اندیشیدن
To think, ponder, or consider (more formal).
Use 'اندیشیدن' for formal, deep contemplation, not casual everyday thoughts.
30秒でわかる単語
- Formal verb for deep thinking and consideration.
- Implies careful analysis and pondering.
- More profound than 'fekr kardan' (to think).
- Common in academic, literary, and serious contexts.
Summary
Use 'اندیشیدن' for formal, deep contemplation, not casual everyday thoughts.
- Formal verb for deep thinking and consideration.
- Implies careful analysis and pondering.
- More profound than 'fekr kardan' (to think).
- Common in academic, literary, and serious contexts.
Think Deeply, Use Formally
Reserve 'اندیشیدن' for situations requiring formal, deep thought, analysis, or planning. Avoid it for casual, everyday thinking.
Overly Formal in Casual Talk
Using 'اندیشیدن' too often in informal conversations can sound unnatural or pretentious. Stick to 'فکر کردن' for everyday chats.
Intellectual Weight
The word carries a sense of intellectual gravitas in Persian culture, often associated with philosophers, scholars, and wise leaders.
Nuance with 'Tafakkor'
While similar, 'تفکر کردن' (tafakkor kardan) often implies introspective or spiritual contemplation, whereas 'اندیشیدن' can be more general or strategic.
例文
6 / 8پژوهشگران باید در مورد روشهای نوین آموزش بیندیشند.
Researchers must think deeply about new teaching methods.
قبل از ازدواج، دختر و پسر باید به آینده مشترکشان بیندیشند.
Before marriage, the boy and girl must ponder their shared future.
مدیران شرکت باید به سودآوری بلندمدت بیندیشند.
The company's managers must think about long-term profitability.
او در خلوت خود به معنای هستی میاندیشید.
In his solitude, he contemplated the meaning of existence.
باید خوب بیندیشیم که چگونه از این بحران خارج شویم.
We must think carefully about how to exit this crisis.
گاهی وقتها آدم باید به حرفهایش هم بیندیشد.
Sometimes one should reflect on their own words.
語族
覚え方のコツ
Imagine an 'Andy' (a name) sitting under a large 'Dish' (like a satellite dish) on his head, deeply 'thinking' or 'pondering' about the universe. Andy-Dish-Thinking!
Overview
واژه «اندیشیدن» یکی از افعال پرکاربرد اما غالباً در سطوح بالاتر زبانی در زبان فارسی است که به عمل فکر کردن، تأمل کردن، تدبیر کردن و تعمق بخشیدن به یک موضوع اشاره دارد. این فعل نسبت به فعل رایجتر «فکر کردن» (fekr kardan)، بار معنایی عمیقتر، رسمیتر و گاهی فلسفیتری را حمل میکند.
۱. مفهوم، ظرافتها و بار معنایی:
«اندیشیدن» صرفاً به معنای پردازش اطلاعات در ذهن نیست، بلکه به فرآیندی فعال و هدفمند اشاره دارد که طی آن فرد سعی میکند به درک عمیقتری از یک موضوع برسد، جوانب مختلف آن را بسنجد، پیامدهای احتمالی را پیشبینی کند و راه حلی منطقی یا ایدهای نو بیابد. این فعل اغلب با مفاهیمی چون خرد، تدبیر، بصیرت و تفکر استراتژیک همراه است. در مقابل، «فکر کردن» میتواند شامل افکار گذرا، ساده یا حتی بیهدف نیز باشد. اندیشیدن، نیازمند صرف زمان و انرژی ذهنی بیشتری است و معمولاً برای مسائل مهمتر، پیچیدهتر یا تصمیمگیریهای اساسی به کار میرود.
۲. الگوهای کاربرد:
- رسمی در برابر غیررسمی: «اندیشیدن» به طور قابل توجهی رسمیتر از «فکر کردن» است. در مکالمات روزمره و غیررسمی، مردم بیشتر از «فکر کردن» یا عباراتی مانند «به این موضوع فکر میکنم» (Be in mozu' fekr mikonam) استفاده میکنند. استفاده از «اندیشیدن» در گفتار روزمره ممکن است کمی غیرطبیعی یا اغراقآمیز به نظر برسد، مگر در مواقعی که گوینده بخواهد بر جدیت یا عمق تفکر خود تأکید کند.
