دسکتاپ
دسکتاپ 30秒で
- A direct loanword from English meaning 'desktop computer' or the OS 'desktop' screen.
- Used universally in Iran, replacing the formal term 'rāyāne rūmizī' in casual and professional speech.
- Functions as a standard noun in Persian grammar, taking Ezafe and plural suffixes like '-hā'.
- Essential for discussing technology, office work, gaming, and basic digital file management.
The Persian word دسکتاپ (pronounced 'desktāp') is a direct phonetic loanword from the English term 'desktop'. In the modern Persian linguistic landscape, particularly within the urban and professional spheres of Iran, this word has almost entirely supplanted the official Persian Academy (Farhangestan) equivalent, رایانه رومیزی (rāyāne-ye rūmizī). While the official term literally translates to 'table-top computer', the sheer ubiquity of global technology has made the loanword the standard for everyday communication. When you walk into a computer shop in Tehran's Vali-e-Asr street or browse an online marketplace like Digikala, you will see 'دسکتاپ' used to categorize stationary personal computers as opposed to laptops or tablets.
- Technical Category
- It refers to the hardware configuration consisting of a tower (case), monitor, keyboard, and mouse, intended for a fixed location.
- Software Context
- It also refers to the main graphical user interface screen of an operating system where icons and files are displayed.
The usage of this word reflects a broader trend in Persian where technological advancements are imported along with their English names. For a learner, understanding 'دسکتاپ' is crucial because it bridges the gap between formal textbook Persian and the living, breathing language of the 21st century. It is used by students, office workers, IT professionals, and gamers alike. In a formal setting, a professor might use the term to discuss hardware architecture, while in an informal setting, a teenager might complain about their 'دسکتاپ' being too slow for the latest video games.
برای کارهای گرافیکی سنگین، من همیشه یک دسکتاپ قوی را به لپتاپ ترجیح میدهم.
Culturally, the 'desktop' computer holds a specific place in Iranian households. During the late 1990s and early 2000s, the arrival of the 'PC' or 'دسکتاپ' was a milestone for many families, often placed in a central 'computer room' or a corner of the living room for shared use. Today, even with the rise of mobile technology, the 'دسکتاپ' remains the workhorse of the Iranian economy, found in every bank, government office, and university lab across the country. It symbolizes productivity and serious professional engagement.
فایل را روی دسکتاپ کامپیوتر ذخیره کن تا راحت پیدایش کنی.
Linguistically, 'دسکتاپ' follows standard Persian noun rules. It can take the plural suffix '-hā' (دسکتاپها), though as a collective noun for a type of machine, it is often used in the singular. It can also be part of an Ezafe construction, such as 'دسکتاپِ من' (my desktop). Interestingly, while the word is borrowed, the pronunciation is slightly adapted to fit Persian phonology, often with a clear 'ā' sound in the second syllable that is more elongated than the English 'o' in 'top'.
- Register Variation
- In highly technical manuals, you might see 'رایانه رومیزی', but in any verbal conversation, 'دسکتاپ' is the 100% dominant choice.
In summary, 'دسکتاپ' is an essential A2-level word for anyone wanting to navigate modern life in Iran. It represents the intersection of global technology and local linguistic adaptation. Whether you are setting up an office, buying hardware, or simply organizing your digital files, this word will be your constant companion in the Persian-speaking world.
Using 'دسکتاپ' in Persian is straightforward because it functions exactly like any other noun. However, its dual meaning—the physical machine and the virtual interface—requires attention to context. To master its use, one must understand the common verbs it pairs with and how it fits into the 'Ezafe' grammatical structure which links nouns and adjectives.
- As a Subject
- The desktop can perform actions or have states. For example: 'دسکتاپِ نو خیلی سریع است' (The new desktop is very fast).
دسکتاپ من ناگهان خاموش شد و تمام کارهایم پرید.
When talking about the virtual desktop, we often use prepositions like 'روی' (on) or 'توی' (in/inside - colloquial). 'عکس را روی دسکتاپ گذاشتم' (I put the photo on the desktop). Here, 'روی' is essential to indicate the spatial relationship within the graphical interface.
- With Verbs of Possession
- Commonly used with 'داشتن' (to have) or 'خریدن' (to buy). 'ما برای اداره ده عدد دسکتاپ جدید خریدیم' (We bought ten new desktops for the office).
