vie
vie 30秒で
- Vie is a feminine noun meaning life.
- It covers biological life, personal history, and daily routine.
- Commonly used in idioms like 'C'est la vie'.
- Requires feminine articles (la, une) and adjective agreement.
The French word vie is a fundamental noun that translates primarily to 'life' in English. It is a feminine noun, always preceded by feminine articles like la, une, or ma. Its usage spans from the biological definition of being alive to the philosophical concept of human existence, and even the mundane details of one's daily routine. In French culture, the concept of 'la vie' is often romanticized and discussed with a level of depth that reflects the nation's historical interest in philosophy and the arts. Whether you are discussing the origin of species, your professional career, or simply how your day is going, vie is the indispensable term you will need.
- Biological Existence
- At its most basic level, vie refers to the state of being alive. It distinguishes animate objects from inanimate ones. In scientific contexts, you might hear about la vie cellulaire (cellular life) or l'origine de la vie (the origin of life).
L'eau est essentielle à toute forme de vie sur Terre.
- Personal Experience
- It also refers to the sum of experiences that make up an individual's journey. When someone says ma vie, they are referring to their personal history, their current circumstances, and their future aspirations. It is deeply personal and subjective.
Furthermore, vie is used to describe the quality or style of living. For instance, la vie citadine refers to city life, while la vie nocturne refers to nightlife. It captures the essence of an environment or a specific period. Historians might talk about la vie au Moyen Âge (life in the Middle Ages), showing how the word anchors us in time and space. It is a word that carries weight, often used in emotional outbursts or deep reflections.
Elle mène une vie très paisible à la campagne.
- Duration and Vitality
- The word can also signify the duration of an object's usefulness, such as la durée de vie (lifespan or shelf life) of a battery or a product. Additionally, it represents energy and vitality. A room 'full of life' is pleine de vie, suggesting movement, noise, and spirit.
Ce vieil homme a encore beaucoup de vie en lui.
La vie est un mystère que nous essayons tous de comprendre.
Profite de chaque instant de ta vie.
Using vie correctly requires an understanding of its grammatical gender and common prepositional pairings. As a feminine noun, it must be accompanied by feminine adjectives. For example, 'a long life' is une longue vie. Note how the adjective longue changes to match the feminine vie. This agreement is crucial for sounding natural in French. The word is frequently used with the definite article la because life is often spoken of as a general or unique concept.
- With Prepositions
- Common structures include dans la vie (in life), pour la vie (for life/forever), and en vie (alive). For instance, to say someone is still alive, you use 'Il est encore en vie'. To ask someone what they do for a living, you might say 'Qu'est-ce que tu fais dans la vie ?'
Ils sont amis pour la vie.
- As a Subject or Object
- When vie is the subject, it often takes a general meaning. 'La vie est belle' (Life is beautiful). When it is the object, it often refers to a specific person's existence. 'Il a risqué sa vie pour nous' (He risked his life for us).
In more complex sentences, vie can be modified by relative clauses. 'La vie que je mène est fatigante' (The life that I lead is tiring). Here, the word acts as the anchor for the entire descriptive phrase. It is also common in compound nouns like vie privée (private life) or vie publique (public life), which are essential for discussing social boundaries and legal rights.
Le respect de la vie privée est un droit fondamental.
- Idiomatic Usage
- The phrase 'C'est la vie' is perhaps the most famous French idiom globally. It is used to express resignation to the ups and downs of existence. It literally means 'That is life', but carries the connotation of 'That's just how things go'.
J'ai passé toute ma vie dans cette petite ville.
La vie quotidienne peut être parfois monotone.
Changer de vie demande beaucoup de courage.
You will encounter vie in almost every corner of French society. It is a 'high-frequency' word, meaning it appears constantly in both spoken and written forms. From the lyrics of iconic 'chansons françaises' to the headlines of daily newspapers like Le Monde, the word is ubiquitous. It is used to discuss politics, health, philosophy, and personal anecdotes. If you are watching a French film, you are likely to hear characters discussing their projets de vie (life projects) or complaining about le coût de la vie (the cost of living).
- In Music and Art
- Édith Piaf's 'La Vie en Rose' is perhaps the most famous example. Here, vie represents a perspective or a way of seeing the world—through rose-colored glasses. In art, you might hear about une nature morte (still life), which literally translates to 'dead nature', contrasting with the concept of 'vie'.
