precipitar
When we talk about 'precipitar' in the context of weather, we're referring to water falling from the atmosphere. This can be in the form of rain (lluvia), snow (nieve), or even hail (granizo). It's a more formal and scientific term than simply saying 'llover' (to rain). So, if you're discussing meteorology or describing weather patterns in a more precise way, 'precipitar' is the verb to use. Think of it as the overarching term for all types of atmospheric water falling to the ground.
precipitar 30秒で
- rain fall
- snow fall
- hail fall
§ What does it mean and when do people use it?
Alright, let's get straight to it. You've come across the Spanish verb 'precipitar'. This isn't a word you'll use every single day, but it's important to know, especially when talking about the weather. At its core, when we're talking about weather, 'precipitar' means 'to fall from the sky' as rain, snow, or hail. Think of it as the more formal, meteorological term for 'to rain,' 'to snow,' or 'to hail.' You'll often hear it in weather forecasts or scientific contexts, but it can also pop up in everyday conversation when people want to be a bit more precise.
- DEFINITION
- To fall from the sky as rain, snow, or hail.
So, while you might usually say 'llover' (to rain) or 'nevar' (to snow), 'precipitar' is the umbrella term for all those forms of atmospheric water falling to the ground. It's a bit like saying 'precipitation' in English instead of just 'rain.' You'll find it useful for expanding your weather vocabulary beyond the basics.
Let's look at some practical examples so you can see how it's used:
Se espera que precipite esta noche.
- This means: It is expected to rain/snow/hail tonight. (The 'it' is implied, referring to the weather.)
En las montañas, suele precipitar en forma de nieve.
- This means: In the mountains, it usually snows (literally, 'precipitates in the form of snow').
Notice how we often specify the form of precipitation, like 'en forma de nieve' (in the form of snow). While 'precipitar' itself covers all types, adding the specific form clarifies it. This is important for precise communication.
Another common way you'll see this verb is in its noun form, 'precipitación' (precipitation). This is extremely common in weather reports. So, if you see 'hay una alta probabilidad de precipitación', it means 'there's a high chance of precipitation.'
Los meteorólogos anuncian que va a precipitar durante el fin de semana.
- This means: Meteorologists announce that it's going to precipitate/rain/snow over the weekend.
This verb is particularly useful when you want to avoid repeating specific weather verbs or when you're aiming for a more general statement about weather conditions. It's a great tool to have in your Spanish vocabulary kit for talking about nature and forecasts.
§ Understanding 'precipitar' in Context
When you're learning Spanish, some words seem straightforward but have specific uses. 'Precipitar' is one of those. While its core meaning is 'to fall from the sky' (like rain, snow, or hail), you'll hear it in various contexts beyond just weather reports. Let's look at how it comes up in everyday conversations, news, and even at work or school.
§ Weather and Nature
The most common place to hear 'precipitar' is, of course, when talking about the weather. Meteorologists use it, and so do everyday people when describing conditions.
- Definition
- To fall from the sky as rain, snow, or hail.
Se espera que la lluvia se precipite esta noche.
This means: Rain is expected to fall tonight.
Con el frío, es posible que la nieve se precipite en las montañas.
Here it means: With the cold, it's possible that snow will fall in the mountains.
§ In the News
News reports often use 'precipitar' when discussing natural phenomena, especially in weather forecasts or articles about extreme weather events.
Las intensas lluvias se precipitaron sobre la ciudad causando inundaciones.
This translates to: The intense rains fell over the city causing floods.
You might also see it in more scientific or geographical contexts:
En esa región, las nevadas suelen precipitarse durante los meses de invierno.
Meaning: In that region, snowfalls usually occur during the winter months.
§ At Work or School (Figurative Use)
While less common, 'precipitar' can also have a figurative meaning, especially in more formal or academic settings. It can mean to happen suddenly or to rush something. While this is a separate meaning, understanding the core concept of 'falling' or 'coming down suddenly' helps.
- To cause something to happen suddenly or prematurely (often 'precipitar un evento').
- To rush or act too hastily (often 'precipitarse').
La falta de datos puede precipitar una decisión errónea.
This suggests: The lack of data can cause a wrong decision to happen suddenly/prematurely.
No te precipites al sacar conclusiones sin toda la información.
Here, it means: Don't rush to conclusions without all the information.
§ Precipitar: More Than Just Rain
Many Spanish learners associate 'precipitar' solely with weather phenomena like rain or snow. While this is a primary meaning, especially at a B2 level, it's crucial to understand that 'precipitar' has broader applications. It can also mean 'to rush,' 'to hasten,' or 'to bring about suddenly.' Misunderstanding this nuance can lead to awkward or incorrect sentences.
