vacunación 30秒で

  • Vacunación means vaccination or immunization.
  • It refers to the act of giving or receiving a vaccine.
  • Crucial for public health and disease prevention.
  • Used in medical, news, and everyday conversations.

The Spanish word vacunación refers to the act or process of administering a vaccine, or the state of being immunized. It's a crucial term in public health, medicine, and everyday conversations about health and well-being. You'll hear it frequently when discussing preventative healthcare, disease control, and personal health decisions. It's the Spanish equivalent of the English word 'vaccination' or 'immunization'.

Core Meaning
The administration of a vaccine to prevent disease.
Related Concepts
Immunization, inoculation, public health campaigns, preventative medicine, herd immunity.

In daily life, vacunación is used when people talk about getting vaccinated, scheduling appointments for vaccines, or discussing the importance of vaccination for individuals and communities. News reports, medical advice, and public health announcements are common places where this word appears. For instance, during flu season, you might hear about campaigns encouraging flu vacunación. Similarly, when new vaccines are developed or recommended, the topic of vacunación becomes prominent.

La vacunación infantil es fundamental para proteger a los niños de enfermedades graves.

The concept extends beyond just individual health. Discussions about vacunación often involve broader societal benefits, such as reducing the spread of infectious diseases and protecting vulnerable populations. It's a term that carries significant weight in discussions about public health policy and global health initiatives. Understanding vacunación is key to comprehending many health-related conversations in Spanish-speaking contexts.

El programa de vacunación nacional ha tenido mucho éxito.

Contexts of Use
Healthcare settings, public health campaigns, news about epidemics, personal health discussions, school health requirements.

The word is directly related to the verb 'vacunar' (to vaccinate). So, vacunación is the noun form that describes the process itself. It's a widely understood and used term across all Spanish-speaking countries, reflecting its importance in global health discourse. Whether you're discussing a routine check-up or a widespread public health initiative, vacunación is the word you'll need.

La vacunación completa es necesaria para viajar a ciertos países.

It's a neutral term, used in both medical and everyday contexts without any inherent positive or negative connotation, simply describing the action and its purpose. The impact and perception of vacunación can vary based on cultural viewpoints and specific health situations, but the word itself remains a standard descriptor.

Using vacunación correctly in a sentence is straightforward. As a noun, it typically follows articles like 'la' (the) or indefinite articles, or it can be part of a prepositional phrase. The context will usually indicate whether you are talking about the act of vaccinating, a vaccination program, or the general concept of immunization.

Basic Sentence Structures:

Subject of a Sentence
La vacunación es importante para la salud pública.

Translation: Vaccination is important for public health.

Object of a Verb
Hablamos sobre la vacunación contra la gripe.

Translation: We talked about the flu vaccination.

Part of a Prepositional Phrase
El centro médico ofrece servicios de vacunación.

Translation: The medical center offers vaccination services.

El país está implementando una nueva campaña de vacunación.

More Complex Sentences and Nuances:

Discussing Schedules and Requirements
Necesitamos verificar el calendario de vacunación para los niños pequeños.

Translation: We need to check the vaccination schedule for young children.

Referring to Public Health Policies
La política de vacunación del gobierno busca erradicar la enfermedad.

Translation: The government's vaccination policy aims to eradicate the disease.

In the Context of Medical Advice
El doctor recomendó la vacunación anual contra el COVID-19.

Translation: The doctor recommended the annual COVID-19 vaccination.

Se discuten los efectos secundarios de la vacunación.

Referring to the Process
La vacunación se llevó a cabo sin incidentes.

Translation: The vaccination took place without incident.

In Questions
¿Cuál es la edad recomendada para la primera vacunación?

Translation: What is the recommended age for the first vaccination?

La vacunación masiva es clave para controlar la pandemia.

When constructing sentences, consider the specific aspect of vaccination you want to convey: the general concept, a specific program, the act of receiving it, or its importance. The word vacunación is versatile and fits naturally into various grammatical structures related to health and medicine.

You'll encounter the word vacunación in a wide variety of real-life situations, especially those related to health, science, and public policy. Understanding these contexts will help you grasp its practical usage and importance.

Healthcare Professionals and Facilities:

Doctor's Offices and Clinics
Doctors and nurses frequently discuss vacunación with patients, explaining recommended vaccines, schedules, and benefits. You might see signs that say 'Servicio de vacunación' (Vaccination Service).
Hospitals
Hospitals often have departments focused on public health, where vacunación is a central topic, especially during outbreaks or for specific patient groups.

La vacunación es una medida preventiva esencial.

