At the A1 level, you are just starting to learn how to describe actions. You probably know the word 'bien' (well) and 'très bien' (very well). 'Admirablement' is a much longer and more complex word, but you can understand it by looking at the first part: 'admirable'. It looks like the English word 'admirable'. When you see an adverb ending in '-ment' in French, it often means '-ly' in English. So, 'admirablement' means 'admirably'. Even if you don't use it yet in your own speaking, recognizing it will help you understand when someone is giving high praise. Think of it as a 'super-word' for 'very well'. If someone says 'Tu parles admirablement', they are giving you a very big compliment! At this stage, just focus on the fact that '-ment' makes it an adverb and that the root word is about liking or respecting something. You might see it in simple stories or on signs praising a beautiful place. Don't worry about using it in every sentence; 'très bien' is your best friend for now, but 'admirablement' is a word to keep in your 'treasure chest' of vocabulary for when you want to sound more advanced. It's like moving from saying 'good' to saying 'excellent'. It shows you are paying attention to the details of the language. Remember, in French, we put these long '-ment' words after the verb. So, 'Il chante admirablement' means 'He sings admirably'. It's a great word to know because it's a 'cognate'—a word that looks the same in English and French, which makes it easier to remember!
As an A2 learner, you are building your vocabulary beyond the basics. You are starting to use more specific words to describe how things are done. 'Admirablement' is a perfect word for this level because it allows you to express a higher degree of quality than just 'bien'. You can use it to talk about your hobbies, your work, or other people's skills. For example, if your friend is a great cook, you can say 'Elle cuisine admirablement'. This is more impressive than just saying 'Elle cuisine bien'. At this level, you should also start to notice where the word goes in a sentence. Usually, it comes right after the verb. In the passé composé, you might see it between the 'avoir' and the past participle: 'Il a admirablement réussi'. This might feel a bit strange at first, but it's a very common pattern in French. You should also be careful with the spelling. Even though it's a long word, it's just 'admirable' + 'ment'. Don't forget the 'e' in the middle! This word is very useful for writing short paragraphs about people you admire or things you like. It shows the person reading your work that you are moving toward a more 'nuanced' way of speaking. Instead of everything being 'très bien', some things are now 'admirablement' done. It adds variety to your language and makes your descriptions more vivid. You will often hear this word in short news clips or read it in simple magazine articles. It's a 'bridge' word that connects everyday French with more formal, 'proper' French.
At the B1 level, you are becoming an 'independent user' of French. You can handle most everyday situations and express your opinions. 'Admirablement' is a word that helps you refine those opinions. Instead of just saying you liked a movie, you can describe how the actors played their roles: 'Ils ont admirablement interprété leurs personnages'. This level of detail is what separates a B1 learner from an A2 learner. You are also expected to understand the 'register' of words. 'Admirablement' is a standard to formal word. You wouldn't usually use it with your closest friends while hanging out at a café (they might think you are being a bit too serious or even sarcastic), but you would definitely use it in a professional email, a university essay, or a formal presentation. It's a word of 'esteem'. You should also start comparing 'admirablement' with other adverbs like 'parfaitement' (perfectly) or 'remarquablement' (remarkably). While they are similar, 'admirablement' always has that core meaning of 'worthy of admiration'. It implies a human element of effort or talent. At B1, you should be comfortable using it in both the present and past tenses. You might also start to see it used to modify adjectives: 'Un travail admirablement accompli' (An admirably accomplished task). This 'adverb + adjective' structure is very common in B1 level reading materials. Using 'admirablement' shows that you have a grasp of the 'aesthetic' side of the French language—that you care about the beauty and precision of your words.
For a B2 learner, 'admirablement' is a tool for precision and rhetorical flair. At this level, you are expected to argue a point and provide detailed descriptions. Using 'admirablement' allows you to qualify your praise with specific intent. You can distinguish between something that was merely successful and something that was executed with a level of skill that commands respect. For example, in a debate about historical figures, you might say, 'Il a admirablement géré cette crise diplomatique'. This choice of word conveys not just success, but a certain 'savoir-faire'. You should also be aware of the rhythmic quality of the word. In French, long adverbs like 'admirablement' can be used to balance a sentence. You might find yourself using it to add emphasis at the end of a clause or to create a more formal tone in a cover letter. You should also be familiar with its synonyms and know when to choose 'admirablement' over 'merveilleusement' or 'excellemment'. At B2, you should also be able to recognize ironic uses of the word. If someone says, 'Il s'est admirablement ridiculisé', they are using the high-register word to mock someone for failing spectacularly. This level of linguistic awareness—understanding how a word's register can be used for irony—is a hallmark of the B2 level. You should also be able to use the word in complex sentence structures, including those with subjonctif or conditionnel: 'Bien qu'il ait été stressé, il a admirablement parlé'. Mastering 'admirablement' at this level means it has become a natural part of your expressive repertoire.
At the C1 level, you are a 'proficient user' who can understand a wide range of demanding, longer texts and recognize implicit meaning. 'Admirablement' is no longer just a vocabulary word; it's a stylistic choice. You use it to navigate the nuances of formal discourse. You understand that 'admirablement' carries a certain 'weight' of social approval and intellectual appreciation. In a C1 level essay or critique, you might use it to discuss the structure of a philosophical argument or the composition of a painting: 'L'auteur articule admirablement ses idées autour de ce paradoxe'. Here, the word suggests a technical and intellectual harmony. You are also sensitive to the 'collocations'—the words that 'admirablement' naturally pairs with, such as 'conçu' (designed), 'exécuté' (executed), 'adapté' (adapted), or 'mené' (led). You understand how the placement of 'admirablement' can subtly shift the focus of a sentence. Placing it before a past participle can create a more literary, cohesive feel. You also recognize the word's historical roots and how it fits into the tradition of 'l'esprit français'—the value placed on clarity, elegance, and merit. At C1, you might also use 'admirablement' in a more abstract way, perhaps in a discussion about ethics or social behavior. The word becomes a way to express a deep, considered judgment rather than just a quick reaction. Your use of the word is precise, intentional, and perfectly integrated into the high-level flow of your speech or writing.
As a C2 learner, you have mastered the French language to the point of near-native fluency. 'Admirablement' is a word you use with total ease and stylistic mastery. You can use it in the most formal academic papers, in high-level diplomatic correspondence, or in sophisticated literary analysis. You understand the subtle 'musicality' of the word within a sentence—how its five syllables can create a certain cadence that emphasizes the point you are making. You are aware of the word's full semantic range, including its potential for subtle sarcasm, its use as a marker of 'haute culture', and its role in the 'art of the compliment'. You can effortlessly switch between 'admirablement' and its most obscure synonyms depending on the exact nuance you wish to convey. For instance, you might choose 'admirablement' over 'sublimement' because you want to emphasize the human merit rather than the transcendent quality. You also understand how 'admirablement' interacts with other complex grammatical structures, such as the 'ne littéraire' or the 'passé simple' in written texts. At this level, the word is a reflection of your deep immersion in the French language and culture. You don't just know what the word means; you feel its 'vibration' in the context of French social and intellectual life. Whether you are analyzing a classic play by Molière or drafting a complex legal argument, 'admirablement' is a tool you use to achieve the highest level of linguistic precision and elegance.

