느라고 친구가 늦었어요

내가 공부하느라고 내가 늦었어요

Subjects must be the same.

공부하느라고 하세요

공부하세요

Cannot use with imperatives.

행복하느라고

행복해서

Adjective.

일하느라고 성공했어요

일해서 성공했어요

Positive result.

숙제하느라고 합시다

숙제합시다

Cannot use with suggestions.

피곤하느라고

피곤해서

Adjective.

준비하느라고 잘 됐어요

준비해서 잘 됐어요

Positive result.

청소하느라고 하세요

청소하세요

Imperative constraint.

文型パターン

___하느라고 ___ 못 했어요.

___하느라고 늦었습니다.

___하느라고 정신이 없었어요.

___하느라고 하루가 다 갔어요.

Real World Usage

Texting constant

운전하느라고 답장이 늦었어.

Workplace very common

회의하느라고 못 봤습니다.

Social Media common

공부하느라 인스타 못 함.

Travel occasional

짐 정리하느라고 늦게 나왔어요.

Food Delivery common

일하느라고 배달을 못 받았어요.

Job Interview rare

연구하느라고 경력이 조금 늦어졌습니다.

💡

短く言ってみよう!

会話では「고」を省略して «~느라» と言うのがとっても自然です。例えば «일하느라 바빴어»(仕事してて忙しかった)のように使います。
⚠️

「ㄹ」パッチムに注意

「만들다(作る)」や「놀다(遊ぶ)」のように「ㄹ」で終わる動詞は、「ㄹ」が消えてから «느라고» が付きます。 «만드느라고» になるよ。
💬

「苦労したね」のニュアンス

悪い結果だけでなく、相手の努力を労う時にも使われます。 «오느라고 고생했어요»(来るの大変だったね)はよく聞くフレーズです。

Smart Tips

Use -느라고 to sound more sincere.

늦었어요. 준비하느라고 늦었어요.

Be specific about the action.

전화 못 받았어요. 회의하느라고 전화를 못 받았어요.

Use full verb forms.

일하느라 늦음. 일하느라고 늦었습니다.

Use the shortened -느라.

공부하느라고 못 놀았어. 공부하느라 못 놀았어.

発音

neu-ra-go

Linking

The '느' is pronounced clearly. Ensure the 'ㄹ' sound is crisp.

Apologetic

공부하느라고 늦었어요 ↓

Falling intonation shows sincerity.

暗記しよう

記憶術

Think of -느라고 as 'No-ra-go' (No, I can't go). Because I am busy doing something else!

視覚的連想

Imagine someone trying to walk while looking at their phone. They trip. The 'looking at phone' is the -느라고 part, and the 'tripping' is the negative result.

Rhyme

Doing this, I can't go, use -느라고 to let them know.

Story

Min-su was playing games. His mom called him for dinner. He didn't hear her. He says, '게임 하느라고 못 들었어요.'

Word Web

공부하다일하다운동하다자다먹다놀다

チャレンジ

Write 3 sentences about why you were late or missed a call today using -느라고.

文化メモ

Koreans use this to soften the blow of a mistake by showing they were 'diligently' doing something else.

Derived from the verb '느다' (to be in the process of) and '라고' (a quote/reason marker).

会話のきっかけ

왜 어제 연락을 안 했어요?

왜 수업에 늦었어요?

왜 숙제를 안 했어요?

왜 전화를 못 받았어요?

日記のテーマ

Write about a time you were late.
Explain why you missed a friend's call.
Describe a busy day and why you couldn't finish a task.
Reflect on a work project that caused you to neglect other things.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

言い訳を完成させてください

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
動詞の語幹「자」に「느라고」を付けます。過去形の「잤느라고」は間違いです。
文法的に正しい文を選んでください

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「먹었느라고」は過去形なのでNGです。「먹어서」も間違いではありませんが、言い訳としては「먹느라고」がより自然です。
間違いを見つけてください

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「느라고」は動詞にしか使えません。「춥다(寒い)」は形容詞なので「추워서」にする必要があります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Complete the sentence.

공부____ 늦었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct causal connector for negative result.
Which sentence is correct? 選択問題

Select the correct usage.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Only '공부하다' is an action verb.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

운동하느라고 건강해졌어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Cannot use with positive results.
Change to -느라고. Sentence Transformation

일해서 늦었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard conjugation.
Is this true? True False Rule

-느라고 can be used with adjectives.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
It is only for action verbs.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 왜 전화 안 받았어? B: ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Best excuse.
Order the words. Sentence Building

늦었어요 / 공부하느라고 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard word order.
Match the reason to the result. Match Pairs

Match: 일하다 / 늦다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct pairing.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
言い訳の形を作ろう 穴埋め問題

試験勉強をしていて忙しかったです。 시험 공부를 ___ 바빴어요. (하다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하느라고
ルールを適用しよう 穴埋め問題

遊んでいて時間が経つのを忘れていました。 ___ 시간 가는 줄 몰랐어요. (놀다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 노느라고
自然な文を選ぼう 選択問題

「仕事が忙しくて電話できなかった」という自然な表現は?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일하느라고 전화 못 했어.
時制のミスを直そう Error Correction

친구를 만났느라고 숙제를 못 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구를 만나느라고 숙제를 못 했어요.
文を組み立てよう Sentence Reorder

「映画を見ていて遅れました」を並べ替えてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영화 보느라고 늦었어요
韓国語に訳そう 翻訳

発表の準備をしていて忙しかったです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 발표 준비하느라고 바빴어요.
活用形をマッチさせよう Match Pairs

正しい活用の組み合わせを選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uc0b4\ub2e4 (\u4f4f\u3080) -> \uc0ac\ub290\ub77c\uace0","\uba39\ub2e4 (\u98df\u3079\u308b) -> \uba39\ub290\ub77c\uace0","\uac00\ub2e4 (\u884c\u304f) -> \uac00\ub290\ub77c\uace0","\ub4e3\ub2e4 (\u805e\u304f) -> \ub4e3\ub290\ub77c\uace0"]
正しい場面を選ぼう 選択問題

「느라고」を使えるのはどんな時?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他の勉強をしていたせいで、試験に落ちた理由を説明する時
主語のミスを見つけよう Error Correction

엄마가 청소하느라고 나는 못 잤어. (母が掃除していたので私は寝られなかった)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 엄마가 청소해서 나는 못 잤어.
短縮形を使おう 穴埋め問題

カジュアルな会話:「お金を稼ぐのに忙しいよ」 돈 ___ 바빠. (벌다 - 稼ぐ)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 버느라
形容詞チェック 選択問題

間違っているものはどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예쁘느라고 (綺麗なので...)
言い訳を訳そう 翻訳

シャワーを浴びていて電話に出られませんでした。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 샤워하느라고 전화를 못 받았어요.

Score: /12

よくある質問 (8)

No, only action verbs.

Use -어서/아서 instead.

Yes, both clauses must share the same subject.

Yes, it is very common in professional settings.

No, -느라고 has a specific 'busy/occupied' nuance.

No, you cannot use it with imperatives.

Yes, it is common in both speech and writing.

It shows you were actively doing something productive.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Por + infinitive

Korean -느라고 requires a negative outcome.

French partial

À force de + noun/infinitive

Korean -느라고 is specifically for excuses.

German low

Weil ich ... war

Korean -느라고 is a suffix, not a separate clause.

Japanese high

〜ていて

Korean -느라고 is more restricted to negative outcomes.

Chinese low

因为...所以...

Korean -느라고 is a specific grammatical ending.

Arabic low

بسبب

Korean -느라고 is verb-specific.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!