B1 adjective ニュートラル 2分で読める

extra

/ɛk.stʁa/

Extra; added to an existing or usual amount.

Extra refers to something added to the usual amount or an exceptional quality.

30秒でわかる単語

  • Indicates something in addition to the standard amount.
  • Often used for optional services or extra charges.
  • Can also describe something of excellent quality.

Summary

Extra refers to something added to the usual amount or an exceptional quality.

  • Indicates something in addition to the standard amount.
  • Often used for optional services or extra charges.
  • Can also describe something of excellent quality.

Remember that extra is always invariable

Never add an 's' to extra, even if the noun it modifies is plural. It remains the same in all circumstances.

Watch your register when using extra

While common, it is less formal than 'supplémentaire'. Avoid using it in highly professional or legal documents.

Extra in the restaurant industry

In France, an 'extra' in a restaurant refers to a temporary worker hired for a busy shift. It is a specific professional term.

例文

4 / 4
1

Il y a des frais extra pour les bagages.

There are extra charges for luggage.

2

Veuillez prévoir un délai supplémentaire pour la livraison.

Please allow extra time for delivery.

3

Ce film était vraiment extra !

This movie was really great!

4

Les données extra ont été ajoutées au rapport.

The extra data was added to the report.

語族

名詞
extra
動詞
extraire
形容詞
extra

覚え方のコツ

Think of 'extra' as 'extraordinary'—it's something beyond the normal amount. Just remember: it's so 'extra' that it doesn't even bother to change its form for plurals!

Aperçu

'Extra' est un adjectif invariable en français qui signifie 'supplémentaire' ou 'en plus'. Il est largement emprunté à l'anglais et s'est intégré dans le langage courant, tant à l'oral qu'à l'écrit, pour exprimer l'idée d'un ajout qui dépasse la norme ou le standard.

Modèles d'utilisation

En tant qu'adjectif, il se place généralement après le nom qu'il qualifie (ex: 'un service extra'). Il est invariable, ce qui signifie qu'il ne prend jamais de 's' au pluriel. Il est souvent utilisé pour désigner des options facultatives ou des éléments qui apportent une valeur ajoutée à un produit ou une expérience.

Contextes courants

On le retrouve fréquemment dans le secteur de la restauration (un extra dans une commande), dans le monde du travail (heures extra) ou dans le commerce (frais extra). Il est très courant dans le langage informel pour qualifier quelque chose de remarquable ou de très bon, bien que cet usage soit plus familier.

Comparaison avec des synonymes

Contrairement à 'supplémentaire' qui est formel et précis, 'extra' est plus polyvalent et souvent plus léger. 'Additionnel' est réservé à des contextes plus techniques ou académiques. 'Extra' possède également une connotation positive absente des autres synonymes lorsqu'il est employé pour qualifier une qualité exceptionnelle, là où 'supplémentaire' reste purement quantitatif.

使い方のコツ

Extra is widely accepted in spoken and written French but remains informal in many professional contexts. Always remember that it is invariable, unlike its formal synonym 'supplémentaire'. When used as an exclamation, it is purely colloquial.

よくある間違い

The most common error is adding an 's' to the word 'extra' because it acts like an adjective. Beginners often try to make it agree with the noun, which is incorrect. Another mistake is using it as a direct substitute for 'supplémentaire' in very formal documents.

覚え方のコツ

Think of 'extra' as 'extraordinary'—it's something beyond the normal amount. Just remember: it's so 'extra' that it doesn't even bother to change its form for plurals!

語源

The word comes from the Latin 'extra', meaning 'outside' or 'beyond'. It entered French via English usage in the 19th and 20th centuries.

文化的な背景

In France, 'extra' is a standard term in the hospitality industry for casual workers. It is also a very common anglicism used across all generations in daily conversation.

例文

1

Il y a des frais extra pour les bagages.

everyday

There are extra charges for luggage.

2

Veuillez prévoir un délai supplémentaire pour la livraison.

formal

Please allow extra time for delivery.

3

Ce film était vraiment extra !

informal

This movie was really great!

4

Les données extra ont été ajoutées au rapport.

academic

The extra data was added to the report.

語族

名詞
extra
動詞
extraire
形容詞
extra

よく使う組み合わせ

frais extra extra costs
temps extra extra time
heures extra overtime hours

よく使うフレーズ

faire des heures extra

to work overtime

c'est extra

it's great

un extra au restaurant

a temporary waiter

よく混同される語

extra vs supplémentaire

This is the formal and standard French equivalent. It is fully inflected and agrees with the noun in gender and number.

extra vs additionnel

This is used mainly in mathematical or technical contexts to describe something that is added to a sum or a total.

文法パターン

Nom + extra C'est + extra Avoir besoin d'un extra

Remember that extra is always invariable

Never add an 's' to extra, even if the noun it modifies is plural. It remains the same in all circumstances.

Watch your register when using extra

While common, it is less formal than 'supplémentaire'. Avoid using it in highly professional or legal documents.

Extra in the restaurant industry

In France, an 'extra' in a restaurant refers to a temporary worker hired for a busy shift. It is a specific professional term.

自分をテスト

fill blank

Complétez la phrase avec le mot approprié.

Pour ce voyage, nous avons dû payer des frais ___.

正解! おしい! 正解: extra

L'adjectif 'extra' est invariable, donc on n'ajoute pas de 's'.

multiple choice

Choisissez la définition correcte.

Que signifie 'c'est extra' dans un contexte informel ?

正解! おしい! 正解: C'est excellent.

Dans le langage familier, 'extra' est un synonyme de 'très bon' ou 'génial'.

sentence building

Remettez les mots dans l'ordre.

a / besoin / nous / extra / d'aide / avons

正解! おしい! 正解: Nous avons besoin d'aide extra.

L'adjectif se place après le nom 'aide'.

スコア: /3

よくある質問

4 問

Non, 'extra' est un adjectif invariable. On écrira toujours 'des frais extra' sans ajouter de 's'.

Oui, dans un registre familier, 'extra' peut signifier 'excellent' ou 'formidable'. Par exemple : 'Ce gâteau est extra !'

'Supplémentaire' est le terme standard et formel. 'Extra' est plus courant, polyvalent et parfois utilisé de manière familière.

Non, c'est un emprunt à l'anglais. Il est devenu très courant dans la langue française moderne.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!