Quand il me prend dans ses bras, je vois la vie en rose.
- In News and Media
- Journalists frequently use the word to describe societal trends. You will see headlines about la vie politique (political life) or la vie associative (community life). During economic crises, discussions about le pouvoir d'achat often revolve around le coût de la vie.
In daily conversation, vie is used in greetings and small talk. 'Comment va la vie ?' is a common, slightly informal way to ask 'How is life?' or 'How are things?'. It is also used to express shock or surprise, as in 'C'est la première fois de ma vie que je vois ça !' (It's the first time in my life I've seen that!). This versatility makes it a cornerstone of the French language.
La vie de quartier est très animée ici.
- Professional Contexts
- In the workplace, people talk about la vie professionnelle. A 'CV' stands for Curriculum Vitae, which is Latin for 'course of life', and in French, it is often referred to simply as a 'CV' but the concept of documenting one's vie active (working life) remains central.
Il a dédié sa vie à la recherche scientifique.
La vie est trop courte pour être malheureux.
Toute la vie du village s'organise autour de la place centrale.
One of the most frequent mistakes English speakers make with vie is related to grammatical gender. Because 'life' has no gender in English, learners often forget that vie is feminine. This leads to errors like 'le vie' or 'mon vie'. Always remember: la vie and ma vie. Another common pitfall is the confusion between the noun vie and the conjugated forms of the verb vivre (to live), specifically vit (he/she lives). While they sound identical in many contexts, their grammatical roles are distinct.
- Noun vs. Verb Confusion
- Learners might write 'Il vie à Paris' instead of 'Il vit à Paris'. Remember that vie is the thing (the life), while vit is the action (lives). You can say 'Sa vie est à Paris' (His life is in Paris) but 'Il vit à Paris' (He lives in Paris).
Correct: Ma vie est belle. Incorrect: Mon vie est beau.
- Article Omission
- In English, we often use 'life' without an article: 'Life is difficult'. In French, this is a mistake. You must say La vie est difficile. The definite article is required when speaking about life in a general sense.
Furthermore, learners often struggle with the preposition 'for'. To say 'for life' (as in a life sentence or a lifelong commitment), use à vie or pour la vie. Using pour vie without the article is incorrect. Additionally, when translating 'living' as a noun (e.g., 'the cost of living'), don't use the participle vivant; use la vie (le coût de la vie).
Il a été condamné à la prison à vie.
- Plural Usage
- While 'lives' is common in English (e.g., 'many lives were saved'), French often prefers the singular la vie when referring to the concept of life collectively, though les vies is used when referring to distinct individual existences.
Leur mode de vie est très écologique.
Il y a beaucoup de vie dans ce quartier.
Elle a peur de rater sa vie.
While vie is the most common word for 'life', several other terms can be used depending on the context to provide more precision or a different tone. Understanding these nuances will help you move from a basic level to a more advanced, expressive level of French. Words like existence, quotidien, and biographie all touch upon aspects of life but are not always interchangeable with vie.
- Vie vs. Existence
- Vie is more general and emotional. Existence is more formal and philosophical. You would say 'Ma vie est belle', but a philosopher might discuss 'le sens de l'existence' (the meaning of existence).
Il mène une existence solitaire dans la forêt.
- Vie vs. Quotidien
- Le quotidien refers specifically to daily life or the daily grind. While you can say 'ma vie de tous les jours', using 'mon quotidien' sounds more sophisticated and focuses on the routine aspect.
Another alternative is parcours, which literally means 'path' or 'journey'. It is often used in professional contexts to describe a 'career path' (parcours professionnel) or a 'life journey' (parcours de vie). This word emphasizes the movement and the stages of life rather than the state of being alive. For a written account of a life, use biographie or mémoires.
Son parcours est vraiment impressionnant.
- Vitalité vs. Vie
- When 'life' means 'energy' or 'spirit', vitalité or énergie are strong alternatives. 'Cette ville a beaucoup de vie' can be replaced by 'Cette ville est très dynamique' or 'Cette ville a une grande vitalité'.
Elle déborde de vitalité malgré son âge.
Le quotidien peut parfois être pesant.
Il a écrit ses mémoires à la fin de sa vie.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'vie' is related to the English words 'vital', 'vitamin', and 'vivacious', all of which share the Latin root 'vita'.