admirablement 30秒で

  • Admirablement is a high-register French adverb meaning 'admirably' or 'excellently,' used to express deep respect for the quality of an action or performance.
  • It is formed from the adjective 'admirable' and the suffix '-ment,' following standard French grammar rules for creating adverbs from vowel-ending adjectives.
  • The word is most common in professional, artistic, and formal social contexts, where it highlights technical mastery or exceptional behavior over simple success.
  • Syntactically, it usually follows the verb in simple tenses and sits between the auxiliary and past participle in compound tenses like the passé composé.

The French word admirablement is a sophisticated adverb that functions as a high-level intensifier of quality. At its core, it translates to "admirably," "excellently," or "wonderfully" in English. While a beginner might simply use the word bien (well) or très bien (very well) to describe a successful action, a speaker using admirablement adds a layer of social and aesthetic approval. It suggests that the action performed was not just successful, but worthy of being looked at with wonder or respect. This word is formed by taking the feminine form of the adjective admirable and adding the suffix -ment, which is the standard French mechanism for creating adverbs from adjectives, similar to the English suffix -ly. Because the adjective ends in a vowel, the transition is smooth, though in older forms of French, the formation rules were slightly more complex. Today, it stands as a pillar of refined speech, used to elevate the tone of a conversation or a piece of writing. You will encounter it most frequently when people are discussing skills, artistic performances, or the handling of difficult situations. For example, if someone manages a crisis with grace, a witness might say they handled it admirablement.

Register
Standard to Formal. While it is perfectly understandable in casual conversation, it carries a certain 'politesse' that makes it very popular in professional and academic environments.

Elle chante admirablement bien pour son âge.

In a cultural context, the French value the 'art of doing things well.' Whether it is cooking, speaking, or even arguing, performing an action with a certain 'je ne sais quoi' often earns the descriptor admirablement. It is not just about the result; it is about the manner. If a chef prepares a dish that is technically perfect and visually stunning, the critic will use this adverb to capture the totality of the achievement. It is also a word of encouragement. When a teacher tells a student that they have written a passage admirablement, it is a significant compliment that goes beyond a simple 'good job.' It implies that the student has mastered the nuances of the language or the subject matter in a way that is truly impressive to the observer.

Grammar Tip
Adverbs like this usually follow the verb they modify. In compound tenses like the passé composé, it often sits between the auxiliary verb and the past participle: 'Il a admirablement réussi.'

L'équipe a géré cette crise admirablement.

Historically, the root 'admirer' comes from the Latin 'admirari,' meaning to wonder at or be astonished by. In the 17th century, the 'Grand Siècle' of French literature, words like admirablement were common in the courts of Louis XIV, where everything—from the way one bowed to the way one composed a sonnet—was subject to intense scrutiny and required a level of perfection that could only be described as admirable. Today, while we no longer live in the age of Versailles, the word retains that sense of high-standard performance. It is a bridge between the everyday and the extraordinary. When you use it, you are signaling to your listener that you have a refined vocabulary and that you recognize true quality when you see it. It is also useful in professional emails; saying a colleague handled a project admirablement is a professional way to show high esteem without being overly emotional.

Ce pont est admirablement construit.

Synonym Nuance
While 'parfaitement' means perfectly, 'admirablement' implies that there is a human quality or a display of talent that is being praised, not just the absence of errors.

Le pianiste a interprété Chopin admirablement.

In summary, admirablement is a versatile, elegant, and powerful adverb. It allows you to express high praise with precision. Whether you are describing a work of art, a professional achievement, or a personal trait, this word provides a level of depth that simpler adverbs cannot reach. It is a key component of a mature French vocabulary, helping you move from basic communication to expressive eloquence.

Using admirablement correctly requires an understanding of adverb placement in French, which varies slightly from English. In English, we can often place an adverb at the beginning, middle, or end of a sentence. In French, admirablement almost always follows the verb it modifies in simple tenses. For example, 'Il travaille admirablement.' If you are using a compound tense like the passé composé, the adverb typically sits between the auxiliary verb (avoir/être) and the past participle. This is a crucial rule for learners to master to sound natural. Instead of saying 'Il a travaillé admirablement' (which is technically correct but less common), you would often hear 'Il a admirablement travaillé.' This placement emphasizes the quality of the work as an integral part of the action itself.

Placement with Verbs
In simple tenses: Verb + Admirablement. In compound tenses: Auxiliary + Admirablement + Past Participle.

Elle s'est admirablement adaptée à sa nouvelle vie.

