پرگار
پرگار 30秒で
- A drawing compass used for circles.
- Essential tool for geometry and architecture.
- Symbol of precision and cosmic order in literature.
- Distinct from a magnetic compass (Qotb-namâ).
The word پرگار (Pargâr) is a fundamental noun in the Persian language, primarily referring to a pair of compasses—the V-shaped instrument used for drawing circles or measuring distances on maps and blueprints. While it is a staple of any student's geometry kit, its significance in Persian culture extends far beyond the classroom. It represents precision, the mathematical order of the universe, and the concept of a centered life. In daily life, you will encounter this word most frequently in educational settings, architectural firms, and art studios where geometric patterns are essential. The tool consists of two legs connected by a hinge; one leg typically ends in a sharp metal point used as the anchor, while the other holds a lead or pen to trace the circumference. This physical duality—one side fixed, one side moving—has made the pargâr a powerful symbol in Persian literature and philosophy for centuries.
- Primary Function
- A technical instrument designed to create perfect circles or arcs. It is the tool of the engineer, the architect, and the geometer.
- Symbolic Meaning
- In Sufi poetry and classical literature, it often symbolizes the relationship between the human soul (the moving leg) and the Divine (the fixed center point).
برای رسم یک دایره دقیق، حتماً از پرگار استفاده کن تا مرکز آن ثابت بماند.
Historically, Persian mathematicians like Al-Khwarizmi and Omar Khayyam relied heavily on the pargâr to solve complex algebraic problems through geometric constructions. In the modern context, even with the advent of digital design software like AutoCAD, the physical compass remains a symbol of the 'craft' of design. When a Persian speaker talks about someone's life being 'out of the compass' (از پرگار بیرون بودن), they might be implying that the person has lost their focus or their life is lacking a central guiding principle. This deep-seated connection between the tool and the concept of 'order' makes it a rich word for learners to master.
معمار با پرگار خود طرح گنبد را روی کاغذ کشید.
Furthermore, in the world of Persian calligraphy and illumination (Tezhib), the compass is used to set the proportions of the page. Before a single drop of ink touches the paper, the artist uses the pargâr to establish the 'golden ratio' or the circular boundaries of a mandala-like 'Shamseh'. Thus, the word carries a weight of artistic tradition and mathematical rigor. Whether you are a student doing homework or an enthusiast of Persian art, understanding the nuances of this word will help you navigate conversations about science, art, and philosophy.
چرخش پرگار در دست نقاش، دایرهای بینقص آفرید.
- Modern Usage
- Commonly used in school supply lists (لوازمالتحریر) and technical vocational training.
در جعبه ابزار مهندسی، همیشه یک پرگار دقیق وجود دارد.
- Register
- Standard and neutral; used in both formal academic texts and everyday speech about school supplies.
او با استفاده از پرگار، فاصله بین دو نقطه را روی نقشه اندازه گرفت.
Using the word پرگار effectively involves understanding the verbs that typically accompany it. The most common action associated with a compass is 'drawing' or 'using'. In Persian, we often use the verb کشیدن (to draw) or زدن (to strike/hit - used idiomatically) to describe the act of creating a circle. For example, 'dâyere bâ pargâr kešidan' means to draw a circle with a compass. In more technical contexts, you might hear 'tanzim kardan-e pargâr' which means to adjust the compass to a specific radius. Because it is a count noun, you can use it with 'yek' (one) or pluralize it as 'pargârhâ'.
- Common Verb Pairings
- Kešidan (to draw), Estefâde kardan (to use), Tanzim kardan (to adjust), Xaridan (to buy).
دانشآموزان برای امتحان هندسه باید پرگار همراه داشته باشند.
When describing the physical state of the tool, you might use adjectives like دقیق (accurate), خراب (broken), or نو (new). For instance, 'Pargâr-e man šekaste ast' (My compass is broken). If you are in a shop, you might ask for a 'pargâr-e felezi' (metal compass) rather than a plastic one. In a metaphorical sense, writers use the 'foot' (pây-e pargâr) to describe one's stance or journey. This illustrates how the word bridges the gap between a literal object and a literary device.
دهانه پرگار را به اندازه پنج سانتیمتر باز کن.