発音ガイド
- Pronouncing the 'e' at the end (it is silent).
- Making the 'i' sound too much like the 'i' in 'sit' (it should be like 'see').
- Adding a 'y' sound at the end like in 'very'.
- Confusing it with 'vif' (which has a sounded 'f').
- Not voicing the 'v' enough.
難易度
Very easy to recognize and read as it is short and common.
Simple spelling, but remember the silent 'e'.
Easy to pronounce, but avoid English-style 'vee-yee'.
Can be confused with 'vit' or 'vif' in fast speech.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Feminine Noun Agreement
La vie est belle (not beau).
Definite Article for Generalities
La vie est dure (not 'Vie est dure').
Possessive Adjective Agreement
Ma vie (not mon vie).
Preposition 'en' with 'vie'
Il est en vie (meaning alive).
Preposition 'à' for duration
Une condamnation à vie.
レベル別の例文
La vie est belle.
Life is beautiful.
Uses the definite article 'la' because life is a general concept.
J'aime ma vie.
I love my life.
Uses the feminine possessive adjective 'ma'.
C'est la vie.
That's life.
A very common fixed idiom.
La vie à Paris est chère.
Life in Paris is expensive.
Subject of the sentence is 'La vie'.
Il est en vie.
He is alive.
The expression 'en vie' means 'alive'.
Une vie simple.
A simple life.
Adjective 'simple' follows the noun.
Ma vie est ici.
My life is here.
Possessive adjective 'ma' matches feminine 'vie'.
La vie continue.
Life goes on.
Verb 'continue' agrees with singular 'la vie'.
Qu'est-ce que tu fais dans la vie ?
What do you do for a living?
Standard way to ask about someone's job.
Elle mène une vie saine.
She leads a healthy life.
Feminine adjective 'saine' matches 'vie'.
Je veux changer de vie.
I want to change my life.
The phrase 'changer de vie' means to start over.
La vie quotidienne est calme.
Daily life is quiet.
Compound term 'vie quotidienne'.
Ils sont amis pour la vie.
They are friends for life.
Prepositional phrase 'pour la vie'.
Il raconte sa vie.
He is telling his life story.
Possessive 'sa' matches feminine 'vie'.
La vie de famille est importante.
Family life is important.
Noun complement 'de famille' describes the type of life.
Elle a une vie très occupée.
She has a very busy life.
Adjective 'occupée' is feminine.
La qualité de vie est meilleure ici.
The quality of life is better here.
Abstract concept 'qualité de vie'.
Il a risqué sa vie pour son chien.
He risked his life for his dog.
Direct object 'sa vie' after the verb 'risqué'.
C'est un nouveau mode de vie.
It's a new lifestyle.
Compound noun 'mode de vie'.
Elle a passé toute sa vie à voyager.
She spent her whole life traveling.
Expression 'passer sa vie à' + infinitive.
La vie associative est très riche.
Community life is very rich.
Adjective 'associative' relates to clubs and organizations.
Il gagne bien sa vie.
He earns a good living.
Idiom 'gagner sa vie'.
La vie est faite de choix.
Life is made of choices.
Passive structure 'est faite de'.
C'est le projet de sa vie.
It's the project of his life.
Indicates the most important project.
Le coût de la vie augmente chaque année.
The cost of living increases every year.
Economic term 'le coût de la vie'.
Le respect de la vie privée est crucial.
Respect for private life is crucial.
Legal/Ethical term 'vie privée'.
Cette ville est pleine de vie.
This city is full of life.
Expression 'pleine de vie' meaning energetic.
Il a une vision très pessimiste de la vie.
He has a very pessimistic view of life.
Abstract usage of 'vie'.
La durée de vie de cette batterie est courte.
The lifespan of this battery is short.
Technical term 'durée de vie'.
Elle s'adapte à sa nouvelle vie active.
She is adapting to her new working life.
'Vie active' refers to the period of employment.
La vie politique est en pleine mutation.
Political life is undergoing great change.
Adjective 'politique' modifies 'vie'.
Il a consacré sa vie à la science.
He dedicated his life to science.
Verb 'consacrer' + 'sa vie' + 'à'.
L'œuvre reflète les tourments de sa vie intérieure.
The work reflects the torments of his inner life.
Sophisticated term 'vie intérieure'.
