A2 adjective ニュートラル 1分で読める

grave

/ɡʁav/

Grave describes something of serious importance, danger, or low pitch.

30秒でわかる単語

  • Describes a serious situation or dangerous event.
  • Refers to low-pitched sounds in music.
  • Used to identify the grave accent in French orthography.

Aperçu général

Le mot 'grave' est un terme polyvalent en français. Il est principalement utilisé pour exprimer la gravité d'une situation, soulignant qu'elle n'est pas légère ou banale. C'est un mot qui impose une certaine solennité. 2) Modèles d'utilisation : Il s'accorde en genre (grave/graves) et s'utilise souvent avec le verbe 'être' (C'est grave) ou pour qualifier un nom (une erreur grave). 3) Contextes courants : On le retrouve dans le milieu médical (une maladie grave), juridique (une faute grave) ou quotidien pour exprimer une inquiétude. Il est aussi technique en musique (un son grave) ou en grammaire (l'accent grave). 4) Comparaison : Contrairement à 'sérieux', qui peut décrire une personne appliquée, 'grave' insiste davantage sur la dangerosité ou l'impact négatif d'un événement.

例文

1

C'est grave, docteur ?

everyday

Is it serious, doctor?

2

Il a commis une faute grave.

formal

He committed a serious offense.

3

T'inquiète, c'est pas grave.

informal

Don't worry, it's not a big deal.

4

La crise économique a des conséquences graves.

academic

The economic crisis has serious consequences.

よく使う組み合わせ

une erreur grave a serious mistake
un son grave a low-pitched sound
une maladie grave a serious illness

よく使うフレーズ

Ce n'est pas grave

It doesn't matter / No problem

Grave !

Totally! / Absolutely!

En cas de force majeure

In case of emergency

よく混同される語

grave vs Sérieux

Sérieux refers to reliability or lack of humor, whereas grave refers to the severity of a situation.

grave vs Aigu

Aigu is the opposite of grave when referring to pitch (high vs low).

文法パターン

être grave une chose grave plus grave que

How to Use It

使い方のコツ

Grave is used across all registers. In formal settings, it denotes gravity or severity. In casual French, it is frequently used as an intensifier for 'yes' (e.g., 'Grave !').


よくある間違い

Learners often use 'grave' to describe a person who is 'serious' (meaning not joking), but 'sérieux' is better there. Also, avoid using 'grave' for 'big' in size.

Tips

💡

Use grave for serious medical issues

When talking about health, 'grave' indicates a life-threatening or very serious condition. It carries more weight than 'malade'.

⚠️

Avoid overusing in casual speech

Using 'grave' too often can make you sound overly dramatic. Reserve it for truly significant matters.

🌍

Slang usage in France

Young French speakers often use 'grave' as an adverb meaning 'totally' or 'absolutely'. Example: 'C'est grave bien !'

語源

Derived from Latin 'gravis', meaning heavy or weighty. This root is shared with the English word 'gravity'.

文化的な背景

The term is deeply embedded in French culture for expressing empathy during difficult times. Saying 'C'est grave' shows you understand the weight of a problem.

覚え方のコツ

Think of a 'grave' situation as one that could lead to a 'grave' (tomb). It helps remember that the word implies something heavy or serious.

よくある質問

4 問

Oui, dans le langage familier, cela signifie que la personne est étrange ou qu'elle a fait quelque chose d'absurde. Dans un contexte formel, cela signifie qu'elle est en danger ou malade.

'Sérieux' qualifie souvent une attitude ou une personne fiable. 'Grave' insiste sur la gravité des conséquences d'un fait.

Il se prononce avec un 'a' ouvert et un 'v' sonore, se terminant par une consonne 'e' muette. La voyelle 'a' est longue.

Oui, le nom de l'accent vient de la direction de la barre, qui rappelle la gravité, bien que l'origine étymologique soit distincte.

自分をテスト

fill blank

La situation est très ___, nous devons agir vite.

正解! おしい! 正解: grave

La situation nécessite une action urgente, donc elle est grave.

multiple choice

Quel est l'opposé de grave ?

正解! おしい! 正解: aigu

En musique, le contraire d'un son grave est un son aigu.

sentence building

accident / un / grave / c'est

正解! おしい! 正解: C'est un accident grave

L'adjectif se place généralement après le nom.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!