Another common usage is pairing admirablement with an adjective to intensify it. In this case, the adverb precedes the adjective, just like in English. For instance, 'Ce livre est admirablement écrit' (This book is admirably written). Here, the adverb provides a specific nuance of praise. It doesn't just mean the book is good; it suggests the writing style itself is a feat of skill. This is very common in literary and artistic criticism. You might also see it used with other adverbs, though this is less frequent. 'Il chante admirablement bien' uses the adverb to qualify another adverb, creating a very strong superlative effect. This construction is highly emphatic and should be reserved for truly exceptional circumstances.

Intensifying Adjectives
Admirablement + Adjective. Example: 'Un paysage admirablement conservé' (An admirably preserved landscape).

Cette actrice joue admirablement les rôles tragiques.

It is also important to consider the negation. When saying someone did NOT do something admirably, the word admirablement stays close to the verb. 'Il n'a pas admirablement réagi.' However, because admirablement is a positive, high-register word, it is rarely used in negative sentences unless you are being ironic or specifically refuting a claim of excellence. Instead of saying 'Il n'a pas chanté admirablement,' a French speaker would more likely say 'Il n'a pas très bien chanté' or 'Sa performance était médiocre.' Using admirablement in a negative context creates a sharp contrast that can feel quite biting. In formal writing, such as a report or an essay, you might use it to describe a historical figure's actions: 'Napoléon a admirablement manœuvré ses troupes lors de cette bataille.'

Contextual Usage
Use it to describe performance, behavior, or craftsmanship. It is less common for physical states or simple existence.

Le jardin est admirablement entretenu par le paysagiste.

Tout s'est admirablement passé durant la soirée.

Finally, remember that admirablement carries a sense of 'being observed.' Because the root is 'admirer' (to watch with wonder), the adverb implies that the action is something that others can see and appreciate. You wouldn't usually say you slept admirablement (unless it was a performance of sleeping!), but you would say you spoke admirablement. It is an outward-facing word of praise. By mastering these sentence patterns, you ensure that your use of this high-level vocabulary feels integrated and authentic rather than forced.

While admirablement is a sophisticated word, it is not confined to dusty old books. You will hear it in many modern contexts, particularly where expertise and quality are being discussed. One of the most common places is in the media, specifically in cultural journalism. When a film critic reviews a new movie, they might say, 'L'acteur principal habite admirablement son personnage' (The lead actor inhabits his character admirably). In this context, the word conveys a sense of technical mastery and emotional depth. Similarly, in music reviews, you will hear it used to describe a virtuoso's performance or the way a conductor leads an orchestra. It is a word that signals the critic's high esteem and professional judgment.

In the Media
Used by critics, journalists, and commentators to describe high-quality performances or well-executed plans.

Le projet a été admirablement mené par la directrice.

In the professional world, admirablement is a staple of formal feedback and performance reviews. A manager might write in a report that a team member 's'est admirablement acquitté de ses tâches' (admirably fulfilled their duties). It is a way to provide high-level praise that feels objective and professional. You will also hear it in political speeches or during official ceremonies. When a public figure is being honored, the speaker will often use admirablement to describe the honoree's career or their dedication to a cause. It adds a layer of solemnity and respect to the proceedings. It is the language of 'hommage' and public recognition.

Professional Context
Performance reviews, formal emails, and official speeches often utilize this word to show high regard.

Elle a admirablement défendu sa thèse devant le jury.

In everyday life, you might hear it among the 'bourgeoisie' or in more educated circles when discussing a dinner party, a renovation, or a child's progress. 'Le dîner était admirablement organisé.' It is a way of showing that one has 'bon goût' (good taste) and knows how to appreciate the finer things. However, it's worth noting that in very casual, youth-oriented slang, you are unlikely to hear admirablement. Instead, younger speakers might use 'trop bien,' 'stylé,' or 'incroyable.' Using admirablement in a group of teenagers might make you sound like a character from a 19th-century novel! But in a university seminar or a business meeting, it is perfectly at home.

Social Nuance
It signals education and refinement. Use it to impress at a dinner party or in a formal interview.

Ce vin s'accorde admirablement avec le fromage.

Le mécanisme de cette montre fonctionne admirablement.

Ultimately, admirablement is a word that lives in the space of 'appreciation.' Whether you're watching a play, reading a report, or tasting a fine wine, it is the word that comes to mind when something has been done with a level of skill that commands respect. By paying attention to where you hear it, you can start to gauge the 'social temperature' of a conversation and decide if it's the right time to use this elegant adverb yourself.

One of the most frequent mistakes English speakers make with admirablement is confusing the adverb with the adjective admirable. In English, we might say 'That was an admirable performance,' but in French, you must decide if you are describing the performance (the noun) or how the person performed (the verb). If you say 'Il a fait une performance admirable,' that is correct. But if you want to use the adverb, you must say 'Il a admirablement joué.' A common error is to use the adjective where an adverb is needed: '*Il a joué admirable.' This is a classic 'anglicisme' because in English, short adjectives sometimes function as adverbs in casual speech (e.g., 'He played great'). In French, the distinction is much stricter.

Adjective vs. Adverb
Use 'admirable' for nouns (Un courage admirable). Use 'admirablement' for verbs or adjectives (Il a admirablement lutté).

Faux: Il chante admirable. Correct: Il chante admirablement.

Another mistake involves the placement of the adverb in compound tenses. English speakers tend to put the adverb at the very end of the sentence: '*Il a réussi son examen admirablement.' While this isn't grammatically 'wrong,' it sounds a bit clunky in French. As mentioned before, the 'sweet spot' for long adverbs ending in -ment is between the auxiliary and the past participle: 'Il a admirablement réussi son examen.' This flow is much more natural to a native ear. Additionally, be careful with the spelling. Learners often forget the 'e' before the suffix. Because the adjective is admirable, the adverb is admirable-ment. If you miss that 'e', the word looks truncated and incorrect.

