web
web 30秒で
- The word 'web' in French is a masculine noun used to describe the World Wide Web.
- It is often interchangeable with 'Internet' in daily life but technically refers to websites.
- Always use the definite article 'le' and the preposition 'sur' (on the web).
- Commonly found in compound nouns like 'site web' or 'page web', which are invariable.
The word web in French is a direct loanword from English, referring specifically to the World Wide Web. While often used interchangeably with 'Internet' in casual conversation, it technically refers to the system of interlinked hypertext documents accessed via the Internet. In French, the word is masculine (le web) and has become a fundamental part of the modern vocabulary, especially since the late 1990s. It is used in professional, academic, and daily contexts to describe everything from browsing websites to the broader digital culture. Unlike some other English borrowings that the Académie Française tries to replace (like courriel for email), 'web' has remained the dominant term, though the poetic alternative la toile (the web/spiderweb) is also frequently used in journalism and literature to avoid repetition.
- Technical Distinction
- In French, 'le web' is the software/service layer, while 'l'internet' is the physical infrastructure. However, in 90% of daily interactions, 'sur le web' and 'sur internet' mean the same thing to a native speaker.
J'ai trouvé cette information sur le web ce matin.
When using 'web' in French, it is almost always preceded by the definite article 'le'. You will hear it in phrases like 'le design web' (web design), 'le développement web' (web development), and 'les métiers du web' (web-related professions). It carries a slightly more modern and technical connotation than 'informatique'. For instance, a 'développeur web' is perceived differently than a general 'informaticien'. The word also appears in compound nouns and adjectives, often without a hyphen in modern usage, though French grammar traditionally prefers them. As digital literacy has spread across France and the Francophonie, 'le web' has evolved from a specialist term to a household word used by all generations.
- Grammatical Gender
- It is strictly masculine. Never say 'la web'. If you want to use a feminine word, use 'la toile'.
Le web invisible contient des milliards de pages non indexées.
The cultural impact of 'le web' in France is significant. It has revolutionized how French people consume news, shop (e-commerce), and interact with the government (e-administration). The French government has heavily invested in 'le web' to ensure that public services are accessible online, a movement often referred to as 'la dématérialisation'. In this context, 'le web' is the portal through which citizens exercise their rights. Furthermore, the French startup scene, often called 'La French Tech', is deeply rooted in 'le web', producing platforms that compete on a global scale. Understanding this word is not just about technology; it's about understanding the modern French lifestyle and economy.
Elle travaille dans une agence de stratégie web à Paris.
- Common Collocations
- Sur le web, site web, page web, navigateur web, contenu web.
Naviguer sur le web est devenu une activité quotidienne.
L'histoire du web a commencé au CERN.
Using 'web' in a sentence requires an understanding of its role as a masculine noun and its common associations. Most frequently, you will find it following the preposition 'sur' (on). Unlike English, where we might say 'on the internet' or 'online', French speakers very often say 'sur le web'. For example, 'Je fais mes courses sur le web' (I do my shopping on the web). It is also used as an adjective-like modifier in compound nouns, such as 'un site web' or 'une application web'. In these cases, 'web' remains invariable; it does not change for gender or number. Even if you have 'des sites web', the word 'web' stays the same. This makes it relatively easy for English speakers to use correctly, provided they remember the masculine article 'le'.
- The Preposition 'Sur'
- Always use 'sur' when talking about being online or finding things. 'Dans le web' is incorrect unless you are talking about the internal structure of the technology.
On peut tout apprendre sur le web de nos jours.
In more formal or literary contexts, you might see 'web' replaced by 'toile'. For instance, 'parcourir la toile' (to browse the web). However, in professional settings—especially in tech, marketing, or business—'web' is the standard. If you are applying for a job, you would say 'Je suis expert en marketing web' rather than 'marketing de la toile'. The word is also used to distinguish between different eras of the internet, such as 'le Web 2.0' or 'le Web3'. In these instances, the 'W' is often capitalized to denote the specific technological paradigm. Note that in French, we don't usually say 'the web' without the article, so 'Web is great' would be 'Le web est génial'.
- Compound Nouns
- Site web, page web, serveur web, navigateur web. Note the order: Noun + Web.
Ce site web est très facile à utiliser.
