A2 noun ニュートラル #2,000 よく出る 1分で読める

خواسته

/xɒːste/

Desire, wish, request.

Khasteh represents the bridge between a personal desire and a concrete request.

30秒でわかる単語

  • Refers to a desire or a specific request.
  • Derived from the verb 'khastan' (to want).
  • Used in both formal and informal contexts.

Summary

Khasteh represents the bridge between a personal desire and a concrete request.

  • Refers to a desire or a specific request.
  • Derived from the verb 'khastan' (to want).
  • Used in both formal and informal contexts.

Use with the verb 'baravardeh kardan'

When someone fulfills a wish, use the phrase 'baravardeh kardan-e khasteh'. It sounds very natural and polite.

Do not confuse with 'khast'

Remember that 'khast' is the past stem of the verb 'to want', while 'khasteh' is the noun form.

Respecting wishes in Persian culture

In Iranian culture, asking about someone's 'khasteh' is a sign of respect and care, especially in family settings.

例文

2 / 2
1

خواسته او بسیار ساده است.

His wish is very simple.

2

لطفاً خواسته‌های خود را مکتوب کنید.

Please write down your requests.

語族

名詞
خواسته
動詞
خواستن
形容詞
خواستنی

覚え方のコツ

Think of 'Khasteh' as 'what is wanted'. If you want something, that thing is your 'khasteh'.

بررسی کلی

«خواسته» اسم مشتق از فعل «خواستن» است. این واژه در زبان فارسی بسیار پرکاربرد است و بسته به بافت جمله، می‌تواند به معنای میل، آرزو، تقاضا یا حتی دارایی و اموال باشد. در سطح A2، بیشتر به معنای درخواست یا میل شخصی استفاده می‌شود.

الگوهای کاربردی

این کلمه معمولاً با فعل‌های «داشتن»، «برآورده کردن» و «مطرح کردن» می‌آید. برای مثال، «خواسته داشتن» به معنای داشتن تمایل یا تقاضا است و «برآورده کردن خواسته» به معنای اجابت کردن آن تقاضا است.

زمینه‌های رایج

در محیط‌های اداری، «خواسته» به معنای درخواست رسمی است. در محیط‌های دوستانه و عاطفی، به معنای میل قلبی یا آرزو به کار می‌رود. همچنین در متون حقوقی، می‌تواند به اموال و دارایی‌های یک فرد نیز اطلاق شود (مانند «خواسته دعوی»).

مقایسه با کلمات مشابه

«آرزو» بیشتر به تمایلات دور و دراز اشاره دارد، در حالی که «خواسته» معمولاً به چیزی اشاره دارد که فرد انتظار دارد به آن برسد یا آن را دریافت کند. «تقاضا» رسمی‌تر از خواسته است و بیشتر در محیط‌های کاری به کار می‌رود.

使い方のコツ

Khasteh is a neutral word suitable for both formal and informal registers. It is frequently used in legal, social, and personal contexts. Always ensure the verb used with it matches the formality of the situation.

よくある間違い

Learners often use 'khastan' (the verb) instead of 'khasteh' (the noun) in sentences. Ensure you use the noun form when referring to the object of a desire. Do not use it as a verb.

覚え方のコツ

Think of 'Khasteh' as 'what is wanted'. If you want something, that thing is your 'khasteh'.

語源

Derived from the Middle Persian verb 'xwāstan'. It shares the same root as the modern Persian verb 'khastan'.

文化的な背景

In Persian society, understanding the 'khasteh' of elders or guests is a core aspect of hospitality and respect. It reflects the value placed on interpersonal harmony.

例文

1

خواسته او بسیار ساده است.

everyday

His wish is very simple.

2

لطفاً خواسته‌های خود را مکتوب کنید.

formal

Please write down your requests.

語族

名詞
خواسته
動詞
خواستن
形容詞
خواستنی

よく使う組み合わせ

برآورده کردن خواسته To fulfill a wish/request
مطرح کردن خواسته To raise a request

よく使うフレーズ

به خواسته خود رسیدن

To achieve one's goal/wish

よく混同される語

خواسته vs آرزو

Arezoo is more about a dream or a long-term hope. Khasteh is more about a specific request or a current desire.

文法パターン

خواسته + داشتن برآورده کردن + خواسته مطرح کردن + خواسته

Use with the verb 'baravardeh kardan'

When someone fulfills a wish, use the phrase 'baravardeh kardan-e khasteh'. It sounds very natural and polite.

Do not confuse with 'khast'

Remember that 'khast' is the past stem of the verb 'to want', while 'khasteh' is the noun form.

Respecting wishes in Persian culture

In Iranian culture, asking about someone's 'khasteh' is a sign of respect and care, especially in family settings.

自分をテスト

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

او تمام تلاشش را کرد تا ___ پدرش را برآورده کند.

正解! おしい! 正解: خواسته

چون در اینجا بحث برآورده کردن یک میل یا درخواست است، کلمه خواسته مناسب است.

スコア: /1

よくある質問

4 問

خیر، خواسته می‌تواند به معنای میل درونی یا آرزو نیز باشد. بسته به جمله، می‌تواند به معنای یک درخواست ملموس یا یک تمایل قلبی استفاده شود.

تقاضا لحن رسمی‌تر و اداری‌تری دارد. خواسته کلمه‌ای عمومی‌تر است که در گفتگوهای روزمره و رسمی کاربرد دارد.

بله، در متون حقوقی یا اقتصادی، خواسته می‌تواند به اموال یا دارایی‌هایی که فرد مطالبه می‌کند نیز اشاره داشته باشد.

خیر، خواسته اسم است. فعل آن «خواستن» است که مصدر آن به معنای طلب کردن یا تمایل داشتن است.

関連フレーズ

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!