Le droit à la vie est inaliénable.
The right to life is inalienable.
Legal/Philosophical concept.
Elle analyse la vie sociale du XVIIIe siècle.
She analyzes social life in the 18th century.
Academic context.
C'est une question de vie ou de mort.
It's a matter of life or death.
Idiomatic expression for urgency.
La vie de l'esprit est son seul refuge.
The life of the mind is his only refuge.
Metaphorical usage.
Il a mené une vie de bâton de chaise.
He led a very hectic/unsettled life.
Rare idiomatic expression.
La vie n'est qu'un passage éphémère.
Life is but a fleeting passage.
Philosophical/Poetic tone.
L'assurance vie est un placement sûr.
Life insurance is a safe investment.
Financial term 'assurance vie'.
Il explore les méandres de la vie psychique.
He explores the intricacies of psychic life.
Highly technical/psychological context.
La vie, dans son essence, échappe à la définition.
Life, in its essence, eludes definition.
Metaphysical statement.
L'auteur dépeint la vie rurale avec un réalisme cru.
The author depicts rural life with raw realism.
Literary criticism context.
La vie publique exige une abnégation totale.
Public life requires total self-sacrifice.
Formal political discourse.
Il s'interroge sur la vie après la mort.
He wonders about life after death.
Existential inquiry.
La vie de château ne lui convient plus.
The life of luxury no longer suits him.
Idiom 'vie de château' for luxury.
Elle a une soif de vie intarissable.
She has an unquenchable thirst for life.
Metaphorical expression of vitality.
La vie est un théâtre où chacun joue son rôle.
Life is a theater where everyone plays their part.
Classical literary metaphor.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
This is the verb 'vivre' (to live) conjugated for he/she. 'Il vit' (He lives) vs 'Sa vie' (His life).
This is an adjective meaning 'alive' or 'sharp'. 'Un enfant vif' vs 'La vie'.
This means 'desire' or 'want'. 'J'ai envie' (I want) vs 'En vie' (Alive).
慣用句と表現
— To see life through rose-colored glasses; to be optimistic.
Depuis qu'elle est amoureuse, elle voit la vie en rose.
informal/poetic— To live a life of luxury.
Depuis qu'il a gagné au loto, il mène la vie de château.
informal— A very busy, hectic, or disordered life.
Avec tous ses voyages, il mène une vie de bâton de chaise.
informal/dated— To earn one's living through hard physical labor.
Il a gagné sa vie à la sueur de son front toute sa carrière.
formal/idiomatic— Used to express that something is very important to you.
Le chocolat, c'est ma vie !
slang/informal— To be hard to kill or to be a persistent idea/habit.
Les préjugés ont la vie dure.
neutral— To have one's whole life ahead of them.
Tu es jeune, tu as toute la vie devant toi.
neutral— A matter of life and death; extremely urgent.
C'est une question de vie ou de mort, dépêchez-vous !
neutral間違えやすい
Both relate to being alive.
'Vie' is the noun (life), while 'vivant' is the adjective (alive/living) or noun (living being).
C'est un être vivant qui aime la vie.
They are synonyms.
'Vie' is more common and emotional; 'existence' is more formal and philosophical.
La vie est courte, mais l'existence est un mystère.
Both can describe daily life.
'Quotidien' focuses specifically on the repetitive daily routine.
Mon quotidien est simple, mais ma vie est riche.
Both can mean a life story.
'Biographie' is specifically the written record of a life.
J'écris la biographie de sa vie.
Sometimes used interchangeably in poetic contexts.
'Âme' is the soul; 'vie' is the state of being alive.
Il a mis toute son âme dans sa vie d'artiste.
文型パターン
La vie est + adjective
La vie est belle.
C'est ma vie
C'est ma vie.
Dans la vie, je + verb
Dans la vie, je suis professeur.
Une vie + adjective
Elle a une vie calme.
Passer sa vie à + infinitive
Il passe sa vie à travailler.
Le/La + noun + de la vie
Le coût de la vie est cher.
Consacrer sa vie à + noun
Elle consacre sa vie à l'art.
Une question de vie ou de mort
C'est une question de vie ou de mort.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high; top 100 most used nouns in French.
-
Le vie est belle.
→
La vie est belle.
'Vie' is a feminine noun, so it requires the feminine article 'la'.
-
Il vie à Paris.