In sentence construction, pargâr usually acts as the instrument of the sentence, often preceded by the preposition 'bâ' (with). 'Bâ pargâr dâyere kešidam' (I drew a circle with a compass). It can also be the subject of a sentence in a more descriptive or poetic context, such as 'Pargâr ruye kâghaz mi-čarkhid' (The compass was spinning on the paper). Understanding these patterns allows you to describe technical tasks clearly in Persian.
پدرم یک پرگار قدیمی و باارزش از دوران دانشجوییاش دارد.
- Grammar Note
- As an inanimate object, it follows standard pluralization rules (pargârhâ) and does not require special honorifics.
بدون پرگار، کشیدن دایرههای هممرکز کار دشواری است.
- Compound Words
- Pargâr-dâri (using a compass), Pargâr-vâr (compass-like).
او با دقت پرگار را در مرکز کاغذ قرار داد.
The most common place to hear پرگار is within the four walls of a school. From the third grade onwards, when geometry (Hendeseh) becomes part of the curriculum, students are constantly reminded to bring their 'pargâr'. You'll hear teachers say, 'Pargârhâretun ro dar biârid' (Take out your compasses). In bookstores and stationery shops (Lâvâzem-ol-tahrir), it's a frequent request. Customers might ask, 'Pargâr-e xub dârid?' (Do you have a good compass?).
- The Engineering Office
- While much is digital now, senior engineers and architects still use the word when referring to manual drafting tools or as a metaphor for precision.
در کلاس هندسه، معلم از ما خواست که با پرگار یک مثلث متساویالاضلاع رسم کنیم.
Another fascinating context is in the realm of BBC Persian, where there is a famous intellectual talk show titled 'Pargâr'. The name was chosen to symbolize the 'circle' of discussion and the idea of looking at an issue from all 360 degrees. Therefore, if you are among Iranians who enjoy political and social debates, you will hear the word 'Pargâr' mentioned frequently as a reference to this program. This has given the word a modern, media-related connotation of 'critical thinking' and 'comprehensive dialogue'.
برنامه پرگار دیشب درباره تاریخ ایران باستان بود.
Furthermore, in traditional workshops (Kârgâh) where woodworkers or metalworkers practice their trade, pargâr is used to mark wood or metal before cutting. A master craftsman might tell his apprentice, 'Pargâr ro biyâr dâye-ye in mize ro moshaxas konim' (Bring the compass so we can mark the circle for this table). In this sense, it's a word of the working class and skilled laborers, not just academics. It evokes the smell of sawdust and the sound of metal scraping against metal.
نجار با یک پرگار بزرگ، جای پایههای صندلی را علامت زد.
- Artistic Circles
- Painters and graphic designers use the term when discussing composition and the use of geometric forms in their work.
او همیشه یک پرگار کوچک در کیف هنریاش دارد.
- Summary of Contexts
- Mathematics classes, architectural drafting, carpentry, intellectual media, and classical Persian poetry.
برای طراحی این گرهچینی سنتی، به پرگار و خطکش نیاز داریم.
One of the most frequent mistakes learners make with پرگار is confusing it with other geometric tools. In English, the word 'compass' can refer to both the tool for drawing circles and the tool for finding North (magnetic compass). In Persian, these are two entirely different words. The magnetic compass is called قطبنما (Qotb-namâ). If you say you are using a 'pargâr' to find your way in the forest, an Iranian will be very confused, imagining you drawing circles on a tree instead of finding your way home!
- Pargâr vs. Qotb-namâ
- Pargâr = Drawing circles. Qotb-namâ = Finding North. This is the #1 mistake for English speakers.
اشتباه نکن! برای پیدا کردن شمال به قطبنما نیاز داری، نه پرگار.
Another mistake involves pronunciation. Some learners might misplace the stress. The stress in pargâr is on the second syllable: par-GAAR. If you stress the first syllable, it sounds unnatural. Additionally, ensure you use the correct plural. While 'pargâr-hâ' is correct, some might try to use Arabic-style plurals which don't apply here since 'pargâr' has Persian roots. It's a straightforward noun, so keep the grammar simple.
