recuperarse
recuperarse 30秒で
- Reflexive verb meaning 'to recover' or 'to get well'.
- Always requires a reflexive pronoun (me, te, se, nos, os).
- Usually followed by the preposition 'de' (to recover FROM).
- Used for physical health, emotional states, and economics.
El paciente va a recuperarse pronto.
- Reflexive Usage
- Always requires me, te, se, nos, os, se depending on the subject.
Ella tardó meses en recuperarse de la ruptura.
La economía empezó a recuperarse en el tercer trimestre.
- Preposition
- Usually followed by 'de' (to recover FROM something).
Los jugadores necesitan recuperarse antes del próximo partido.
- Conjugation
- It is a completely regular -ar verb, making it easy to conjugate in all tenses once the reflexive pronoun is placed correctly.
Me estoy recuperando de un resfriado.
Yo me recupero rápidamente.
- Placement 1
- Before the conjugated verb: Él se recupera.
Voy a recuperarme pronto.
Nos estamos recuperando del impacto económico.
- Preposition Rule
- Recuperarse + de + [illness/event].
Logró recuperar su dinero, y luego pudo recuperarse del estrés.
- Imperative
- Recupérate (tú), recupérese (usted), recuperaos (vosotros), recupérense (ustedes).
¡Espero que te recuperes muy pronto!
El doctor dijo que vas a recuperarte en dos semanas.
- Medical Context
- Used by healthcare professionals to describe the healing process.
¿Ya te recuperaste de la gripe?
El peso mexicano logró recuperarse frente al dólar.
- Financial News
- Describes markets or currencies bouncing back from a loss.
El equipo no pudo recuperarse de la derrota.
- Psychological Context
- Refers to overcoming trauma, grief, or mental exhaustion.
Le costó años recuperarse de la pérdida de su padre.
INCORRECT: Voy a recuperar pronto. CORRECT: Voy a recuperarme pronto.
- Missing Pronoun
- Forgetting the me/te/se changes the meaning to recovering an object.
INCORRECT: Me recupero por la enfermedad. CORRECT: Me recupero de la enfermedad.
INCORRECT: Te recupera pronto. CORRECT: Recupérate pronto.
- Imperative Accent
- Affirmative commands need the pronoun attached and an accent: recupérate.
Aunque no se ha curado del todo, ya logró recuperarse bastante.
- Negative Commands
- Pronoun goes before the verb: No te recuperes rápido, tómate tu tiempo.
Para no recaer, asegúrate de recuperarte completamente.
Espero que te mejores pronto.
- Mejorarse
- To get better; often used for minor, everyday ailments.
La herida tardó semanas en curarse.
El tiempo ayuda a sanar las heridas del corazón.
- Sanar
- To heal; often used for deep physical or emotional wounds.
Necesito sentarme un momento para reponerme.
- Restablecerse
- To re-establish health; formal and often used in medical or official contexts.
El presidente se está restableciendo en el hospital.
How Formal Is It?
""
""
""
難易度
知っておくべき文法
レベル別の例文
Me recupero en casa.
I recover at home.
Present tense, first person singular reflexive.
Él se recupera del resfriado.
He recovers from the cold.
Third person singular with preposition 'de'.
¡Recupérate pronto!
Get well soon!
Imperative affirmative, informal 'tú'.
Nos recuperamos bien.
We are recovering well.
First person plural present tense.
Voy a recuperarme.
I am going to recover.
Ir a + infinitive with attached pronoun.
¿Te recuperas rápido?
Do you recover quickly?
Question in present tense, second person.
Ella no se recupera.
She is not recovering.
Negative sentence in present tense.
El perro se recupera.
The dog is recovering.
Used with animals, third person singular.
Me recuperé de la gripe ayer.
I recovered from the flu yesterday.
Preterite tense, completed action.
Mi madre se está recuperando en el hospital.
My mother is recovering in the hospital.
Present progressive with reflexive pronoun before auxiliary.
Tardó mucho en recuperarse.
It took him a long time to recover.
Infinitive used after preposition 'en'.
Nos recuperamos del viaje largo.
We recovered from the long trip.
Preterite tense, plural.
Tienes que recuperarte antes de trabajar.
You have to recover before working.
Tener que + infinitive with attached pronoun.
Ayer me sentía mal, pero ya me recuperé.
Yesterday I felt bad, but I already recovered.
Contrast between imperfect and preterite.
Ellos se recuperaron muy rápido.
They recovered very fast.
Preterite, third person plural.
Quiero recuperarme para la fiesta.
I want to recover for the party.
Querer + infinitive.
Espero que te recuperes pronto de la operación.