→
Il vit à Paris.
'Vie' is the noun (life), while 'vit' is the verb 'vivre' (to live) conjugated for 'il'.
-
J'ai un bon mode de vie.
→
J'ai un bon mode de vie.
Actually, this is correct, but many people say 'J'ai un bon vie', which is wrong.
-
Vie est difficile.
→
La vie est difficile.
In French, general nouns like 'life' must be preceded by a definite article.
-
Je suis envie.
→
Je suis en vie.
'Envie' (one word) means desire. 'En vie' (two words) means alive.
ヒント
Gender Check
Always remember that 'vie' is feminine. A common mistake is saying 'mon vie' instead of 'ma vie'. Practice saying 'la vie' repeatedly to build the habit.
Daily Routine
Use 'vie quotidienne' to talk about your day-to-day activities. It sounds more natural than just saying 'ma journée' in broader contexts.
Silent E
The 'e' at the end of 'vie' is silent. Focus on the 'i' sound, which should be sharp and clear like the 'ee' in 'see'.
C'est la vie
Use 'C'est la vie' sparingly. While iconic, overusing it can make you sound like a textbook. Use it when something slightly annoying happens that you can't control.
La Vie en Rose
This phrase is great for describing someone who is overly optimistic or in love. It's a beautiful way to add flavor to your descriptions.
Gagner sa vie
When talking about work, 'gagner sa vie' is the standard phrase. 'Je gagne ma vie en tant que...' is a perfect sentence structure for introductions.
Context Clues
If you hear 'vi' at the end of a sentence, it's almost certainly 'vie'. If you hear it followed by a location, it might be the verb 'vit' (lives).
Compound Words
Learn compound words like 'mode de vie' and 'qualité de vie'. They are very common in written French, especially in news and articles.
Vital Link
Connect 'vie' to the English word 'vital'. If something is vital, it is necessary for life (la vie).
Job Questions
Instead of asking 'Quel est ton travail ?', try 'Tu fais quoi dans la vie ?'. It's much more common in casual conversation.
暗記しよう
記憶術
Think of the letter 'V' for 'Vitality'. Life (vie) is vital.
視覚的連想
Imagine a green sprout growing out of the ground, representing the start of 'la vie'.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'la vie' in three different sentences today: one about your day, one about a dream, and one using 'C'est la vie'.
語源
Derived from the Latin word 'vita', which also means life. It has been a core part of the French language since its development from Vulgar Latin.
元の意味: The state of being alive; the period of existence.
Indo-European > Italic > Romance > Gallo-Romance > French.文化的な背景
Be mindful when discussing 'fin de vie' (end of life) as it can refer to sensitive topics like euthanasia or terminal illness.
English speakers often use 'C'est la vie' even when speaking English, showing the word's global influence.
実生活で練習する
実際の使用場面
Small Talk
- Comment va la vie ?
- La vie est belle !
- C'est la vie.
- Quoi de neuf dans ta vie ?
Work/Career
- Gagner sa vie.
- Vie professionnelle.
- Vie active.
- Équilibre vie pro-vie perso.
Health/Biology
- En vie.
- Donner la vie.
- Hygiène de vie.
- Espérance de vie.
Philosophy
- Le sens de la vie.
- La vie après la mort.
- Philosophie de vie.
- Les aléas de la vie.
Finance
- Le coût de la vie.
- Assurance-vie.
- Niveau de vie.
- Rente à vie.
会話のきっかけ
"Quelle est la chose la plus importante dans ta vie ?"
"Est-ce que tu penses que la vie est plus facile aujourd'hui qu'avant ?"
"Si tu pouvais changer de vie, que ferais-tu ?"
"Qu'est-ce qui te donne de la vie et de l'énergie ?"
"Quelle est ta philosophie de vie en quelques mots ?"
日記のテーマ
Décris une journée typique de ta vie actuelle.
Quels sont tes plus grands projets de vie pour les cinq prochaines années ?
Réfléchis à un moment où tu as vraiment senti que 'la vie est belle'.
Comment définis-tu une 'vie réussie' ?
Écris sur une personne qui a changé le cours de ta vie.
よくある質問
10 問The word 'vie' is feminine. You should always use feminine articles like 'la' or 'une' and ensure that any adjectives describing it are also feminine. For example, 'une vie heureuse' (a happy life).