Public Health and Government:

Ministry of Health Announcements
Government health ministries use the term extensively in public campaigns to inform citizens about the importance and availability of vaccines. You'll see it on posters, websites, and in public service announcements.
News Media
News reports, especially during flu season, outbreaks, or pandemics, will frequently discuss vacunación rates, new vaccine developments, and public health strategies related to vaccination.

El éxito de la vacunación depende de la participación ciudadana.

Educational Institutions:

Schools and Universities
Schools often require proof of vacunación for enrollment. Health education programs will also cover the topic of vacunación.

Everyday Conversations:

Family and Friends
People talk about their own experiences with vacunación, their children's vaccination status, or concerns and opinions about vaccines in general conversations.
Travel Information
When planning international travel, you might hear or read about required vacunación for certain destinations.

La vacunación es un derecho y una responsabilidad.

In summary, vacunación is a ubiquitous term in any Spanish-speaking context where health is discussed. From formal medical settings and government advisories to casual conversations among friends, its presence signifies the ongoing importance of immunization in society.

While vacunación is a relatively straightforward word, learners can sometimes make minor errors, often related to confusion with similar terms or grammatical nuances. Here are some common mistakes to watch out for:

1. Confusing 'Vacunación' with 'Vacuna':

Mistake
Using 'vacuna' (vaccine) when referring to the entire process or program of vaccination.
Correct Usage
'La vacuna' refers to the specific substance (the vaccine itself). 'La vacunación' refers to the act of administering the vaccine, the process, or the overall immunization effort.
Example
Incorrect: 'La vacuna es importante para la salud pública.' (The vaccine is important for public health - grammatically okay but less precise for the concept.)

Correct: 'La vacunación es importante para la salud pública.' (Vaccination is important for public health.)

Correct: 'Me puse la vacuna contra la gripe.' (I got the flu vaccine.)

La vacunación infantil protege a los niños.

2. Incorrect Gender Agreement:

Mistake
Using the masculine article 'el' instead of the feminine 'la' with vacunación.
Correct Usage
Vacunación is a feminine noun. Always use 'la', 'una', 'esta', 'esa', etc., before it.
Example
Incorrect: 'El programa de vacunación.' (This is incorrect; it should be 'La programa...' but 'programa' is masculine, so 'El programa de vacunación' is correct as 'vacunación' is feminine and follows 'de'. The mistake is when 'vacunación' is directly preceded by an article.)

Correct: 'La vacunación es obligatoria.' (Vaccination is mandatory.)

Correct: 'Una campaña de vacunación exitosa.' (A successful vaccination campaign.)

3. Overgeneralization or Misapplication:

Mistake
Using vacunación when referring to other medical procedures or treatments that are not vaccinations.
Correct Usage
Vacunación specifically relates to the introduction of a vaccine to stimulate an immune response. It is not used for general medical treatments, surgeries, or therapies.
Example
Incorrect: 'La vacunación para el cáncer.' (While there are cancer vaccines, this phrase might be confusing if referring to chemotherapy or other treatments.)

Correct (if referring to a vaccine): 'La vacunación contra el VPH previene ciertos tipos de cáncer.' (HPV vaccination prevents certain types of cancer.)

Correct (if referring to treatment): 'El tratamiento para el cáncer.' (The treatment for cancer.)

La vacunación es segura y efectiva.

By being mindful of the difference between 'vacuna' and 'vacunación', and always using the correct feminine article, you can effectively use this important term in your Spanish conversations and writing.

While vacunación is the most common and direct term for vaccination, there are related words and phrases in Spanish that convey similar or slightly different meanings. Understanding these alternatives can enrich your vocabulary and help you express nuances more precisely.

Direct Equivalents and Close Relatives:

Vacuna (noun, feminine)
Meaning: Vaccine (the actual substance or dose). This is the most common word used when referring to the shot itself.
Usage: 'Me puse la vacuna contra la gripe.' (I got the flu vaccine.) 'La vacuna es segura.' (The vaccine is safe.)
Comparison: 'Vacunación' is the process; 'vacuna' is the product.
Inoculación (noun, feminine)
Meaning: Inoculation. While often used interchangeably with 'vacunación', it can sometimes imply a broader or older method of introducing a substance for immunity.
Usage: 'La inoculación del suero contra el tétanos.' (The inoculation of the tetanus serum.)
Comparison: More formal or scientific than 'vacunación', sometimes used when the method is not strictly a needle injection.

La vacunación infantil es crucial.

