Quelque chose
Quelque chose 30秒で
- Quelque chose is an indefinite pronoun meaning 'something'. It is used to refer to objects or ideas that are not specifically named or identified.
- It is always masculine singular in French, even though the word 'chose' on its own is feminine. This affects all adjectives that follow it.
- When followed by an adjective, you must use the preposition 'de'. For example, 'something interesting' is translated as 'quelque chose d'intéressant'.
- In negative sentences, 'quelque chose' is replaced by 'rien' (nothing). You should never use 'pas quelque chose' to mean 'not anything'.
The French term quelque chose is a foundational indefinite pronoun that translates directly to the English word something. At its core, it refers to an object, an idea, an event, or a phenomenon that is not specifically identified or named by the speaker. Whether you are a beginner or an advanced speaker, this phrase is indispensable because it allows you to discuss the existence of things without needing the precise vocabulary for every single noun in the French language. It acts as a linguistic placeholder, bridging the gap between a vague thought and a specific identification.
- Grammatical Gender
- Despite the word chose (thing) being feminine in French, the compound pronoun quelque chose is always treated as masculine singular. This is a crucial distinction for learners to master early on.
- The Adjective Connector
- When you want to describe something with an adjective, French requires the preposition de (or d' before a vowel) between the pronoun and the adjective. For example, something beautiful becomes quelque chose de beau.
In everyday conversation, quelque chose is used in almost every context imaginable. From ordering food when you aren't sure what you want, to describing a mysterious feeling, it provides the flexibility needed for natural communication. It is not merely a word for physical objects; it is frequently used to describe abstract concepts or situations. For instance, if you feel that a situation is slightly off or strange, you might say there is quelque chose de bizarre happening. This versatility makes it one of the most high-frequency terms in the French lexicon.
J'ai quelque chose à te dire ce soir.
Historically, the term is a combination of quelque (some/whatever) and chose (thing). Over centuries, these two words fused into a single functional unit. In modern French, while they are written as two separate words, they function as a single pronoun. It is important to note that in very informal or slang contexts, speakers might replace it with un truc or un machin, but quelque chose remains the standard, polite, and most universally accepted form across all Francophone regions.
Furthermore, quelque chose plays a vital role in forming complex sentences. It can act as the subject of a sentence, though it more commonly appears as the direct or indirect object. When it serves as the subject, it is often followed by a relative pronoun like qui. For example, Quelque chose qui brille (Something that shines). When it is the object, it is often followed by que, as in Quelque chose que j'aime (Something that I like). Understanding these structural patterns is key to moving from basic phrases to sophisticated French prose.
Il y a quelque chose de magique dans l'air de Paris.
- Negation Contrast
- In negative sentences, quelque chose is replaced by rien (nothing). You cannot say 'Je ne veux pas quelque chose' to mean 'I don't want anything'; instead, you must say 'Je ne veux rien'.
Finally, the usage of quelque chose extends into many idiomatic expressions that add flavor to the language. For instance, the phrase C'est déjà quelque chose is used to acknowledge that even a small achievement or progress is significant. Another common one is Avoir un petit quelque chose, which suggests a certain 'je ne sais quoi' or an indefinable charm. By mastering this word, you aren't just learning a noun; you are gaining a tool that allows you to express uncertainty, mystery, and general existence with the nuance of a native speaker.
Est-ce que tu as besoin de quelque chose de particulier ?
Using quelque chose correctly requires an understanding of its syntactic roles and the specific grammatical rules that accompany it. Unlike English, where 'something' is relatively straightforward, French imposes specific requirements on adjectives and relative clauses that follow this pronoun. This section will guide you through the various ways to integrate quelque chose into your sentences, from simple statements to complex structures.
- The 'De' Rule for Adjectives
- This is perhaps the most important rule for learners. Whenever an adjective follows quelque chose, you must insert the preposition de. Without this 'de', the sentence is grammatically incorrect. Furthermore, the adjective must always be in the masculine singular form, regardless of what the 'something' actually is. Example: quelque chose de nouveau (something new).
- Position as an Object
- In most sentences, quelque chose functions as the direct object of a verb. It typically follows the verb in simple tenses. Example: Je cherche quelque chose (I am looking for something). In compound tenses like the passé composé, it also follows the past participle: J'ai trouvé quelque chose (I found something).
When quelque chose is used with an infinitive verb to indicate purpose or necessity, the preposition à is often required. This is similar to the English 'something to...'. For instance, quelque chose à manger means 'something to eat', and quelque chose à faire means 'something to do'. This structure is incredibly common in daily requests and offers of help.