§ Using "Precipitar" for 'To Rush' or 'To Hasten'
One common mistake is not recognizing 'precipitar' when it's used reflexively as 'precipitarse' to mean 'to rush' or 'to act hastily.' Learners often try to use verbs like 'apresurarse' or 'darse prisa,' which are correct but don't always carry the same connotation of an abrupt or ill-considered action that 'precipitarse' does.
- Wrong
- Me apresuré a tomar una decisión.
While grammatically correct, this lacks the nuance of making a hasty or potentially ill-advised decision.
No te vayas a precipitar en tu elección. (Don't rush into your choice.)
Here, 'precipitarse' clearly implies caution against a hasty or impulsive decision.
§ Using "Precipitar" for 'To Bring About Suddenly'
Another error occurs when learners don't use 'precipitar' in its transitive form to mean 'to bring about' or 'to cause something to happen suddenly.' They might opt for more generic verbs like 'causar' or 'provocar,' which are fine but don't always convey the same sense of abruptness or immediacy.
- Wrong
- Su comentario causó el final de la discusión.
This is understandable, but 'precipitar' adds a stronger sense of suddenness.
Su comentario precipitó el final de la discusión. (His comment hastened the end of the discussion.)
In this context, 'precipitó' emphasizes that the discussion ended suddenly because of his comment.
§ Overlooking the Reflexive Pronoun with "Precipitarse"
Remember that when 'precipitar' means 'to rush' or 'to act hastily,' it almost always requires the reflexive pronoun 'se.' Forgetting this is a common grammatical error.
- Wrong
- Él precipitó a salir.
This sentence is grammatically incorrect. It needs the reflexive pronoun.
Él se precipitó a salir de la reunión. (He rushed out of the meeting.)
The 'se' here is essential for conveying the meaning of rushing oneself.
§ Context is Key
Always consider the context to determine the correct meaning of 'precipitar.' While 'to fall as rain/snow' is straightforward, its other meanings ('to rush,' 'to bring about suddenly') require more attention to the surrounding words and phrases.
- If it's about weather, it's usually clear:
Va a precipitar nieve esta noche. (It's going to snow tonight.)
- If it's about actions or events, look for reflexive pronouns or objects:
No te precipites a juzgar. (Don't rush to judge.)
La crisis precipitó cambios. (The crisis accelerated changes.)
難易度
Context-dependent meaning, but generally straightforward.
Regular verb conjugation, but requires specific meteorological context.
Common in weather descriptions, but might not be an everyday verb for learners.
Clear pronunciation, but understanding context is key.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
When referring to weather phenomena like rain, snow, or hail, use 'precipitar' in its impersonal form with 'se' (se precipita).
Se precipita la lluvia. (The rain is falling.)
'Precipitar' can also mean 'to rush' or 'to hurry' (transitive or intransitive). In this case, it often takes a reflexive pronoun.
Se precipitó a salir. (He rushed to leave.)
As a transitive verb, 'precipitar' means 'to throw down' or 'to hurl'.
El viento precipitó el objeto al suelo. (The wind hurled the object to the ground.)
When 'precipitar' means 'to cause something to happen suddenly or prematurely', it is often used with an object.
Sus acciones precipitaron la crisis. (His actions precipitated the crisis.)
The past participle 'precipitado' can be used as an adjective meaning 'hasty' or 'rushed'.
Fue una decisión precipitada. (It was a hasty decision.)
レベル別の例文
Las nubes grises amenazan con precipitar lluvia en las próximas horas.
The gray clouds threaten to precipitate rain in the coming hours.
Here, 'precipitar' is used in its infinitive form after another verb ('amenazan con').
Es común que la nieve precipite en esta región durante el invierno.
It's common for snow to precipitate in this region during winter.
Used impersonally with 'es común que' + subjunctive.
El Servicio Meteorológico Nacional ha anunciado que se precipitará granizo.
The National Weather Service has announced that hail will precipitate.
'Se precipitará' is the future tense, indicating a forecast.
Cuando las temperaturas bajan mucho, a menudo precipita aguanieve.
When temperatures drop very low, sleet often precipitates.
Present tense, 'precipita' refers to a recurring event.
La tormenta de ayer precipitó una gran cantidad de agua en poco tiempo.
Yesterday's storm precipitated a large amount of water in a short time.
Past tense ('precipitó') referring to a completed action.