تلفظ درست این کلمه پَرگار با تکیه بر هجای دوم است.
In writing, learners sometimes forget the 'gâf' (گ) and write it with a 'kâf' (ک), resulting in 'parkâr'. This is incorrect. The 'g' sound is essential. Also, when using it in a sentence, remember that it's an instrument. You 'draw with' it (bâ pargâr). Using the wrong preposition, like 'az pargâr' (from the compass), might be grammatically possible in some niche contexts but is usually a sign of a direct translation error from another language.
من با پرگار دایره کشیدم، نه روی آن.
- Spelling Tip
- Think of the 'G' in 'Geometry' to remember the 'Gâf' in 'Pargâr'.
نوشتن پرکار به جای پرگار یک غلط املایی رایج است.
- Vocabulary Confusion
- Confusing 'Pargâr' (compass) with 'Parkâr' (busy/hardworking). They sound similar but have vastly different meanings.
او دانشآموز پرکاری است و همیشه پرگارش را به همراه دارد.
While پرگار is the specific term for a drawing compass, there are several related words in the semantic field of geometry and measurement. Understanding these will help you build a more robust vocabulary. For instance, دایرهکش (Dâyere-keš) is a literal synonym meaning 'circle-drawer', but it is rarely used in modern Persian, being more of a descriptive term. The word ابزار ترسیم (drawing tool) is a broader category that includes the compass.
- Pargâr vs. Goniya
- A 'Pargâr' draws circles; a 'Goniya' (set square) is used for drawing right angles and straight lines. They are often sold together in a 'Ja'be-ye Hendeseh' (geometry box).
- Pargâr vs. Naghaleh
- A 'Pargâr' creates the arc; a 'Naghaleh' (protractor) measures the degrees of the angle within that arc.
در جعبه هندسه، علاوه بر پرگار، یک نقاله و دو گونیا هم هست.
In a metaphorical sense, if you want to describe someone who is very focused or 'centered', you might not use the word pargâr directly, but you might use words like متمرکز (focused) or باانضباط (disciplined). However, if you want to use the compass metaphor as Hafiz or Rumi did, you would use the phrase نقطه پرگار (the point of the compass), which refers to the essential, unchanging center of existence. This is a sophisticated way to use the word in literary discussions.
عشق، نقطه پرگار وجود انسان است.
In modern technical Persian, you might also hear پرگار صنعتی (industrial compass) or پرگار دیجیتال (digital compass/caliper) in machining contexts. While these are variations, the root word pargâr remains the anchor. Comparing it to خطکش (ruler) is also common, as they are the two 'parents' of all geometric construction. One provides the straight path, the other the cyclical journey.
برای کارهای دقیق مهندسی، پرگار صنعتی با بدنه فولادی بهتر است.
- Register Comparison
- 'Pargâr' is the standard term. 'Dâyere-keš' is archaic/poetic. 'Abzâr-e dâyere-zani' is highly technical/industrial.
هنرمند با پرگار خود، تناسبات طلایی را در نقاشی پیدا کرد.
- Word Association
- Circle (Dâyere), Center (Markaz), Radius (Sho'â), Diameter (Ghotr), Geometry (Hendeseh).
بدون استفاده از پرگار، رسم دایرهای با شعاع دقیق غیرممکن است.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
豆知識
The word is so old that it appears in classical texts from over a thousand years ago, and its form has remained remarkably stable throughout the history of New Persian.
発音ガイド
- Stressing the first syllable (PAR-gar).
- Pronouncing the 'g' as a 'k' (Parkâr).
- Shortening the final 'â' sound.
- Dropping the final 'r' sound.
- Confusing the 'p' with a 'b' sound.
難易度
The word is short and easy to recognize in text.
Requires remembering the 'gâf' (گ) instead of 'kâf' (ک).
Pronunciation is straightforward once the stress is learned.
Clear sounds, though can be confused with 'parkâr' in fast speech.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Instrumental preposition 'bâ'
من با پرگار دایره میکشم.
Noun-Adjective Ezafe construction
پرگارِ دقیق (Accurate compass)
Pluralization with '-hâ'
او دو پرگار دارد.
Compound verbs with 'kardan'
او پرگار را تنظیم کرد.