Voulez-vous quelque chose à boire ?
In more advanced sentence structures, quelque chose acts as the antecedent for relative pronouns. If the 'something' is the subject of the following clause, use qui. Example: Il y a quelque chose qui ne va pas (There is something that is not right). If it is the object of the following clause, use que. Example: C'est quelque chose que je déteste (It is something that I hate). Mastering these relative clauses allows you to provide much more detail about the 'something' you are discussing.
Another interesting usage is when quelque chose is used to mean 'about' or 'approximately' in certain contexts, though this is less common than its use as a pronoun. However, a very frequent structure is quelque chose comme (something like). This is used for comparisons or estimations. Example: Il a gagné quelque chose comme mille euros (He won something like a thousand euros). This adds a layer of approximation to your speech, which is very natural in spoken French.
Elle a quelque chose de spécial dans sa voix.
- Subject Position
- While less common, quelque chose can start a sentence. When it does, it often takes a singular verb. Example: Quelque chose me dit que tu as raison (Something tells me that you are right). This is a great way to express intuition or a gut feeling.
Finally, consider the use of quelque chose in questions. It is perfectly acceptable in both formal and informal questions. In formal settings, you might use inversion: Cherchez-vous quelque chose ? In informal settings, you might use 'est-ce que' or just intonation: Tu cherches quelque chose ? In all these cases, the pronoun remains unchanged. Its stability across different levels of formality makes it a reliable anchor for learners as they navigate the complexities of French sentence construction.
C'est quelque chose que nous devons discuter sérieusement.
In the real world, quelque chose is ubiquitous. It is one of those 'glue' words that holds conversations together, appearing in cafes, offices, street markets, and high-level academic debates. Because it is so versatile, the way it is pronounced and the contexts in which it appears can vary, but its core meaning remains steadfast. Understanding where and how you will encounter it will help you transition from textbook French to real-world fluency.
- In the Service Industry
- If you visit a bakery (boulangerie) or a restaurant in France, you will almost certainly hear this word. A waiter might ask, 'Et avec ceci, ce sera quelque chose d'autre ?' (And with this, will there be something else?). It is the standard way to ask if a customer needs anything further without being overly specific.
- In Professional Meetings
- During a business meeting, a colleague might say, 'J'aimerais ajouter quelque chose' (I would like to add something). It is a polite and professional way to interject or provide additional information during a discussion.
One of the most interesting places you will hear quelque chose is in the realm of intuition and feelings. French speakers often use it to describe a vibe or a premonition. You might hear someone say, 'J'ai ressenti quelque chose de bizarre' (I felt something strange). In this context, it captures the intangible nature of emotions and instincts perfectly. It allows the speaker to acknowledge a feeling without having to define it precisely, which is a very common trait in French expressive culture.
On dirait qu'il y a quelque chose qui cloche ici.
In casual, rapid-fire spoken French, the pronunciation of quelque chose often gets compressed. While the standard pronunciation is /kɛlkə ʃoz/, in the streets of Paris or Marseille, you might hear it shortened to something that sounds like 'kek chose'. The 'l' sound in 'quelque' often disappears in fast speech. Being aware of this phonetic reduction is vital for listening comprehension, as the word can go by very quickly in a natural conversation.
You will also find quelque chose in French media, from news broadcasts to cinema. In movies, it is often used in dramatic moments to build suspense: 'Il se passe quelque chose...' (Something is happening...). In news reporting, it might be used when details are still emerging: 'Le ministre a annoncé quelque chose d'important' (The minister announced something important). It serves as a placeholder for information that is about to be revealed or that remains mysterious.
Tu as quelque chose sur ton visage.
- In Literature and Song
- French literature and music are full of this phrase. It is used to evoke mystery, longing, or the 'indefinable'. Think of songs that talk about having 'un petit quelque chose' for someone—it captures the essence of attraction that cannot be put into words.
Finally, in the digital age, you will see it in text messages (SMS) and social media. Because it is a bit long to type, younger speakers might abbreviate it to 'qqch'. If you see 'J'ai qqch à te dire' in a WhatsApp message, you now know exactly what it means. Whether written in a formal letter or typed as a quick abbreviation, quelque chose remains a cornerstone of how French speakers interact with the world around them.
C'est quelque chose d'incroyable, n'est-ce pas ?