Another interesting usage is in the phrase 'le web social', referring to social media and interactive platforms. While 'les réseaux sociaux' is more common for the platforms themselves, 'le web social' describes the phenomenon. You might also encounter 'le web sombre' or 'le dark web' when referring to the hidden parts of the internet. In these cases, French often keeps the English 'dark' or translates it to 'sombre'. When talking about speed, you might say 'le web haut débit' (high-speed web). The versatility of the word allows it to fit into almost any discussion about modern communication, technology, or society.
Le web social a changé notre façon de communiquer.
- Professional Titles
- Webmestre (webmaster), développeur web, rédacteur web, consultant web.
Il cherche un emploi de rédacteur web.
La sécurité sur le web est une priorité pour l'entreprise.
You will hear 'le web' everywhere in France, from the evening news on TF1 to casual conversations in a café. It is the default term for the digital world. In news broadcasts, journalists often refer to 'les réactions sur le web' when discussing how people are responding to an event on social media or forums. In the business world, 'le web' is central to discussions about strategy, marketing, and sales. If you visit a French office, you'll hear people talking about 'mettre à jour le site web' (updating the website) or 'analyser le trafic web' (analyzing web traffic). It is a word that bridges the gap between technical jargon and everyday speech.
- Media Usage
- Journalists use 'le web' to encompass all online activity, often as a synonym for 'l'opinion publique numérique'.
Cette vidéo est devenue virale sur le web en quelques heures.
In the education sector, teachers and students use 'le web' as a primary resource for research. You'll hear instructions like 'Cherchez la définition sur le web' (Look up the definition on the web). In the world of entertainment, French YouTubers and influencers often refer to themselves as 'créateurs de contenu sur le web'. The term 'série web' or 'web-série' is also common for shows produced specifically for online platforms like YouTube or Dailymotion. Even in government announcements, you'll hear about 'le portail web' for taxes or healthcare. It is truly an inescapable term in modern French life.
- Daily Life
- From booking a train ticket on 'le web' to looking for a recipe, the word is used for almost any online task.
Il a acheté son nouveau téléphone sur le web.
In technical circles, you'll hear more specific variations. Developers might talk about 'le web front-end' or 'le web back-end'. Designers will discuss 'l'ergonomie web'. Marketing professionals will focus on 'le référencement web' (SEO). Despite these specialized uses, the core word 'web' remains the anchor. Interestingly, while English speakers might just say 'online', French speakers often prefer the full phrase 'sur le web'. If you are in a French-speaking country and need help with your computer or phone, saying 'Je n'arrive pas à accéder au web' (I can't access the web) will be perfectly understood by anyone.
Le web est un outil indispensable pour mon travail.
- Advertising
- Ads often mention 'une offre exclusive sur le web' to encourage online shopping over in-store purchases.
Retrouvez tous nos produits sur notre boutique web.
L'accès au web est considéré comme un droit fondamental par certains.
One of the most common mistakes for English speakers is getting the gender wrong. Since 'web' is an English word and doesn't have a gender in English, many learners default to 'la web' (perhaps thinking of 'la toile'). However, 'web' is strictly masculine: le web. Another frequent error is the word order in compound nouns. In English, we say 'web site', but in French, it is 'site web'. Putting 'web' before the noun (e.g., 'web site' or 'web page') sounds very unnatural in French. Always remember: the main noun comes first, then 'web' acts as the qualifier.
- Gender Error
- Mistake: 'La web est rapide.' Correct: 'Le web est rapide.'
Attention à ne pas dire 'la' web, c'est toujours masculin.
Another mistake is overusing 'web' when 'internet' might be more appropriate, or vice versa. While they are often interchangeable, 'le web' specifically refers to websites and pages. If you are talking about your connection being down, it's better to say 'Je n'ai plus d'internet' than 'Je n'ai plus de web'. Also, be careful with the pronunciation. If you pronounce it exactly like the English 'web' with a very strong 'w' and a flat 'e', it might be hard for some French speakers to catch. Aim for a slightly more 'ou' sound at the start and a crisp 'è' sound in the middle.
- Word Order
- Mistake: 'Un web site'. Correct: 'Un site web'.
Il a créé son propre site web pour son entreprise.
Learners also sometimes forget the article 'le'. In English, we can say 'Web browsing is fun', but in French, you must say 'La navigation sur le web est amusante'. Omitting the article makes the sentence feel incomplete. Finally, don't confuse 'le web' with 'un web'. You almost never use the indefinite article 'un' with 'web' unless you are talking about a specific type of web (like 'un web décentralisé'). For general usage, it is always 'le web'.
