پولی
Requiring payment; not free.
The word 'پولی' identifies any service or object that is not free and requires a financial transaction.
30秒でわかる単語
- Used for services or items that require payment.
- The opposite of free or complimentary.
- Commonly used for software, parking, and public facilities.
Summary
The word 'پولی' identifies any service or object that is not free and requires a financial transaction.
- Used for services or items that require payment.
- The opposite of free or complimentary.
- Commonly used for software, parking, and public facilities.
Use it to distinguish paid services
Use 'پولی' when clarifying that a service is not free. It is the most direct way to warn someone about costs.
Avoid using for people
Never describe a person as 'پولی'. This is grammatically incorrect and contextually inappropriate.
Contextual usage in Iran
In Iran, 'پولی' is often used regarding public parking or specific sections of public parks that require an entrance fee.
例文
4 / 4ورودی این پارک پولی است.
The entrance to this park is paid.
استفاده از خدمات این نرمافزار به صورت پولی امکانپذیر است.
Using this software's services is possible through a paid model.
دیگه هیچی تو این دوره زمونه پولی نیست!
Nothing is free these days!
دسترسی به مقالات علمی این ژورنال پولی میباشد.
Access to the scientific articles of this journal is paid.
語族
覚え方のコツ
Think of the word 'Pool' (money) + 'i'. If something has a 'Pool' attached to it, it is 'پولی'.
بررسی کلی
کلمه «پولی» در زبان فارسی به عنوان صفتی برای توصیف خدماتی یا کالاهایی به کار میرود که دسترسی به آنها منوط به پرداخت وجه است. این واژه از ریشه «پول» به اضافه پسوند صفتساز «ی» ساخته شده است.
الگوهای کاربردی
این صفت معمولاً بلافاصله بعد از اسم قرار میگیرد. برای مثال، «خدمات پولی» یا «بخش پولی». در جملات منفی، اغلب برای تاکید بر رایگان نبودن از آن استفاده میشود.
زمینههای کاربردی
این کلمه در دنیای دیجیتال بسیار رایج شده است (مانند نرمافزارهای پولی). همچنین در محیطهای عمومی مثل پارکینگها یا سرویسهای بهداشتی که نیاز به پرداخت هزینه دارند، کاربرد گستردهای دارد.
مقایسه با کلمات مشابه
کلمه «غیررایگان» مترادف رسمیتر و اداریتر «پولی» است. در حالی که «پولی» در مکالمات روزمره کاربرد دارد، «غیررایگان» بیشتر در متون رسمی، قراردادها یا اطلاعیههای دولتی دیده میشود. «تجاری» نیز گاهی به جای پولی به کار میرود اما بار معنایی متفاوتی دارد و به ماهیت کسبوکار اشاره میکند.
使い方のコツ
The word 'پولی' is neutral to informal. In professional or legal contexts, prefer 'غیررایگان'. It is widely understood in both spoken and written Persian.
よくある間違い
Learners sometimes use 'پولی' to mean 'expensive' (گران). Remember that 'پولی' only means it has a price, not that the price is high.
覚え方のコツ
Think of the word 'Pool' (money) + 'i'. If something has a 'Pool' attached to it, it is 'پولی'.
語源
Derived from the Persian word 'Pool' (money) with the suffix '-i' which creates an adjective in Persian. It is a very direct and transparent word formation.
文化的な背景
In modern Iran, the distinction between 'رایگان' and 'پولی' is crucial for digital services and apps. It is a very common term in everyday consumer life.
例文
ورودی این پارک پولی است.
everydayThe entrance to this park is paid.
استفاده از خدمات این نرمافزار به صورت پولی امکانپذیر است.
formalUsing this software's services is possible through a paid model.
دیگه هیچی تو این دوره زمونه پولی نیست!
informalNothing is free these days!
دسترسی به مقالات علمی این ژورنال پولی میباشد.
academicAccess to the scientific articles of this journal is paid.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
پولی کردن
To make something paid
نسخه پولی
Paid version
よく混同される語
This is a formal synonym for 'پولی'. Use it in official reports or legal documents.
文法パターン
Use it to distinguish paid services
Use 'پولی' when clarifying that a service is not free. It is the most direct way to warn someone about costs.
Avoid using for people
Never describe a person as 'پولی'. This is grammatically incorrect and contextually inappropriate.
Contextual usage in Iran
In Iran, 'پولی' is often used regarding public parking or specific sections of public parks that require an entrance fee.
自分をテスト
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
استفاده از این بخش از وبسایت ___ است و باید اشتراک بخرید.
چون در ادامه جمله ذکر شده که باید اشتراک بخرید، پس آن بخش پولی است.
スコア: /1
よくある質問
4 問خیر، این دو کلمه متضاد یکدیگر هستند. رایگان به معنای بدون هزینه است، در حالی که پولی یعنی باید برای آن پرداخت انجام شود.
بله، اما در متون بسیار رسمی اداری، استفاده از عبارت «غیررایگان» یا «مشمول پرداخت هزینه» ارجحیت دارد.
خیر، این صفت فقط برای اشیا، خدمات، مکانها یا محتواهای دیجیتال به کار میرود و استفاده از آن برای انسان توهینآمیز یا نامفهوم است.
پولی فقط به معنای داشتن قیمت است و لزوماً به گران بودن اشاره ندارد. چیزی میتواند پولی باشد اما بسیار ارزان باشد.
関連フレーズ
関連語彙
businessの関連語
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.