Even though quelque chose seems simple, it is a frequent source of errors for English speakers. These mistakes usually stem from direct translation from English or a misunderstanding of French gender and negation rules. By identifying these pitfalls early, you can ensure your French sounds more natural and grammatically accurate.
- The Missing 'De'
- The most common mistake is omitting the de before an adjective. In English, we say 'something interesting'. In French, you cannot say 'quelque chose intéressant'. You MUST say 'quelque chose DE intéressant' (which becomes 'd'intéressant'). This 'de' is mandatory and is the hallmark of a student who has mastered French grammar.
- Gender Confusion
- Because the word chose is feminine, many learners assume quelque chose is also feminine. They might say 'quelque chose de bonne' instead of the correct 'quelque chose de bon'. Remember: quelque chose is always masculine. The adjective must always be in its base masculine form.
Another significant area of confusion is negation. In English, we use 'anything' in negative sentences (e.g., 'I don't want anything'). Beginners often try to translate this literally as 'Je ne veux pas quelque chose'. This is incorrect. In French, quelque chose and rien (nothing) are opposites. To say 'I don't want anything', you must use 'Je ne veux rien'. Using 'quelque chose' with 'pas' changes the meaning to 'I don't want a specific thing', which is rarely what the speaker intends.
Incorrect: Je cherche quelque chose intéressante.
Correct: Je cherche quelque chose d'intéressant.
Learners also struggle with the difference between quelque chose and quelques choses (plural). While 'quelque chose' is an indefinite pronoun meaning 'something', 'quelques choses' (with an 's' on both words) means 'a few things'. This is a plural noun phrase. For example, 'J'ai quelques choses à faire' (I have a few things to do). While both are correct, they are used in different contexts. 'Quelque chose' is much more common for general, unspecified items.
Misplacing the pronoun in a sentence is another hurdle. In English, 'something' usually stays at the end of the phrase. In French, while it often follows the verb, it can be moved for emphasis or used in complex relative clauses. A common error is using que when qui is needed, or vice versa. Remember: qui is for the subject of the next verb (quelque chose qui arrive), and que is for the object (quelque chose que je vois).
Incorrect: Il n'a pas quelque chose à dire.
Correct: Il n'a rien à dire.
- Confusion with 'Quelque'
- Do not confuse quelque chose with the adjective quelque (some/certain). 'Quelque' must be followed by a noun (e.g., 'quelque temps'), whereas 'quelque chose' is a pronoun that stands on its own.
Finally, be careful with the pronunciation. Many learners over-pronounce the 'e' in 'quelque' or the 'l'. In natural speech, the word flows quickly. Over-articulating every syllable can make you sound robotic. Try to practice the 'sh' sound in 'chose' clearly while letting the 'quelque' part be slightly softer and faster. Avoiding these common errors will significantly improve your fluency and confidence when using this essential French term.
C'est quelque chose de très important pour moi.
While quelque chose is the standard way to say 'something', the French language offers several alternatives depending on the level of formality, the specific context, or the degree of vagueness you wish to convey. Knowing these synonyms and related terms will help you sound more like a native speaker and allow you to adapt your language to different social situations.
- Un Truc (Informal)
- This is the most common informal alternative. It translates to 'a thing' or 'a thingy'. You will hear it constantly in casual conversation. Example: 'J'ai un truc à te demander' (I have a thing to ask you). It is much more common than 'quelque chose' among friends and family.
- Une Chose (Noun)
- While 'quelque chose' is a pronoun, une chose is a noun. It is used when you want to be slightly more formal or when you are referring to a specific 'thing' that has already been mentioned. Unlike the pronoun, the noun chose is feminine.
For even more vague or slangy contexts, French speakers use words like un machin or un bidule. These are equivalent to 'whatsit' or 'gadget' in English. They are used when you can't remember the name of an object or when the object is unimportant. For example, 'Passe-moi ce machin' (Pass me that thingy). These words add a layer of colloquial flavor to your speech but should be avoided in professional or formal writing.
Il y a un truc qui ne va pas avec ma voiture.
When you want to express 'anything' in a positive sense (as in 'anything at all'), you can use n'importe quoi. While 'quelque chose' refers to one specific but unidentified thing, 'n'importe quoi' suggests that the choice doesn't matter. For example, 'Je peux manger n'importe quoi' (I can eat anything). Be careful, though, as 'n'importe quoi' can also mean 'nonsense' or 'rubbish' in certain contexts.
Another related term is quelqu'un (someone). It follows many of the same grammatical rules as quelque chose, including the 'de' rule for adjectives: 'quelqu'un de gentil' (someone kind). Learning these two pronouns together is very effective because their structures are nearly identical. They both serve to introduce indefinite entities into a conversation, one for objects and one for people.
