The crocodile is a formidable apex predator found in tropical environments.
30秒でわかる単語
- A large, semi-aquatic predatory reptile.
- Known for powerful jaws and sharp teeth.
- Commonly found in tropical regions worldwide.
بررسی کلی
تمساح (Crocodile) یکی از قدیمیترین خزندگان روی زمین است که در طول میلیونها سال تغییرات کمی در ساختار بدنیاش ایجاد شده است. این جانور نیمهآبزی است و پوستهای ضخیم و سخت دارد که از او در برابر آسیبها محافظت میکند. ۲) الگوهای کاربردی: این کلمه معمولاً در متون علمی، مستندهای حیاتوحش و گاهی به صورت استعاری برای توصیف افرادی که بیرحم یا فرصتطلب هستند به کار میرود. ۳) زمینههای کاربردی: در بحثهای مربوط به محیطزیست، زیستشناسی و یا حتی در ادبیات داستانی برای فضاسازیهای ترسناک از آن استفاده میشود. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: کلمه 'کروکودیل' در زبان فارسی دقیقاً همان معنای تمساح را میدهد و در بسیاری از موارد به جای یکدیگر استفاده میشوند، اگرچه از نظر علمی تفاوتهای جزئی در شکل پوزه و زیستگاه بین گونههای مختلف تمساح و کروکودیل وجود دارد، اما در کاربرد عمومی تفاوت معنایی ندارند.
例文
تمساحها در آبهای گرم زندگی میکنند.
everydayCrocodiles live in warm waters.
مطالعات زیستشناسی بر روی رفتار تمساحها متمرکز است.
formalBiological studies focus on crocodile behavior.
مواظب باش، آنجا پر از تمساح است!
informalWatch out, it's full of crocodiles there!
تمساح به عنوان یک شکارچی رأس هرم شناخته میشود.
academicThe crocodile is known as an apex predator.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
اشک تمساح ریختن
To shed crocodile tears
よく混同される語
Alligators have a broader snout and are generally smaller than crocodiles. In Persian, both are often referred to as 'تمساح'.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word 'تمساح' is neutral and commonly used in both formal and informal registers. It is the standard term for the animal in Persian. Avoid using it to describe humans unless you are using the 'crocodile tears' idiom.
よくある間違い
People often confuse crocodiles with alligators when translating from English. In Persian, the term 'تمساح' covers both, so don't worry about the distinction unless you are writing a scientific paper.
Tips
Use in metaphorical contexts
Remember that 'crocodile tears' is a universal idiom. Use it to describe insincere displays of sadness.
Don't confuse with alligators
While similar, alligators are a different family. In casual Persian, people might use the terms interchangeably, but be aware of the biological distinction.
Symbolism in folklore
In many cultures, including Persian literature, the crocodile is a symbol of danger and hypocrisy.
語源
The word 'تمساح' (Temsah) is derived from Arabic and is the standard term for crocodile in many Middle Eastern languages. It has been used in Persian literature for centuries.
文化的な背景
In Iran, the 'Gando' (Mugger crocodile) is a famous native species protected in the Sistan and Baluchestan province. It holds significant cultural and environmental value.
覚え方のコツ
Think of the 'T' in Crocodile (Temsah) representing the 'Teeth' that are very sharp. This helps link the Persian word to the physical feature.
よくある質問
4 問در زبان فارسی عامیانه، این دو واژه به یک موجود اشاره دارند. اگرچه در زیستشناسی تفاوتهای ظریفی در شکل پوزه و دندانها دارند، اما برای اکثر مردم مترادف محسوب میشوند.
آنها عمدتاً در مناطق گرمسیری آفریقا، آسیا، آمریکا و استرالیا یافت میشوند. زیستگاه اصلی آنها رودخانهها، دریاچهها و تالابهای آب شیرین یا شور است.
بله، تمساحها میتوانند در مسافتهای کوتاه با سرعت قابل توجهی در خشکی حرکت کنند. با این حال، آنها عمدتاً در آب سریعتر هستند.
این یک اصطلاح استعاری برای گریههای دروغین و ریاکارانه است. کسی که تظاهر به ناراحتی میکند اما در باطن چنین احساسی ندارد، متهم به ریختن اشک تمساح میشود.
自分をテスト
شکارچی در کنار رودخانه منتظر شکار ___ بود.
تمساح یک شکارچی آبزی است که در رودخانهها زندگی میکند.
スコア: /1
Summary
The crocodile is a formidable apex predator found in tropical environments.
- A large, semi-aquatic predatory reptile.
- Known for powerful jaws and sharp teeth.
- Commonly found in tropical regions worldwide.
Use in metaphorical contexts
Remember that 'crocodile tears' is a universal idiom. Use it to describe insincere displays of sadness.
Don't confuse with alligators
While similar, alligators are a different family. In casual Persian, people might use the terms interchangeably, but be aware of the biological distinction.
Symbolism in folklore
In many cultures, including Persian literature, the crocodile is a symbol of danger and hypocrisy.
例文
4 / 4تمساحها در آبهای گرم زندگی میکنند.
Crocodiles live in warm waters.
مطالعات زیستشناسی بر روی رفتار تمساحها متمرکز است.
Biological studies focus on crocodile behavior.
مواظب باش، آنجا پر از تمساح است!
Watch out, it's full of crocodiles there!
تمساح به عنوان یک شکارچی رأس هرم شناخته میشود.
The crocodile is known as an apex predator.
Related Content
関連語彙
natureの関連語
عامل
B1Factor; a circumstance, fact, or influence that contributes to a result.
عقاب
B1A large bird of prey with a massive hooked bill and keen eyesight.
علف
A1Grass, green vegetation covering the ground.
عنکبوت
A2An eight-legged arachnid that spins webs.
آببند
B1Weir; a low dam built across a river to raise the level of water.
آبخیز
B1Watershed; an area or ridge of land that separates waters flowing to different rivers, basins, or seas.
آب و هوا
A1The state of the atmosphere at a place and time; weather.
آب و خاک
B1Water and soil; fundamental natural resources.
ابر
A1Cloud; a visible mass of condensed water vapor floating in the atmosphere.
ابری
A2Covered with clouds; overcast.