Le web offre des opportunités infinies.
- Confusion with 'Toile'
- While 'la toile' is a synonym, it is more metaphorical. Don't use it in technical documentation or when giving simple instructions.
On utilise souvent le mot 'toile' pour parler du web de façon poétique.
Toutes les réponses sont sur le web.
While 'le web' is the most common term, French offers several alternatives depending on the context and the desired level of formality. The most frequent synonym is 'l'Internet', which refers to the global network of computers. In casual speech, they are used almost interchangeably. Another common term is 'la toile', which is the literal translation of 'the web' (as in a spider's web). This is often used in journalism and literature to add variety to the text. For example, 'surfer sur la toile' is a very common expression. Then there is 'le cyberespace', a more futuristic and slightly dated term often used in political or philosophical discussions about the digital realm.
- Web vs. Internet
- Web = The pages and sites. Internet = The network and connection. Most people use them as synonyms.
L'internet est le réseau, mais le web est ce que nous voyons dans le navigateur.
In more technical or administrative contexts, you might hear 'le réseau des réseaux' (the network of networks) or 'le monde numérique' (the digital world). When referring specifically to the social aspect, 'les médias sociaux' or 'les réseaux sociaux' are the preferred terms. If you are talking about the mobile web, you might say 'le web mobile' or simply 'l'internet mobile'. In Quebec, there is a strong preference for French terms, so you might encounter 'le réseau' or 'la toile' more often than in France, although 'le web' remains very common there too. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right audience.
- Web vs. Toile
- 'Web' is modern and direct. 'Toile' is descriptive and often used in media headlines.
La toile mondiale a fêté ses trente ans récemment.
For specific parts of the web, we use terms like 'le web profond' (deep web) or 'le web de données' (semantic web). In the professional sphere, 'le digital' is a very popular buzzword that encompasses the web, mobile apps, and digital strategy. For example, 'travailler dans le digital' is a common way to say you work in the tech or web industry. Despite all these alternatives, 'le web' remains the most versatile and widely understood term. Whether you are talking to a child or a CEO, 'le web' is the word that connects everyone to the digital age.
Le web sémantique permet aux machines de comprendre les données.
- Digital vs. Numérique
- 'Numérique' is the official French term, but 'digital' is very common in business. Both relate to the world of the web.
Le secteur du numérique recrute beaucoup de spécialistes du web.
Il est devenu un véritable expert du web.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
豆知識
The word 'web' was chosen by Tim Berners-Lee to describe the interconnected nature of information, and the French translation 'toile' captures this metaphor perfectly.
発音ガイド
- Pronouncing the 'w' as a 'v' (rare in modern French).
- Using a long 'e' sound.
- Making it two syllables.
- Adding a 'the' sound before it in French.
- Pronouncing it like 'weeb'.
難易度
Very easy as it is an English loanword.
Easy, but remember the masculine gender and word order in compounds.
Easy, but requires a slight French accent.
Very easy to recognize.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Masculine gender for English loanwords
Le web, le parking, le weekend.
Adjective placement in compound nouns
Un site web (Noun + Modifier).
Preposition 'sur' for digital locations
Sur le web, sur Facebook, sur l'écran.
Invariability of 'web' as a modifier
Des sites web (no 's' on web).
Definite article with general concepts
Le web est utile (The web is useful).
レベル別の例文
Je cherche sur le web.
I am searching on the web.
Uses 'le' (masculine) and 'sur' (on).
C'est un site web.
It is a website.
Note the order: Noun + Web.
Le web est grand.
The web is big.
Simple subject-verb-adjective structure.
J'aime le web.
I like the web.
Direct object with 'le'.
Où est le web ?
Where is the web?
Basic question structure.
Le web est utile.
The web is useful.
Masculine adjective 'utile'.
Regarde ce web.
Look at this web.
Imperative mood.
Le web est ici.
The web is here.
Simple location sentence.
Je trouve tout sur le web.
I find everything on the web.
Present tense of 'trouver'.
Il travaille pour le web.
He works for the web.
Preposition 'pour'.
Elle a un site web.
She has a website.
Compound noun 'site web'.
Nous surfons sur le web.
We are surfing the web.
Common verb 'surfer'.
C'est une page web.
It's a web page.