Spelling Trap
Always keep the 'e' from the adjective 'admirable' when adding '-ment'. It is not 'admiralement'.

Faux: Il a admiralement parlé. Correct: Il a admirablement parlé.

The third common mistake is 'over-intensification.' Some learners might try to say '*très admirablement' (very admirably). In French, admirablement is already an absolute term. It implies the highest level of praise. Adding 'très' (very) before it is redundant and sounds awkward, much like saying 'very excellently' in English. If you want to emphasize it even more, it's better to use a different construction, such as 'D'une manière tout à fait admirable.' Furthermore, be careful not to use it for trivial things unless you are being humorous. Telling someone they parked their car admirablement might come across as mocking if the parking job was just standard.

Redundancy Check
Do not use 'très' with 'admirablement'. The word is strong enough on its own.

Faux: C'est très admirablement fait. Correct: C'est admirablement fait.

Il a admirablement bien géré son stress.

By avoiding these common pitfalls—confusing the part of speech, misplacing the word in a sentence, and over-intensifying—you will use admirablement with the grace and precision it deserves. It is a word that rewards careful usage, making your French sound more polished and sophisticated.

In the rich tapestry of French adverbs, admirablement has several close relatives and alternatives, each with its own subtle flavor. The most direct synonym is merveilleusement (wonderfully). While both express high praise, merveilleusement often carries a sense of magic or enchantment. If a sunset is beautiful, it is merveilleusement beau. If a person solves a difficult math problem, they did it admirablement. One is about the wonder of the thing itself, the other is about the skill of the person doing it. Another strong alternative is magnifiquement (magnificently). This word is more visual and grand. A palace is magnifiquement décoré, but a speech is admirablement prononcé.

Admirablement vs. Merveilleusement
'Admirablement' focuses on skill and merit. 'Merveilleusement' focuses on the magical or delightful quality of the result.

Elle chante merveilleusement (magical). Elle chante admirablement (skillful).

For a more technical or performance-based praise, you might use excellemment (excellently) or parfaitement (perfectly). Excellemment is very close to admirablement but feels slightly more clinical or academic. It is the language of a report card. Parfaitement implies that there were no errors at all. If you follow instructions parfaitement, you did exactly what was asked. If you follow them admirablement, you perhaps added a touch of brilliance or initiative that wasn't expected. There is also the phrase à merveille, which is a very common idiomatic way to say 'perfectly' or 'to a T.' For example, 'Ce chapeau vous va à merveille' (This hat fits you perfectly).

Admirablement vs. Parfaitement
'Parfaitement' is about accuracy and lack of flaws. 'Admirablement' is about the impressive nature of the achievement.

Le plan a fonctionné à merveille.

In a more formal or literary setting, you might encounter superbement (superbly) or divinement (divinely). Superbement often carries a hint of pride or grandiosity. If someone is superbement habillé, they are dressed with a certain flair. Divinement is the ultimate superlative, often used for food or music that seems 'out of this world.' 'Ce gâteau est divinement bon.' While admirablement is high praise, it remains grounded in human capability. It is the praise of a master by a peer. Understanding these differences allows you to choose the exact 'flavor' of praise you wish to deliver, making your communication much more effective.

Admirablement vs. Superbement
'Superbement' has a connotation of grandeur and visual impact. 'Admirablement' is more focused on the execution and moral or technical quality.

Il a superbement ignoré la critique.

Tout a été parfaitement exécuté.

Ultimately, the choice between admirablement and its synonyms depends on what exactly you are praising. Is it the magic of the moment (merveilleusement), the lack of errors (parfaitement), the visual grandeur (magnifiquement), or the impressive human skill (admirablement)? By having these alternatives in your mental toolbox, you can navigate any social or professional situation with confidence and linguistic flair.

How Formal Is It?

豆知識

The root of 'admirablement' is the same as 'mirror'. Both words come from the Latin 'mirari', because a mirror is something you look into, and originally, looking was closely linked with the act of wondering or being amazed by what you see.

発音ガイド

UK /ad.mi.ʁa.blə.mɑ̃/
US /ad.mi.ʁa.blə.mɑ̃/
In French, stress is generally on the last syllable of a word or phrase. Stress the 'mɑ̃' at the end.
韻が合う語
parfaitement merveilleusement lentement vraiment tellement doucement souvent content
よくある間違い
  • Pronouncing the final 't'. In French adverbs ending in -ment, the 't' is always silent.
  • Using an English 'r' sound. The French 'r' is produced at the back of the throat.
  • Failing to nasalize the final vowel. It should sound like the 'an' in 'enfant'.
  • Pronouncing the 'e' in 'ble' too strongly. It is often a 'schwa' or nearly silent in fast speech.
  • Confusing it with 'admiral' (like a naval officer). The root is 'admirable'.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize because it is a cognate of 'admirably'.

ライティング 3/5

Requires remembering the correct spelling and adverbial suffix.

スピーキング 4/5

The five-syllable length and nasal ending can be tricky for beginners.

リスニング 2/5

Usually clear, though the nasal 'ment' must be distinguished from other endings.

次に学ぶべきこと

前提知識

bien très admirable admirer merveilleux

次に学ぶ

remarquablement exceptionnellement parfaitement magnifiquement absolument

上級

virtuosité excellence panache maestria perfection

知っておくべき文法

Adverb Formation from Adjectives

Admirable (adj) -> Admirablement (adv). If the adjective ends in a vowel, just add -ment.

Adverb Placement in Simple Tenses

Il travaille admirablement. (Follows the verb).

Adverb Placement in Compound Tenses

Il a admirablement travaillé. (Between auxiliary and past participle).

Adverb Placement with Infinitives

Il est important de parler admirablement. (Usually follows the infinitive).

Modifying Adjectives with Adverbs

C'est un livre admirablement écrit. (Precedes the adjective).

