A2 adverb ニュートラル 1分で読める

ناگهان

nagehan /nɒːɡæhɒːn/

Suddenly; all of a sudden.

Nagahan describes an event that happens instantly and unexpectedly.

30秒でわかる単語

  • Used to describe events happening without warning.
  • Functions as a temporal adverb in sentences.
  • Equivalent to 'suddenly' or 'all of a sudden' in English.

Summary

Nagahan describes an event that happens instantly and unexpectedly.

  • Used to describe events happening without warning.
  • Functions as a temporal adverb in sentences.
  • Equivalent to 'suddenly' or 'all of a sudden' in English.

Use at the start for drama

Placing 'Nagahan' at the beginning of your sentence builds suspense. It alerts the listener that something unexpected is about to be narrated.

Avoid overusing in formal writing

While expressive, using it too frequently in academic papers can make the text sound like a storybook. Use synonyms like 'به‌طور غیرمنتظره' for variety.

Casual vs formal usage

In casual Persian, native speakers almost always use 'Yehoo'. Reserve 'Nagahan' for writing or formal storytelling.

例文

4 / 4
1

ناگهان چراغ‌ها خاموش شد.

Suddenly, the lights went out.

2

او ناگهان تصمیم به استعفا گرفت.

He suddenly decided to resign.

3

یهو دیدم که دوستم اونجاست.

Suddenly I saw my friend there.

4

تغییرات ناگهان در بازار رخ داد.

Changes occurred suddenly in the market.

語族

名詞
ناگهانی (as a concept)
動詞
ندارد
形容詞
ناگهانی

覚え方のコツ

Think of 'Nagahan' as 'No-gah-an', meaning 'no time passed'. If no time passed, it must have happened instantly!

بررسی کلی

کلمه «ناگهان» یکی از پرکاربردترین قیدهای زمان در زبان فارسی است که نشان‌دهنده سرعت و غافلگیری در وقوع یک فعل است. این واژه از ترکیب «نا» (پیشوند نفی) و «گه» (مخفف گاه به معنای زمان) تشکیل شده و به معنای «بدون زمان قبلی» یا «غیرمنتظره» است.

الگوهای کاربردی

این قید معمولاً در ابتدای جمله یا بلافاصله قبل از فعل قرار می‌گیرد تا بر عنصر غافلگیری تأکید کند. برای مثال: «ناگهان باران شروع شد» یا «او ناگهان وارد اتاق شد». استفاده از آن در ابتدای جمله، تعلیق بیشتری ایجاد می‌کند.

بافت‌های رایج

این واژه در روایت‌های داستانی، اخبار حوادث و گزارش‌های روزانه بسیار پرکاربرد است. در زبان محاوره، گاهی به جای «ناگهان» از کلمه «یهو» استفاده می‌شود که همان معنا را با لحنی خودمانی‌تر می‌رساند.

مقایسه با کلمات مشابه

«ناگهان» با «یک‌دفعه» هم‌معنی است، اما «ناگهان» کمی رسمی‌تر و ادبی‌تر به نظر می‌رسد. «به‌طور غیرمنتظره» نیز معنای مشابهی دارد اما بیشتر در متون رسمی و تحلیلی کاربرد دارد.

使い方のコツ

Nagahan is a versatile adverb used in both literary and formal speech. In very formal contexts, 'ناگاه' might be preferred in literature, but 'ناگهان' remains the standard. Avoid using it in academic writing if the event was actually gradual, as it specifically denotes suddenness.

よくある間違い

Learners often place it at the very end of the sentence, which is grammatically incorrect in Persian. Another mistake is using it as an adjective; remember that 'ناگهانی' is the adjective form. Do not confuse it with 'ناگاه' which is archaic.

覚え方のコツ

Think of 'Nagahan' as 'No-gah-an', meaning 'no time passed'. If no time passed, it must have happened instantly!

語源

Derived from the Persian 'na' (not) and 'gah' (time/moment). It literally means 'without a moment's notice'.

文化的な背景

The word is frequently used in Persian folklore and storytelling to introduce plot twists. It carries a sense of fate or destiny in many classic literary texts.

例文

1

ناگهان چراغ‌ها خاموش شد.

everyday

Suddenly, the lights went out.

2

او ناگهان تصمیم به استعفا گرفت.

formal

He suddenly decided to resign.

3

یهو دیدم که دوستم اونجاست.

informal

Suddenly I saw my friend there.

4

تغییرات ناگهان در بازار رخ داد.

academic

Changes occurred suddenly in the market.

語族

名詞
ناگهانی (as a concept)
動詞
ندارد
形容詞
ناگهانی

よく使う組み合わせ

ناگهان ظاهر شد Suddenly appeared
ناگهان تغییر کرد Suddenly changed
ناگهان متوقف شد Suddenly stopped

よく使うフレーズ

ناگهان به یاد آورد

Suddenly remembered

ناگهان سکوت کرد

Suddenly became silent

به‌طور ناگهانی

In a sudden manner

よく混同される語

ناگهان vs ناگهانی

Nagahani is an adjective used to describe a noun (e.g., a sudden change). Nagahan is an adverb used to describe an action.

ناگهان vs یهو

Yehoo is the colloquial version of Nagahan. It should never be used in formal writing or professional settings.

文法パターン

ناگهان + فاعل + فعل فاعل + ناگهان + فعل ناگهان + فعل

Use at the start for drama

Placing 'Nagahan' at the beginning of your sentence builds suspense. It alerts the listener that something unexpected is about to be narrated.

Avoid overusing in formal writing

While expressive, using it too frequently in academic papers can make the text sound like a storybook. Use synonyms like 'به‌طور غیرمنتظره' for variety.

Casual vs formal usage

In casual Persian, native speakers almost always use 'Yehoo'. Reserve 'Nagahan' for writing or formal storytelling.

自分をテスト

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

___ صدای بلندی شنیدم و ترسیدم.

正解! おしい! 正解: ناگهان

چون ترسیدن در اثر یک صدای بلند معمولاً غیرمنتظره است، 'ناگهان' بهترین گزینه است.

multiple choice

کدام کلمه هم‌معنی «ناگهان» است؟

معنی کلمه «ناگهان» چیست؟

正解! おしい! 正解: به‌یک‌باره

هر دو کلمه به وقوع سریع و غیرمنتظره یک اتفاق اشاره دارند.

sentence building

با کلمات داده شده یک جمله بسازید.

او / ناگهان / خندید

正解! おしい! 正解: او ناگهان خندید

در فارسی استاندارد، قید قبل از فعل قرار می‌گیرد.

スコア: /3

よくある質問

4 問

بله، استفاده از آن در ابتدای جمله بسیار رایج است و باعث می‌شود تأکید بیشتری روی غافلگیرکننده بودنِ اتفاق ایجاد شود.

هر دو به یک معنا هستند، اما «ناگهان» در نوشتار و متون رسمی استفاده می‌شود، در حالی که «یهو» مخصوص زبان محاوره و گفتار روزمره است.

خیر، این کلمه صرفاً قید است و برای توصیف فعل به کار می‌رود. برای صفت، معمولاً از «ناگهانی» استفاده می‌کنیم.

بله، گاهی در متون ادبی از «ناگهانِ» به عنوان اسم استفاده می‌شود، اما کاربرد اصلی آن همان قید زمان است.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!