Feminine noun 'page' followed by 'web'.
Le web est très rapide.
The web is very fast.
Adverb 'très' modifying 'rapide'.
Tu connais ce site web ?
Do you know this website?
Question with 'connaître'.
Le web change souvent.
The web changes often.
Verb 'changer' in present tense.
Le web a transformé notre vie.
The web has transformed our lives.
Passé composé with 'avoir'.
Il faut faire attention sur le web.
One must be careful on the web.
Impersonal 'il faut'.
Le marketing web est important.
Web marketing is important.
Compound noun as a subject.
Je préfère acheter sur le web.
I prefer to buy on the web.
Verb 'préférer' followed by infinitive.
Le web offre beaucoup d'infos.
The web offers a lot of info.
Contraction 'd'infos'.
Elle étudie le design web.
She is studying web design.
Direct object 'le design web'.
Le web est un outil puissant.
The web is a powerful tool.
Masculine noun 'outil'.
On trouve de tout sur le web.
One finds everything on the web.
Pronoun 'on' for generality.
La neutralité du web est menacée.
Web neutrality is threatened.
Passive voice 'est menacée'.
Le web social favorise les échanges.
The social web promotes exchanges.
Specific term 'web social'.
Il maîtrise les outils du web.
He masters web tools.
Plural 'les outils du web'.
Le web a révolutionné le commerce.
The web revolutionized commerce.
Passé composé.
La sécurité sur le web est cruciale.
Web security is crucial.
Adjective 'cruciale' matching 'sécurité'.
Le web 2.0 est devenu interactif.
Web 2.0 became interactive.
Specific historical term.
Elle écrit pour des journaux web.
She writes for web newspapers.
Plural compound noun.
Le web est une source inépuisable.
The web is an inexhaustible source.
Adjective 'inépuisable'.
L'éthique du web est un vaste sujet.
Web ethics is a vast subject.
Abstract noun 'l'éthique'.
Le web sémantique lie les données.
The semantic web links data.
Technical term 'web sémantique'.
Le web a aboli les frontières.
The web abolished borders.
Metaphorical usage.
L'influence du web est indéniable.
The web's influence is undeniable.
Adjective 'indéniable'.
Le web sombre inquiète les autorités.
The dark web worries authorities.
Specific term 'web sombre'.
Il analyse les tendances du web.
He analyzes web trends.
Noun 'tendances'.
Le web est le miroir de la société.
The web is the mirror of society.
Philosophical metaphor.
Le web a engendré de nouveaux métiers.
The web has created new jobs.
Verb 'engendrer'.
Le web est une extension de l'esprit.
The web is an extension of the mind.
Deep philosophical statement.
La gouvernance du web est complexe.
Web governance is complex.
Formal noun 'gouvernance'.
Le web fragmente parfois l'opinion.
The web sometimes fragments opinion.
Verb 'fragmenter'.
Le web est un espace de liberté totale.
The web is a space of total freedom.
Abstract concept.
L'omniprésence du web est frappante.
The web's omnipresence is striking.
Noun 'omniprésence'.
Le web redéfinit le concept de soi.
The web redefines the concept of self.
Verb 'redéfinir'.
Le web est un palimpseste numérique.
The web is a digital palimpsest.
Advanced literary metaphor.
Le web défie les lois traditionnelles.
The web defies traditional laws.
Legal context.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To have an online presence.
Chaque entreprise doit être présente sur le web.
よく混同される語
Internet is the network; Web is the collection of pages. People use them interchangeably.
Toile means spiderweb or the Web. It's more poetic.
Réseau means network. It can be a computer network or a social network.
慣用句と表現
— To be caught in a web (often used for the internet).
Il est pris dans la toile des réseaux sociaux.
metaphorical— To take advantage of web trends.
Elle surfe sur la vague du web pour vendre.
informal— To waste time online.
Arrête de perdre ton temps sur le web !
neutral— Someone who has been online since the early days.
C'est un vrai dinosaure du web.
informal— The chaotic nature of the internet.
Il est dur de se faire une place dans la jungle du web.
metaphorical— To build one's network online.
L'entreprise tisse sa toile sur le web mondial.
literary— Inequality in internet access or speed.
On craint un web à deux vitesses.
political— To clean up one's online reputation.
Il doit nettoyer son web avant l'entretien.
informal間違えやすい
Learners might use 'un' instead of 'le'.
