意味
Pick up a ringing telephone and speak into it.
文化的背景
The word 'Allô' is the universal way to answer. It is said with a rising intonation like a question. In Quebec, people might answer with 'Oui, bonjour' or simply 'Allô'. The etiquette is similar to France but can be slightly more informal. In a company, you never just say 'Allô'. You must state the company name and your name. Many young French people find 'répondre au téléphone' stressful and prefer 'envoyer un SMS'. Answering an unscheduled call is becoming less common.
The 'Au' Rule
Always remember 'à + le = au'. It's the most common mistake for beginners.
Don't say 'Répondre le'
Even though you say 'Answer the' in English, French needs that preposition.
意味
Pick up a ringing telephone and speak into it.
The 'Au' Rule
Always remember 'à + le = au'. It's the most common mistake for beginners.
Don't say 'Répondre le'
Even though you say 'Answer the' in English, French needs that preposition.
Use 'Décrocher' for Fluency
Using 'décrocher' in casual settings makes you sound much more like a native speaker.
The 'Allô' Mystery
Only use 'Allô' on the phone. If you use it in person to get someone's attention, it can sound aggressive or rude.
自分をテスト
Complete the sentence with the correct form of the phrase.
Le téléphone sonne dans la cuisine. Est-ce que tu peux ______ ?
We use 'répondre' + 'au' + 'téléphone'.
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct option:
The passé composé of 'répondre' is 'répondu', and it must be followed by 'au'.
Fill in the missing part of the dialogue.
A: Pourquoi tu n'as pas décroché ? B: Je ne pouvais pas ______ car j'étais sous la douche.
The context of 'décrocher' (answering) implies 'répondre au téléphone'.
Match the phrase to the situation.
You are in a meeting and your phone rings. What do you say?
This is the polite way to excuse yourself to take a call.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Le téléphone sonne dans la cuisine. Est-ce que tu peux ______ ?
We use 'répondre' + 'au' + 'téléphone'.
Choose the correct option:
The passé composé of 'répondre' is 'répondu', and it must be followed by 'au'.
A: Pourquoi tu n'as pas décroché ? B: Je ne pouvais pas ______ car j'étais sous la douche.
The context of 'décrocher' (answering) implies 'répondre au téléphone'.
You are in a meeting and your phone rings. What do you say?
This is the polite way to excuse yourself to take a call.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Yes, if you want to specify it's your phone. 'Je réponds à mon téléphone.'
It is neutral. It works in both formal and informal situations.
In this context, it would be 'ignorer l'appel' or 'laisser sonner'.
You can say 'Je réponds !' or 'J'y réponds !'
Yes, the term has survived the technology. It's very common.
You can still say 'répondre au téléphone', but 'répondre à l'appel vidéo' is more precise.
No, that is not a standard expression. Stick to 'au téléphone'.
Je réponds au téléphone à sa place.
No, for a doorbell we say 'ouvrir la porte' or 'répondre à la porte'.
It means 'hold the line' after you have answered.
関連フレーズ
Décrocher
synonymTo pick up the phone
Raccrocher
contrastTo hang up the phone
Passer un coup de fil
similarTo make a quick call
Être en ligne
builds onTo be on the line
Laisser un message
similarTo leave a message