Another important aspect is describing the quality of the desktop. Since it is a loanword, it often takes Persian adjectives. 'دسکتاپِ قدیمی' (old desktop), 'دسکتاپِ پیشرفته' (advanced desktop), 'دسکتاپِ ارزان' (cheap desktop). Notice how the 'e' sound (Ezafe) connects the word 'دسکتاپ' to its descriptor.
آیا میتوانی آیکون برنامهها را در دسکتاپ مرتب کنی؟
In a professional IT context, you might hear 'دسکتاپ مجازی' (Virtual Desktop). This shows how the word is flexible and can be modified to fit specific modern technological concepts. Even in these complex phrases, the word 'دسکتاپ' remains the core anchor.
Finally, let's look at the negative and interrogative forms. 'آیا دسکتاپ داری؟' (Do you have a desktop?) or 'من دسکتاپ ندارم، فقط لپتاپ دارم' (I don't have a desktop, I only have a laptop). The word integrates perfectly into the rhythmic flow of Persian sentence structure, despite its foreign origin.
- Action Verbs
- Upgrading (ارتقا دادن), Repairing (تعمیر کردن), Cleaning (تمیز کردن), and Setting up (راه اندازی کردن) are all common actions performed on a دسکتاپ.
او تمام روز پشت دسکتاپ مینشیند و کدنویسی میکند.
By practicing these variations, a learner moves beyond simple vocabulary recognition to functional fluency. 'دسکتاپ' is more than just a word; it's a tool for describing the digital environment that surrounds us all.
If you spend any time in an Iranian city, you will encounter the word 'دسکتاپ' in a variety of real-world scenarios. It is not a word confined to textbooks; it is part of the daily jargon of the digital age. From the bustling tech bazaars of Tehran to the quiet computer labs of Shiraz University, the word resonates everywhere technology is discussed.
- Computer Markets (Bazaars)
- In places like the 'Paitakht Computer Complex' or 'Reza Market' in Tehran, you'll hear sellers shouting about the specs of their 'دسکتاپ' systems. 'این دسکتاپ مخصوص گیمینگ است' (This desktop is specifically for gaming).
ببخشید، قیمت این دسکتاپ کامل با مانیتور چقدر است؟
In the workplace, 'دسکتاپ' is the standard term used by IT support staff. When you call the help desk because your computer won't boot, they will ask about your 'دسکتاپ'. It distinguishes your fixed workstation from the mobile devices you might also be using. They might say, 'باید دسکتاپتان را ریاستارت کنید' (You need to restart your desktop).
- Education and Libraries
- In university libraries, signs often point toward the 'بخش دسکتاپها' (Desktop Section) where students can access research databases. Librarians will use the term when explaining how to save work to external drives.
Gaming culture in Iran is massive, and 'دسکتاپ' is a word of prestige here. While many use consoles, the 'Master Race' of PC gamers always refers to their rigs as 'دسکتاپ'. In 'Gamenets' (Iranian internet/gaming cafes), you'll hear young people comparing the graphic cards and processors of their respective 'دسکتاپ' units.
بچهها، دیشب بالاخره قطعات دسکتاپ جدیدم را سر هم کردم.
You will also hear this word in advertisements, both on TV and on billboards. Tech companies and internet service providers often feature a 'دسکتاپ' in their imagery to signify a stable, high-speed home or office connection. It is the visual and verbal shorthand for 'serious computing'.
- Online Tutorials
- On Iranian video platforms like Aparat, thousands of tutorials begin with 'سلام، امروز میخواهیم محیط دسکتاپ ویندوز را بررسی کنیم' (Hello, today we want to examine the Windows desktop environment).
Lastly, in casual conversation among friends, the word is used when sharing files or troubleshooting. 'فایل زیپ را روی دسکتاپت ریختم' (I poured [put] the zip file on your desktop). This informal use of 'ریختن' (to pour) with 'دسکتاپ' is a very common Persian idiom for transferring files.
While 'دسکتاپ' is a loanword, learners often make specific errors when integrating it into Persian sentences. These mistakes usually stem from applying English grammar rules to Persian or misunderstanding the scope of the word. Identifying these pitfalls early will help you sound more like a native speaker.
- Pluralization Error
- Mistake: Using 'دسکتاپس' (Desktops). Correct: 'دسکتاپها'. Even though the word is English, it must take the Persian plural suffix '-hā'.
❌ ما در شرکت به پنج دسکتاپس نیاز داریم.
✅ ما در شرکت به پنج دسکتاپ نیاز داریم.