We almost always use 'le web' because there is only one World Wide Web.
Le web est unique.
English order.
In French, it's 'site web'.
Mon site web est prêt.
Gender confusion.
'Web' is masculine in French.
Le web est rapide.
Translating 'online'.
'En ligne' is an adverb/adjective; 'le web' is the noun.
Je suis en ligne sur le web.
The tool vs the space.
A 'navigateur' is the software used to see the 'web'.
J'ouvre mon navigateur pour aller sur le web.
文型パターン
Je suis sur le [noun].
Je suis sur le web.
C'est un [noun] web.
C'est un site web.
J'utilise le web pour [verb].
J'utilise le web pour apprendre.
Le web permet de [verb].
Le web permet de communiquer vite.
L'impact du web sur [noun] est [adjective].
L'impact du web sur l'économie est majeur.
Le web constitue un [noun] de [noun].
Le web constitue un espace de liberté.
Il y a [noun] sur le web.
Il y a des photos sur le web.
On dit que le web est [adjective].
On dit que le web est dangereux.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely frequent in all domains of life.
-
La web
→
Le web
The word is masculine in French.
-
Un web site
→
Un site web
The adjective/modifier follows the noun in French.
-
Dans le web
→
Sur le web
The preposition 'sur' is used for being online.
-
Les sites webs
→
Les sites web
'Web' is usually invariable when used as a modifier.
-
Je suis online
→
Je suis sur le web
While 'online' is understood, 'sur le web' is more natural French.
ヒント
Gender Check
Always remember 'le web'. If you forget, think of 'le site'—both are masculine.
Synonym Power
Use 'la toile' in your writing to sound more like a native French speaker.
The 'W' Sound
Don't say 'v-eb'. Say 'ou-eb'. The 'w' in French loanwords is usually 'ou'.
Compound Nouns
Always put 'web' after the noun: site web, page web, design web.
Minitel History
Knowing about Minitel helps you understand why the French adopted the web so quickly.
Job Titles
If you work in tech, use 'développeur web' or 'webmaster' on your French CV.
Security Terms
Learn 'sécurité sur le web' to talk about staying safe online.
Social Web
Use 'le web social' when talking about the impact of social media.
Formal Writing
In academic papers, prefer 'le World Wide Web' or 'la toile mondiale'.
Shopping
Look for 'exclusivité web' on French shopping sites for special deals.
暗記しよう
記憶術
Think of a spider's 'web' but call it 'LE web' to remember it's masculine. It's the same word, just with a French article!
視覚的連想
Imagine a giant blue spider web covering the entire globe, with the word 'LE' written in the center.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'le web' in three different sentences today: one about shopping, one about news, and one about work.
語源
Borrowed from English 'web', which originally means a woven fabric or a spider's web. It was adopted into French in the early 1990s as the World Wide Web became popular.
元の意味: A woven fabric or spider's web.
Germanic (via English).文化的な背景
No major sensitivities, but be aware of 'le dark web' when discussing illegal activities.
English speakers find this word easy, but must resist the urge to use 'the' instead of 'le'.
実生活で練習する
実際の使用場面
Shopping
- acheter sur le web
- boutique web
- paiement sécurisé
- panier d'achat
Work
- développeur web
- réunion web
- outils web
- conférence web
Education
- recherche web
- cours sur le web
- encyclopédie web
- ressources web
Social
- réseaux sociaux
- partager sur le web
- amis sur le web
- forum web
News
- info web
- journal web
- actualité web
- direct sur le web
会話のきっかけ
"Qu'est-ce que tu regardes le plus sur le web ?"
"Est-ce que tu penses que le web est dangereux pour les enfants ?"
"Quel est ton site web préféré pour apprendre le français ?"
"Est-ce que tu préfères acheter en magasin ou sur le web ?"
"Comment le web a-t-il changé ta façon de travailler ?"
日記のテーマ
Décrivez votre première expérience avec le web. C'était quand ?
Quels sont les avantages et les inconvénients du web selon vous ?
Imaginez une journée sans accès au web. Que feriez-vous ?
Comment le web aide-t-il les gens à rester connectés ?
Quel impact le web a-t-il sur la culture de votre pays ?
よくある質問
10 問It is masculine: le web. This is a common rule for English loanwords in French.
Yes, 'la toile' is a common and more formal synonym for 'le web'.