- نوشتاری در برابر گفتاری: این فعل در متون رسمی، مقالات علمی، ادبیات، فلسفه، و سخنرانیهای رسمی بسیار رایج است. در نوشتار، «اندیشیدن» به انتقال مفاهیم عمیقتر و رسمیتر کمک میکند.
- تفاوتهای منطقهای: تفاوت چشمگیری در کاربرد منطقهای این فعل وجود ندارد، اما همانطور که گفته شد، میزان استفاده از آن در گفتار روزمره در مناطق مختلف ممکن است متفاوت باشد.
۳. زمینههای رایج کاربرد:
- کار و شغل: در محیطهای کاری، بهویژه در سطوح مدیریتی یا در حوزههایی مانند برنامهریزی استراتژیک، تحقیق و توسعه، «اندیشیدن» برای توصیف فرآیند حل مسئله، نوآوری و تصمیمگیریهای کلان به کار میرود. مثال: «مدیران ارشد باید به آینده سازمان بیندیشند.»
- تحصیل و دانشگاه: در محیطهای آکادمیک، «اندیشیدن» به تفکر انتقادی، تحلیل مسائل پیچیده، و پژوهش اشاره دارد. اساتید دانشجویان را به «اندیشیدن» تشویق میکنند.
- زندگی روزمره: هرچند کمتر، اما در مواقعی که فرد نیاز به تأمل عمیق درباره یک تصمیم مهم زندگی، یک رابطه، یا یک مشکل شخصی دارد، ممکن است از این فعل استفاده کند، گرچه «فکر کردن» رایجتر است. مثال: «باید خوب بیندیشم که چه شغلی برایم مناسبتر است.»
- رسانه و ادبیات: در اخبار، مقالات تحلیلی، داستانها، شعر و نمایشنامهها، «اندیشیدن» برای نشان دادن عمق افکار شخصیتها، یا برای بیان دیدگاههای عمیق نویسنده به وفور یافت میشود.
۴. مقایسه با کلمات مشابه:
- فکر کردن (Fekr kardan): عمومیترین و رایجترین معادل است. «فکر کردن» میتواند شامل افکار سطحی، گذرا، یا حتی بیهدف باشد. «اندیشیدن» همیشه به معنای تفکر عمیقتر و هدفمند است.
- تفکر کردن (Tafakkor kardan): این فعل نیز به معنای اندیشیدن است و اغلب در بافتهای مذهبی، فلسفی یا عرفانی به کار میرود. «تفکر» بیشتر بر تأمل درونی و رسیدن به حقایق معنوی یا درونی تأکید دارد.
- تأمل کردن (Ta'amol kardan): به معنای درنگ کردن و اندیشیدن عمیق بر روی یک موضوع خاص، اغلب با نگاهی به گذشته یا پیامدهاست. «تأمل» بیشتر جنبه بازنگری و بررسی دقیق را دارد.
- تدبیر کردن (Tadbir kardan): به معنای چارهاندیشی، برنامهریزی و یافتن راه حل است و بر جنبه عملی و اجرایی تفکر تأکید دارد.
۵. درجهبندی و لحن:
«اندیشیدن» در دسته افعال سطح بالا (high-register) قرار میگیرد. استفاده از آن در مکالمات بسیار خودمانی یا در میان کودکان ممکن است نامناسب یا نامفهوم باشد. این فعل لحنی جدی، رسمی و متفکرانه دارد و برای بیان عمق و جدیت یک موضوع به کار میرود. در مقابل، «فکر کردن» لحنی خنثی و قابل استفاده در همه سطوح زبانی دارد.
۶. همنشینیهای رایج (Collocations) با توضیح:
- به آینده اندیشیدن: (Be ayandeh andishidan) - فکر کردن عمیق به اتفاقات و شرایط احتمالی در آینده، برنامهریزی برای آن. مثال: «یک رهبر واقعی باید به آینده کشورش بیندیشد.»
- در مورد چیزی اندیشیدن: (Dar mored-e chizi andishidan) - صرف وقت برای بررسی و فکر کردن درباره یک موضوع خاص. مثال: «در مورد پیشنهاد شغلی جدیدش به دقت اندیشید.»