I hope you recover soon from the operation.
Present subjunctive after 'espero que'.
La economía del país empezó a recuperarse este año.
The country's economy started to recover this year.
Infinitive after 'empezar a', non-human subject.
Me ha costado mucho recuperarme de esa noticia.
It has been hard for me to recover from that news.
Present perfect and emotional context.
Si descansas, te recuperarás más fácilmente.
If you rest, you will recover more easily.
First conditional sentence with future tense.
El atleta se está recuperando de una lesión grave.
The athlete is recovering from a serious injury.
Present progressive with attached pronoun option.
Todavía no me he recuperado del susto.
I still haven't recovered from the scare.
Present perfect negative.
Fue difícil, pero logró recuperarse.
It was difficult, but he managed to recover.
Lograr + infinitive.
Necesitamos tiempo para recuperarnos del esfuerzo.
We need time to recover from the effort.
Infinitive with 'nos' attached.
Dudaba que se recuperara a tiempo para el campeonato.
I doubted he would recover in time for the championship.
Imperfect subjunctive after past doubt.
El mercado inmobiliario se ha ido recuperando paulatinamente.
The real estate market has been recovering gradually.
Ir + gerund for gradual process.
Si se hubiera operado antes, ya se habría recuperado.
If he had had surgery earlier, he would have already recovered.
Third conditional (past perfect subjunctive + conditional perfect).
A pesar de la crisis, la empresa supo recuperarse.
Despite the crisis, the company knew how to recover.
Saber (preterite) + infinitive.
Es fundamental que te recuperes por completo antes de volver a entrenar.
It is fundamental that you recover completely before training again.
Impersonal expression triggering subjunctive.
Se recuperó de su adicción gracias al apoyo de su familia.
He recovered from his addiction thanks to his family's support.
Complex prepositional phrase 'gracias a'.
El bosque tardará décadas en recuperarse del incendio forestal.
The forest will take decades to recover from the wildfire.
Future tense with environmental context.
Habiéndose recuperado, decidió viajar por el mundo.
Having recovered, he decided to travel the world.
Perfect participle (gerundio compuesto).
La nación lucha por recuperarse de los estragos de la guerra.
The nation struggles to recover from the ravages of war.
Advanced vocabulary (estragos) and abstract subject.
No es que no quiera trabajar, sino que aún no se ha recuperado del síndrome de desgaste profesional.
It's not that he doesn't want to work, but rather that he hasn't yet recovered from burnout.
No es que + subjunctive, sino que + indicative.
Tras el colapso financiero, los mercados tardaron un lustro en recuperarse.
After the financial collapse, the markets took half a decade to recover.
Advanced vocabulary (lustro, colapso).
Por más que intentó recuperarse del golpe anímico, la depresión lo consumió.
As much as he tried to recover from the emotional blow, depression consumed him.
Concessive clause 'Por más que'.
El ecosistema marino se recuperará siempre y cuando cesen los vertidos tóxicos.
The marine ecosystem will recover provided that the toxic spills cease.
Conditional conjunction 'siempre y cuando' + subjunctive.
Se recuperó con una celeridad que dejó atónitos a los médicos.
She recovered with a swiftness that left the doctors astonished.
Advanced vocabulary (celeridad, atónitos).
De haberse recuperado la confianza del consumidor, las ventas habrían repuntado.
Had consumer confidence recovered, sales would have rebounded.
De + infinitive perfect for conditional 'if' clause.
Su imagen pública jamás logró recuperarse tras el escándalo de corrupción.
His public image never managed to recover after the corruption scandal.
Abstract concept (public image) as subject.
El tejido social, otrora fragmentado, comenzó a recuperarse merced a las políticas de cohesión.
The social fabric, formerly fragmented, began to recover thanks to cohesion policies.
Highly formal vocabulary (otrora, merced a).
Apenas se hubo recuperado de la contienda, el país se vio sumido en una nueva crisis.
Scarcely had it recovered from the conflict, the country found itself plunged into a new crisis.
Pretérito anterior (hubo recuperado) used in literature.
La paciente experimentó una mejoría transitoria antes de que su salud dejara de recuperarse definitivamente.
The patient experienced a transient improvement before her health ceased to recover definitively.
Complex temporal clauses and formal medical register.
Es imperativo que la industria turística se recupere para paliar el déficit estructural.
It is imperative that the tourism industry recovers to alleviate the structural deficit.
Formal subjunctive trigger and economic terminology.
Lejos de amilanarse, se recuperó del revés con una resiliencia encomiable.
Far from being daunted, she recovered from the setback with commendable resilience.
Advanced vocabulary (amilanarse, revés, encomiable).