Another common mistake is confusing 'دسکتاپ' with 'کامپیوتر' (computer). While a desktop is a computer, not all computers are desktops. If you refer to a laptop as a 'دسکتاپ', people will be confused. Use 'کامپیوتر' as the general term and 'دسکتاپ' specifically for the stationary type.
- Preposition Confusion
- Mistake: Saying 'در دسکتاپ' (in the desktop) when you mean the virtual screen. Correct: 'روی دسکتاپ' (on the desktop). Just like in English, icons are 'on' the surface, not 'inside' the hardware.
A subtle mistake involves the 'Ezafe'. When saying 'the desktop's mouse', you must use the Ezafe: 'موسِ دسکتاپ'. Forgetting this link makes the sentence sound like a list of unrelated words ('Mouse Desktop') rather than a possessive phrase. Also, avoid using 'مالِ' (belonging to) in technical contexts; Ezafe is much more natural.
❌ دسکتاپِ من خراب است (pronounced with a break).
✅ دسکتاپَم خراب است (using the possessive suffix '-am' is more natural in spoken Persian).
Finally, avoid over-formalizing. While 'رایانه رومیزی' exists, using it in a casual conversation with a friend or a shopkeeper might make you sound like a government decree or a very old-fashioned textbook. Stick to 'دسکتاپ' for a modern, natural sound.
- Action Verb Errors
- Don't use 'باز کردن' (to open) when you mean 'turning on' the computer. Use 'روشن کردن'. You 'open' a file on the desktop, but you 'turn on' the desktop itself.
By being mindful of these nuances—prepositions, pluralization, and the Ezafe—you will use 'دسکتاپ' with the confidence of a native speaker.
In the world of Persian technology terms, 'دسکتاپ' exists alongside several related words. Knowing the difference between these terms is key to precise communication. Some are formal alternatives, while others describe different types of hardware or specific parts of the computer system.
- رایانه رومیزی (Rāyāne-ye Rūmizī)
- The official Persian term. 'Rāyāne' means computer, and 'Rūmizī' means 'on the table'. You will see this in formal documents, news reports, and academic settings. It is the direct equivalent of 'desktop computer'.
- لپتاپ (Laptop)
- The primary alternative. In Persian, like English, the main choice is between a 'desktop' and a 'laptop'. In Persian, laptop is written as لپتاپ.
تفاوت اصلی دسکتاپ و لپتاپ در قدرت پردازش و قابلیت حمل است.
Another related word is پیسی (PC). Iranians often use 'PC' interchangeably with 'دسکتاپ'. However, 'PC' is slightly more generic and can sometimes refer to the Windows operating system environment as a whole, whereas 'دسکتاپ' is more specific to the form factor or the GUI screen.
- کیس (Case)
- Specifically refers to the tower or the box containing the internal components. People often say 'کیسِ من' when they mean the actual hardware unit of their desktop is broken.
- مانیتور (Monitor)
- The screen. A desktop system is incomplete without it. In Persian, 'نمایشگر' (namāyeshgar) is the formal term, but 'مانیتور' is the common one.
When discussing the virtual desktop, you might hear the term صفحه اصلی (Safhe-ye Asli), which means 'main page'. While 'دسکتاپ' is the specific OS term, 'صفحه اصلی' is a more general way to describe the first screen you see after logging in. In mobile contexts, this is always called 'صفحه اصلی', never 'دسکتاپ'.
آیا دسکتاپ شما All-in-One است یا کیس جداگانه دارد؟
Lastly, for very high-end systems, you might hear ورکاستیشن (Workstation). This is borrowed directly as well and refers to a 'دسکتاپ' used for professional engineering or scientific tasks. Understanding these layers of vocabulary allows you to tailor your speech to the specific technical level of your audience.
How Formal Is It?
豆知識
Persian has a formal equivalent 'رایانه رومیزی', but it's rarely used in speech. Iranians love loanwords for technology because they sound more 'modern'.
発音ガイド
- Adding a vowel between 'k' and 't' (e.g., des-ka-top).
- Pronouncing the 'p' as a 'b' (Persian speakers sometimes do this with loanwords, but 'p' is correct here).
- Using a short 'o' instead of the Persian long 'ā'.
- Swapping the 's' and 'k' (e.g., deks-tap).
- Misplacing the stress on the second syllable.
難易度
Very easy as it is a loanword with familiar letters.
Requires learning the Persian script for common English sounds.
