意味
A polite request for a specific quantity of water.
文化的背景
Offering water is a sign of respect. Hospitality is paramount. Politeness markers vary by region.
Smile
Smiling while saying this makes it sound much more polite.
Avoid commands
Never use the imperative form with strangers.
意味
A polite request for a specific quantity of water.
Smile
Smiling while saying this makes it sound much more polite.
Avoid commands
Never use the imperative form with strangers.
Add 'ممنون'
Saying 'ممنون' after receiving the water is essential.
自分をテスト
Complete the phrase.
یک لیوان آب ____.
لطفاً means please.
Which is more polite?
A: آب بده. B: یک لیوان آب لطفاً.
B includes the polite marker.
Match the word to its meaning.
1. لیوان, 2. آب, 3. لطفاً
Standard vocabulary matching.
Complete the dialogue.
Waiter: چی میل دارید؟ Customer: ____
This is the appropriate response to an order.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題یک لیوان آب ____.
لطفاً means please.
A: آب بده. B: یک لیوان آب لطفاً.
B includes the polite marker.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
Standard vocabulary matching.
Waiter: چی میل دارید؟ Customer: ____
This is the appropriate response to an order.
🎉 スコア: /4
よくある質問
6 問Yes, it's perfectly fine.
No, it's very polite.
Say 'دو لیوان آب لطفاً'.
Yes, it's the standard word.
No, just a polite nod.
Yes, it's still polite.
関連フレーズ
چای لطفاً
similarTea please
ممنون
builds onThank you
بفرمایید
contrastHere you go