Related Verbs and Actions:

Vacunar (verb)
Meaning: To vaccinate, to inoculate.
Usage: 'Vamos a vacunar a los niños la próxima semana.' (We are going to vaccinate the children next week.)
Comparison: The action from which the noun 'vacunación' is derived.
Inocular (verb)
Meaning: To inoculate.
Usage: 'El médico decidió inocular al paciente con el suero.' (The doctor decided to inoculate the patient with the serum.)
Comparison: The verb form of 'inoculación'.

El programa de vacunación es un éxito.

Broader Health Concepts:

Inmunización (noun, feminine)
Meaning: Immunization. This is a broader term referring to the process of making someone immune to a disease, which can be achieved through vaccination or other means (like natural infection).
Usage: 'La inmunización completa protege contra muchas enfermedades.' (Full immunization protects against many diseases.)
Comparison: 'Vacunación' is a method of achieving 'inmunización'. All vaccinations lead to immunization, but not all immunization comes from vaccination.
Profilaxis (noun, feminine)
Meaning: Prophylaxis. This refers to measures taken to prevent disease, which can include vaccination, but also other preventative treatments or lifestyle changes.
Usage: 'La profilaxis contra la malaria es necesaria para viajar a la zona.' (Malaria prophylaxis is necessary for traveling to the area.)
Comparison: A very broad term for disease prevention; vaccination is one type of prophylaxis.

La vacunación es un pilar de la salud pública.

By differentiating between these terms, you can communicate more precisely about health matters in Spanish. 'Vacunación' remains the cornerstone term for the process of vaccination.

How Formal Is It?

豆知識

The term 'vaccine' and its derivatives like 'vacunación' are directly linked to cows ('vacca' in Latin) because the first successful vaccine was developed using cowpox.

発音ガイド

UK /bɐˈku.na.θjɔn/
US /bɐˌku.naˈsjon/
The stress is on the last syllable: va-cu-na-CIÓN.
韻が合う語
nación acción canción emoción revolución información opinión situación
よくある間違い
  • Pronouncing the 'c' in 'ción' like a hard 'k'.
  • Misplacing the stress, for example, on the 'u' or 'a'.
  • Confusing the pronunciation with similar-sounding words.

難易度

読解 3/5

The word 'vacunación' is common in news and health-related articles. Understanding its context is generally straightforward, but complex sentences might involve specialized vocabulary related to public health or immunology.

ライティング 3/5
スピーキング 3/5
リスニング 3/5

次に学ぶべきこと

前提知識

salud enfermedad médico hospital protección prevenir

次に学ぶ

inmunidad anticuerpo virus bacteria epidemia pandemia

上級

inmunización profilaxis farmacovigilancia inmunología seroprevalencia

知っておくべき文法

Feminine Nouns and Articles

'Vacunación' is a feminine noun. It requires the feminine article 'la' (the) or 'una' (a/an). Example: 'La vacunación es vital.' (The vaccination is vital.)

Preposition 'de' with Nouns

The preposition 'de' is often used to link 'vacunación' to the disease it protects against or the program it belongs to. Example: 'La vacunación contra la gripe.' (Vaccination against the flu.) 'El programa de vacunación.' (The vaccination program.)

Verb 'vacunar' and its Noun Form

'Vacunar' (to vaccinate) is the verb, and 'vacunación' is the noun form representing the action or process. Example: 'Vamos a vacunar a los niños.' (We are going to vaccinate the children.) vs. 'La vacunación de los niños es importante.' (The vaccination of the children is important.)

Adjectives Agreeing with Feminine Nouns

Adjectives modifying 'vacunación' must also be feminine. Example: 'Una vacunación segura y eficaz.' (A safe and effective vaccination.)

Phrases with 'Vacunación'

Common phrases like 'campaña de vacunación' (vaccination campaign) or 'calendario de vacunación' (vaccination schedule) follow a predictable structure: [noun] + de + vacunación.

レベル別の例文

1

El doctor dice que la vacunación es importante.

The doctor says that vaccination is important.

'Vacunación' is a feminine noun.

2

Necesito la vacunación para el viaje.

I need the vaccination for the trip.

Using 'la' before 'vacunación'.

3

Hay una campaña de vacunación.

There is a vaccination campaign.

'Campaña de vacunación' - a common phrase.

4

La vacunación protege a los niños.

Vaccination protects children.

'Vacunación' as the subject.

5

Pregunté sobre la vacunación.

I asked about the vaccination.

Preposition 'sobre' (about).

6

La vacunación es gratis.

Vaccination is free.

'Es gratis' - is free.

7

Ellos hablan de la vacunación.

They talk about vaccination.

Verb 'hablar de' (to talk about).

8

Quiero saber sobre la vacunación.

I want to know about the vaccination.

'Quiero saber sobre' - I want to know about.