La flora endémica se recupera a un ritmo inversamente proporcional a la huella humana.
The endemic flora recovers at a rate inversely proportional to the human footprint.
Scientific/academic register.
Aun recuperándose físicamente, las secuelas psicológicas perdurarían de por vida.
Even while recovering physically, the psychological sequelae would last a lifetime.
Gerund used with concessive 'Aun'.
El protagonista de la novela emprende un viaje catártico para recuperarse de su orfandad espiritual.
The protagonist of the novel undertakes a cathartic journey to recover from his spiritual orphanhood.
Literary analysis register.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
¡Que te recuperes pronto!
Espero que te recuperes.
Me estoy recuperando.
Ya me recuperé.
Le costó recuperarse.
Tiempo para recuperarse.
Aún no se recupera.
Se recuperó del todo.
Poco a poco se recupera.
Deseo que se recupere.
よく混同される語
慣用句と表現
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
間違えやすい
文型パターン
使い方
While 'recuperarse' is the most standard translation for 'to recover', be careful not to use it when talking about recovering data from a computer or recovering a stolen car. In those cases, drop the reflexive pronoun and use 'recuperar'.
- Omitting the reflexive pronoun (saying 'recupero' instead of 'me recupero').
- Using the wrong preposition (saying 'recuperarse por' instead of 'recuperarse de').
- Forgetting the accent mark on the imperative form ('recuperate' instead of 'recupérate').
- Confusing it with 'curarse' when talking about minor, non-disease issues like tiredness.
- Placing the pronoun incorrectly in negative commands (saying 'no recupérate' instead of 'no te recuperes').
ヒント
Don't forget the 'se'
Always remember that this is a reflexive verb when talking about health. If you say 'yo recupero', people will ask 'what are you recovering?'. You must say 'yo me recupero'. This is the most common mistake for English speakers.
Pair it with 'de'
Whenever you want to state the illness or event you are recovering from, use the preposition 'de'. Think of it as a fixed phrase: 'recuperarse de'. Never use 'desde' or 'por' in this context.
Roll the single 'r'
The 'r' in the middle of 'recuperarse' is a single flap, like the 'tt' in the American English word 'butter'. The 'r' at the beginning is a rolled 'rr'. Practice the contrast: rrre-cu-pe-ra-rse.
Use it for the economy
Don't limit this verb to just hospitals. If you are reading Spanish news, look out for this verb in the financial section. It is the standard way to say a market is bouncing back.
Be polite
In Spanish culture, asking about someone's health is very important. If a colleague was sick yesterday, make sure to ask '¿Ya te recuperaste?' today. It shows you care and are polite.
Subjunctive trigger
The phrase 'Espero que...' (I hope that...) always triggers the subjunctive mood. So, you must say 'Espero que te recuperes', not 'recuperas'. This is a great phrase to memorize as a chunk.
Watch the accent in commands
When writing a get-well card, remember the accent mark on '¡Recupérate!'. It goes on the 'e' of the 'pe' syllable. This shows you have good spelling skills.
Mix it up with 'mejorarse'
To sound more natural, alternate between 'recuperarse' and 'mejorarse' in casual conversation. If it's just a headache, 'mejorarse' is often the more natural choice.
Listen for the noun
Often, native speakers will use the noun form instead of the verb. Listen for 'Le deseo una pronta recuperación' (I wish him a speedy recovery). It means the same thing but sounds very formal.
Use it for objects
Remember that if you drop the reflexive pronoun, 'recuperar' means to get something back. 'Recuperé mis llaves' means 'I got my keys back'. Keep the two meanings separate in your mind.
暗記しよう
記憶術
RE-CUP-erarse: Imagine drinking from a magical CUP again (RE) to heal yourself (se).
語源
From Latin 'recuperare', meaning 'to get again, regain, recover'.
文化的な背景
In Spain, you might hear 'A ver si te recuperas' as a casual, friendly way to wish someone well.
In Mexico, it's common to say '¡Que te alivies!' as a synonym for '¡Que te recuperes!'
In Argentina, 'reponerse' is very frequently used alongside 'recuperarse' in daily conversation.
実生活で練習する
実際の使用場面
会話のきっかけ
"¿Cuánto tiempo tardaste en recuperarte de tu último resfriado?"
"¿Qué haces normalmente para recuperarte después de hacer mucho ejercicio?"
"¿Crees que la economía de tu país se está recuperando?"
"¿Cuál es el mejor remedio casero para recuperarse de la gripe?"
"¿Te resulta fácil recuperarte de una mala noticia?"
日記のテーマ
Escribe sobre una vez que te enfermaste y cómo lograste recuperarte.
