Grave describes something of serious importance, danger, or low pitch.
30秒でわかる単語
- Describes a serious situation or dangerous event.
- Refers to low-pitched sounds in music.
- Used to identify the grave accent in French orthography.
Aperçu général
Le mot 'grave' est un terme polyvalent en français. Il est principalement utilisé pour exprimer la gravité d'une situation, soulignant qu'elle n'est pas légère ou banale. C'est un mot qui impose une certaine solennité. 2) Modèles d'utilisation : Il s'accorde en genre (grave/graves) et s'utilise souvent avec le verbe 'être' (C'est grave) ou pour qualifier un nom (une erreur grave). 3) Contextes courants : On le retrouve dans le milieu médical (une maladie grave), juridique (une faute grave) ou quotidien pour exprimer une inquiétude. Il est aussi technique en musique (un son grave) ou en grammaire (l'accent grave). 4) Comparaison : Contrairement à 'sérieux', qui peut décrire une personne appliquée, 'grave' insiste davantage sur la dangerosité ou l'impact négatif d'un événement.
例文
C'est grave, docteur ?
everydayIs it serious, doctor?
Il a commis une faute grave.
formalHe committed a serious offense.
T'inquiète, c'est pas grave.
informalDon't worry, it's not a big deal.
La crise économique a des conséquences graves.
academicThe economic crisis has serious consequences.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Ce n'est pas grave
It doesn't matter / No problem
Grave !
Totally! / Absolutely!
En cas de force majeure
In case of emergency
よく混同される語
Sérieux refers to reliability or lack of humor, whereas grave refers to the severity of a situation.
Aigu is the opposite of grave when referring to pitch (high vs low).
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Grave is used across all registers. In formal settings, it denotes gravity or severity. In casual French, it is frequently used as an intensifier for 'yes' (e.g., 'Grave !').
よくある間違い
Learners often use 'grave' to describe a person who is 'serious' (meaning not joking), but 'sérieux' is better there. Also, avoid using 'grave' for 'big' in size.
Tips
Use grave for serious medical issues
When talking about health, 'grave' indicates a life-threatening or very serious condition. It carries more weight than 'malade'.
Avoid overusing in casual speech
Using 'grave' too often can make you sound overly dramatic. Reserve it for truly significant matters.
Slang usage in France
Young French speakers often use 'grave' as an adverb meaning 'totally' or 'absolutely'. Example: 'C'est grave bien !'
語源
Derived from Latin 'gravis', meaning heavy or weighty. This root is shared with the English word 'gravity'.
文化的な背景
The term is deeply embedded in French culture for expressing empathy during difficult times. Saying 'C'est grave' shows you understand the weight of a problem.
覚え方のコツ
Think of a 'grave' situation as one that could lead to a 'grave' (tomb). It helps remember that the word implies something heavy or serious.
よくある質問
4 問Oui, dans le langage familier, cela signifie que la personne est étrange ou qu'elle a fait quelque chose d'absurde. Dans un contexte formel, cela signifie qu'elle est en danger ou malade.
'Sérieux' qualifie souvent une attitude ou une personne fiable. 'Grave' insiste sur la gravité des conséquences d'un fait.
Il se prononce avec un 'a' ouvert et un 'v' sonore, se terminant par une consonne 'e' muette. La voyelle 'a' est longue.
Oui, le nom de l'accent vient de la direction de la barre, qui rappelle la gravité, bien que l'origine étymologique soit distincte.
自分をテスト
La situation est très ___, nous devons agir vite.
La situation nécessite une action urgente, donc elle est grave.
Quel est l'opposé de grave ?
En musique, le contraire d'un son grave est un son aigu.
accident / un / grave / c'est
L'adjectif se place généralement après le nom.
スコア: /3
Summary
Grave describes something of serious importance, danger, or low pitch.
- Describes a serious situation or dangerous event.
- Refers to low-pitched sounds in music.
- Used to identify the grave accent in French orthography.
Use grave for serious medical issues
When talking about health, 'grave' indicates a life-threatening or very serious condition. It carries more weight than 'malade'.
Avoid overusing in casual speech
Using 'grave' too often can make you sound overly dramatic. Reserve it for truly significant matters.
Slang usage in France
Young French speakers often use 'grave' as an adverb meaning 'totally' or 'absolutely'. Example: 'C'est grave bien !'
例文
4 / 4C'est grave, docteur ?
Is it serious, doctor?
Il a commis une faute grave.
He committed a serious offense.
T'inquiète, c'est pas grave.
Don't worry, it's not a big deal.
La crise économique a des conséquences graves.
The economic crisis has serious consequences.
Related Content
この単語を他の言語で
関連語彙
false_friendsの関連語
acheter
A2Primary meaning: to buy.
actuel
A2Primary meaning: current, present.
actuellement
A2Primary meaning: currently, nowadays.
affaire
A2Primary meaning: business, matter, deal.
ancien
A2Primary meaning: former, old.
annoyer
A2Primary meaning: to annoy.
assister
A2Primary meaning: to attend.
attendre
A2Primary meaning: to wait.
audience
A2Primary meaning: hearing, formal meeting.
avertir
A2Primary meaning: to warn, notify.