Tu veux manger quelque chose ou n'importe quoi fera l'affaire ?
- Certaines Choses (Plural)
- If you are referring to multiple indefinite things, you might use certaines choses (certain things). This is more formal and specific than 'quelque chose'. Example: 'Certaines choses ne changent jamais' (Certain things never change).
In conclusion, while quelque chose is your primary tool for saying 'something', don't be afraid to branch out. Use 'un truc' with your friends, 'n'importe quoi' when you are flexible, and 'quelqu'un' when talking about people. Each of these words adds a different nuance to your French, making your communication more precise and culturally appropriate. By understanding the subtle differences between these terms, you move closer to true mastery of the French language.
C'est une chose que je ne comprends pas.
How Formal Is It?
"Nous devons entreprendre quelque chose de significatif."
"J'ai oublié quelque chose à la maison."
"T'as pas un truc à me dire ?"
"Regarde, j'ai quelque chose pour toi !"
"C'est quoi ce machin ?"
豆知識
The word 'chose' originally meant 'cause' in Latin legal terms. It evolved in French to mean 'thing' because a legal 'cause' was the 'thing' being discussed in court.
発音ガイド
- Pronouncing the 'l' too heavily like an English 'l'.
- Making the 'o' in 'chose' sound like 'ow' (as in 'show').
- Pronouncing the 'e' at the end of 'chose'. It is silent.
- Over-articulating the 'e' in 'quelque' in fast speech.
- Confusing the 'ch' sound with a 'k' sound.
難易度
Very easy to recognize in text as it is a high-frequency word.
Medium difficulty due to the 'de' rule and masculine agreement.
Easy to use, but requires practice to remember the 'de' and correct pronunciation.
Easy to hear, though it can be shortened to 'kek chose' in fast speech.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Indefinite Pronouns
Quelque chose, quelqu'un, rien, personne.
Adjective Agreement with Indefinite Pronouns
Quelque chose de + adjective (masculine singular).
Relative Pronouns (Qui vs Que)
Quelque chose qui brille vs Quelque chose que je vois.
Negation with Rien
Je ne vois rien (instead of Je ne vois pas quelque chose).
Prepositions with Infinitives
Quelque chose à faire, quelque chose à manger.
レベル別の例文
Je veux quelque chose.
I want something.
Simple direct object position.
Tu as quelque chose ?
Do you have something?
Informal question with intonation.
Il voit quelque chose.
He sees something.
Subject-Verb-Object structure.
Donne-moi quelque chose.
Give me something.
Imperative mood.
C'est quelque chose.
It is something.
Using 'c'est' to identify an indefinite object.
Je cherche quelque chose.
I am looking for something.
Present tense of 'chercher'.
Nous achetons quelque chose.
We are buying something.
First person plural subject.
Elle mange quelque chose.
She is eating something.
Third person singular subject.
Je veux quelque chose de bon.
I want something good.
Use of 'de' before the adjective 'bon'.
Tu as quelque chose à boire ?
Do you have something to drink?
Use of 'à' before the infinitive 'boire'.
Il y a quelque chose de nouveau.
There is something new.
The phrase 'il y a' followed by the pronoun and adjective.
C'est quelque chose d'important.
It is something important.
Elision of 'de' to 'd'' before a vowel.
Je n'ai rien, je ne veux pas quelque chose.
I have nothing, I don't want something (specific).
Contrast between 'rien' and 'quelque chose'.
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Do you have something less expensive?
Comparative adjective with 'de'.
Elle cherche quelque chose de rouge.
She is looking for something red.
Adjective 'rouge' remains masculine singular.
Nous avons quelque chose à faire.
We have something to do.
Infinitive construction with 'à'.
C'est quelque chose que j'aime beaucoup.
It is something that I like a lot.
Relative pronoun 'que' as a direct object.
Il y a quelque chose qui ne va pas.
There is something that is not right.
Relative pronoun 'qui' as a subject.
C'est déjà quelque chose, non ?
It's already something, isn't it?
Idiomatic use meaning 'it's a start'.
J'ai entendu quelque chose de bizarre hier soir.
I heard something strange last night.
Passé composé with 'de' and an adjective.
Elle m'a dit quelque chose d'intéressant.
She told me something interesting.
Indirect object 'm'' with 'quelque chose'.
C'est quelque chose dont nous avons besoin.
It is something that we need.