Si las condiciones son adecuadas, el vapor de agua en la atmósfera se precipitará.
If conditions are right, water vapor in the atmosphere will precipitate.
Future tense, describing a conditional outcome.
No olvides el paraguas; podría precipitar en cualquier momento.
Don't forget your umbrella; it could precipitate at any moment.
'Podría precipitar' indicates possibility (conditional tense).
Los meteorólogos están observando si los niveles de humedad precipitarán más nieve.
Meteorologists are observing if humidity levels will precipitate more snow.
Future tense, used in a question of observation.
自分をテスト 60 問
The weather forecast mentions 'precipitar'.
Think about what snow does.
Someone expresses a dislike for a certain type of weather.
Read this aloud:
Va a precipitar hoy.
Focus: pre-ci-pi-tar
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
¿Está precipitando ahora?
Focus: es-tá pre-ci-pi-tan-do
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mañana no va a precipitar.
Focus: ma-ña-na no va a pre-ci-pi-tar
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about what happens when it rains a lot. Use the word 'precipitar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Cuando llueve mucho, el agua se precipita del cielo.
Imagine you are explaining to a child how snow falls. Write one sentence using 'precipitar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La nieve se precipita del cielo en invierno.
Complete the sentence: 'El granizo se precipita...' (Hint: Where does hail fall from?)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El granizo se precipita del cielo.
¿Qué pasó con la lluvia durante la tormenta?
Read this passage:
El fin de semana pasado, hubo una tormenta muy fuerte. La lluvia se precipitó sin parar por muchas horas. Las calles se llenaron de agua.
¿Qué pasó con la lluvia durante la tormenta?
The passage says 'La lluvia se precipitó sin parar por muchas horas', meaning the rain fell without stopping for many hours.
The passage says 'La lluvia se precipitó sin parar por muchas horas', meaning the rain fell without stopping for many hours.
¿Cuándo es común que la nieve se precipite en las montañas?
Read this passage:
En las montañas, es común que la nieve se precipite en invierno. A los niños les gusta jugar en la nieve después.
¿Cuándo es común que la nieve se precipite en las montañas?
The passage states 'es común que la nieve se precipite en invierno'.
The passage states 'es común que la nieve se precipite en invierno'.
¿Por qué no salieron de casa ayer?
Read this passage:
Ayer, el pronóstico del tiempo dijo que el granizo se precipitaría por la tarde. Por eso, no salimos de casa.
¿Por qué no salieron de casa ayer?
The passage clearly states 'el pronóstico del tiempo dijo que el granizo se precipitaría por la tarde. Por eso, no salimos de casa.'
The passage clearly states 'el pronóstico del tiempo dijo que el granizo se precipitaría por la tarde. Por eso, no salimos de casa.'
This sentence means 'Today it is going to precipitate rain.' or 'Today it is going to rain.'
This sentence means 'When it's cold, it can precipitate snow.' or 'When it's cold, it can snow.'
This sentence means 'I don't want it to precipitate hail.' or 'I don't want it to hail.'
Choose the best translation for 'precipitar'.
'Precipitar' specifically refers to meteorological precipitation.
Which sentence correctly uses 'precipitar'?
In this context, 'precipitar' means 'to fall as rain'. The other options use different meanings of the word or similar-sounding words.
What is the past participle of 'precipitar'?
The past participle for regular -ar verbs ends in -ado.
When snow falls, you can say 'Nieva precipita'.
While 'nieva' means 'it snows', 'precipita' is usually used impersonally or with a noun like 'la nieve' (the snow) as the subject, e.g., 'La nieve precipita'.
If it's raining heavily, you can say 'Está precipitando mucho'.
This is a correct way to say 'it's precipitating a lot', referring to heavy rain.
The word 'precipitar' only refers to rain.
'Precipitar' can refer to rain, snow, or hail falling from the sky.
En invierno, es común que ___ nieve en esta región.
The subjunctive mood 'precipite' is used after 'es común que' to express a common occurrence or expectation.
La tormenta hizo que ___ granizo durante horas.
The imperfect subjunctive 'precipitara' is used here to refer to a past event that was hypothetical or desired within the context of 'hizo que'.
Los meteorólogos anunciaron que la lluvia ___ mañana.
The future tense 'precipitará' is used to express a future prediction or certainty.
Cuando el clima es frío, las nubes tienden a ___ agua en forma de nieve.
The infinitive 'precipitar' is used after the verb 'tender a' (to tend to) to express a general tendency.
Si las temperaturas bajan, es posible que comience a ___ en las cumbres.