Pronunciation is very close to English.
Easily recognizable in conversation.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Ezafe Construction
دسکتاپِ من (My desktop) - The 'e' sound connects the noun to the possessor.
Plural with -hā
دسکتاپها (Desktops) - The standard plural suffix for inanimate objects.
Noun after Numbers
دو دسکتاپ (Two desktops) - Note the noun remains singular after a number.
Compound Verbs
دسکتاپ را روشن کردن (To turn on the desktop) - Using 'roshan kardan'.
Prepositional Use
روی دسکتاپ (On the desktop) - Using 'ru-ye' for the screen interface.
レベル別の例文
این دسکتاپ است.
This is a desktop.
Simple 'Subject + Noun + Verb' structure.
دسکتاپ من کجاست؟
Where is my desktop?
Interrogative sentence with possessive Ezafe.
من یک دسکتاپ دارم.
I have a desktop.
Using the verb 'to have' (dāshtan).
دسکتاپ بزرگ است.
The desktop is big.
Basic adjective-noun relationship.
آن دسکتاپ سیاه است.
That desktop is black.
Describing color.
دسکتاپ روی میز است.
The desktop is on the table.
Using the preposition 'rū-ye' (on).
او دسکتاپ ندارد.
He/She doesn't have a desktop.
Negative form of 'to have'.
دسکتاپ نو مبارک!
Congrats on the new desktop!
Common Persian congratulatory phrase.
دسکتاپِ من خیلی قدیمی است.
My desktop is very old.
Using 'khayli' (very) and 'ghadimi' (old).
لطفاً دسکتاپ را روشن کن.
Please turn on the desktop.
Imperative mood with 'lotfan' (please).
میخواهم یک دسکتاپِ ارزان بخرم.
I want to buy a cheap desktop.
Using the compound verb 'buy' with an adjective.
آیا دسکتاپِ تو خراب است؟
Is your desktop broken?
Interrogative with the adjective 'kharāb' (broken).
دسکتاپ در اتاقِ کار است.
The desktop is in the study room.
Locational sentence.
او هر روز با دسکتاپ کار میکند.
He works with the desktop every day.
Present continuous habit.
این دسکتاپ مانیتور ندارد.
This desktop doesn't have a monitor.
Identifying missing parts.
دسکتاپِ جدیدِ من سریع است.
My new desktop is fast.
Double Ezafe (new + my).
فایلها را روی دسکتاپ ذخیره کردم.
I saved the files on the desktop.
Past tense with the preposition 'rū-ye'.
باید برای دسکتاپم یک موس جدید بخرم.
I must buy a new mouse for my desktop.
Using the possessive suffix '-am'.
دسکتاپ فضای زیادی روی میز میگیرد.
The desktop takes up a lot of space on the table.
Using 'fazā gereftan' (to take up space).
او دسکتاپش را خودش جمع کرده است.
He has assembled his desktop himself.
Present perfect tense.
دسکتاپهای این اداره خیلی قدرتمند هستند.
The desktops in this office are very powerful.
Plural noun with Ezafe.
چرا دسکتاپت را خاموش نکردی؟
Why didn't you turn off your desktop?
Negative past interrogative.
دسکتاپ برای بازی کردن بهتر از لپتاپ است.
A desktop is better than a laptop for gaming.
Comparative structure 'behtar az'.
تصویر پسزمینه دسکتاپت خیلی زیباست.
Your desktop wallpaper is very beautiful.
Compound noun phrase.
عملکرد این دسکتاپ برای کارهای گرافیکی عالی است.
The performance of this desktop is excellent for graphic work.
Technical vocabulary integration.
دسکتاپم به دلیل ویروسی شدن خیلی کند شده است.
My desktop has become very slow due to being infected by a virus.
Causal clause using 'be dalil-e'.
من ترجیح میدهم دسکتاپم را ارتقا دهم تا اینکه یکی جدید بخرم.
I prefer to upgrade my desktop rather than buy a new one.
Preference structure 'tarjih dādan... tā inke'.
آیا میتوانی دسکتاپت را با من به اشتراک بگذاری؟
Can you share your desktop with me?
Software-specific terminology (sharing).
دسکتاپهای یکپارچه (All-in-One) جای کمتری اشغال میکنند.
All-in-One desktops occupy less space.
Using technical descriptors.
او تمام آیکونهای دسکتاپش را مخفی کرده است.
He has hidden all his desktop icons.