Possessive suffixes
پرگارم (My compass)
レベル別の例文
این یک پرگار است.
This is a compass.
Simple 'this is' (In ... ast) structure.
من پرگار دارم.
I have a compass.
Verb 'dâštan' (to have) in present tense.
پرگار کجاست؟
Where is the compass?
Question word 'kojâst' (where is).
او پرگار میخرد.
He/she buys a compass.
Present continuous verb 'mixarad'.
پرگار من آبی است.
My compass is blue.
Possessive 'man' and color adjective.
یک دایره با پرگار بکش.
Draw a circle with a compass.
Imperative verb 'bekoš' (draw).
پرگار در کیف است.
The compass is in the bag.
Preposition 'dar' (in).
این پرگار کوچک است.
This compass is small.
Adjective 'kuček' (small).
برای کلاس هندسه به پرگار نیاز داریم.
We need a compass for the geometry class.
Verb 'niyâz dâštan' (to need).
او با پرگار یک دایره بزرگ کشید.
He drew a big circle with a compass.
Past tense 'kešid'.
آیا میتوانی با پرگار کار کنی؟
Can you work with a compass?
Modal 'tavânestan' (can).
پرگار من در جعبه هندسه است.
My compass is in the geometry box.
Compound noun 'ja'be-ye hendeseh'.
قیمت این پرگار چقدر است؟
How much is the price of this compass?
Question about price 'čeqadr ast'.
پرگار فلزی از پرگار پلاستیکی بهتر است.
A metal compass is better than a plastic one.
Comparative 'behtar az'.
او پرگارش را به دوستش داد.
He gave his compass to his friend.
Possessive suffix '-aš'.
لطفاً دهانه پرگار را باز کن.
Please open the compass legs.
Compound verb 'bâz kardan'.
معمار با دقت از پرگار برای طراحی نقشه استفاده کرد.
The architect carefully used a compass to design the map/blueprint.
Adverbial phrase 'bâ deqqat' (with care).
اگر پرگار نداشته باشی، دایرهات صاف نمیشود.
If you don't have a compass, your circle won't be smooth/perfect.
Conditional sentence 'agar... bâši'.
این پرگار قدیمی متعلق به پدربزرگم بود.
This old compass belonged to my grandfather.
Phrase 'mote'alleq be' (belonging to).
او یاد گرفت که چگونه شعاع پرگار را تنظیم کند.
He learned how to adjust the compass radius.
Relative clause 'ke čegune'.
پرگارهای مهندسی معمولاً گرانتر هستند.
Engineering compasses are usually more expensive.
Plural 'pargârhâ' and adverb 'ma'mulan'.
برای رسم این گل، باید چندین بار از پرگار استفاده کرد.
To draw this flower, one must use the compass several times.
Passive/Impersonal 'bâyad... kard'.
سوزن پرگار خیلی تیز است، مراقب باش.
The compass needle is very sharp, be careful.
Adjective 'tiz' (sharp).
او تمام دایرهها را با یک پرگار کوچک کشید.
He drew all the circles with one small compass.
Quantifier 'tamâm-e' (all of).
در ادبیات فارسی، پرگار نمادی از نظم جهان است.
In Persian literature, the compass is a symbol of the world's order.
Abstract noun 'namâd' (symbol).
او مانند پای ثابت پرگار، در اعتقاداتش استوار ماند.
Like the fixed leg of a compass, he remained firm in his beliefs.
Simile 'mânand-e' (like).
برنامه پرگار به بررسی مسائل پیچیده اجتماعی میپردازد.
The 'Pargâr' program deals with complex social issues.
Verb 'be... mi-pardâzad' (deals with/addresses).
نقاش با چرخش پروارگونه دستش، طرح را کامل کرد.
The painter completed the design with a compass-like rotation of his hand.
Adjective with suffix '-vâr' (like/resembling).
دقت این پرگار برای کارهای ظریف مینیاتور کافی نیست.
The precision of this compass is not enough for delicate miniature work.
Noun 'deqqat' (precision).
او تمام شب را با پرگار و خطکش مشغول طراحی بود.
He was busy designing with a compass and ruler all night.