1

El centro de salud ofrece servicios de vacunación.

The health center offers vaccination services.

'Servicios de vacunación' - vaccination services.

2

La vacunación anual contra la gripe es recomendada.

The annual flu vaccination is recommended.

'Anual' (annual) and 'contra la gripe' (against the flu).

3

Debes completar la vacunación.

You must complete the vaccination.

'Debes completar' - you must complete.

4

La vacunación es una herramienta clave para la salud.

Vaccination is a key tool for health.

'Herramienta clave' - key tool.

5

Hay requisitos de vacunación para viajar.

There are vaccination requirements for travel.

'Requisitos de vacunación' - vaccination requirements.

6

La información sobre la vacunación está en línea.

Information about vaccination is online.

'Está en línea' - is online.

7

El programa de vacunación ha sido exitoso.

The vaccination program has been successful.

'Programa de vacunación' - vaccination program.

8

Es importante seguir el calendario de vacunación.

It is important to follow the vaccination schedule.

'Calendario de vacunación' - vaccination schedule.

1

La cobertura de vacunación en la región ha aumentado significativamente.

Vaccination coverage in the region has increased significantly.

'Cobertura de vacunación' - vaccination coverage. 'Aumentado significativamente' - increased significantly.

2

Se están realizando esfuerzos para mejorar el acceso a la vacunación.

Efforts are being made to improve access to vaccination.

'Esfuerzos para mejorar el acceso' - efforts to improve access.

3

La vacunación es fundamental para la erradicación de enfermedades infecciosas.

Vaccination is fundamental for the eradication of infectious diseases.

'Fundamental para la erradicación' - fundamental for the eradication.

4

Los beneficios de la vacunación superan ampliamente los riesgos.

The benefits of vaccination widely outweigh the risks.

'Superan ampliamente los riesgos' - widely outweigh the risks.

5

Se promueve la vacunación segura y eficaz.

Safe and effective vaccination is promoted.

'Promueve' - is promoted. 'Segura y eficaz' - safe and effective.

6

La política de vacunación busca proteger a toda la población.

The vaccination policy seeks to protect the entire population.

'Política de vacunación' - vaccination policy. 'Proteger a toda la población' - protect the entire population.

7

La vacunación contra el COVID-19 ha sido una prioridad global.

COVID-19 vaccination has been a global priority.

'Prioridad global' - global priority.

8

Es importante discutir los efectos secundarios de la vacunación con un profesional.

It is important to discuss the side effects of vaccination with a professional.

'Efectos secundarios' - side effects. 'Con un profesional' - with a professional.

1

La estrategia de vacunación del país se enfoca en alcanzar la inmunidad de rebaño.

The country's vaccination strategy focuses on achieving herd immunity.

'Estrategia de vacunación' - vaccination strategy. 'Inmunidad de rebaño' - herd immunity.

2

Los debates sobre la obligatoriedad de la vacunación son complejos.

Debates about mandatory vaccination are complex.

'Obligatoriedad de la vacunación' - mandatory vaccination. 'Complejos' - complex.

3

La efectividad de la vacunación puede variar según la cepa del virus.

The effectiveness of vaccination can vary depending on the virus strain.

'Efectividad' - effectiveness. 'Según la cepa del virus' - depending on the virus strain.

4

Las campañas de vacunación masiva requieren una logística impecable.

Mass vaccination campaigns require impeccable logistics.

'Campañas de vacunación masiva' - mass vaccination campaigns. 'Logística impecable' - impeccable logistics.

5

La investigación continua sobre nuevas vacunas es esencial para la salud global.

Continuous research on new vaccines is essential for global health.

'Investigación continua' - continuous research. 'Salud global' - global health.

6

La desinformación sobre la vacunación representa un desafío significativo.

Misinformation about vaccination represents a significant challenge.

'Desinformación' - misinformation. 'Desafío significativo' - significant challenge.

7

Se evalúa el impacto a largo plazo de la vacunación infantil.

The long-term impact of childhood vaccination is being evaluated.

'Impacto a largo plazo' - long-term impact. 'Infantil' - childhood.

8

La vacunación en etapas tempranas de la vida es crucial para el desarrollo inmunitario.

Vaccination in early stages of life is crucial for immune development.

'Etapas tempranas de la vida' - early stages of life. 'Desarrollo inmunitario' - immune development.

1

La implementación de programas de vacunación universales ha transformado la salud pública a nivel mundial.

The implementation of universal vaccination programs has transformed public health globally.

'Programas de vacunación universales' - universal vaccination programs. 'Transformado... a nivel mundial' - transformed... globally.