Describe cómo se recupera la naturaleza después de un desastre natural.
¿Qué consejos le darías a un amigo para recuperarse de una ruptura amorosa?
Reflexiona sobre un fracaso personal y los pasos que tomaste para recuperarte.
Imagina que eres un atleta profesional. Describe tu rutina para recuperarte después de un partido.
よくある質問
10 問Yes, if you mean 'to get well' or 'to recover your health'. If you drop the pronoun, the verb becomes 'recuperar', which means to get an object back. For example, 'recuperar el dinero' means to get the money back. But 'recuperarse' means the person is healing. Always use me, te, se, nos, or os for health.
The verb is almost always followed by the preposition 'de'. This translates to 'from' in English. You say 'recuperarse de la gripe' (to recover from the flu). Do not use 'por' or 'a' in this context. It is a strict grammatical pairing.
Absolutely. 'Recuperarse' is very commonly used for emotional and psychological healing. You can recover from a breakup, a shock, or a tragedy. For example, 'Se recuperó del susto' means 'He recovered from the scare'. It is a very versatile verb.
The most common way is to use the imperative command: '¡Recupérate pronto!'. Another very common way uses the subjunctive: '¡Que te recuperes pronto!'. Both are friendly, natural, and used daily in the Spanish-speaking world. You can use either one with friends and family.
Yes, it is heavily used in sports terminology. Athletes need to 'recuperarse' after a tough match or a hard training session. It refers to physical rest and regaining stamina. You will hear sports commentators use this verb and the noun 'recuperación' constantly.
They are very similar and often interchangeable. However, 'mejorarse' literally means 'to get better' and is often used for minor things like a headache or a cold. 'Recuperarse' means 'to recover' and can be used for more serious illnesses, surgeries, or economic crises. Both are great to know.
It is a regular -ar verb in the preterite tense. Yo me recuperé, tú te recuperaste, él se recuperó, nosotros nos recuperamos, ellos se recuperaron. Just remember to include the reflexive pronoun before the conjugated verb. It is very straightforward.
Yes, metaphorically. It is very common in news and journalism to say that the economy, the stock market, or a business 'se recupera'. For example, 'La economía se recuperó en 2021'. It implies a return to a healthy state after a period of decline.
You have two choices, and both are perfectly correct. You can put it before the conjugated verb: 'Me voy a recuperar'. Or you can attach it to the end of the infinitive: 'Voy a recuperarme'. Native speakers use both interchangeably.
When you attach a pronoun to the end of an affirmative command, you add a syllable to the word. To keep the spoken stress on the original syllable (the 'pe'), you must add a written accent mark. Without it, the pronunciation rules would force the stress onto the 'ra', which sounds wrong.
自分をテスト 180 問
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'recuperarse' is essential for talking about healing and bouncing back. Remember that it is reflexive—you must use pronouns like 'me' or 'se'—and it is almost always followed by 'de' to indicate what you are recovering from.
- Reflexive verb meaning 'to recover' or 'to get well'.
- Always requires a reflexive pronoun (me, te, se, nos, os).
- Usually followed by the preposition 'de' (to recover FROM).
- Used for physical health, emotional states, and economics.
Don't forget the 'se'
Always remember that this is a reflexive verb when talking about health. If you say 'yo recupero', people will ask 'what are you recovering?'. You must say 'yo me recupero'. This is the most common mistake for English speakers.
Pair it with 'de'
Whenever you want to state the illness or event you are recovering from, use the preposition 'de'. Think of it as a fixed phrase: 'recuperarse de'. Never use 'desde' or 'por' in this context.
Roll the single 'r'
The 'r' in the middle of 'recuperarse' is a single flap, like the 'tt' in the American English word 'butter'. The 'r' at the beginning is a rolled 'rr'. Practice the contrast: rrre-cu-pe-ra-rse.
Use it for the economy
Don't limit this verb to just hospitals. If you are reading Spanish news, look out for this verb in the financial section. It is the standard way to say a market is bouncing back.
例文
Esperamos que se recupere pronto de su resfriado.
関連コンテンツ
healthの関連語
abdomen
B1The part of the body of a vertebrate containing the digestive organs.
accidentarse
B1To have an accident.
adelgazar
A2To lose weight or become thinner.
además de
B1勉強に加えて、彼は夜に働いています。
adicción
B1The fact or condition of being addicted to a particular substance or activity.
adicto
B1Physically and mentally dependent on a particular substance.
adicto/a
B1Physically or psychologically dependent on a particular substance or activity.
adolorido
B1Feeling pain or soreness.
afección
B1A medical condition, ailment, or affection.
afectivo
B1affective; emotional