Adjective 'mašghul' (busy).
باید فاصله دو نقطه را با پرگار روی نقشه پیاده کنیم.
We must transfer the distance between two points onto the map using a compass.
Compound verb 'piyâdeh kardan'.
این وسیله در واقع یک نوع پرگار صنعتی پیشرفته است.
This device is actually a type of advanced industrial compass.
Phrase 'dar vâqe' (in fact).
مفهوم 'نقطه پرگار' در اشعار عرفانی به مرکزیت حق اشاره دارد.
The concept of the 'compass point' in mystical poems refers to the centrality of Truth/God.
Technical term 'erfâni' (mystical).
او با ظرافتی تحسینبرانگیز، پرگار را بر روی کاغذ میلغزاند.
With admirable delicacy, he slid the compass across the paper.
Compound adjective 'tahsin-bar-angiz'.
تحول ابزارهای ترسیم از پرگارهای سنتی به نرمافزارهای پیشرفته مشهود است.
The evolution of drawing tools from traditional compasses to advanced software is evident.
Noun 'tahavvol' (evolution).
در این مقاله، نویسنده به تحلیل هندسی نقوش با استفاده از پرگار میپردازد.
In this article, the author analyzes patterns geometrically using a compass.
Formal prepositional phrase 'be tahlil-e... mi-pardâzad'.
سرنوشت ما چون دایرهای است که پرگار ازل آن را ترسیم کرده است.
Our fate is like a circle drawn by the compass of eternity.
Poetic metaphor 'pargâr-e azal'.
او معتقد است که ذهن انسان باید مانند پرگار، هم مرکز داشته باشد و هم گردش.
He believes the human mind, like a compass, must have both a center and a rotation.
Subjunctive 'dâšte bâšad'.
دقت میلیمتری این پرگار، آن را برای جواهرسازی ایدهآل کرده است.
The millimeter precision of this compass has made it ideal for jewelry making.
Adjective 'ide'âl' (ideal).
بدون درک اصول کار با پرگار، نمیتوان به عمق هندسه اقلیدسی پی برد.
Without understanding the principles of working with a compass, one cannot grasp the depth of Euclidean geometry.
Negative potential 'nemi-tavân... pey bord'.
تلفیق حکمت و هنر در استفاده از پرگار در معماری دوران صفوی بینظیر است.
The fusion of wisdom and art in the use of the compass in Safavid architecture is unparalleled.
Complex noun phrase 'talfiq-e hekmat o honar'.
شاعر با استعاره از پرگار، سرگردانی انسان در دایره هستی را به تصویر میکشد.
The poet, using the compass metaphor, depicts human wandering in the circle of existence.
Participle phrase 'bâ este'âre az'.
ظرافتهای فنی پرگارهای ساخت ایران در قرون میانی، حیرتانگیز است.
The technical delicacies of Iranian-made compasses in the Middle Ages are astonishing.
Superlative sense with 'heirat-angiz'.
او در رسالهاش به بازخوانی نقش پرگار در تبیین کیهانشناسی قدما پرداخته است.
In his treatise, he has re-examined the role of the compass in explaining the cosmology of the ancients.
Perfect tense 'pardâxte ast'.
چرخش دوار پرگار، تداعیگر رقص سماع و وحدت در کثرت است.
The circular rotation of the compass evokes the Sama dance and 'unity in diversity'.
Compound noun 'tadavvi-gar' (evocative).
مهارت او در کار با پرگار، مرز بین ریاضیات محض و هنر تجسمی را محو کرده بود.
His skill in working with the compass had blurred the boundary between pure mathematics and visual art.
Past perfect 'mahv karde bud'.
در این بنبست فکری، او به دنبال نقطهای برای استقرار پای پرگار اندیشهاش بود.
In this intellectual dead-end, he was looking for a point to establish the leg of his thought's compass.
Metaphorical construction 'pargâr-e andiše'.
اهمیت پرگار در تاریخ علم، فراتر از یک ابزار ساده و در حد یک پارادایم فکری است.
The importance of the compass in the history of science is beyond a simple tool and is at the level of an intellectual paradigm.
Comparative phrase 'farâtar az' (beyond).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Being steady or having a fixed reference point.