レベル別の例文

1

Il chante admirablement.

He sings admirably.

The adverb follows the verb.

2

Elle dessine admirablement.

She draws admirably.

Simple present tense construction.

3

C'est admirablement fait.

It is admirably done.

Adverb modifying a past participle used as an adjective.

4

Tu travailles admirablement.

You work admirably.

Direct praise using an adverb.

5

Le gâteau est admirablement bon.

The cake is admirably good.

Adverb intensifying an adjective.

6

Ils jouent admirablement au foot.

They play football admirably.

Adverb placed before the prepositional phrase.

7

Elle parle admirablement français.

She speaks French admirably.

Adverb modifying the verb 'parle'.

8

Le jardin est admirablement beau.

The garden is admirably beautiful.

Adverb modifying the adjective 'beau'.

1

L'équipe a admirablement joué hier.

The team played admirably yesterday.

Placement between auxiliary and past participle.

2

Elle s'est admirablement adaptée à sa classe.

She adapted admirably to her class.

Reflexive verb with an adverb in passé composé.

3

Ce livre est admirablement écrit.

This book is admirably written.

Passive-like construction with an adverb.

4

Il gère admirablement son petit magasin.

He manages his small shop admirably.

Adverb modifying the verb 'gère'.

5

Nous avons admirablement bien mangé.

We ate admirably well.

Double adverb construction for emphasis.

6

Le pianiste a admirablement interprété la pièce.

The pianist interpreted the piece admirably.

Classic adverb placement in compound tense.

7

Elle a admirablement réussi ses examens.

She successfully passed her exams admirably.

Using 'réussir' with 'admirablement'.

8

Ce vieux pont résiste admirablement au temps.

This old bridge resists time admirably.

Adverb describing endurance.

1

Elle a admirablement défendu ses idées lors du débat.

She admirably defended her ideas during the debate.

Focus on intellectual/verbal performance.

2

Le projet a été admirablement mené du début à la fin.

The project was admirably led from start to finish.

Passive voice with 'être' and an adverb.

3

Il s'est admirablement sorti de cette situation difficile.

He got out of that difficult situation admirably.

Idiomatic use of 'se sortir de' with an adverb.

4

Cette actrice habite admirablement son rôle.

This actress inhabits her role admirably.

Metaphorical use of 'habiter' (to inhabit).

5

Le paysage est admirablement mis en valeur par la lumière.

The landscape is admirably highlighted by the light.

Adverb modifying the verbal phrase 'mis en valeur'.

6

Ils ont admirablement collaboré pour gagner le concours.

They collaborated admirably to win the competition.

Focus on team effort and cooperation.

7

Le chirurgien a opéré admirablement malgré le stress.

The surgeon operated admirably despite the stress.

Praising professional skill under pressure.

8

Ce vin s'accorde admirablement avec le canard.

This wine pairs admirably with the duck.

Gastronomic context for the adverb.

1

L'auteur parvient admirablement à captiver son lecteur.

The author admirably manages to captivate his reader.

Adverb modifying the verb 'parvenir'.

2

Bien qu'elle soit novice, elle s'en tire admirablement.

Although she is a novice, she is doing admirably well.

Concessive clause followed by an idiomatic expression.

3

Le texte est admirablement structuré autour de trois axes.

The text is admirably structured around three axes.

Academic/Formal context for structure.

4

Il a admirablement su garder son sang-froid.

He admirably knew how to keep his cool.

Using 'savoir' (to know how) with 'admirablement'.

5

Cette politique a été admirablement accueillie par le public.

This policy was admirably received by the public.

Describing public reception or approval.

6

Le mécanisme de l'horloge fonctionne admirablement depuis un siècle.

The clock mechanism has functioned admirably for a century.

Describing mechanical reliability over time.

7

Elle a admirablement retranscrit l'émotion du poème.

She admirably transcribed the emotion of the poem.

Focus on artistic interpretation.

8

Les secours ont admirablement réagi après la tempête.

The emergency services reacted admirably after the storm.

Praising efficient response to a crisis.

1

Le diplomate a admirablement louvoyé entre les intérêts divergents.

The diplomat admirably maneuvered between divergent interests.

Using a sophisticated verb like 'louvoyer' (to maneuver).

2

L'œuvre de Proust restitue admirablement l'écoulement du temps.

Proust's work admirably restores the flow of time.

Literary analysis context.

3

Elle a admirablement pallié le manque de ressources du département.

She admirably made up for the department's lack of resources.

Using 'pallier' (to compensate for/mitigate).

4

Le raisonnement est admirablement étayé par des preuves solides.

The reasoning is admirably supported by solid evidence.

Formal/Legal context for evidence.

5

Ce film dépeint admirablement la mélancolie de l'exil.

This film admirably depicts the melancholy of exile.

Describing artistic representation of abstract themes.

6

Il s'est admirablement acquitté d'une tâche pourtant ingrate.

He admirably performed a task that was nonetheless thankless.

Formal expression 's'acquitter de'.

7

La mise en scène souligne admirablement la tension dramatique.

The staging admirably highlights the dramatic tension.

Theatrical criticism context.

8

L'équilibre des pouvoirs est admirablement préservé dans cette constitution.

The balance of power is admirably preserved in this constitution.

Political/Constitutional context.

1

L'orateur a admirablement su concilier rigueur intellectuelle et verve populaire.

The speaker admirably knew how to reconcile intellectual rigor and popular flair.

Complex coordination of abstract qualities.

2

Ce traité de philosophie articule admirablement l'éthique et l'esthétique.

This philosophical treatise admirably articulates ethics and aesthetics.

High-level academic discourse.

3

La romancière dénoue admirablement les fils d'une intrigue labyrinthique.

The novelist admirably untangles the threads of a labyrinthine plot.

Metaphorical language for literary skill.

4

Il a admirablement transcendé sa condition initiale par le travail.