Transitive verb with 'makhfi kardan'.
تعمیرکار گفت که مادربورد دسکتاپ سوخته است.
The repairman said the desktop's motherboard is burnt out.
Reported speech.
دسکتاپهای لینوکسی برای برنامهنویسها محبوب هستند.
Linux desktops are popular for programmers.
Adjectival modification (Linux-y).
در این مقاله، مزایای استفاده از دسکتاپ مجازی در سازمانها بررسی میشود.
In this article, the benefits of using virtual desktops in organizations are examined.
Passive voice and formal register.
با وجود ظهور تبلتها، دسکتاپ همچنان ابزار اصلی متخصصان است.
Despite the emergence of tablets, the desktop remains the primary tool for professionals.
Using 'bā vojud-e' (despite) and 'zohūr' (emergence).
او با مهارت خاصی قطعات دسکتاپ را برای رسیدن به بالاترین سرعت اورکلاک کرد.
He overclocked the desktop parts with specific skill to reach the highest speed.
Advanced technical jargon (overclock).
امنیت دسکتاپهای متصل به شبکه داخلی باید به طور مداوم پایش شود.
The security of desktops connected to the internal network must be continuously monitored.
Formal modal 'bāyad' with passive 'pāyesh shavad'.
طراحی رابط کاربری دسکتاپ باید کاربرپسند و در عین حال کارآمد باشد.
Desktop UI design must be user-friendly and efficient at the same time.
Abstract noun phrases.
بسیاری از کاربران دسکتاپ را به خاطر امکان شخصیسازی سختافزاری انتخاب میکنند.
Many users choose the desktop because of the possibility of hardware customization.
Causal clause 'be khāter-e'.
تکنولوژی دسکتاپهای ابری نحوه دسترسی ما به دادهها را متحول کرده است.
Cloud desktop technology has revolutionized how we access data.
Present perfect 'motahavvel karde ast'.
پیکربندی صحیح دسکتاپ برای رندرینگ سهبعدی حیاتی است.
Correct configuration of the desktop is vital for 3D rendering.
Formal vocabulary (peykārabandi, hayāti).
واژه دسکتاپ نمونهای بارز از وامواژههایی است که ساختار زبانی ما را در حوزه فناوری شکل دادهاند.
The word 'desktop' is a clear example of loanwords that have shaped our linguistic structure in the tech field.
Academic linguistic analysis.
تقابل میان اصطلاح مصوب 'رایانه رومیزی' و واژه رایج 'دسکتاپ' درخور تامل است.
The contrast between the approved term 'rāyāne rūmizī' and the common word 'desktop' is worth reflecting upon.
High-level literary style.
او در رساله خود به بررسی روانشناختی چیدمان آیکونها بر روی دسکتاپ پرداخته است.
In his thesis, he has addressed the psychological examination of icon arrangement on the desktop.
Complex prepositional phrases.
پایداری سیستمهای دسکتاپ در شرایط بار کاری حداکثری، موضوع این پژوهش است.
The stability of desktop systems under maximum workload conditions is the subject of this research.
Scientific register.
استراتژی شرکت بر مبنای گذار از دسکتاپهای سنتی به زیرساختهای مجازی بنا شده است.
The company's strategy is built on the transition from traditional desktops to virtual infrastructures.
Business strategy jargon.
دسکتاپ به مثابه یک فضای کاری دیجیتال، بازتابی از نظم ذهنی کاربر تلقی میشود.
The desktop, as a digital workspace, is considered a reflection of the user's mental order.
Philosophical/Analytical tone.
فرایند بومیسازی نرمافزارها مستلزم درک عمیق از تعامل کاربر با محیط دسکتاپ است.
The process of localizing software requires a deep understanding of user interaction with the desktop environment.
Professional technical discourse.
حتی در عصر حکمرانی موبایل، دسکتاپ همچنان سنگر نهایی تولید محتوای حرفهای محسوب میگردد.
Even in the age of mobile dominance, the desktop is still considered the final bastion of professional content creation.
Metaphorical and sophisticated language.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
A laptop is portable; a desktop is stationary.
The monitor is just the screen, while the desktop is the whole system.
A tablet is a handheld touch device, not a desktop.
慣用句と表現
— Literally means icons are messy, but can imply someone is disorganized.
از دسکتاپش معلوم است که آدم نامنظمی است.
Informal— To make something easily accessible or visible.
یادداشتم را روی دسکتاپ گذاشتم تا فراموش نکنی.