او مثل پای پرگار، همیشه در خانه است.
— To rotate the compass; to manage a situation.
او خوب میداند چطور پرگار زندگی را بگرداند.
よく混同される語
This is a magnetic compass for directions. Pargâr is only for drawing circles.
This means 'hardworking' or 'busy'. It sounds very similar to Pargâr.
This is a set square. Both are geometry tools, but they have different shapes.
慣用句と表現
— To be limited or restricted to a certain circle or situation.
او سالهاست که پای در پرگار این شهر دارد.
Literary— The compass of time or fate, implying destiny's circular nature.
کسی از گردش پرگار دهر آگاه نیست.
Poetic— To be eccentric or not following the norm.
رفتار او همیشه خارج از پرگار بود.
Informal/Metaphorical— Someone who is consistent and returns to their origin.
او مردی پرگار صفت است؛ همیشه به خانه برمیگردد.
Literary— To get caught in a cycle or a specific situation.
او در پرگار مشکلات زندگی افتاده است.
Informal— To surround or encompass something completely.
لشکر به گرد قلعه پرگار زد.
Historical/Literary— Being divided between staying put and exploring.
او همیشه یک پا در پرگار دارد و یک پا در سفر.
Conversational— Wandering in a circle (often used for someone confused).
او سرگردان چون پرگار، به دنبال راه حل میگردد.
Poetic間違えやすい
Phonetic similarity.
Parkâr (hardworking) vs Pargâr (compass). The 'g' vs 'k' is the key.
او کارمند پرکاری است ولی پرگارش را گم کرده است.
Translation of the English word 'compass'.
Qotb-namâ shows North; Pargâr draws circles. They are never interchangeable.
در جنگل به قطبنما نیاز داری، نه پرگار.
Both are geometry tools found in the same box.
Naghaleh is semi-circular and measures angles; Pargâr is V-shaped and draws circles.
زاویه را با نقاله اندازه بگیر و دایره را با پرگار بکش.
Often used together.
Xat-keš is for straight lines; Pargâr is for curves/circles.
خط را با خطکش و دایره را با پرگار میکشیم.
The result vs the tool.
Dâyere is the circle itself; Pargâr is the tool that makes it.
با پرگار یک دایره بکش.
文型パターン
[Subject] [Pargâr] dârad.
علی پرگار دارد.
Bâ [Pargâr] [Shape] bekeš.
با پرگار دایره بکش.
Barâye [Action], be [Pargâr] niyâz dârim.
برای رسم نقشه، به پرگار نیاز داریم.
[Pargâr] namâd-e [Concept] ast.
پرگار نماد نظم است.
Mesl-e [Part of Pargâr], [Adjective] bâš.
مثل پای ثابت پرگار، استوار باش.
Dar [Context], [Pargâr] naqš-e mohemmi dârad.
در کیهانشناسی قدما، پرگار نقش مهمی دارد.
In [Pargâr] xeyli [Adjective] ast.
این پرگار خیلی تیز است.
Kojâ [Pargâr] mi-forušand?
کجا پرگار میفروشند؟
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High in educational and technical contexts.
-
Using 'Pargâr' for a magnetic compass.
→
Qotb-namâ
Pargâr is only for drawing. English uses one word for both, but Persian does not.
-
Pronouncing it 'PAR-gar'.
→
par-GÂR
Persian nouns usually have the stress on the final syllable.
-
Writing 'Parkâr' instead of 'Pargâr'.
→
Pargâr
Parkâr means 'hardworking'. It's a completely different word.
-
Using 'Pargâr' as a verb (e.g., Man pargâram).
→
Man bâ pargâr mi-kešam.
Pargâr is a noun and needs a supporting verb like 'kešidan'.
-
Confusing 'Pargâr' with 'Goniya'.
→
Pargâr for circles, Goniya for angles.
They are different tools in the geometry set.
ヒント
Learn the Pair
Always learn 'Pargâr' (compass) and 'Xat-keš' (ruler) together. They are the dynamic duo of geometry.
The Gâf Rule
Remember the 'G' in Pargâr. If you write it with a 'K', it means 'hardworking', which makes no sense in geometry.