2

Es imperativo abordar la reticencia a la vacunación mediante la educación y la transparencia.

It is imperative to address vaccine hesitancy through education and transparency.

'Imperativo' - imperative. 'Reticencia a la vacunación' - vaccine hesitancy. 'Mediante' - through.

3

La farmacovigilancia posterior a la vacunación es crucial para detectar eventos adversos raros.

Post-vaccination pharmacovigilance is crucial for detecting rare adverse events.

'Farmacovigilancia' - pharmacovigilance. 'Eventos adversos raros' - rare adverse events.

4

Los avances en la biotecnología han permitido el desarrollo de vacunas más específicas y efectivas.

Advances in biotechnology have enabled the development of more specific and effective vaccines.

'Avances en la biotecnología' - advances in biotechnology. 'Más específicas y efectivas' - more specific and effective.

5

La equidad en la distribución de vacunas es un desafío ético y logístico de gran envergadura.

Equity in vaccine distribution is a major ethical and logistical challenge.

'Equidad en la distribución' - equity in distribution. 'De gran envergadura' - of great magnitude/major.

6

La planificación estratégica de la vacunación debe considerar las particularidades de cada grupo demográfico.

Strategic vaccination planning must consider the particularities of each demographic group.

'Planificación estratégica' - strategic planning. 'Particularidades' - particularities.

7

La erradicación de enfermedades mediante la vacunación es uno de los mayores triunfos de la medicina moderna.

The eradication of diseases through vaccination is one of the greatest triumphs of modern medicine.

'Mayores triunfos' - greatest triumphs.

8

La resistencia a la vacunación puede socavar décadas de progreso en salud pública.

Resistance to vaccination can undermine decades of public health progress.

'Socavar' - to undermine. 'Progreso en salud pública' - public health progress.

1

La arquitectura de la vacunación global exige una cooperación multilateral sin precedentes y una gestión de riesgos proactiva.

The architecture of global vaccination demands unprecedented multilateral cooperation and proactive risk management.

'Arquitectura de la vacunación global' - architecture of global vaccination. 'Cooperación multilateral sin precedentes' - unprecedented multilateral cooperation. 'Gestión de riesgos proactiva' - proactive risk management.

2

La desmitificación de los mitos infundados sobre la vacunación es un pilar fundamental para fortalecer la confianza pública.

The demystification of unfounded myths about vaccination is a fundamental pillar for strengthening public trust.

'Desmitificación' - demystification. 'Mitos infundados' - unfounded myths. 'Fortalecer la confianza pública' - strengthening public trust.

3

La optimización de las cadenas de suministro para la distribución equitativa de vacunas es un desafío logístico monumental.

Optimizing supply chains for equitable vaccine distribution is a monumental logistical challenge.

'Optimización de las cadenas de suministro' - optimization of supply chains. 'Desafío logístico monumental' - monumental logistical challenge.

4

La narrativa predominante en torno a la vacunación debe evolucionar para abarcar no solo la ciencia, sino también la psicología social y la comunicación persuasiva.

The prevailing narrative surrounding vaccination must evolve to encompass not only science but also social psychology and persuasive communication.

'Narrativa predominante' - prevailing narrative. 'Psicología social' - social psychology. 'Comunicación persuasiva' - persuasive communication.

5

La sostenibilidad de los programas de vacunación a largo plazo depende de la asignación continua de recursos y del compromiso político sostenido.

The long-term sustainability of vaccination programs depends on continuous resource allocation and sustained political commitment.

'Sostenibilidad' - sustainability. 'Asignación continua de recursos' - continuous resource allocation. 'Compromiso político sostenido' - sustained political commitment.

6

La diseminación de información veraz sobre la vacunación es un imperativo ético en la era digital.

The dissemination of truthful information about vaccination is an ethical imperative in the digital age.

'Diseminación de información veraz' - dissemination of truthful information. 'Imperativo ético' - ethical imperative.

7

La efectividad de la vacunación frente a patógenos emergentes requiere una vigilancia epidemiológica constante y una capacidad de respuesta ágil.

The effectiveness of vaccination against emerging pathogens requires constant epidemiological surveillance and agile response capability.

'Patógenos emergentes' - emerging pathogens. 'Vigilancia epidemiológica constante' - constant epidemiological surveillance. 'Capacidad de respuesta ágil' - agile response capability.

8

La comprensión de las bases inmunológicas de la vacunación es fundamental para el desarrollo de futuras terapias preventivas.

Understanding the immunological basis of vaccination is fundamental for the development of future preventive therapies.

'Bases inmunológicas' - immunological basis. 'Terapias preventivas' - preventive therapies.