He admirably transcended his initial condition through work.

Discussing personal growth and social mobility.

5

L'architecte a admirablement intégré l'édifice dans son environnement naturel.

The architect admirably integrated the building into its natural environment.

Describing architectural harmony.

6

Elle a admirablement subverti les codes du genre pour créer une œuvre unique.

She admirably subverted the genre's codes to create a unique work.

Using 'subvertir' (to subvert) in artistic context.

7

Le texte, bien que complexe, reste admirablement limpide pour l'initié.

The text, though complex, remains admirably clear to the initiate.

Nuanced description of clarity in complexity.

8

La transition démocratique a été admirablement orchestrée par le gouvernement provisoire.

The democratic transition was admirably orchestrated by the provisional government.

Describing political orchestration.

よく使う組み合わせ

réussir admirablement
jouer admirablement
gérer admirablement
chanter admirablement
écrit admirablement
conçu admirablement
s'adapter admirablement
défendre admirablement
conduire admirablement
entretenu admirablement

よく使うフレーズ

Tout s'est admirablement passé.

— Everything went wonderfully well. Used to summarize a successful event.

Ne t'inquiète pas, tout s'est admirablement passé.

S'en sortir admirablement.

— To manage or cope with a situation excellently. Often used for difficult tasks.

Malgré les difficultés, il s'en est sorti admirablement.

Être admirablement situé.

— To be in an excellent or ideal location. Common in real estate or travel.

L'hôtel est admirablement situé face à la mer.

Faire admirablement l'affaire.

— To suit the purpose perfectly or admirably. Used for objects or solutions.

Ce vieil outil fera admirablement l'affaire.

Répondre admirablement.

— To give an excellent response or to react perfectly to a stimulus.

Le moteur répond admirablement aux sollicitations.

Se comporter admirablement.

— To behave in a way that deserves respect or praise.

Les enfants se sont comportés admirablement pendant la cérémonie.

Admirablement bien.

— An emphatic version of 'very well.' Adds extra weight to the praise.

Elle parle admirablement bien l'italien.

Servir admirablement.

— To serve a purpose or a person with great effectiveness.

Son expérience l'a admirablement servie dans ce nouveau poste.

Résumer admirablement.

— To provide a perfect or concise summary of a complex topic.

Cette phrase résume admirablement toute sa philosophie.

S'entendre admirablement.

— To get along with someone perfectly or wonderfully.

Les deux frères s'entendent admirablement.

よく混同される語

admirablement vs admirable

This is the adjective. Use it to describe a noun (Un film admirable). Use 'admirablement' to describe how an action is done (Il a joué admirablement).

admirablement vs admiratif

This adjective describes someone WHO is admiring something (Il a un regard admiratif). It is not used to describe the action itself.

admirablement vs admiral

This refers to a high-ranking naval officer. It has no linguistic connection to 'admirablement' in modern French usage.

慣用句と表現

"S'en tirer admirablement"

— To get through a tricky situation with great success. It implies a sense of relief and victory.

Il s'en est tiré admirablement lors de son entretien.

Standard
"Faire admirablement face"

— To face a challenge or danger with courage and skill.

Elle a admirablement fait face à l'adversité.

Formal
"Porter admirablement bien"

— To wear something (like an outfit or a name) very well. Can also refer to aging well.

Il porte admirablement bien ses quatre-vingts ans.

Standard
"Se prêter admirablement à"

— To be perfectly suited or adaptable for a specific use or situation.

Ce décor se prête admirablement à une séance photo.

Standard
"Trancher admirablement"

— To contrast beautifully or perfectly with something else.

Ses yeux bleus tranchent admirablement avec sa peau mate.

Literary
"Se marier admirablement"

— To go together perfectly (often used for colors, flavors, or people).

Le bleu et l'or se marient admirablement.

Standard
"Épouser admirablement"

— To fit the shape of something perfectly (often used for clothing).

Cette robe épouse admirablement ses formes.

Standard
"Rendre admirablement"

— To represent or depict something with great accuracy or beauty in art.

Le peintre a admirablement rendu la lumière du matin.

Formal
"Seconder admirablement"

— To assist or support someone in a way that is highly effective.

Son adjoint l'a admirablement secondé durant la crise.

Formal
"Servir admirablement la cause"

— To contribute significantly and effectively to a specific goal or movement.

Son discours a admirablement servi la cause de la paix.

Formal

間違えやすい

admirablement vs merveilleusement

Both mean 'wonderfully'.

'Merveilleusement' implies a magical or enchanting quality, whereas 'admirablement' implies a technical or moral merit that earns respect.

Le soleil brille merveilleusement (nature). Il a géré le projet admirablement (skill).

admirablement vs parfaitement

Both describe a high level of success.

'Parfaitement' is about the absence of errors and total compliance. 'Admirablement' is about the impressive and praiseworthy nature of the effort.

Il a suivi les règles parfaitement. Il a surmonté l'épreuve admirablement.

admirablement vs excellemment

Direct synonyms for excellence.

'Excellemment' is slightly more formal and often used in academic or technical grading. 'Admirablement' has a warmer, more human connotation of wonder.

L'élève a excellemment réussi son test. Elle a admirablement aidé les pauvres.

admirablement vs remarquablement

Both suggest something noteworthy.

'Remarquablement' focuses on the fact that something stands out from the crowd. 'Admirablement' focuses on the positive quality of the action.

Il est remarquablement grand. Il s'est admirablement comporté.

admirablement vs superbement

Both are high-level adverbs of praise.

'Superbement' often has a visual or haughty connotation. 'Admirablement' is more focused on the substance and character of the action.

Elle est superbement vêtue. Il a admirablement défendu ses principes.

文型パターン

A1

Sujet + Verbe + admirablement.

Il chante admirablement.

A2

Sujet + a/est + admirablement + Participe Passé.

Elle a admirablement réussi.