- عمیق اندیشیدن: (Amigh andishidan) - تفکر بسیار عمیق و با جزئیات زیاد. مثال: «او ساعتها در مورد معنای زندگی عمیق اندیشید.»
- به کسی/چیزی اندیشیدن: (Be kasi/chizi andishidan) - در نظر گرفتن منافع، نیازها یا وضعیت کسی/چیزی. مثال: «باید به وضعیت خانوادهات هم بیندیشی.»
- اندیشیدن به راه چاره: (Andishidan beh rah-e chareh) - فکر کردن برای یافتن راه حل یک مشکل. مثال: «در این شرایط سخت، باید به راه چارهای بیندیشیم.»
- اندیشیدن و عمل کردن: (Andishidan va amal kardan) - ترکیب تفکر و اقدام؛ ابتدا فکر کردن و سپس عمل کردن. مثال: «بهتر است قبل از هر اقدامی، خوب بیندیشیم و سپس عمل کنیم.»
使い方のコツ
Andishidan is a formal verb, best suited for written contexts like academic papers, literature, and formal speeches. While usable in spoken Persian, it can sound overly formal or literary in casual conversation. In everyday speech, 'fekr kardan' (to think) is far more common. Using 'andishidan' appropriately signals a higher level of language proficiency and seriousness.
よくある間違い
Learners sometimes overuse 'andishidan' in casual settings where 'fekr kardan' would be more natural. Another mistake is confusing its noun form 'andisheh' (thought/idea) with the verb. Ensure you use the verb form when describing the act of thinking.
覚え方のコツ
Imagine an 'Andy' (a name) sitting under a large 'Dish' (like a satellite dish) on his head, deeply 'thinking' or 'pondering' about the universe. Andy-Dish-Thinking!
語源
The word 'andishidan' originates from Middle Persian ('andēšīdano') and ultimately from Proto-Iranian. It is related to the concept of 'thinking' or 'considering' and shares roots with similar words in other Indo-Iranian languages.
文化的な背景
In Persian culture, deep thought and wisdom are highly valued. The act of 'andishidan' is associated with scholars, philosophers, and respected elders. It suggests a person who doesn't jump to conclusions but rather contemplates issues with care and intellect.
例文
پژوهشگران باید در مورد روشهای نوین آموزش بیندیشند.
academicResearchers must think deeply about new teaching methods.
قبل از ازدواج، دختر و پسر باید به آینده مشترکشان بیندیشند.
everydayBefore marriage, the boy and girl must ponder their shared future.
مدیران شرکت باید به سودآوری بلندمدت بیندیشند.
businessThe company's managers must think about long-term profitability.
او در خلوت خود به معنای هستی میاندیشید.
literaryIn his solitude, he contemplated the meaning of existence.
باید خوب بیندیشیم که چگونه از این بحران خارج شویم.
formalWe must think carefully about how to exit this crisis.
گاهی وقتها آدم باید به حرفهایش هم بیندیشد.
informalSometimes one should reflect on their own words.
اینجانب در مورد درخواست شما اندیشیدهام و نتیجه را اعلام خواهم کرد.
formalI have considered your request and will announce the result.
در دوران سخت، مردم به بقا میاندیشیدند.
historicalDuring hard times, people thought about survival.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
به عواقب آن اندیشیدهام
I have thought about its consequences
باید درباره این موضوع خوب اندیشید
One must think carefully about this issue
او مردی ژرفاندیش است
He is a deep-thinking man
よく混同される語
'Fekr kardan' is general and can mean casual thinking. 'Andishidan' implies deeper, more formal contemplation or pondering.
'Ta'amol kardan' often involves reflection, looking back, or meditating on something specific. 'Andishidan' is broader deep thinking.
'Andisheh' is the noun (thought, idea, concept), while 'andishidan' is the verb (to think, to ponder).
文法パターン
Think Deeply, Use Formally
Reserve 'اندیشیدن' for situations requiring formal, deep thought, analysis, or planning. Avoid it for casual, everyday thinking.
Overly Formal in Casual Talk
Using 'اندیشیدن' too often in informal conversations can sound unnatural or pretentious. Stick to 'فکر کردن' for everyday chats.