類義語

Inoculación Inmunización Vacuna Profilaxis Inyección Tratamiento preventivo Programa de vacunación Campaña de vacunación

反対語

Enfermedad Infección Contagio Susceptibilidad

よく使う組み合わせ

la vacunación infantil
la vacunación anual
la campaña de vacunación
el programa de vacunación
la vacunación masiva
la vacunación obligatoria
la vacunación segura
la vacunación contra [enfermedad]
la cobertura de vacunación
los efectos secundarios de la vacunación

よく使うフレーズ

ponerse la vacunación

— To get vaccinated (literally, to put oneself the vaccination).

Voy a ponerme la vacunación contra la gripe la próxima semana.

estar al día con la vacunación

— To be up-to-date with vaccinations.

Es importante que los niños estén al día con la vacunación.

la vacunación es importante

— Vaccination is important.

El doctor siempre dice que la vacunación es importante.

la vacunación gratuita

— Free vaccination.

El gobierno ofrece la vacunación gratuita durante la temporada de gripe.

la vacunación completa

— Full vaccination.

Para viajar a algunos países, se requiere la vacunación completa.

la vacunación del ganado

— Livestock vaccination.

La vacunación del ganado es esencial para prevenir brotes de enfermedades.

la vacunación universal

— Universal vaccination.

El objetivo es lograr la vacunación universal.

la vacunación en masa

— Mass vaccination.

Se organizó una vacunación en masa para controlar la epidemia.

el calendario de vacunación

— The vaccination schedule.

Consulta el calendario de vacunación para saber cuándo debes vacunarte.

la vacuna y la vacunación

— The vaccine and the vaccination (distinguishing the substance from the process).

Es importante entender la diferencia entre la vacuna y la vacunación.

よく混同される語

vacunación vs Vacuna

While related, 'vacuna' refers to the vaccine itself (the substance), whereas 'vacunación' refers to the act or process of administering it. Using 'vacuna' when you mean the process is a common mistake.

vacunación vs Inoculación

Similar to 'vacunación', but 'inoculación' can sometimes be broader or more formal, referring to any introduction of a substance for immunity, not necessarily a typical injection. 'Vacunación' is more common for everyday use.

vacunación vs Inmunización

'Inmunización' is the state of being immune, which vaccination helps achieve. 'Vacunación' is the method used to get 'inmunización'.

間違えやすい

vacunación vs Vacuna

Both words are related to the concept of protection against disease via a medical intervention.

'Vacuna' is the noun for the vaccine (the medicine itself). 'Vacunación' is the noun for the process or act of administering the vaccine. You get 'una vacuna' as part of 'la vacunación'.

Me pusieron la <strong>vacuna</strong> (vaccine) como parte de la <strong>vacunación</strong> (vaccination) general.

vacunación vs Inoculación

Both terms refer to the introduction of a substance to confer immunity.

'Vacunación' is the most common and general term for vaccination. 'Inoculación' can sometimes imply a broader or older method, or a more scientific context. For everyday purposes, 'vacunación' is preferred.

La <strong>vacunación</strong> infantil es rutinaria. La <strong>inoculación</strong> de sueros específicos se reserva para casos particulares.

vacunación vs Inmunización

Vaccination is a primary method of achieving immunization.

'Vacunación' is the specific act of administering a vaccine. 'Inmunización' is the broader process of making an individual immune to a disease, which can be achieved through vaccination, or sometimes through natural infection or other medical means.

La <strong>vacunación</strong> es la forma más común de lograr la <strong>inmunización</strong> contra muchas enfermedades.

vacunación vs Profilaxis

Both are preventative measures against disease.

'Vacunación' specifically refers to the use of vaccines. 'Profilaxis' is a much broader term encompassing any measure taken to prevent disease, including vaccination, but also medication, lifestyle changes, etc.

La <strong>vacunación</strong> es una forma de <strong>profilaxis</strong> contra las enfermedades infecciosas.

vacunación vs Inyección

Vaccinations are typically administered via injection.

'Inyección' simply means injection – the act of using a needle to put fluid into the body. It can be for vaccines, medication, vitamins, etc. 'Vacunación' is the specific purpose and context of the injection when it involves a vaccine.

Me dieron una <strong>inyección</strong> (injection) de vitaminas, no una <strong>vacunación</strong> (vaccination).

文型パターン

A1

La vacunación es [adjective].

La vacunación es importante.

A1

Necesito la vacunación para [purpose].

Necesito la vacunación para el viaje.

A2

Hay una [noun] de vacunación.

Hay una campaña de vacunación.

A2

El programa de vacunación [verb].

El programa de vacunación protege a los niños.