Stress the End
The stress is on the last syllable. Say 'par-GAAR' like you're impressed by the tool!
The Sufi Link
If you want to impress Iranians, mention that 'Pargâr' is a metaphor for the soul in Sufi poetry.
Not for North
Never use 'Pargâr' to find directions. You will get lost! Use 'Qotb-namâ' instead.
Metal is Better
In Iran, 'Pargâr-e felezi' is considered much better quality than 'Pargâr-e pelâstiki'.
Pluralizing
Just add '-hâ' to make it plural. It's a regular Persian noun.
School Supplies
If you see a sign for 'Lâvâzem-ol-tahrir', expect to find a 'Pargâr' inside.
The Fixed Leg
Use 'Pâ-ye sâbet-e pargâr' to describe someone who is very reliable and stays in one place.
Artistic Use
In the context of 'Tezhib' (illumination), 'Pargâr' is used to set the proportions of the artwork.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'PAR' of legs that 'GAR' (guard) the center of a circle. Pargâr!
視覚的連想
Visualize the metal 'V' shape of a compass spinning like a dancer on one toe.
Word Web
チャレンジ
Try to draw a circle freehand, then use a 'Pargâr' and compare the results while saying the word out loud.
語源
The word 'Pargâr' has Middle Persian roots, likely derived from 'pari-' (around) and 'kar-' (to do/make).
元の意味: To make a circuit or to go around.
Indo-European (Indo-Iranian branch).文化的な背景
No specific sensitivities; it is a neutral technical term.
English speakers often confuse drawing compasses with navigation compasses. In Persian, these are strictly separate words.
実生活で練習する
実際の使用場面
Math Class
- پرگارت را باز کن
- دایرهای به شعاع ۳ سانت بکش
- سوزن پرگار را روی مرکز بگذار
- پرگارت را به من قرض بده
Stationery Store
- یک پرگار خوب میخواهم
- قیمت این پرگار چقدر است؟
- آیا پرگار فلزی دارید؟
- این پرگار مغزی است؟
Architectural Office
- طرح را با پرگار چک کن
- پرگار مهندسی لازم داریم
- دقت پرگار بسیار مهم است
- فاصله را با پرگار اندازه بگیر
Carpentry Workshop
- روی چوب پرگار بزن
- پرگار بزرگ را بیاور
- جای پایهها را با پرگار مشخص کن
- پرگار نجاری کجاست؟
Art Studio
- برای این تذهیب پرگار لازم است
- دایرههای هممرکز بکش
- پرگار را ثابت نگه دار
- با پرگار طرح اولیه را بزن
会話のきっかけ
"آیا در مدرسه از پرگار استفاده میکردی؟"
"به نظر تو کشیدن دایره بدون پرگار ممکن است؟"
"بهترین برند پرگار که میشناسی چیست؟"
"آیا تا به حال برنامه پرگار را در تلویزیون دیدهای؟"
"چرا در معماری قدیمی از پرگار زیاد استفاده میکردند؟"
日記のテーマ
خاطرهای از اولین باری که با پرگار کار کردی بنویس.
چگونه یک پرگار میتواند نمادی از نظم در زندگی ما باشد؟
تفاوتهای بین طراحی با پرگار و طراحی با کامپیوتر را بنویس.
اگر یک پرگار سخنگو داشتی، چه سوالی از او میپرسیدی؟
اهمیت دقت در ابزارهایی مثل پرگار را توصیف کن.
よくある質問
10 問No, absolutely not. In Persian, 'Pargâr' is exclusively for drawing circles. For a navigation compass, you must use the word 'Qotb-namâ'. Using 'Pargâr' for navigation is a common mistake for English speakers.
You say 'Bâ pargâr dâyere kešidan'. You can also say 'Bâ pargâr dâyere zadan' in more informal or technical contexts.
The legs are called 'Pâye' or 'Šâxe'. The needle is 'Suzan'. The lead/pencil part is 'Maghz' or 'Medad'.
Yes, it is the standard word used in all registers, from school children to university professors and famous poets.
Yes, there is 'Pargâr-e mohandesi' (engineering), 'Pargâr-e najâri' (carpentry), and 'Pargâr-e tanzimi' (adjustable).