Relative pronoun 'dont' used with 'avoir besoin de'.
Je voudrais quelque chose de plus grand.
I would like something bigger.
Comparative structure 'de plus + adjective'.
Il a oublié quelque chose d'essentiel.
He forgot something essential.
Adjective 'essentiel' following 'quelque chose'.
Il y a quelque chose de mélancolique dans ce film.
There is something melancholy in this movie.
Abstract use of the pronoun.
C'est quelque chose qu'on ne peut pas ignorer.
It is something that one cannot ignore.
Relative clause with 'on' and 'ne... pas'.
Il a gagné quelque chose comme dix mille euros.
He won something like ten thousand euros.
Use of 'quelque chose comme' for approximation.
Elle a un petit quelque chose qui me plaît.
She has a little something that I like.
Idiomatic use of 'un petit quelque chose'.
C'est quelque chose à quoi je n'avais pas pensé.
It is something that I hadn't thought of.
Relative pronoun 'à quoi' after 'quelque chose'.
Il se passe quelque chose de grave là-bas.
Something serious is happening over there.
Impersonal 'il se passe' with 'quelque chose'.
J'ai ressenti quelque chose de très fort.
I felt something very strong.
Expressing an intense emotion.
C'est quelque chose de tout à fait normal.
It is something completely normal.
Use of 'tout à fait' to modify the adjective.
L'auteur tente d'exprimer quelque chose d'indicible.
The author tries to express something unspeakable/ineffable.
Literary context and sophisticated vocabulary.
Il y a dans son regard quelque chose de farouche.
There is something fierce in his gaze.
Descriptive literary use.
C'est quelque chose qui relève du domaine du possible.
It is something that falls within the realm of possibility.
Formal phrasing 'relève du domaine de'.
Elle a dit quelque chose qui a jeté un froid.
She said something that cast a chill (over the room).
Idiomatic expression 'jeter un froid'.
C'est quelque chose dont on ne parle jamais ouvertement.
It is something that is never spoken about openly.
Relative pronoun 'dont' with 'parler de'.
Il y a quelque chose de profondément injuste dans cette décision.
There is something deeply unfair in this decision.
Adverb 'profondément' modifying the adjective.
Quelque chose me dit que nous n'avons pas tout vu.
Something tells me that we haven't seen everything.
Pronoun as the subject of the sentence.
C'est quelque chose à laquelle elle tient énormément.
It is something that she cares about enormously.
Relative pronoun 'à laquelle' (referring to 'chose').
Il subsiste quelque chose de l'ancienne splendeur du palais.
Something of the palace's former splendor remains.
Formal verb 'subsister' with the pronoun.
C'est quelque chose que d'aucuns qualifieraient de génie.
It is something that some would qualify as genius.
Use of the formal 'd'aucuns'.
Il y a dans cette œuvre quelque chose qui échappe à l'analyse.
There is something in this work that escapes analysis.
Philosophical/Artistic context.
Quelque chose de sa présence hante encore ces lieux.
Something of his presence still haunts these places.
Literary/Poetic structure.
C'est quelque chose à quoi il s'est résigné avec le temps.
It is something to which he has resigned himself over time.
Complex relative structure with pronominal verb.
Il y a quelque chose de viscéral dans sa réaction.
There is something visceral in his reaction.
Use of advanced adjective 'viscéral'.
C'est quelque chose qui ne saurait être pris à la légère.
It is something that cannot be taken lightly.
Formal 'ne saurait' construction.
Quelque chose en elle s'était brisé ce jour-là.
Something in her had broken that day.
Abstract psychological use.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
C'est déjà quelque chose
Avoir un petit quelque chose
Quelque chose me dit que
Dire quelque chose à quelqu'un
Faire quelque chose
Quelque chose comme
Vouloir quelque chose
Chercher quelque chose
Apporter quelque chose
Changer quelque chose
よく混同される語
This is plural and means 'a few things'. 'Quelque chose' is singular and means 'something'.
This is an adjective meaning 'some' or 'certain' and must be followed by a noun.
This is a feminine noun meaning 'thing'. 'Quelque chose' is a masculine pronoun.
慣用句と表現
"C'est quelque chose !"
That's quite something! Used to express surprise or admiration.
Regarde ce tableau, c'est quelque chose !
Neutral"Avoir quelque chose dans le ventre"
To have guts or to have what it takes. Refers to courage or potential.
Ce jeune joueur a quelque chose dans le ventre.
Informal"Être quelque chose"
To be quite a character or to be remarkable (often ironically).