Neutral— Slang for someone having an incredibly high-end gaming setup.
عجب دسکتاپی جمع کردی، واقعاً ترکاندی!
Slang— Metaphor for a system crashing or becoming unresponsive.
دسکتاپم از کار افتاد و دیگر بالا نمیآید.
Informal— To search through every file on a computer thoroughly.
تمام دسکتاپ را برای پیدا کردن آن فایل شخم زدم.
Informal— A metaphor for having a clean slate or starting over.
ویندوز را عوض کردم و حالا یک دسکتاپ خالی دارم.
Neutral— Someone who is very skilled with computers.
برادرم پادشاه دسکتاپ است، هر مشکلی را حل میکند.
Informal— A humorous way to describe a very slow or old computer.
این دسکتاپِ خسته دیگر جان ندارد.
Informal— To be busy working at one's computer.
ببخشید، تمام روز درگیر دسکتاپ بودم.
Neutral— A computer that seems to do everything perfectly (often used by kids).
این دسکتاپ جادویی است، همه بازیها را اجرا میکند.
Child-friendly間違えやすい
It's the general word for computer.
Rāyāne is formal and general; Desktāp is common and specific to the form factor.
همه دسکتاپها رایانه هستند، اما همه رایانهها دسکتاپ نیستند.
People often point to the tower and say 'desktop'.
Case is the box; Desktop is the whole setup (including monitor/keyboard).
کیس را زیر میز گذاشتم.
Both refer to the initial screen.
Safhe-ye asli is general (used for phones too); Desktāp is specific to computers.
آیکونها در صفحه اصلی دسکتاپ هستند.
An English loanword for a small laptop.
Notebook is portable; Desktop is not.
نوتبوک برای سفر خوب است.
Servers look like desktops.
A server is for hosting data; a desktop is for personal use.
این دسکتاپ نیست، یک سرور قوی است.
文型パターン
این [Noun] است.
این دسکتاپ است.
[Noun]ِ من [Adjective] است.
دسکتاپِ من قدیمی است.
من [Noun] را [Verb].
من دسکتاپ را روشن کردم.
اگر [Noun] داشته باشم، [Verb].
اگر دسکتاپ داشته باشم، بهتر کار میکنم.
با وجود [Noun]، باز هم [Clause].
با وجود دسکتاپ، باز هم لپتاپ لازم دارم.
[Noun] به مثابه [Concept] است.
دسکتاپ به مثابه یک ابزار حیاتی است.
آیا [Noun] داری؟
آیا دسکتاپ داری؟
[Noun] روی [Location] است.
دسکتاپ روی میز است.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high in urban and professional settings.
-
Using 'در دسکتاپ' for icons.
→
روی دسکتاپ
Icons are 'on' the surface of the screen, not 'inside' it.
-
Pluralizing as 'دسکتاپس'.
→
دسکتاپها
Persian plural rules apply to loanwords.
-
Saying 'دسکتاپ' for a laptop.
→
لپتاپ
These are distinct categories of hardware.
-
Forgetting the Ezafe in 'دسکتاپِ من'.
→
دسکتاپِ من
The Ezafe is mandatory for possession.
-
Using 'باز کردن' for 'turning on'.
→
روشن کردن
'Bāz kardan' means to physically open or to open a file, not to power on.
ヒント
Using Ezafe
Always add a short 'e' sound (Ezafe) when saying 'my desktop' (desktāp-e man) or 'new desktop' (desktāp-e no).
The 'A' Sound
Make sure the 'ā' in 'tāp' is long and deep, like the 'a' in 'calm'.
Loanword Power
Don't be afraid to use English tech loanwords in Persian; they make you sound more like a modern native speaker.
The Virtual Desktop
When someone says 'it's on the desktop', they almost always mean the computer screen, not the physical desk.
Tech Conversations
In Iran, people love to talk about 'specs'. Learn words like RAM, CPU, and Graphics to use with 'دسکتاپ'.
Buying Parts
If you are in a shop, say 'قطعات دسکتاپ' (desktāp parts) if you want to build your own PC.
Spelling
The spelling is consistently دسکتاپ. Don't forget the 's' (س) after the 'de' (د).
Context Clues
If you hear 'دسکتاپ' and 'میز' (table) in the same sentence, they are likely talking about furniture or placement.
Modern Iran
Using 'دسکتاپ' shows you are familiar with the modern, urban Persian dialect used in cities like Tehran.
