意味
Universally understood word for agreement.
文化的背景
Estonians are known for their 'minimalist' communication style. A single 'okei' often replaces longer sentences of agreement found in other cultures. In the tech hubs of Tallinn, 'okei' is the lingua franca, often used in mixed Estonian-English sentences (Estnglish). In Eastern Estonia, you might hear 'davai' more often than 'okei', reflecting the stronger influence of the Russian language in that region. Younger Estonians use 'oki' or 'oks' in social media comments to appear more friendly and approachable.
The Estonian Nod
Pair 'okei' with a small nod. Estonians appreciate non-verbal confirmation.
Don't Overuse
Using 'okei' in every sentence can make you sound like you have a limited vocabulary. Mix it up with 'hästi' or 'selge'.
意味
Universally understood word for agreement.
The Estonian Nod
Pair 'okei' with a small nod. Estonians appreciate non-verbal confirmation.
Don't Overuse
Using 'okei' in every sentence can make you sound like you have a limited vocabulary. Mix it up with 'hästi' or 'selge'.
Texting Etiquette
In texts, 'ok' is fine, but 'oki' makes you sound much friendlier and less 'cold'.
Generational Gap
Older Estonians might prefer 'olgu' or 'hästi'. Using 'okei' with them is fine, but they might not use it back.
自分をテスト
Fill in the blank with the most natural informal agreement.
Sõber: 'Lähme täna randa?' Sina: '______, see on hea mõte!'
'Okei' is the natural way to agree to a friend's suggestion.
Which response is most appropriate for a formal job interview?
Intervjueerija: 'Meie tööaeg algab kell kaheksa.'
'Okei' and 'Oki doki' are too informal for a job interview.
Match the Estonian phrase to the situation.
Situation: You are checking if your friend is hurt after a fall.
This is the standard way to ask 'Is everything okay?'
Complete the dialogue naturally.
A: 'Ma ei saa täna tulla, olen haige.' B: 'Oi, ______.'
'Saa terveks' means 'get well', which fits the context of someone being sick.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Ways to Agree in Estonian
Informal
- • okei
- • oki
- • davai
Neutral
- • hästi
- • selge
- • olgu
Formal
- • nõus
- • sobiv
- • aktsepteerin
練習問題バンク
4 問題Sõber: 'Lähme täna randa?' Sina: '______, see on hea mõte!'
'Okei' is the natural way to agree to a friend's suggestion.
Intervjueerija: 'Meie tööaeg algab kell kaheksa.'
'Okei' and 'Oki doki' are too informal for a job interview.
Situation: You are checking if your friend is hurt after a fall.
This is the standard way to ask 'Is everything okay?'
A: 'Ma ei saa täna tulla, olen haige.' B: 'Oi, ______.'
'Saa terveks' means 'get well', which fits the context of someone being sick.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問No, it's not rude, but it is informal. It's perfectly fine for friends and colleagues.
The standard Estonian spelling is 'okei'. In chats, 'ok' is also common.
Yes, if the atmosphere is casual. If it's a formal presentation, use 'hästi' or 'selge'.
'Jah' means 'yes' (a fact), while 'okei' means 'I agree' or 'it's fine'.
No, anyone can use it, but it is considered more 'cute' or 'playful'.
It can mean 'fine' or 'acceptable', but for 'good' as in quality, use 'hea'.
It's short, efficient, and fits the modern, globalized Estonian lifestyle.
You can, but it sounds very English and a bit silly in an Estonian context.
Yes, Finnish uses 'okei' in almost the exact same way.
You say 'ei ole okei' or 'pole okei'.
関連フレーズ
hästi
synonymwell / good
selge
similarclear
davai
slanglet's go / okay
olgu
synonymlet it be / alright
sobiv
specialized formsuitable
nõus
synonymin agreement