Ton frère, il est quelque chose quand même !
Informal"Quelque chose qui cloche"
Something is wrong or something is fishy.
Il y a quelque chose qui cloche dans son histoire.
Informal"Tenir quelque chose"
To be onto something. Used when discovering a good idea or lead.
Je crois que nous tenons quelque chose d'important.
Neutral"Il y a quelque chose là-dessous"
There is something behind it or there is a hidden motive.
Il est trop gentil, il y a quelque chose là-dessous.
Neutral"C'est toujours quelque chose de pris"
It's better than nothing or it's a small gain.
Il a gagné cinq euros, c'est toujours quelque chose de pris.
Neutral"Avoir quelque chose sur le cœur"
To have something on one's mind/chest (usually a grievance or sadness).
Je vois que tu as quelque chose sur le cœur, parle-moi.
Neutral"Promettre quelque chose et son contraire"
To be inconsistent or to make contradictory promises.
Ce politicien promet quelque chose et son contraire.
Neutral"Quelque chose me trotte dans la tête"
Something is running through my mind or I can't stop thinking about something.
Cette chanson me trotte dans la tête depuis ce matin.
Informal間違えやすい
Both are indefinite pronouns used for objects.
Rien is used in negative sentences (nothing), while quelque chose is used in positive sentences (something).
Je ne vois rien vs Je vois quelque chose.
They look similar and follow similar grammar rules.
Quelqu'un refers to a person (someone), while quelque chose refers to a thing (something).
Quelqu'un frappe à la porte vs Quelque chose frappe à la porte.
Both can translate to 'anything' in English.
Quelque chose is for a specific but unnamed thing. N'importe quoi is for 'anything at all' (it doesn't matter what).
Je veux quelque chose de bon vs Je peux manger n'importe quoi.
They have the same meaning in many contexts.
Un truc is informal and used in spoken French. Quelque chose is neutral and used in all contexts.
J'ai un truc à te dire vs J'ai quelque chose à vous dire.
They both involve the word 'chose'.
Une chose is a feminine noun. Quelque chose is a masculine pronoun.
C'est une chose bizarre vs C'est quelque chose de bizarre.
文型パターン
Je veux quelque chose.
Je veux quelque chose.
Quelque chose de + [adjectif]
Quelque chose de bon.
Quelque chose à + [infinitif]
Quelque chose à boire.
Quelque chose qui + [verbe]
Quelque chose qui bouge.
Quelque chose que + [sujet] + [verbe]
Quelque chose que j'aime.
Quelque chose comme + [nom]
Quelque chose comme un avion.
Quelque chose dont + [sujet] + [verbe]
Quelque chose dont il se souvient.
Quelque chose à laquelle + [sujet] + [verbe]
Quelque chose à laquelle elle pense.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high. It is among the top 200 most used words in French.
-
Je veux quelque chose intéressant.
→
Je veux quelque chose d'intéressant.
You must use 'de' (or 'd'') before an adjective following 'quelque chose'.
-
C'est quelque chose de bonne.
→
C'est quelque chose de bon.
'Quelque chose' is always masculine, so the adjective must be masculine singular.
-
Je ne veux pas quelque chose.
→
Je ne veux rien.
In negative sentences, use 'rien' to mean 'anything/nothing'.
-
J'ai quelques chose à faire.
→
J'ai quelque chose à faire.
The pronoun 'quelque chose' is singular. 'Quelques choses' is a plural noun phrase meaning 'a few things'.
-
C'est quelque chose qui je veux.
→
C'est quelque chose que je veux.
Use 'que' when the pronoun is the object of the following clause.
ヒント
The 'De' Rule
Always remember the 'de' before an adjective. It's the most common mistake for English speakers. Say 'quelque chose de bon', not 'quelque chose bon'.
Always Masculine
Ignore the fact that 'chose' is feminine. 'Quelque chose' is always masculine. Adjectives must be masculine singular.
Use 'Rien'
In negative sentences, swap 'quelque chose' for 'rien'. 'Je ne veux rien' is the correct way to say 'I don't want anything'.
Natural Flow
In casual speech, the 'l' in 'quelque' often disappears. Don't be afraid to say 'kek chose' to sound more native.
Truc vs Chose
Use 'un truc' with friends and 'quelque chose' in formal or neutral settings. It shows you understand social registers.
Relative Clauses
Master 'quelque chose qui' and 'quelque chose que' to build more complex and interesting sentences.