No 's' Plural
Never say 'desktāps'. Persian speakers will find it very strange. Use '-hā'.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Desk' and a 'Top'. In Persian, just say it with a long 'ā': DESK-TĀP. It's the computer that stays on 'top' of your 'desk'.
視覚的連想
Visualize a large monitor and a black tower sitting on a wooden desk. Label them in your mind as 'دسکتاپ'.
Word Web
チャレンジ
Try to describe your own computer setup using the word 'دسکتاپ' and three adjectives (e.g., fast, black, expensive).
語源
Borrowed from the English word 'desktop', which combines 'desk' (from Latin discus) and 'top' (from Old English top).
元の意味: The top surface of a desk; subsequently a computer designed for such a surface.
Indo-European (via English loanword).文化的な背景
No cultural sensitivities; it is a neutral technical term.
The usage is identical to English, referring to both hardware and the OS interface.
実生活で練習する
実際の使用場面
Office Work
- دسکتاپ را روشن کن
- فایل روی دسکتاپ است
- دسکتاپ اداره
- مشکل دسکتاپ
Computer Shopping
- قیمت دسکتاپ
- بهترین دسکتاپ
- قطعات دسکتاپ
- دسکتاپ استوک
Gaming
- دسکتاپ مخصوص بازی
- کارت گرافیک دسکتاپ
- سرعت دسکتاپ
- دسکتاپ قوی
IT Support
- ریاستارت دسکتاپ
- خرابی دسکتاپ
- نصب روی دسکتاپ
- دسکتاپ مجازی
Education
- دسکتاپ کتابخانه
- کار با دسکتاپ
- آموزش دسکتاپ
- دسکتاپهای دانشگاه
会話のきっかけ
"آیا برای کار، دسکتاپ را ترجیح میدهی یا لپتاپ؟ (Do you prefer a desktop or a laptop for work?)"
"دسکتاپ جدیدت چه مشخصاتی دارد؟ (What are the specs of your new desktop?)"
"چرا دسکتاپت اینقدر شلوغ است؟ (Why is your desktop so messy/crowded?)"
"بهترین جا برای خرید دسکتاپ در این شهر کجاست؟ (Where is the best place to buy a desktop in this city?)"
"آیا خودت میتوانی قطعات دسکتاپ را سر هم کنی؟ (Can you assemble desktop parts yourself?)"
日記のテーマ
درباره اولین دسکتاپی که داشتی بنویس. چه شکلی بود؟ (Write about the first desktop you had. What did it look like?)
مزایا و معایب داشتن یک دسکتاپ در عصر موبایل چیست؟ (What are the pros and cons of having a desktop in the mobile age?)
دسکتاپ ایدهآل تو چه ویژگیهایی دارد؟ (What features does your ideal desktop have?)
توضیح بده که چطور فایلهایت را روی دسکتاپ سازماندهی میکنی. (Explain how you organize your files on the desktop.)
آیا فکر میکنی روزی دسکتاپها کاملاً از بین بروند؟ (Do you think desktops will one day completely disappear?)
よくある質問
10 問No, it is a neutral loanword. The formal word is 'رایانه رومیزی', but 'دسکتاپ' is used in 99% of conversations, even in professional offices.
You say 'روی دسکتاپ' (ru-ye desktāp). This is used for both the physical desk and the computer screen interface.
Yes, the virtual interface of a laptop's operating system is also called 'دسکتاپ' in Persian.
The plural is 'دسکتاپها' (desktāp-hā). Do not use the English 's'.
Yes, it is common in Iran. In Afghanistan (Dari), 'کمپیوتر' is more common, but 'دسکتاپ' is understood.
You say 'من دارم یک دسکتاپ میخرم' or more commonly 'دارم دسکتاپ میخرم'.
'کیس' (case) is just the metal box with the components. 'دسکتاپ' usually refers to the entire computer unit.
Persian does not have grammatical gender, so 'دسکتاپ' is gender-neutral.
No, you must use it with a helper verb like 'داشتن' (to have) or 'استفاده کردن' (to use).
Persian script does not have capital letters, so it is always written the same way: دسکتاپ.