B1

Sujet + se + Verbe + admirablement + de + Nom.

Il s'est admirablement sorti de ce problème.

B2

Nom + est + admirablement + Adjectif.

Ce pont est admirablement solide.

C1

Sujet + Verbe + admirablement + à + Infinitif.

L'auteur parvient admirablement à convaincre.

C2

Bien que + Subjonctif, Sujet + Verbe + admirablement.

Bien qu'il soit jeune, il joue admirablement.

B1

C'est + admirablement + fait/dit/écrit.

C'est admirablement dit.

A2

Sujet + Verbe + admirablement + bien.

Tu cuisines admirablement bien.

語族

名詞

admiration (f) - the act of admiring.
admirateur (m) / admiratrice (f) - a person who admires.

動詞

admirer - to admire or wonder at.

形容詞

admirable - worthy of admiration.
admiratif - showing admiration (e.g., a look).

関連

miracle (m) - a miracle.
miroir (m) - a mirror (historically related to looking).
merveille (f) - a marvel.
merveilleux (adj) - marvelous.
s'émerveiller (v) - to be filled with wonder.

使い方

frequency

Medium-High in written French; Medium in spoken French.

よくある間違い
  • Il a joué admirable. Il a joué admirablement.

    You cannot use an adjective as an adverb in French. You must use the adverbial form ending in -ment.

  • Il a admiralement réussi. Il a admirablement réussi.

    The word is derived from 'admirable', not 'admiral'. Don't forget the 'b' and the 'e'.

  • C'est très admirablement fait. C'est admirablement fait.

    Adding 'très' to 'admirablement' is redundant because 'admirablement' is already a strong superlative.

  • Il a admirablement chanté. Il a admirablement chanté.

    Actually, this is correct, but many learners put it at the end: 'Il a chanté admirablement'. While not wrong, the mid-position is more natural.

  • Pronouncing the 't' at the end. Pronounce it as 'ad-mi-ra-ble-mɑ̃'.

    The final 't' in '-ment' is always silent in French adverbs.

ヒント

Placement is Key

Remember that in French, long adverbs like this usually don't start a sentence. Stick them after the verb or between the auxiliary and past participle for the most natural sound.

Paint a Picture

Use 'admirablement' when you want to emphasize the 'how' of an action. It adds color and sophistication to your descriptions that 'bien' simply cannot provide.

The Silent T

Never pronounce the 't' at the end of French adverbs ending in '-ment'. It's a common mistake that immediately marks you as a beginner. The ending is a soft nasal 'an'.

The Perfect Compliment

If you want to impress a French boss or teacher, use 'admirablement' in your feedback. It shows you appreciate their effort and that you have a high-level command of the language.

Look for the Root

When you see a long word you don't know, look for a smaller word inside. 'Admirable' is easy to recognize. The '-ment' just tells you it's an adverb.

Avoid Overuse

Because it's such a strong word, don't use it for everything. Save it for things that truly deserve 'admiration'. If everything is 'admirablement' done, the word loses its power.

Check the Adjective

Always check the feminine form of the adjective before making an adverb. For 'admirable', the masculine and feminine are the same, so it's easy: just add '-ment'.

Context Clues

If you hear 'admirablement', expect the speaker to be talking about something positive. It's a 'green light' word that signals praise is coming.

The 'Ment' Connection

Associate '-ment' with 'Manner'. It tells you the 'manner' in which something was done. Admirable manner = Admirablement.

Embrace the Elegance

Don't be afraid to sound 'too fancy'. French people appreciate the use of precise, elegant vocabulary, even in semi-casual settings.

暗記しよう

記憶術

Think of the word 'Admire'. If you 'Admire' how someone does a 'Momentous' task, you can say they did it 'Admirable-ment'. The '-ment' is like the 'ment' in 'Movement'—it's how things move or are done.

視覚的連想

Imagine a gold medal being placed on a beautifully written book. The gold medal represents the 'admiration' and the book represents the 'performance'. See the word 'ADMIRABLEMENT' written in gold on the cover.

Word Web

Admirer Admirable Admiration Merveilleux Excellent Parfait Talent Succès

チャレンジ

Try to use 'admirablement' in three different ways today: once to describe a meal, once to describe a piece of music, and once to compliment a colleague or friend on their work.

語源

The word 'admirablement' is derived from the adjective 'admirable', which comes from the Latin 'admirabilis'. This Latin root stems from the verb 'admirari', composed of 'ad-' (at/towards) and 'mirari' (to wonder). In Classical Latin, 'admirari' meant to be astonished or surprised by something. Over time, the meaning shifted from simple surprise to a more positive sense of respect and approval.

元の意味: To wonder at with astonishment or surprise.

Romance (Latin-derived).

文化的な背景

There are no major sensitivities associated with this word. It is a universally positive and respectful term. However, avoid using it ironically in a way that might belittle someone's genuine effort.

English speakers use 'admirably' in a very similar way, but it can sometimes feel slightly more formal or 'old-fashioned' than 'admirablement' does in French, where it remains a standard part of professional praise.

Used frequently in the letters of Madame de Sévigné to describe the performances and events of the 17th-century French court. Often appears in the stage directions or character descriptions of Molière's plays to denote a character's skill or affectation. A common term in 'Le Monde' or 'Le Figaro' when reviewing high-profile theater productions at the Comédie-Française.

実生活で練習する

実際の使用場面

Artistic Performance

  • interpréter admirablement
  • jouer admirablement
  • chanter admirablement
  • danser admirablement

Professional Achievement

  • gérer admirablement
  • mener admirablement
  • réussir admirablement
  • organiser admirablement

Personal Behavior

  • se comporter admirablement
  • faire face admirablement
  • s'adapter admirablement
  • réagir admirablement

Craftsmanship/Quality

  • écrit admirablement
  • conçu admirablement
  • entretenu admirablement
  • construit admirablement

Everyday Praise

  • s'entendre admirablement
  • cuisiner admirablement
  • parler admirablement
  • s'en sortir admirablement

会話のきっかけ

"Comment trouves-tu la façon dont elle a géré la situation ? Je trouve qu'elle s'en est sortie admirablement."