The infinitive 'precipitar' is used after 'comenzar a' (to begin to) to indicate the start of an action.
Es fundamental evitar que las decisiones apresuradas te ___ a errores graves.
The subjunctive mood 'precipiten' is used after 'evitar que' (to prevent that) to express a desired outcome or prevention.
This sentence describes the beginning of rainfall. 'Precipitar' here means to fall as rain.
This sentence advises caution when driving as it begins to rain or snow. 'Precipitar' is used in its general sense of falling from the sky.
The meteorologist predicted snow followed by sleet. 'Precipitar' refers to the falling of sleet.
Las nubes grises amenazaban con ___ nieve en la cima de la montaña.
In this context, 'precipitar' is the most formal and appropriate verb to describe snow falling from the sky. 'Caer' and 'descender' are more general, and 'llover' is specifically for rain.
Después de la sequía, la gente esperaba que ___ lluvias abundantes.
Here, 'precipitara' (imperfect subjunctive) is used to express the hope or expectation of rain falling. The subjunctive is required after verbs of wishing or hoping.
El cambio climático ha alterado los patrones de ___ en muchas regiones del mundo.
'Precipitación' (noun) is the direct and correct term for the process of rain, snow, or hail falling from the sky. The other options are not appropriate in this scientific context.
Los meteorólogos anunciaron que fuertes nevadas podrían ___ esta noche en las zonas altas.
When talking about an event like snow falling, 'precipitarse' (a pronominal verb in this context) implies a rapid or sudden occurrence, which fits the announcement of heavy snowfall. It's more specific than 'producirse' or 'ocurrir'.
La intensidad de la lluvia que llegó a ___ era sorprendente.
Similar to the first example, 'precipitar' is the precise verb for rain falling from the sky, especially when describing its intensity. 'Caer' is too general.
Si las condiciones atmosféricas son propicias, es probable que la neblina se ___ pronto.
While 'precipitar' refers to falling from the sky, fog doesn't 'precipitar'. Fog 'condenses' or 'se disipa'. 'Condense' is the most accurate for forming from atmospheric conditions. This exercise tests understanding of contexts where 'precipitar' is NOT used.
Choose the most appropriate synonym for 'precipitar' in the context of weather phenomena.
While 'caer' means 'to fall,' 'llover' (to rain) is a more specific and accurate synonym for 'precipitar' when referring to weather phenomena like rain, snow, or hail falling from the sky.
Which sentence uses 'precipitar' correctly in the sense of weather?
This sentence correctly uses 'precipitar' to describe rain falling from the clouds. The other options use 'precipitar' in different contexts related to haste or hastiness.
What is the past participle of 'precipitar' when referring to precipitation?
'Precipitado' is the past participle of 'precipitar.' For example, 'ha precipitado nieve' (it has snowed).
The sentence 'La situación precipitó la decisión del gobierno' means that the government's decision caused the situation.
In this context, 'precipitó' means 'hastened' or 'brought about.' The situation caused the government's decision, not the other way around.
If it is 'precipitando' in Spanish, it means it is currently raining, snowing, or hailing.
'Precipitando' is the gerund form, indicating an ongoing action. So, if it's 'precipitando,' it means precipitation (rain, snow, or hail) is currently occurring.
The verb 'precipitar' is always used transitively.
'Precipitar' can be used both transitively (e.g., 'precipitar la caída') and intransitively (e.g., 'está precipitando'), especially in the context of weather phenomena.
Choose the best synonym for 'precipitar' in the context of weather phenomena.
'Precipitar' in this context specifically refers to atmospheric precipitation, making 'llover' (to rain) the closest synonym. The other options have different meanings.
Which sentence correctly uses 'precipitar' to mean 'to fall as rain'?
In this sentence, 'precipitar agua' directly refers to the act of rain falling from the clouds. The other options use 'precipitar' in different senses, such as 'to rush' or 'to fall down'.
If meteorologists predict 'una fuerte precipitación', what are they expecting?
'Precipitación' as a noun refers to any form of water falling from the atmosphere, so 'una fuerte precipitación' implies a significant amount of rain, snow, or hail.
It is correct to say 'El sol se precipitó sobre el horizonte' to describe a sunset.
'Precipitar' implies falling from above, typically in a weather context. For a sunset, verbs like 'ponerse' (to set) or 'ocultarse' (to hide) are more appropriate.
If a weather report states 'va a precipitar nieve', it means it will snow.
Precisely. 'Precipitar nieve' is a common and correct way to express that snow will fall.
You can use 'precipitar' to describe someone jumping off a cliff.