C'est déjà quelque chose
Use this phrase to encourage someone. It means 'It's a start' or 'It's better than nothing'.
Listen for 'De'
When you hear 'quelque chose de...', you know a description is coming. This helps you anticipate the meaning.
Visual Aid
Visualize a box with a question mark. That box is 'quelque chose'. It helps link the abstract concept to a physical image.
Daily Usage
Try to replace nouns you don't know with 'quelque chose' when practicing speaking. it keeps the conversation moving.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Kel-kuh' as 'Calculate' and 'Chose' as 'Shows'. 'Calculate what the show shows' -> 'Something' is being shown.
視覚的連想
Imagine a mysterious gift box with a question mark on it. Inside the box is 'quelque chose' (something).
Word Web
チャレンジ
Try to use 'quelque chose' in three different sentences today: once with an adjective (using 'de'), once with a verb (using 'à'), and once in a question.
語源
The term is a combination of the Old French 'quelque' (from Latin 'qualis' meaning 'of what kind' and 'que') and 'chose' (from Latin 'causa' meaning 'cause' or 'reason').
元の意味: Originally, it meant 'whatever thing' or 'a certain thing'. Over time, the two words became a fixed compound pronoun.
Romance (Latin origin).文化的な背景
There are no major cultural sensitivities, but avoid using 'un truc' or 'un machin' in very formal or respectful situations as it can sound dismissive.
English speakers often forget the 'de' because 'something' doesn't require a preposition in English. This is the biggest hurdle for native English learners.
実生活で練習する
実際の使用場面
Shopping
- Je cherche quelque chose de bleu.
- Avez-vous quelque chose de moins cher ?
- Je voudrais quelque chose pour ma mère.
- Est-ce que vous avez quelque chose de nouveau ?
Restaurants
- Je voudrais quelque chose à boire.
- Avez-vous quelque chose de végétarien ?
- Je vais prendre quelque chose de léger.
- Voulez-vous quelque chose d'autre ?
Socializing
- J'ai quelque chose à te dire.
- Tu as quelque chose de prévu ce soir ?
- Il y a quelque chose qui me dérange.
- C'est quelque chose de spécial pour moi.
Problem Solving
- Il faut faire quelque chose.
- Il y a quelque chose qui ne marche pas.
- J'ai trouvé quelque chose d'intéressant.
- Nous devons changer quelque chose.
Feelings
- Je ressens quelque chose de fort.
- Quelque chose me dit que tu as raison.
- Elle a un petit quelque chose.
- J'ai quelque chose sur le cœur.
会話のきっかけ
"Est-ce que tu as quelque chose d'intéressant à me raconter aujourd'hui ?"
"Si tu pouvais changer quelque chose dans le monde, ce serait quoi ?"
"Tu as quelque chose de prévu pour les prochaines vacances ?"
"Est-ce qu'il y a quelque chose que tu as toujours voulu apprendre ?"
"Quelque chose te tracasse en ce moment ou tout va bien ?"
日記のテーマ
Décris quelque chose de beau que tu as vu aujourd'hui dans les moindres détails.
Écris sur quelque chose que tu aimerais accomplir avant la fin de l'année.
Y a-t-il quelque chose qui te fait peur mais que tu veux quand même essayer ?
Décris quelque chose de spécial que tu possèdes et explique pourquoi c'est important.
Réfléchis à quelque chose que tu as appris récemment et comment cela t'a changé.
よくある質問
10 問It is always masculine singular. Even though the noun 'chose' is feminine, the compound pronoun 'quelque chose' is masculine. This means any adjective following it must be masculine, like 'quelque chose de beau'.
This is a specific rule in French grammar for indefinite pronouns like 'quelque chose' and 'quelqu'un'. When an adjective follows them, the preposition 'de' acts as a connector. Without it, the sentence is incorrect.
Generally, no. In negative sentences, 'quelque chose' is replaced by 'rien'. For example, 'I don't want anything' is 'Je ne veux rien'. Using 'pas quelque chose' is rare and usually means 'not that specific thing'.
'Quelque chose' is the standard, neutral term used in all situations. 'Un truc' is informal and should only be used with friends or family in spoken conversation.
You use the preposition 'à' followed by the infinitive: 'quelque chose à manger'. This pattern works for other verbs too, like 'quelque chose à boire' (something to drink).
As an indefinite pronoun meaning 'something', it does not have a plural form. However, you can use the noun phrase 'quelques choses' to mean 'a few things'.
Use 'qui' if 'something' is the subject of the next verb (e.g., 'quelque chose qui brille'). Use 'que' if it is the object (e.g., 'quelque chose que je vois').