There are two common ways. 'Pour la vie' is used for lifelong commitments or friendships (e.g., 'Amis pour la vie'). 'À vie' is often used for legal or permanent states (e.g., 'Une condamnation à vie').
'Vie' is a noun meaning 'life'. 'Vivre' is a verb meaning 'to live'. For example, 'La vie est belle' (Life is beautiful) vs 'Je veux vivre à Paris' (I want to live in Paris).
The most common way is to ask 'Qu'est-ce que tu fais dans la vie ?'. This literally translates to 'What do you do in life?' but is the standard way to ask about someone's profession.
It literally means 'That is life'. It is used to express a sense of resignation when something minor goes wrong or to acknowledge that life has its ups and downs. It's a very common and versatile phrase.
Yes, 'vies' is the plural form. It is used when referring to multiple individual lives, such as 'Les vies des saints' (The lives of the saints) or 'Sauver des vies' (To save lives).
It is two words: 'en' (preposition) and 'vie' (noun). Together they mean 'alive'. Do not confuse it with 'envie' (one word), which means 'desire' or 'want'.
It means 'private life'. It is a very important term in French law and society, referring to one's personal affairs that should be kept away from public scrutiny.
The most common translation is 'mode de vie'. You can also use 'hygiène de vie' when specifically referring to health habits like diet and exercise.
It is 'life insurance'. In France, it is not just a death benefit but also a very popular long-term savings and investment vehicle with specific tax advantages.
自分をテスト 191 問
Translate: 'Life is beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'That's life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is alive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What do you do for a living?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Daily life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Friends for life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The cost of living.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Private life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'To earn one's living.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A healthy life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A new life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'To risk one's life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Life project.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Lifespan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Full of life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Life insurance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'To change life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Family life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Professional life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'La vie est belle.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est la vie.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ma vie.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'En vie.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Qu'est-ce que tu fais dans la vie ?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La vie quotidienne.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Amis pour la vie.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le coût de la vie.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La vie privée.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Gagner sa vie.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Une vie saine.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Une nouvelle vie.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Risquer sa vie.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Projet de vie.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Durée de vie.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Pleine de vie.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Assurance-vie.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Changer de vie.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vie de famille.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vie professionnelle.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'La vie est belle.'
Listen and write: 'C'est la vie.'
Listen and write: 'Ma vie.'
Listen and write: 'En vie.'
Listen and write: 'Dans la vie.'
Listen and write: 'Pour la vie.'
Listen and write: 'Le coût de la vie.'
Listen and write: 'La vie privée.'
Listen and write: 'Gagner sa vie.'
Listen and write: 'Une vie saine.'
Listen and write: 'Une nouvelle vie.'
Listen and write: 'Risquer sa vie.'
Listen and write: 'Projet de vie.'
Listen and write: 'Durée de vie.'
Listen and write: 'Pleine de vie.'
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
The word 'vie' is a versatile feminine noun essential for discussing everything from basic survival to complex human experiences. Example: 'La vie est pleine de surprises' (Life is full of surprises).
- Vie is a feminine noun meaning life.
- It covers biological life, personal history, and daily routine.
- Commonly used in idioms like 'C'est la vie'.
- Requires feminine articles (la, une) and adjective agreement.
Gender Check
Always remember that 'vie' is feminine. A common mistake is saying 'mon vie' instead of 'ma vie'. Practice saying 'la vie' repeatedly to build the habit.
Daily Routine
Use 'vie quotidienne' to talk about your day-to-day activities. It sounds more natural than just saying 'ma journée' in broader contexts.
Silent E
The 'e' at the end of 'vie' is silent. Focus on the 'i' sound, which should be sharp and clear like the 'ee' in 'see'.
C'est la vie
Use 'C'est la vie' sparingly. While iconic, overusing it can make you sound like a textbook. Use it when something slightly annoying happens that you can't control.
関連コンテンツ
generalの関連語
à cause de
A2「〜のせいで」や「〜が原因で」を意味する前置詞句。通常、否定的または中立的な原因を説明する際に使われます。
à côté
A2〜の隣に;〜のそばに。
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2右へ、または右側に。例:「次の角を右に曲がってください」。
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2前置詞「à」と女性定冠詞「la」の組み合わせで、「〜へ」や「〜に」を意味します。
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2〜するにつれて。
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.