A 'séance' is a block of time set aside for a particular activity, ranging from meetings to entertainment.
30秒でわかる単語
- A period dedicated to a specific activity.
- Can be formal or informal, professional or leisure.
- Implies a defined start and end time.
Overview
Le mot 'séance' en français est un terme polyvalent qui désigne une période de temps dédiée à une activité spécifique. Son sens varie en fonction du contexte dans lequel il est utilisé, mais il implique généralement une certaine forme de rassemblement, d'activité planifiée ou de déroulement temporel défini. Il est couramment employé dans la vie quotidienne, professionnelle et culturelle.
Le mot 'séance' est utilisé pour marquer le début et la fin d'une période d'activité. Il peut être précédé d'un article (une, la, cette) et suivi d'un complément précisant la nature de la séance (séance de travail, séance de cinéma, séance de thérapie). Il est souvent associé à des verbes comme 'tenir', 'commencer', 'terminer', 'assister à'.
Réunions professionnelles : 'La prochaine séance du conseil d'administration aura lieu mardi.'
Spectacles et divertissements: 'Nous avons acheté des billets pour la séance de 20h du nouveau film.'
Activités sportives ou de loisirs : 'Il participe à une séance de yoga tous les samedis matins.'
Consultations médicales ou thérapeutiques : 'Ma première séance avec le psychologue est demain.'
Activités éducatives ou d'étude : 'Les étudiants ont une séance de révision avant l'examen.'
Activités artistiques : 'La galerie d'art propose une séance de dédicaces avec l'artiste.'
Spécifique à l'enseignement, un 'cours' est une période d'apprentissage structuré. 'Séance' peut englober un cours mais aussi d'autres formes d'activités.
Souvent utilisé dans des contextes académiques (session d'examens) ou législatifs (session parlementaire). 'Séance' est plus général et peut s'appliquer à des activités plus courtes et moins formelles.
Plus spécifique aux contextes professionnels ou associatifs, une 'réunion' implique une discussion et une prise de décision collective. 'Séance' est plus large et peut inclure des activités individuelles ou des événements où l'on n'interagit pas nécessairement.
Implique généralement un rassemblement plus formel et souvent plus large, comme une assemblée générale ou législative, avec des règles de procédure spécifiques.
例文
J'ai une séance de sport cet après-midi.
everydayI have a sports session this afternoon.
La séance d'ouverture de la conférence sera donnée par le ministre.
formalThe opening session of the conference will be given by the minister.
On se fait une séance ciné ce soir ?
informalShall we have a movie session tonight?
Les étudiants doivent assister à toutes les séances de cours magistraux.
academicStudents must attend all the lecture sessions.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
une séance de rattrapage
a catch-up session
la séance tenante
immediately, right away (during the same meeting/session)
une séance d'information
an information session
よく混同される語
'Stage' refers to an internship or a practical training period, often longer and more immersive than a single 'séance'.
'Période' is a general term for a duration of time, whereas 'séance' implies a specific, often scheduled, activity within that period.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word 'séance' is very common and versatile in French. It can be used in both formal and informal contexts, but it always implies a specific block of time dedicated to an activity. Be mindful of the context to choose the most appropriate synonym if needed.
よくある間違い
Learners sometimes confuse 'séance' with 'réunion' or 'cours'. While related, 'séance' is broader and can apply to activities where no group discussion or formal teaching takes place, like a cinema showing or a personal workout.
Tips
Think of it as a time slot
Use 'séance' when you want to specify a block of time dedicated to an activity. It helps define the temporal aspect of an event or task.
Avoid overuse in casual chat
While versatile, using 'séance' too often for very brief or spontaneous activities might sound overly formal or unnatural.
Cinema and theatre schedules
In France, movie showtimes are consistently referred to as 'séances'. You'll see 'séance de 14h', 'séance de 20h' on cinema listings.
語源
The word 'séance' comes from the Latin word 'sedens', meaning 'sitting'. This reflects its origin related to people sitting together for a formal meeting or ceremony.
文化的な背景
In French culture, 'séance' is frequently used for scheduled events like movie showings, theatre performances, and formal meetings. It emphasizes the structured nature of these activities within the daily or weekly schedule.
覚え方のコツ
Imagine a clock face. Each number represents a point where a 'séance' could begin or end, marking a specific time dedicated to something.
よくある質問
4 問Une 'réunion' est généralement un type de 'séance' qui implique une discussion entre plusieurs personnes dans un but précis, souvent professionnel. 'Séance' est un terme plus général qui peut désigner une période d'activité, qu'elle soit individuelle ou collective, formelle ou informelle.
Oui, absolument. On peut parler d'une 'séance de sport', d'une 'séance d'entraînement', ou d'une 'séance de yoga' pour désigner le temps consacré à cette activité physique.
Non, pas nécessairement. Bien qu'elle puisse être utilisée pour des événements formels comme une séance du parlement, elle s'applique aussi à des contextes plus informels comme une 'séance de jeu' ou une 'séance de lecture'.
On traduirait 'a movie session' par 'une séance de cinéma'. Cela fait référence à une projection spécifique d'un film à un moment donné.
自分をテスト
Complétez la phrase avec le mot 'séance' au bon endroit.
Nous allons assister à une ______ de théâtre ce soir.
Le mot 'séance' convient ici pour désigner la représentation théâtrale à un moment précis.
Choisissez la meilleure option pour compléter la phrase.
Le conseil municipal tient une ______ chaque mois pour discuter des affaires de la ville.
Le terme 'séance' est approprié pour une réunion formelle d'un conseil ou d'un comité.
Reconstituez la phrase correctement.
de / une / travail / séance / Il / faut / pour
C'est la structure grammaticale correcte pour exprimer la nécessité d'une période de travail.
🎉 スコア: /3
Summary
A 'séance' is a block of time set aside for a particular activity, ranging from meetings to entertainment.
- A period dedicated to a specific activity.
- Can be formal or informal, professional or leisure.
- Implies a defined start and end time.
Think of it as a time slot
Use 'séance' when you want to specify a block of time dedicated to an activity. It helps define the temporal aspect of an event or task.
Avoid overuse in casual chat
While versatile, using 'séance' too often for very brief or spontaneous activities might sound overly formal or unnatural.
Cinema and theatre schedules
In France, movie showtimes are consistently referred to as 'séances'. You'll see 'séance de 14h', 'séance de 20h' on cinema listings.
例文
4 / 4J'ai une séance de sport cet après-midi.
I have a sports session this afternoon.
La séance d'ouverture de la conférence sera donnée par le ministre.
The opening session of the conference will be given by the minister.
On se fait une séance ciné ce soir ?
Shall we have a movie session tonight?
Les étudiants doivent assister à toutes les séances de cours magistraux.
Students must attend all the lecture sessions.
Related Content
関連語彙
workの関連語
absentéisme
B1The practice of regularly staying away from work or school without good reason.
acceptable
A2Acceptable; able to be tolerated or allowed.
accomplissement
A2An accomplishment, achievement.
acheteur
A2A person who buys things.
activement
A2Actively.
actuelle
A2Current, present (female)
actuel(le)
A2Current, present, existing or happening now.
adaptabilité
A2Adaptability.
adaptable
A2Adaptable; able to adjust to new conditions.
adapté
A2Adapted, suitable, appropriate.