自分をテスト 200 問
Describe your desktop computer in three Persian sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about why someone might prefer a desktop over a laptop.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagine you are in a computer shop. Write a dialogue asking for the price and specs of a desktop.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the icons and wallpaper on your computer desktop.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email asking for five new desktops for your office.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare the role of the desktop in the 1990s vs today in Iran.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a set of instructions for turning on and logging into a desktop.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain how to change the desktop background in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complaint letter about a broken desktop you recently bought.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the impact of loanwords like 'دسکتاپ' on the Persian language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What are the essential parts of a desktop? List and describe them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'gaming desktop' using advanced adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a story about a child getting their first desktop.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the concept of a 'virtual desktop' to a beginner.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you organize your digital life on your desktop? Write 5 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a review of a high-end desktop workstation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the sound and feel of working at a desktop.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a technical guide on how to assemble a desktop.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create an advertisement for a new, fast desktop computer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Reflect on how the desktop has changed your productivity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'This is my new desktop' in Persian.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your friend to turn off the desktop.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why your desktop is slow.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compare your desktop and your laptop out loud.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the wallpaper on your desktop in detail.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: You are a tech support agent helping someone with their desktop.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short speech about the history of computers using the word دسکتاپ.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argue for or against the use of loanwords like دسکتاپ in Persian.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a shopkeeper for a desktop with a 27-inch monitor.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the process of building a desktop in Persian.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I saved the file on the desktop' naturally.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone how to organize their desktop icons.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the prices of desktops in the current market.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about your favorite desktop program and why you use it.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between a 'case' and a 'desktop'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you feel when your desktop crashes? Express your frustration.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a futuristic desktop in your opinion.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the first time you used a desktop computer.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'desktop sharing' to an elderly person.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a messy desktop vs a clean one.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to a description of a room and identify where the desktop is.
Listen to a tech support call and identify the problem with the desktop.
Listen to a store clerk listing prices and find the cheapest desktop.
Listen to a tutorial on how to clean a desktop and list the steps.
Listen to a debate about laptops vs desktops and summarize the main points.
Listen to a news report about the Persian Academy's new terms and identify the term for desktop.
Listen to a gamer talking about his rig and list the specs of his desktop.
Listen to an office worker describing their desk and identify the desktop icons mentioned.
Listen to a podcast about remote work and the mention of 'virtual desktops'.
Listen to a child talking about their 'magic desktop' and identify the games they play.
Listen to a sound of a desktop booting up and a person reacting to it.
Listen to an ad for a desktop sale and note the discount percentage.
Listen to a professor explaining hardware architecture and the role of the desktop.
Listen to a story about a broken desktop and who fixed it.
Listen to a poem or song where 'desktop' is used metaphorically.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'دسکتاپ' is the most common way to refer to a stationary computer in Persian. It is a loanword that is grammatically integrated into the language. Example: 'دسکتاپ من خیلی قوی است' (My desktop is very powerful).
- A direct loanword from English meaning 'desktop computer' or the OS 'desktop' screen.
- Used universally in Iran, replacing the formal term 'rāyāne rūmizī' in casual and professional speech.
- Functions as a standard noun in Persian grammar, taking Ezafe and plural suffixes like '-hā'.
- Essential for discussing technology, office work, gaming, and basic digital file management.
Using Ezafe
Always add a short 'e' sound (Ezafe) when saying 'my desktop' (desktāp-e man) or 'new desktop' (desktāp-e no).
The 'A' Sound
Make sure the 'ā' in 'tāp' is long and deep, like the 'a' in 'calm'.
Loanword Power
Don't be afraid to use English tech loanwords in Persian; they make you sound more like a modern native speaker.
The Virtual Desktop
When someone says 'it's on the desktop', they almost always mean the computer screen, not the physical desk.
例文
من ترجیح میدهم با دسکتاپ کار کنم تا لپ تاپ.
関連コンテンツ
technologyの関連語
اختراع
A2発明とは、新しいものを初めて作り出すことです。
اختراع کردن
A2To invent or design something new.
الگوریتمی
B2アルゴリズムに関連する、または段階的な手順に従うこと。
الکترونیک
B1電子の、電子的な。デジタルデバイスやオンラインサービスを表すのに使われます。
الکترونیکی
A2電子の、電子的な。電子メールを送りました。
آپلود
A2The process of transferring data from a local system to a remote system.
آپلود کردن
A2インターネット上にデータをアップロードすること。
اپلیکیشن
A2アプリは、スマートフォンやタブレットで動作するプログラムです。例:「新しいアプリをインストールしました。」
اسکنر
A2A device that converts images or documents into digital data.
اسپیکر
A1スピーカーは、電気信号を音に変換する装置です。