"As-tu lu le dernier roman de cet auteur ? Je trouve qu'il est admirablement écrit."

"Que penses-tu de la nouvelle exposition au musée ? Les œuvres sont admirablement mises en valeur."

"Est-ce que tu t'entends bien avec tes nouveaux collègues ? Oui, nous nous entendons admirablement."

"Comment as-tu trouvé le concert hier soir ? Le soliste a joué admirablement bien."

日記のテーマ

Décrivez une personne que vous connaissez qui gère son stress admirablement. Quelles techniques utilise-t-elle ?

Parlez d'un film ou d'un livre qui est, selon vous, admirablement réalisé ou écrit. Pourquoi ?

Réfléchissez à un moment de votre vie où vous avez admirablement surmonté un obstacle. Qu'avez-vous appris ?

Si vous pouviez maîtriser une compétence admirablement, laquelle choisiriez-vous et pourquoi ?

Décrivez un lieu qui est admirablement situé. Qu'est-ce qui rend cet emplacement si spécial ?

よくある質問

10 問

Yes, you can, especially in a formal setting. For example, 'Ce plat est admirablement préparé.' However, for the taste itself, words like 'délicieusement' or 'merveilleusement' are more common. 'Admirablement' focuses on the skill of the preparation.

It is not too formal, but it is 'refined.' You can use it with friends to show genuine respect for something they did. If you use it for very small things, it might sound a bit dramatic or funny, which can be a good thing if that's your intention!

'Très bien' is the basic way to say 'very well.' 'Admirablement' is much more specific and high-level. It suggests that the action was so good that people should admire it. It's like the difference between 'good' and 'splendid' in English.

In the passé composé, long adverbs like 'admirablement' usually go between the auxiliary (avoir/être) and the past participle. Example: 'Il a admirablement chanté.' Putting it at the end is also possible but less common in natural speech.

It is a nasal sound. You do not pronounce the 'n' or the 't'. It sounds like the 'an' in the English word 'sang' but without the 'ng' at the end. It's a pure nasal vowel produced in the back of the throat.

Yes, but it's rare. 'Il n'a pas réagi admirablement' means 'He didn't react admirably.' It's a very polite way of saying he reacted poorly. Usually, people use it in positive contexts to give praise.

It is 'admirablement'. You must keep the 'e' from the adjective 'admirable'. 'Admiralement' is a common spelling mistake made by learners and even some native speakers!

Yes! It's very common. 'Un livre admirablement écrit' (An admirably written book) or 'Un jardin admirablement entretenu' (An admirably maintained garden). In this case, it acts as an intensifier.

Generally, yes. However, in literature or sarcastic speech, it can be used to intensify a negative trait, like 'Il est admirablement stupide' (He is admirably stupid). This is a form of irony.

Yes, especially when journalists are praising a public figure's speech, a rescue operation, or a diplomatic success. It is a staple of 'journalisme de qualité'.

自分をテスト 200 問

writing

Translate to French: 'He sings admirably.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'The book is admirably written.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'admirablement' and 'réussi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'She handled the situation admirably.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a performance using the word 'admirablement'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'They get along admirably.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'admirablement' to describe a garden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'He spoke admirably during the debate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal compliment using 'admirablement'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'Everything went admirably well.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'The hotel is admirably located.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a student working hard.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'She adapted admirably to the change.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'admirablement' in a sentence about music.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'He admirably defended his ideas.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a chef.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'The project was admirably led.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'admirablement' with an adjective.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'They collaborated admirably.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a historical figure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Prononcez : 'Admirablement'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Il chante admirablement.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'C'est admirablement fait.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Répondez à la question : 'Comment joue le pianiste ?' (Utilisez admirablement)

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Elle a admirablement réussi son examen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Tout s'est admirablement passé.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Complimentez quelqu'un sur sa cuisine avec 'admirablement'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Le livre est admirablement écrit.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Ils s'entendent admirablement.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Il a admirablement géré la crise.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'L'hôtel est admirablement situé.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Elle a admirablement défendu ses idées.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Prononcez la phrase : 'Un travail admirablement accompli.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Le mécanisme fonctionne admirablement.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Elle s'est admirablement adaptée.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Le projet a été admirablement mené.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Il a admirablement su garder son calme.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Ce vin s'accorde admirablement avec le plat.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Prononcez : 'Merveilleusement et admirablement'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Vous vous êtes admirablement acquitté de votre mission.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Écoutez et écrivez le mot : 'admirablement'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identifiez l'adverbe : 'Le pianiste a joué admirablement hier soir.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Vrai ou Faux : La personne dit que c'est mal fait. (Audio: 'C'est admirablement fait.')

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Écoutez et complétez : 'Elle chante ____ bien.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Écoutez la phrase : 'Tout s'est admirablement passé.' Quel est le sujet ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Écoutez et écrivez : 'Il a admirablement réussi son pari.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Écoutez : 'Le livre est admirablement écrit.' De quoi parle-t-on ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Écoutez et identifiez le verbe : 'Ils s'entendent admirablement.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Écoutez : 'L'hôtel est admirablement situé.' Est-ce un compliment ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Écoutez et écrivez l'adjectif correspondant : (Audio: 'admirablement')

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Écoutez : 'Elle a admirablement défendu ses idées.' Qu'a-t-elle fait ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Écoutez : 'Le mécanisme fonctionne admirablement.' Est-ce que ça marche ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Écoutez et complétez : 'Le projet a été ____ mené.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Écoutez : 'Il s'est admirablement sorti de là.' Était-ce facile ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Écoutez : 'Vous parlez admirablement français.' Est-ce vrai ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!