It refers to the 'center of the compass', symbolizing the core or most important part of something, or the divine center in mysticism.
No, it is a noun. To express the action, you must use auxiliary verbs like 'kešidan' or 'zadan'.
No, 'Park' is a loanword from English/French. 'Pargâr' is an ancient Persian word with no relation to public parks.
It symbolizes the idea of looking at a topic from all angles (360 degrees) and the 'circle' of intellectual debate.
Yes, very frequently. Poets like Hafiz use it to describe fate or the relationship between the fixed center (God) and the wandering human.
自分をテスト 180 問
Write 'I have a compass' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This is a small compass' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Draw a circle with a compass' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Where is my compass?' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I need a new compass for school' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The architect used a metal compass' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a compass in one Persian sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A compass has two legs and a needle' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the metaphor of the compass in Persian literature.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Noghte-ye Pargâr'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Blue compass'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Geometry box'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Adjust the compass'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Concentric circles'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Golden proportions'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'My compass'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Your compass'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Compass needle'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Fixed leg'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Compass of fate'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Compass' in Persian.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a compass'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Draw a circle'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My compass is here'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I lost my compass'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The compass is sharp'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what a compass does in Persian.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The architect uses a compass'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the symbolism of the compass.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The compass of fate is turning'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Small compass'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Big compass'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Give me the compass'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Close the compass'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Precise drawing'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'One compass'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Two compasses'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Geometry class'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Map drawing'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Center point'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Pargâr'.
Listen: 'Pargâram ko?'. What is missing?
Listen: 'Bâ pargâr bekeš'. What tool to use?
Listen: 'Pargâr-e no xaridam'. Is it old?
Listen: 'Pargâr-e felezi behtar ast'. Which is better?
Listen: 'Suzan-aš tize'. What part is sharp?
Listen: 'Pargâr-e dahr'. What is the topic?
Listen: 'Markaz-e dâyere'. What is the center?
Listen: 'Hafiz o Pargâr'. Who is mentioned?
Listen: 'Tarsimât-e hendesi'. What is being discussed?
Listen: 'In pargâr-e kist?'. What is the question?
Listen: 'Pargâr râ biyâr'. What to bring?
Listen: 'Pargâram šekast'. What happened?
Listen: 'Pargâr-e mohandesi'. What type?
Listen: 'Sho'â-ye pargâr'. What part?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Pargâr' is the essential Persian term for a drawing compass. It is a common A2-level noun used in education, art, and engineering. Example: 'Bâ pargâr dâyere bekeš' (Draw a circle with a compass).
- A drawing compass used for circles.
- Essential tool for geometry and architecture.
- Symbol of precision and cosmic order in literature.
- Distinct from a magnetic compass (Qotb-namâ).
Learn the Pair
Always learn 'Pargâr' (compass) and 'Xat-keš' (ruler) together. They are the dynamic duo of geometry.
The Gâf Rule
Remember the 'G' in Pargâr. If you write it with a 'K', it means 'hardworking', which makes no sense in geometry.
Stress the End
The stress is on the last syllable. Say 'par-GAAR' like you're impressed by the tool!
The Sufi Link
If you want to impress Iranians, mention that 'Pargâr' is a metaphor for the soul in Sufi poetry.
例文
برای کشیدن دایره به پرگار نیاز دارید.
関連コンテンツ
educationの関連語
آموختن
A2知識や技術を習得すること。
آموزگار
A1A person whose job is to teach students, especially in a school.
آموزش
A1教育またはトレーニング。例:彼は言語教育の専門家です。
آموزش دادن
A1体系的に教える、または指導すること。
آموزش دیدن
A2技術や科目の指導や訓練を受けること。「彼は料理の訓練を受けた。」
آموزش و پرورش
B1公教育システムおよび教育省。学術的な指導と道徳的な育成の両方を含みます。
آموزشدیده
B2Having received instruction or training.
آموزشگاه
A2専門教育機関またはトレーニングセンター。
آموزشی
A2教育に関する、教えることや指示すること。この言葉は、学習や教育に関係するものをすべて説明するために使用されます。
امتحان
A1試験は学生にとって非常に難しかった。