B1

La vacunación [preposition] [disease] es [adjective].

La vacunación contra la gripe es recomendada.

B1

Se [verb] la vacunación [adjective].

Se promueve la vacunación segura.

B2

La estrategia de vacunación [verb] [noun].

La estrategia de vacunación busca la inmunidad de rebaño.

B2

Los debates sobre la vacunación son [adjective].

Los debates sobre la vacunación son complejos.

語族

名詞

vacuna
vacunador

動詞

vacunar

形容詞

vacunado

関連

inmunidad
inmune
patógeno
virus
bacteria

使い方

frequency

High

よくある間違い
  • Using 'el' instead of 'la' before 'vacunación'. la vacunación

    'Vacunación' is a feminine noun, so it always takes the feminine article 'la' (or 'una'). Example: 'La vacunación es importante.'

  • Confusing 'vacuna' (vaccine) with 'vacunación' (vaccination process). Use 'vacuna' for the substance and 'vacunación' for the process.

    You receive 'una vacuna' (a vaccine) as part of 'la vacunación' (the vaccination). Example: 'Me puse la vacuna contra la gripe.' (I got the flu vaccine.) vs. 'La vacunación contra la gripe es anual.' (Flu vaccination is annual.)

  • Misplacing the stress in 'vacunación'. va-cu-na-CIÓN

    The stress falls on the last syllable, '-ción'. Saying 'VA-cu-na-ción' or 'va-CU-na-ción' is incorrect.

  • Using 'vacunación' to refer to any injection. Use 'inyección' for any injection, and 'vacunación' only when it's specifically about a vaccine.

    'Inyección' is a general term for injecting fluid. 'Vacunación' is the specific purpose: administering a vaccine. Example: 'Me dieron una inyección de vitaminas, no una vacunación.'

  • Using 'vacunación' when 'inmunización' is more appropriate. Use 'vacunación' for the act of vaccinating, and 'inmunización' for the state of being immune.

    'Vacunación' is the process; 'inmunización' is the outcome. While related, they are not always interchangeable. Example: 'La vacunación conduce a la inmunización.'

ヒント

Distinguish 'Vacuna' vs. 'Vacunación'

Remember that 'vacuna' is the vaccine (the substance) and 'vacunación' is the process or act of administering it. Think of it like 'medicine' vs. 'taking medicine'.

Feminine Noun Rule

'Vacunación' is a feminine noun. Always use the feminine article 'la' and ensure any adjectives describing it also have feminine endings (e.g., 'una vacunación segura').

Stress and Sound

The stress falls on the last syllable: va-cu-na-CIÓN. In most Spanish dialects, the 'c' in 'ción' sounds like 's'. Practice this sound and stress.

Common Phrases

Familiarize yourself with common phrases like 'campaña de vacunación' (vaccination campaign), 'programa de vacunación' (vaccination program), and 'estar al día con la vacunación' (to be up-to-date with vaccinations).

Public Health Focus

Recognize that 'vacunación' is heavily used in contexts related to public health, disease prevention, and medical advice. It's a cornerstone term in these discussions.

Cow Connection

Remember the etymology: 'vacuna' comes from 'vacca' (cow), as the first vaccine used cowpox. This historical link can help solidify the word's meaning.

Sentence Building

Create your own sentences using 'vacunación' in different contexts: personal health, public health campaigns, and travel requirements. This active recall aids retention.

Cultural Importance

Understand that vaccination is a significant topic in Spanish-speaking cultures, often discussed in terms of community well-being and child health.

Synonym Nuances

While 'inoculación' and 'inmunización' are related, 'vacunación' is the most direct and common term for the act of vaccination. 'Inmunización' is the state of being immune.

Listen and Repeat

Listen to native speakers say 'vacunación' in podcasts, news, or videos, and try to repeat it. Mimicking the pronunciation and intonation is key to mastering it.

暗記しよう

記憶術

Imagine a 'V' for Victory over diseases, achieved through a 'CU' (cue) for a shot, and a 'Nación' (nation) that is healthy because of it. So, V + CU + NACIÓN = Vacunación, the victory cue for a healthy nation.

視覚的連想

Picture a shield (protection) with a small cow on it (linking to 'vacca') and a syringe piercing the shield, symbolizing the protection offered by vaccination against illness.

Word Web

Health Medicine Prevention Disease Immunity Public Health Doctor Nurse

チャレンジ

Try to explain the concept of 'vacunación' to someone using only simple Spanish words, focusing on the idea of protection from illness.