Technically, the internet is the infrastructure and the web is the service on top of it, but in conversation, they are often the same.
You say 'un site web'. Note that 'site' comes first.
Yes, but you might also hear 'la toile' or 'le réseau' more frequently due to local language preferences.
It is often capitalized when referring to the specific technology (Le Web), but lowercase is also very common.
It sounds like 'ouèbe'. The 'w' is like 'ou' and the 'e' is like 'è'.
Rarely. We usually say 'les sites web' rather than 'les webs'.
It means 'on the web' or 'online'.
Yes, in compound nouns like 'marketing web', it acts as an adjective.
自分をテスト 180 問
Écrivez une phrase avec 'le web'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez un site web que vous aimez.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pourquoi utilisez-vous le web ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quels sont les dangers du web ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Comment le web a-t-il changé le monde ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'site web'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'sur le web'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez le mot 'toile'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Que faites-vous sur le web ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Le web est-il important ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur le marketing web.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur le design web.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur la sécurité web.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur le web social.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur le web mobile.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur le web invisible.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur le web sémantique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur l'histoire du web.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur le futur du web.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur votre site web préféré.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites : 'Le web est génial.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je cherche sur le web.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est un site web.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je surfe sur la toile.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le web est rapide.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il travaille dans le web.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le web social est utile.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La sécurité web est importante.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le web change tout.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'J'aime le web.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Où est le site web ?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le web est mondial.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est une page web.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le web est une source.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je suis sur le web.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le web est numérique.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le web nous aide.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le web est vaste.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Vive le web !'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le web est un outil.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'Le web est ici.'
Écoutez et écrivez : 'Je suis sur le web.'
Écoutez et écrivez : 'C'est un site web.'
Écoutez et écrivez : 'Le web est rapide.'
Écoutez et écrivez : 'La toile est grande.'
Écoutez et écrivez : 'Il travaille pour le web.'
Écoutez et écrivez : 'Le web change le monde.'
Écoutez et écrivez : 'La sécurité sur le web.'
Écoutez et écrivez : 'Le web social est là.'
Écoutez et écrivez : 'Naviguer sur le web.'
Écoutez et écrivez : 'Le web est un outil.'
Écoutez et écrivez : 'Le web est partout.'
Écoutez et écrivez : 'Le web est numérique.'
Écoutez et écrivez : 'Le web nous connecte.'
Écoutez et écrivez : 'Vive le web !'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
In French, 'le web' is a masculine loanword from English. It is essential for discussing anything online. Remember the word order: 'site web' (not 'web site') and always use 'sur le web' to say 'on the web'.
- The word 'web' in French is a masculine noun used to describe the World Wide Web.
- It is often interchangeable with 'Internet' in daily life but technically refers to websites.
- Always use the definite article 'le' and the preposition 'sur' (on the web).
- Commonly found in compound nouns like 'site web' or 'page web', which are invariable.
Gender Check
Always remember 'le web'. If you forget, think of 'le site'—both are masculine.
Synonym Power
Use 'la toile' in your writing to sound more like a native French speaker.
The 'W' Sound
Don't say 'v-eb'. Say 'ou-eb'. The 'w' in French loanwords is usually 'ou'.
Compound Nouns
Always put 'web' after the noun: site web, page web, design web.
例文
Le web a révolutionné l'accès à l'information.
関連コンテンツ
文脈で学ぶ
この単語を他の言語で
mediaの関連語
abonné
A1「abonné」とは、雑誌、サービス、またはアップデートなどを定期的に受け取るために登録された個人または法人です。
abonnement
A1abonnementは、サービスや出版物を定期的に受け取るための手配、つまり「購読」や「サブスクリプション」を意味します。
actualiser
A1ウェブページを更新したり、情報を最新の状態にすること。
aimer
A1誰かを愛すること、または何かを好むこと。
antenne
B1テレビのアンテナが信号を受信します。
appuyer
A1ボタンやスイッチを押すこと。何かに寄りかかる、またはアイデアを支持すること。
artistique
A1芸術や芸術家に関連する、またはそれらに関する。技術や想像力、美的な感覚を示していること。
audible
B1聞き取れる、聞こえる。
audimat
B2テレビの視聴率。
auditeur
B1「auditeur」は、ラジオやポッドキャストなどを聞く人のことです。女性の場合は「auditrice」となります。