Yes, it can. For example: 'Quelque chose me dit que tu as raison' (Something tells me you are right). In this case, it is the subject of the verb 'dit'.
It is 'quelque chose d'intéressant'. Because 'intéressant' starts with a vowel, the 'de' elides to 'd''. This is a standard rule for the preposition 'de'.
It is commonly abbreviated as 'qqch'. For example: 'J'ai qqch pour toi'.
自分をテスト 200 問
Translate to French: 'I want something good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Do you have something to drink?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'There is something that I like.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Something is happening.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'I have something to tell you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'It is something important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'I am looking for something special.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'He forgot something.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Is there something new?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Something tells me you are right.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'I don't want anything.' (Use the correct pronoun)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'She has something in her hand.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'It's something like ten euros.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'We need something else.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Something is wrong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'I found something interesting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Do you see something?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'It is something that happens often.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Give me something to do.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'She said something bizarre.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I have something for you' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Something is wrong' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want something to eat' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is something interesting' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Do you have something else?' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Something tells me you are happy' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I saw something strange' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is something that I love' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Give me something to drink' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is something new' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I forgot something' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is there something to do?' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's already something' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need something special' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Something is shining' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I found something' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is something very important' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Do you want something?' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Something is moving' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have something to show you' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the phrase: 'J'ai quelque chose de nouveau.' What does it mean?
Listen to the phrase: 'Il y a quelque chose qui ne va pas.' What is the speaker saying?
Listen to the phrase: 'Voulez-vous quelque chose à boire ?' What is the speaker offering?
Listen to the phrase: 'C'est quelque chose d'important.' How important is it?
Listen to the phrase: 'J'ai oublié quelque chose.' What happened?
Listen to the phrase: 'Quelque chose me dit que tu as raison.' What is the speaker expressing?
Listen to the phrase: 'C'est déjà quelque chose.' Is the speaker satisfied with the progress?
Listen to the phrase: 'Tu cherches quelque chose ?' What is the question?
Listen to the phrase: 'Il y a quelque chose de bizarre.' How is the thing described?
Listen to the phrase: 'Donne-moi quelque chose à faire.' What does the speaker want?
Listen to the phrase: 'C'est quelque chose que j'aime.' Does the speaker like it?
Listen to the phrase: 'Avez-vous quelque chose d'autre ?' What is the speaker asking for?
Listen to the phrase: 'Il se passe quelque chose.' Is anything happening?
Listen to the phrase: 'C'est quelque chose de spécial.' Is it ordinary?
Listen to the phrase: 'J'ai quelque chose pour toi.' Who is the item for?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The pronoun 'quelque chose' is the universal French equivalent of 'something'. Its most critical grammatical rule is the mandatory use of 'de' before any following adjective, which must always be masculine singular. Example: 'J'ai quelque chose de spécial pour toi' (I have something special for you).
- Quelque chose is an indefinite pronoun meaning 'something'. It is used to refer to objects or ideas that are not specifically named or identified.
- It is always masculine singular in French, even though the word 'chose' on its own is feminine. This affects all adjectives that follow it.
- When followed by an adjective, you must use the preposition 'de'. For example, 'something interesting' is translated as 'quelque chose d'intéressant'.
- In negative sentences, 'quelque chose' is replaced by 'rien' (nothing). You should never use 'pas quelque chose' to mean 'not anything'.
The 'De' Rule
Always remember the 'de' before an adjective. It's the most common mistake for English speakers. Say 'quelque chose de bon', not 'quelque chose bon'.
Always Masculine
Ignore the fact that 'chose' is feminine. 'Quelque chose' is always masculine. Adjectives must be masculine singular.
Use 'Rien'
In negative sentences, swap 'quelque chose' for 'rien'. 'Je ne veux rien' is the correct way to say 'I don't want anything'.
Natural Flow
In casual speech, the 'l' in 'quelque' often disappears. Don't be afraid to say 'kek chose' to sound more native.
例文
Voulez-vous boire quelque chose ?
関連コンテンツ
関連フレーズ
generalの関連語
à cause de
A2「〜のせいで」や「〜が原因で」を意味する前置詞句。通常、否定的または中立的な原因を説明する際に使われます。
à côté
A2〜の隣に;〜のそばに。
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2To the right; on the right side.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2前置詞「à」と女性定冠詞「la」の組み合わせで、「〜へ」や「〜に」を意味します。
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2As; while; in proportion as.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.