While 'precipitarse' can mean to rush headlong or to throw oneself down, the verb 'precipitar' on its own, especially in this context, does not mean someone is jumping. It primarily refers to atmospheric phenomena.
Describe a time you experienced extreme weather where 'precipitar' would be an appropriate verb to use. Focus on the sensory details of the falling elements.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Recuerdo una tormenta invernal en las montañas. La nieve comenzó a precipitarse con una fuerza increíble, cubriendo el paisaje en cuestión de minutos. El viento aullaba y los copos, grandes y densos, golpeaban mi cara. Era difícil ver más allá de unos pocos metros mientras la ventisca continuaba precipitándose sin cesar. Los árboles se doblaban bajo el peso de la nieve que se precipitaba constantemente.
Imagine you are a meteorologist reporting on a severe weather event. Use 'precipitar' to describe the conditions, focusing on the scientific or observational aspects.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En las últimas 24 horas, hemos observado que la lluvia ha comenzado a precipitarse en la región central, con una acumulación esperada de más de 50 milímetros. Los modelos indican que la nieve podría precipitarse en las zonas de mayor altitud a partir de la medianoche. Se recomienda precaución, ya que la velocidad a la que estos elementos se precipitan podría generar condiciones de riesgo en las carreteras.
Write a short paragraph for a travel blog describing the typical weather in a specific region during its rainy season. Use 'precipitar' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Durante la estación lluviosa en esta parte del trópico, es común que la lluvia se precipite de forma torrencial por las tardes. Las tormentas son intensas pero breves, dejando el aire limpio y fresco. A pesar de los aguaceros que suelen precipitarse, el paisaje se vuelve increíblemente verde y vibrante, ofreciendo una experiencia única a los viajeros.
¿Qué tipo de fenómeno meteorológico se está observando en las cumbres andinas, según el pasaje?
Read this passage:
El satélite meteorológico ha confirmado que el sistema de baja presión está causando que la nieve se precipite en las cumbres andinas. Se espera que la precipitación continúe durante las próximas 48 horas, lo que podría generar avalanchas en zonas de alta pendiente. Las autoridades han emitido una alerta para los excursionistas.
¿Qué tipo de fenómeno meteorológico se está observando en las cumbres andinas, según el pasaje?
El pasaje menciona específicamente 'la nieve se precipite en las cumbres andinas'.
El pasaje menciona específicamente 'la nieve se precipite en las cumbres andinas'.
¿Cuál fue el principal efecto de la precipitación mencionada en el texto?
Read this passage:
Ayer, el cielo se oscureció repentinamente y comenzó a precipitar una fuerte granizada. Las piedras de hielo eran del tamaño de canicas y causaron daños considerables a los cultivos. Los agricultores lamentan las pérdidas y esperan que no se repita un fenómeno similar.
¿Cuál fue el principal efecto de la precipitación mencionada en el texto?
El texto indica que las piedras de hielo 'causaron daños considerables a los cultivos'.
El texto indica que las piedras de hielo 'causaron daños considerables a los cultivos'.
¿Qué mantiene el balance glaciar en las regiones polares, según el pasaje?
Read this passage:
En las regiones polares, es habitual que, incluso en verano, se precipite nieve ligera y escarcha. Este fenómeno contribuye a mantener el balance glaciar y afecta la flora y fauna local. Los científicos monitorean constantemente la cantidad y el tipo de precipitación en estas áreas remotas.
¿Qué mantiene el balance glaciar en las regiones polares, según el pasaje?
El pasaje afirma que 'Este fenómeno (la nieve ligera y escarcha que se precipita) contribuye a mantener el balance glaciar'.
El pasaje afirma que 'Este fenómeno (la nieve ligera y escarcha que se precipita) contribuye a mantener el balance glaciar'.
/ 60 correct
Perfect score!
Summary
Use 'precipitar' to talk about rain, snow, or hail falling from the sky.
- rain fall
- snow fall
- hail fall
例文
Se espera que precipite nieve esta noche.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
natureの関連語
a través
B1Moving from one side to the other of (an area, object, or structure).
abeja
A1Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abismo
B1A deep or seemingly bottomless chasm.
abundantemente
B2In large quantities; plentifully.
acampar
B1To set up a camp; to stay in a tent or camp.
acaso
B1Perhaps; maybe.
acequia
B1An irrigation ditch or channel, especially in arid regions.
acuático
B1Relating to water; living in or near water.
adaptación
B1The process of adjusting to new conditions.
adaptarse
B1To adjust to new conditions.