A1 Collocation ニュートラル

خیلی بد.

khyly bd 1

Very bad.

意味

Describing something as being of poor quality or undesirable.

🌍

文化的背景

In Iran, using 'خیلی بد' for a person's character is considered quite harsh and is usually avoided in polite company. Similar to other cultures in the region, indirectness is preferred. 'خیلی بد' is acceptable for objects but sensitive for people. The phrase is a universal negative marker. It is understood across all Persian-speaking regions (Iran, Afghanistan, Tajikistan).

💡

Word Order

Always keep the intensifier before the adjective. It makes your Persian sound natural.

⚠️

Politeness

Be careful using this to describe people. It can sound very aggressive.

意味

Describing something as being of poor quality or undesirable.

💡

Word Order

Always keep the intensifier before the adjective. It makes your Persian sound natural.

⚠️

Politeness

Be careful using this to describe people. It can sound very aggressive.

🎯

Contractions

Use 'بده' instead of 'بد است' when texting friends to sound like a local.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct phrase.

این غذا ______ است.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: خیلی بد

The intensifier 'خیلی' must come before the adjective 'بد'.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct option.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: هوا خیلی بد است.

Standard Persian word order is Subject-Adverb-Adjective-Verb.

Match the phrase with its meaning.

Match 'خیلی بد' to its English equivalent.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Very bad

خیلی means very, بد means bad.

Complete the dialogue.

A: فیلم چطور بود؟ B: ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: خیلی بد بود

Since the question is in the past tense (بود), the answer should also be in the past tense.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A1

این غذا ______ است.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: خیلی بد

The intensifier 'خیلی' must come before the adjective 'بد'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A1

Choose the correct option.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: هوا خیلی بد است.

Standard Persian word order is Subject-Adverb-Adjective-Verb.

Match the phrase with its meaning. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Very bad

خیلی means very, بد means bad.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: فیلم چطور بود؟ B: ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: خیلی بد بود

Since the question is in the past tense (بود), the answer should also be in the past tense.

🎉 スコア: /4

よくある質問

8 問

Yes, it is very versatile, but try to use synonyms if you want to sound more advanced.

It depends on the context. For things, it's fine. For people, it's rude.

Use 'بسیار نامطلوب' instead.

No, 'خیلی بد' is invariant.

The latter is just the informal, contracted version.

Only if you are describing a process or a situation, not a person.

Yes, it is standard across all regions.

Use 'افتضاح' (eftezah).

関連フレーズ

🔗

خیلی خوب

contrast

Very good

🔗

خیلی افتضاح

similar

Very terrible

🔗

بد نیست

contrast

Not bad

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!