語源

The word 'vacunación' comes from the Spanish verb 'vacunar', which itself is derived from 'vacuna'. 'Vacuna' was coined by Edward Jenner, the pioneer of vaccination, in honor of the cowpox virus (variolae vaccinae) which he used to develop the first vaccine against smallpox. The Latin word 'vacca' means 'cow'.

元の意味: Relating to the cowpox virus used in early smallpox vaccination.

Indo-European, Italic, Romance, Spanish

文化的な背景

Discussions about vaccination can be sensitive due to personal beliefs, health concerns, and differing opinions on public health mandates. It's important to approach these topics with respect and understanding.

In English-speaking countries, 'vaccination' is the standard term, and its importance is similarly emphasized in public health. The historical origin of the term, linked to cows, is also a shared piece of knowledge.

Edward Jenner and the development of the smallpox vaccine, directly linking to the origin of the word 'vaccination'. World Health Organization (WHO) campaigns promoting global vaccination efforts. National immunization programs implemented by governments worldwide.

実生活で練習する

実際の使用場面

Visiting a doctor's office or clinic.

  • ¿Cuándo es mi próxima vacunación?
  • Necesito una cita para la vacunación.
  • ¿Qué vacunas recomiendan?

Reading health news or public announcements.

  • La vacunación es clave para la salud pública.
  • Aumenta la cobertura de vacunación.
  • Campaña de vacunación gratuita.

Discussing travel requirements.

  • ¿Hay requisitos de vacunación para este país?
  • Necesito el certificado de vacunación.
  • La vacunación es obligatoria para viajar.

Talking about children's health.

  • El calendario de vacunación infantil.
  • Mi hijo está al día con la vacunación.
  • La vacunación protege a los niños.

Understanding public health initiatives.

  • El programa de vacunación nacional.
  • La vacunación masiva contra la pandemia.
  • Promoviendo la vacunación segura.

会話のきっかけ

"¿Tienes planes para tu próxima vacunación?"

"¿Qué opinas sobre la importancia de la vacunación infantil?"

"¿Has leído sobre las nuevas campañas de vacunación?"

"¿Cuál fue tu experiencia con la última vacunación que recibiste?"

"¿Cómo crees que la vacunación afecta a la comunidad?"

日記のテーマ

Escribe sobre la importancia de la vacunación en tu vida y en la de tu familia.

Describe un momento en el que la vacunación fue crucial para prevenir una enfermedad.

Investiga y anota los beneficios de la vacunación para la salud pública.

Reflexiona sobre los desafíos que existen para lograr una vacunación completa a nivel mundial.

Imagina un futuro donde la vacunación ha erradicado una enfermedad importante. ¿Cómo sería ese mundo?

よくある質問

10 問

La 'vacuna' es el medicamento en sí, la sustancia que se administra para crear inmunidad. La 'vacunación' es el proceso, el acto de administrar esa vacuna a una persona o animal. Por ejemplo, 'Me pusieron la vacuna contra la gripe' (I received the flu vaccine), pero 'La vacunación contra la gripe es anual' (Flu vaccination is annual).

'Vacunación' es un sustantivo femenino. Siempre se usa con artículos y adjetivos femeninos, como 'la vacunación', 'una vacunación', 'vacunación segura'.

A menudo se pueden usar indistintamente, especialmente en contextos generales. Sin embargo, 'vacunación' es el término más común y moderno para referirse a la administración de vacunas. 'Inoculación' puede sonar un poco más formal o científico, y a veces se usa para métodos de inmunización que no son necesariamente inyecciones.

Se usa cuando se habla del proceso de recibir una vacuna, de programas de salud pública que promueven las vacunas, de los requisitos de vacunación para viajar o para la escuela, o en general sobre la importancia de estar inmunizado.

Significa que has recibido todas las vacunas recomendadas según tu edad y situación de salud, siguiendo el calendario oficial. Es importante para mantener la protección contra diversas enfermedades.

No exactamente. La 'vacunación' es el método (administrar una vacuna) para lograr la 'inmunización', que es el estado de estar protegido contra una enfermedad. La vacunación es la causa, la inmunización es el efecto.

Se dice 'campaña de vacunación'. Por ejemplo, 'El gobierno lanzó una campaña de vacunación contra el sarampión'.

Es un término de uso general que también es técnico en medicina y salud pública. Lo escucharás tanto en conversaciones cotidianas como en informes médicos o noticias.

Puedes preguntar: '¿Cuál es el calendario de vacunación?' o '¿Cuándo debo ponerme la próxima vacunación?'

No, 'vacunación' se puede referir a la inmunización de animales (vacunación del ganado, vacunación de mascotas) así como de humanos.

自分をテスト 10 問

/ 10 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!