Intellectual Weight
The word carries a sense of intellectual gravitas in Persian culture, often associated with philosophers, scholars, and wise leaders.
Nuance with 'Tafakkor'
While similar, 'تفکر کردن' (tafakkor kardan) often implies introspective or spiritual contemplation, whereas 'اندیشیدن' can be more general or strategic.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct form of 'اندیشیدن'
یک رهبر واقعی باید به آینده کشورش ________.
The sentence requires a formal verb indicating deep thought about the future, making 'بیندیشد' (the correct conjugation of اندیشیدن) the most appropriate choice.
Choose the correct meaning of 'اندیشیدن' in this sentence:
قبل از هر اقدامی، باید در مورد عواقب آن خوب اندیشید.
'اندیشیدن' implies a deep and thorough consideration, especially relevant when thinking about consequences.
Arrange the words to form a correct and natural Persian sentence:
باید / در / مورد / خوب / مسئله / اندیشید / این
The standard structure requires the verb 'اندیشید' at the end, preceded by adverbs like 'خوب' and prepositional phrases like 'در مورد این مسئله'.
Find and fix the error in the sentence:
من همیشه به کار فردا فکر میکنم.
While 'فکر میکنم' is grammatically correct, the original sentence implies a level of deep consideration or perhaps worry about tomorrow's work that 'میاندیشم' conveys more strongly and formally.
スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Word Family
Nouns
- اندیشه (thought, idea)
- اندیشمند (thinker, scholar)
- اندیشناک (thoughtful, pensive)
Verbs
- اندیشیدن (to think, ponder)
Usage Contexts
Academic
- دانشجویان باید در مورد نظریههای مختلف بیندیشند.
- This research requires us to think deeply about the implications.
Daily Life
- باید خوب بیندیشم که چه رشتهای را انتخاب کنم.
- I need to seriously consider which major to choose.
Literature
- شاعر به معنای زندگی میاندیشید.
- The poet pondered the meaning of life.
Business
- مدیران باید به استراتژی بلندمدت شرکت بیندیشند.
- Managers must think about the company's long-term strategy.
よくある質問
8 問«فکر کردن» عمومیتر است و میتواند شامل افکار ساده یا گذرا باشد. «اندیشیدن» همیشه به معنای تفکر عمیق، تأمل و بررسی جدی یک موضوع است و بار معنایی رسمیتری دارد.
بله، اما معمولاً در موقعیتهای رسمیتر یا زمانی که میخواهید بر جدیت و عمق تفکر خود تأکید کنید. در مکالمات غیررسمی، «فکر کردن» رایجتر است.
این فعل بیشتر در نوشتار، متون ادبی، فلسفی، مقالات علمی، سخنرانیهای رسمی و مباحث جدی به کار میرود.
خیر، «اندیشیدن» مرحله تفکر و بررسی است. تصمیم گرفتن مرحله بعدی است که ممکن است پس از «اندیشیدن» حاصل شود.
«اندیشه» اسم مصدر فعل «اندیشیدن» است و به معنای فکر، رأی، عقیده یا حاصل فرآیند اندیشیدن است.
ذاتاً معنی منفی ندارد، اما میتواند به تفکر بیش از حد یا وسواس فکری نیز اشاره کند، هرچند این کاربرد کمتر رایج است و بیشتر به بافت جمله بستگی دارد.
با خواندن متون رسمی و ادبی فارسی، به نحوه استفاده از این فعل توجه کنید. همچنین سعی کنید در موقعیتهای مناسب، آن را در صحبتهای خود به کار ببرید.
بله، «تأمل کردن» بیشتر بر بازنگری و بررسی دقیق تمرکز دارد و «تدبیر کردن» به معنای چارهاندیشی و برنامهریزی عملی است. «اندیشیدن» مفهوم کلیتر تفکر عمیق را در بر میگیرد.
関連語彙
Discernment, insight; the ability to judge well or perceive...
تفکرThe process of considering or reasoning about something; thi...
تدبیرThe action of planning or devising a strategy to achieve a g...
فکرThought, idea.
عقلReason, intellect, the capacity for rational thought.
خردVery small in size or amount; tiny.
generalの関連語
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).